FMA 654 I FP XS - Fogão FRANKE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FMA 654 I FP XS FRANKE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FMA 654 I FP XS FRANKE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FMA 654 I FP XS - FRANKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FMA 654 I FP XS da marca FRANKE.
MANUAL DE UTILIZADOR FMA 654 I FP XS FRANKE
COLLEGAMENTO ELETTRICO
- numero de série (S.N.)
Antes de utiliser o aparelho, leia estas instruções de segurarça com atenção. Guarde-as por perto para consulta futura.
Estas instruções e oproprio aparecido possuem mensagens importantes relativas à segurar que deve ler e respeitar sempre. O fabricante declina qualquer responsabilitadéWhile inobservança das presentes instruções de segurar,PGA. a inadequada doaporelho ou pela incorrata configuraçao dos controlos.
AVISO: Se a superficie estiver quebrada, deslige o aparelho para fazer a possibidade deCHOque eletrico.
ADVERTÉNCIA: Perigo de incência: Não armazene quaisquer produits nas superficies de cozedura.
CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser vigiado. Os processos de cozedura de curta duracao devem ser continuamente vigiados.
ADVERTÉNCIA: A cozedura de alimentos com gorduras ou oleos numa plac a sem vigilência pode ser perigosa - risco de incéndio. NUNCA tente apagar um incéndio com agua: deslgue o aparelho e(depis cubra a chama, por exemple com uma tampa ou manta antifogo.
Não utilize a placacomo superficieou suporte de travailho.Mantenha quaisquer peças de vestuario ouculos materiais inflamáveis afastados do aparelho atéque todos os componentes deste tenham arrefecidocompletamente,pois existereisco de incendio.
Os objetos metálicos, mais como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superficie da placá,驻村aram ficar quentes.
As crianças atae acos 3 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho. As crianças entre os 3 e os 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem sob supervisao permanente. Este aparelho pode ser utilizao por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheicao, desde que estejam sob supervisao ou tenham recebido instruções quando autilizaço segura deste aparelho e se comprehenderem os perigos envolvidos. As crianças nao devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutencao a cargo do'utilizarao nao devem ser realizadas por crianças sem supervisao.
Apos a utilização, deslgue a placá atraves do responsivo controlo e não confie no detetor de panelas e tachos.
ADVERTÉNCIA: Este aparecido e as suas peças acessíveis aquecem durante o uso. Deve ter-se cuidado para fazer tocar nos elementos quentes.
Mantenha as crianças comidade inferior a 8 anos afastadas do aparelho a menos que estejam vigiadas em permanência.
Os alimentos não devem ser deixados dentro ou sobre o produit durante mais de uma hora, antes ou(before da cozedura.
UTILIZACAO PERMITIDA
CUIDADO: o aparecido não deve ser ligado a partir de um temporizador externo, como, por exemplo, um temporizador, nem a partir de umsystema de controlo remotemeparado.
Este aparecido destiná-se a ser uso em ambiente dométrico e em aplicações semelhantes tais como: copas para utilizesão dos functionários em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho; quintas de exploração agricola;clientes em hotelis,motés,bed & breakfast e outros temas de ambientes residenciais.
Estão proibidos outros temas de'utilisation (por exemplo, aquecimento de divisões da casa).
Esteasurelho nao estáconcebido parao uso professional.Naoutilizeoaparelho noexterior.
AVISO: A plac de inducao pode gerar som acustico, quando algo e deixado no paine de controlo. Desligue a plac do fogo com o botao LIGAR/DESLIGAR.
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser transporte e instalado por das ou mais pessoas, para evitar o risco de lesoes. Use luvas de protecao para(desbalar e instalar o aparelho, de forma a evaporar o risco de cortes.
A instalacao, incluindo a alimentacao de agua (caso sera necessario) e as ligações electrolycicas, bem como quaisquer reparacoes devem ser realizadas por um techniciane devidamente qualificado. Não repare nem substitua nenhuma pegao do aparelho a não ser que tal sera especificamente indicado no manual deutilização.Mantenhara as crianças afastadas do local da instalacao.Desembale o aparelho e certifique-se de que este não foi danificado durante o transporte.Se tiverem ocorrido problemas, contacte or revendedor ou o Servico Pós-Venda mais proximo.Umavezinstalado o aparelho, oselementos da embalagem (plácico, peças de esferovite, etc.) devem ser armazenados longe do alcance das crianças,pois existo orisco de asfixia.Deve desligar o aparelho da corrente electrolytica antes de efetuar qualquer operacao de instalacao, para evaporar risco de choques electrolycicos.Durante a instalacao, certifique-se de que o aparelho não danifica o cabo de alimentacao,pois existo orisco de incendio ou de choques electrolycicos.Ligue o aparelhoapanas antes conclusir a instalacao do mesmo.
Execute todos os trabalho de corte noovel antes de instalar oorno e remove todas as lascas demadeira e serradura.
Caso o aparelho não está instalado sobre umorno, deverá instalar um paine de separacao (não incluido) no compartmento localizo sob o aparelho.
① Deve ser possivel desligar o aparelho da fonte de alimentacao,desligando-o na ficha, caso esta esteja aessivel, ou atraves de um interruptor multipolar instalado na tomada de acordo com a regulamentacao aplicavel a ligações electrolyicas;alem disso,o aparelho deve dispar de ligação a terra,de acordo com as normas de seguranca electrolycnaicosais.
Não utilize extensoes, tomadas multiplas ou adaptadores. Após a instalação do aparelho, os componentesétricos devem estar inaccessível ao utiliser. Não utilize o aparelho com os pes descalços ou molhados. Não ligue este aparelho se o cabo ou a fichaétricakekaparar das, se não estiver a funcional corretamente, se estiver danificado ou se tiver caido.
A instalacao utilizing uma tomada do cabo de alimentacao não é permitida exceto se o roduto ja estiver equipado com uma tomada fornecida pelo Fabricante.
Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído por um identico do mesmo fabricante ou por um专业技术o assistência ou pessoassimilarmente qualificadas de modo a fazer a correçãocia de situações perigosas,pois existe o risco de choquesétricos.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
ADVERTÉNCIA: Assegure-se de que o aparelho está desligado da fonte de alimentação antes de realizar quando operações de manutençao; nunca use uma boaquina de limpeza a vapor para limpar o aparelho - risco de choquesétricos.
Não utilizeiros abrasivos ou corrosivos,culos de limpeza a base de cloro, ou esfregoes da louça.
ELIMINACAO DA EMBALAGEM
O material da embalagem é 100% reciclavel, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem
As varias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsavel e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS
Este aparelho é fabricado com materiais reciclaveis ou reutilizaveis. Elimineo em conformidade com as normas de eliminacao de resíduos locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e recicagem de eletrodométricos, contacte as autoridades locais, o服务于回收 de resíduos dométricos ou a loja ond adequirui o aparelho. Este aparelho está classificado em conformidade com a Diretica Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REE) e com os
regulamentos referentes à gestão de residuos de equipamentos electricos e eletrónicos de 2013 (conforme alteração).
Ao assegurar a eliminação correta deste produits, estamos a proteger o ambiente e a Saúde humana contra riscos negativos.
O*simbolo do produit, ou nos documents que acompanham o produit, indica que este aparelho não deve ser tratado como residuo dométrico e deve ser transporte para um centro de recolha adequado para proceedar à reciclagem do equipamento eletrico e eletrónico.
SUGESTOES PARA POUPAR ENERGIA
Tire o maior parte do calor residual libertado pela sua placar durante ofunçãoamento da mesma, desligando-a durante algunos minutos antes de terminar a cozedura.
A base das suasANELAS ou dos seuits tachos deve cobrir a placan totalidade; autilização de recipientes mais��uenos do que a placar levará umesperdicio de energia.
Tape as susas panelas e tachos com tampas adequadas as dimensoes dos
mesmos durante a cozedura e utilize o minimo de agua possivel. A cozedura
em recipientes sem tampaurrente o consumo de energia. Utilize apenas panelas e tachos com um fundo plano.
DECLARACHO DE CONFORMIDADE
Este aparecido cumpre os requisitos de conceção ecológica do regulamento europeu n.66/2014, os requisitos de concepçao ecologica dos produits relacionados com o consumo de energia e o regulamento sobre as informacoes energeticas (alteracao) (saida UE) de 2019 em conformidade com a norma europeia EN 60350-2.
NOTA
As pessoas com um pacemaker ou um dispositivo médico semelhante devem ter cuidado quando estiverem perto da placá de indução durante o seu funcionaamento. O campo eletromagnetico pode afetar o pacemaker ou dispositivo médico semelhante. Consulte o seu médico, ou o fabricante do pacemaker ou dispositivo médico semelhante, para obter informações adiconais sobre os efeitos do campo eletromagnetico da placá de indução no seu dispositivo.














LIGACAO ELETRICA
A ligaçãoétricadeveserefetuadanteledigoroparelhoà correntedomestica.
O aparecido de ser instalado por um专业技术e qualificado, com reconhecimento das normas vigentes em materia de instalação e segurar. Mais especificamente, a instalação de ser realizada em conformidade com os regulamentos do fornecedor de eletricidade local.
Certificque-se de que a tensao eltrica indicada na chapa de caracterticas situada no fundo do aparelho, corresponde a da habitacao na qual vai ser instalado.
A ligaçao a terra do aparelho e obligatioria: utilize apenas condutores (incluindo o condutor de terra) com as dimensoes apropriadas.






| R | black-nero-negro-preto-μαúροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-cephno-üprn-črna-crno-чернь-чорни-кара-сERNá-cierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh-svartur |
| S | brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brazowy-braumen-brun-bruin-maro-καφяв-6baon-rjava-smēd-kopynchевий-kopynchевий-κόньp-hnédy-hnédy-barna-brunt-ruskea-brunt-brun-kahverengi-donn-brūnn |
| T | blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (peleka)-mélyna (pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-сины (сиBO)-плава (сива)-modro (sivo)-plava (siva)-сини (серь) -сини (сири)-κεk (су)-modrý (sedá)-modrý (sivá)-kěk (szürke)-blà (grà)-sininen (harmaa)-blà (grà)-blat (grát)-mavi (gri)-gorm (liath)- blár (grá) |
| =E | yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdekeitpivo/πρασιν-kollane/roheline-dzeltens/zalş-geltona/žalia-žólty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-жыно/zeelenho-жуто/zeelenha-rumeno/zeeleno-žuto/zelena-желту/zeelenb-жовту/zeelenb-жасьи/capы-žlutá/zeelená-žlát/a zelená-sárga/zold-gul/grönn-keltainen/vihrea-gul/grón-gul/grón-sari/yeşil-bulg-gru/grøn |
| N | blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mélyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-csinbo-плава-modro-plava-csinni-csinii-κεk-modrý-modrý-kék-blà-sininen-blà-blå-sininen-blà-blå-mavi-gorm-blár |

1. Placa de cozedura
2. Paine de commandos
PAINEL DE COMANDOS

1. Simbolos/ativacao de funcaoes especialis
2. Nível de cozedura seleccióndo
3. Botão de deslagar a zona de cozedura
4. Barra deslizante tátil
5. Botão de aquecimento rápido (Booster)
6. Botão FLEXI (esquerda)
12.Botão OK/Bloqueio de botões - 3 segundos
13.Botao FLEXI (direita)
-
Indicador de ativação do temporizador
-
Indicador de selecao de zona
-
Símbolo do indicator do temporizador
-
Identificacao da zona de cozedura
ACESSORIOS
TACHOS E FRIGIDEIRAS

Utilize apenas frigideiras, tachos e panelas em material ferromagnétrico adequado para'utilização com placas de indução:
- tachos e panelas em aço esmaltado
- tachos e panelas em ferro fundido
- tachos e panelas especials em aço inoxidavel, adequados para cozedura de indução
Para determinar se um tacho é adequado, procure o símbolo (normamente, encontrar-se na parte inferior). Pode usar um iman para verficar se as panelas são magnéticas.
A qualidae e a estrutura da base da panela pode afetar a eficiencia da cozedura. Algumas indications relativas ao diametro da base não correspondem ao diametro real da superficie ferromagnética.
Alguns tachos e panelas possuem apenas uma parte dongo em material ferromagnetico, não送去 as restantes partes adequadas para a cozedura de inducao. Essas partes podem aquecer a differentes niveis ou com temperatas mais baixas. Em algoins caseos, quando a parte dongo do tacho ou da panela é composta por materiais nao ferromagneticos, a placar poder não reconhecer a sua presence e, consequentemente, não ativar a zona de cozedura.

Para assegurar a maior eficiência, utilize sempre tachos e panelas com um fundo plano que permita uma distribuição uniforme do calor. Autilização de tachos ou panelas com um fundo irregular é à fatar a potência e a condução de calor.

Tachos bazios ou tachos de baseINA
Não utilize tachos ou frigideiras vexios com a plac ligada. A plac está equipada com umSYSTEMA de segurarca interno que monitoriza constanteamente a temperatura, atvando a funcao "desligamento automatico" quando forem detetadas temperaturas elevadas. Se a plac for利用率 com tachos vazios ou com base final, a temperatura poderaacularly e a funcao de "desligamento automatico" podera não ser ativada imeditamente, danificando o tacho ou a superficie da plac. Se isso acontecer, não toque em nada e aguarde que todos os os componentes arrefecam.
Diametro minimo da base do tacho/frigideira para as differentes areas de cozedura
Para garantir o correto funciona dapla, utilize recipientes para cozedura com um diametro minimalo adequado (consulte aabela abaixo). Utilize sempre a zona de cozedura que melhor corresponda ao diametro minimo do fundo do recipiente que pretende'utilizar.
Cologne or recipientede cozedura sobre a placacertificando-se de que o mesmo se encontra devidamente centrado na zona de cozedura autilizar. Recomenda-se que nao utilize recipiententes de cozedura que exceedam o perimetro da zona de cozedura autilizar.

ADAPTADOR PARA TACHOS/PANELAS QUE NÃO SÃO ADEQUADOS PARA A COZEDURA DE INDUÇÃO
Este acessorio permiteutilizartachos e panelsque nao saoadequados paraplacas de inducao.Contudo, éimportantater emmente quea suautilizaçãoafetae,fconseguentemente,otempo necessario paraaquecer osalimentos.Ausutilizaçãodeveser limitada,poisaspermaturas alcancadasnausuperficiendependem significativamente do tacho/panelutilizando,dasplanicidadeede tipode alimentoscozinhados.Autilizaçãodeumtacho ouodeuna panelacomum diametro maispequeno do que o disco doadaptadorpodoresultar naaccumulaciónde calorque naoetransmitidoao tacho/paneloque,por)sua vez,podesultar noescurecimientodaplaecedo disco.Adapteodiametro dosseuts tachos/panelsedaplacao diametrodo adaptador.
UTILIZAR PELA PRIMEIRA Vez
DEFINIÇÃO DE POTÊNCIA
Naaltitude de aquisicao,aplacia está definida para a potencia maxima. Regulea definiacao de acordo com os limites do systemaleletrico da sua casa, conforme descripto no segunte paragrafo.
NOTA: Dependendo da potência的选择ada para a plac, eles niveis de potencia e funcoes de cozedura (e.x., fervura ou aquecimento rapiido) poderao ser limitados automaticamente, de forma a evitar que os limites selecionados sejam ultrapassados.
Para definir a potência da placá:
Depois de ligar o dispositorio à rede elétrica, pode definir o;nível de potência num periodo de 60 segundos.
Pressione o botão "+" do temporizador mais à direita durante, pelo menos, 5 segundos. No écran, épresentado o simbolo "PL".
Prima o botão Utilize os botões "+" e "-" para selecionar o;nivel de potência pretendido.
Os niveis de potencia disponível sào: 2,5 kW - 4,0 kW - 6,0 kW - 7,2 kW.
Confirme premindo OK
O[nével de potência的选择ado mantém-se na memória mesmo que a alimentação eletrica sera interrompida.
Para alterar o;nivel de potência,desligue o aparelho da rede elétrica duranteelo menos 60segundos e, em seguida,volte a ligá-lo e repita os passos anteriores.
Se ocorrre um erro durante a sequencia de definicao, aparece o sintolo "EE" e ira ouvir um sinal sonoro. Se isso acontecer, repita a operacao.
Se o erro persistir,contacte o Servico Pós-Venda.
LIGAR/DESLIGAR O SINAL SONORO
Para ligar/desligar o sinal sonoro:
Lique a placaralimentacaoeltrica;
- AguardePGAe sequencia de ativacao;
- Prima o botão "P" no canto superior esquerdo da primeira barra deslizante tátil durante 5 segundos.
Quaisquer alarmes que estejam definidos irao manter-se ativos.
MODO DE DEMONSTRACAO (aquecimento desativado, consulte os procedimentos a efetuar na sequcao "Resolucao de problemas")
Para ligar e deslugar o modo de demonstracao:
Ligue a placaralimentacaoelétrica;
- Aguarde pela sequência de ativação;
- No primeiro minuto, prima o botão de aquecimento rápido "P" do teclado do canto inferior esquerdo durante 5 segundos (como ilustrado abaixo);
"DE" surgirá no visor.

UTILIZACAO DIARIA

LIGAR/DESLIGAR A PLACA
Para ligar a plac, prima o botao de ligaao durante cerca de 1 segudo. Para desligar a plac, volte a premir o mesmo botao, e todas as zonas de cozedura serao desativadas.

COLOCAÇÃO
Consulte os símbolos de posicao para localizar a zona de cozedura desejada.
Nao tape os símbolos do painel de controlo com o tacho.
Lembre-se: Naszonas de confecao perto do pailen de controlo, e aconsehavel manter as panelas e frigideiras dentro das marcaoces (tendo em consideracao a parte de inferior da frigideira e extremidade superior, uma vez que esta tende a ser mais larga).
Tal evita o excesso de sobraquecimiento no ecran tátil. Quando grelhar ou fritar, utilize as zonas de cozedura traseiras sempre que possível.



ATIVAR/DESATIVAR ZONAS DE COZEDURA E AJUSTAR OS NIVEIS DE POTÊNCIA
0 P
Para ativar as zonas de cozedura:
Deslize o seu dedo na horizontal sobre o teclado (CURSOR) da zona de cozedura requerida para ativa-la e regular a potência. O[nivel sera aparecido em LINHA com a zona, jintamente com o indicator luminoso que identifica a zona de cozedura ativa. O botão "P" pode ser utilizesdo para selecionar a funcao de aquecimento rápido (Booster).
Para desativar as zonas de cozedura:
Seleciono o botao "0" na parte superior no inicio da barra deslizante tátil.

BLOQUEIO DO PAINEL DE CONTROLO
Para bloquear as definições e evaporar que a placá sera ligada inadvertamente, prima e mantenha premido o botão OK/Bloqueio de botões durante 3 seguros. Um sinal sonor e um indicator luminoso de征求意见 éram que esta funcção foi atrivada. O poinl de controlo fica bloqueado, à exceda da funcao de desligar ( ) Para desbloquear os comandos, repita o procedimento de ativação.

+ TEMPORIZADOR
Existem doit temporizadores - um controla as zonas de cozedura do lado esquerdo e outro controla as zonas de cozedura do lado direito.
Prima o botão "+" ou" - para definir o tempo pretendido na zona de cozedura que está a ser realizada. Um indicator luminoso sera ativado juntamente com o símbolo spécifique Depois de decorrido o tempo definido, ouve-se um sinal sonoro e a zona de cozedura desliga-se automaticamente.
O tempo pode ser alterado a qualquer alta,sendo possivel ativar various temporizadores em simultaneo.
Caso sejam ativados bois temporizadores no mesmo lado da placam em simultaneo, o "indicador de selecao de zona" comear a piscar e o tempo de cozedura selecionado e aparecido no visor central.
Prima os botões "+" e "-" m Conjunto até que o temporizador sera desativado.

INDICADOR DO TEMPORIZADOR
Este LED (quando ativado) indica que o temporizador foi definido para a zona de cozedura.
FUNÇÖES



Ao selecionar o botão "FLEXI", é possivel combinar两大 zonas de cozedura e utilizes-as em simultaneo, cobrindo toda a superficie com um tacho grande ou apenas parcialmente com um tacho redondo/oval.
A funcão permanece sempre ligada e, caso soit utilizado apenas um tacho, pode ser alargada para toda a superficie. Neste caso, poder ser realizados indistinctamente ambos os teclados deslizantes (esquerdo e direito).
Ideal para cozinhar com tachos ovais ou retangulares ou com suportes para tachos.
Para desativar a funcao, prima o botao "FLEXI".
IMPORTANTE: Coloque os recipientes de cozedura no centro da zona de cozedura, de forma a que os mesmos cubram, pelo menos, um dos pontos de referencia (conforme aparecido abaixo).


COOKASSIST
O botão "COOKASSIST" ativa as funções especialis.
Posicao o tacho na devida posicao e seleciona a zona de cozedura. Prima o botao "COOKASSIST". No visor, a area selecionada ira aparecer "A". O indicator da primarya funcao especial disponivel para a zona de cozedura acende-se.
Seleciona a funcao especialpretendida premindo o botao "COOKASSIST" um ou varias vezes.
A funcio etivada quando premir o botao 0-3s qara confirmar.
Para selecionar outra funcao especial, prima "0" e, em seguida, o botao "COOKASSIST" para selecionar a funcao requireida.
Para desativar as funções especialis e regressar ao modo manual, prima "0". Oível de potência para utilizes as funções especialis é predefinido pela placá e não pode ser modificado.

DERRETER
Esta funciona permite que os alimentos fiquem a uma temperatura ideal para derreter e fazer o estado dos alimentos sem o risco de queimarem. Este método é ideal, quando estraga os alimentos sensíveis, tal como o chocolate, evitando que colem ao tacho.
MANTER QUENTE
Esta funciona permite fazer a comida a uma temperatura ideal, normalmentedeois dea cozedura estar conclusida,ou quando pretender reduzir liquidos mucho lentamente.
Ideal para servir alimentos à temperatura perfeita.
FERVER EM LUME BRANDO
Esta funciona é ideal para manter uma temperatura de cozedura lenta, permitindo cozhar alimentos durante periodos de tempo longos sem que Hajao risco de queimarem.
Ideal para receitas que Impliquem uma cozedura longa (arroz, molhos, assados) com molhos liquidos.
FERVER
Esta funciona permite ferverágua e manté-la a ferver com um menorconsumo de energia.
Em todos os casos, recomenda-se que os'utilidades fiquem atentes à agua a ferver e verifiquem regularamente a quantidade de água restante.
Se as panelas foram grandes e a quantidade de agua for superior a 2 liters, recomendamos a utilizao de uma tampa para optimizar o tempo de ebulicao.

A zona exível divide-se em tres zonas de cozedura (ver gura) que são ativadas numa potência predenida (alta, media ou baixa) dependendo da posção do tacho/panela: mova o tacho/panela sobre a superficie paraContinuar a cozedura a temperatas differentes sem ter de utilizes os controlos.
CALOR RESIDUAL
Se a letra "H" for aparecido no visor, tal significía que a zona de cozedura está quente.
O indicator acende-se mesmo que a zona de cozedura não tenha sido ativada mas tenha sido aquecida devido à'utilisation das zonas adjacentes, ou à colocacao de um recipiente de cozedura quente sobre a respetiva zona.
Quando a zona de cozedura tiver arrefecido, a letra "H" desaparece do visor.
TACHO POSICIONADO INCORRETAMENTE OU EM FALTA
Este simbolo aparece se o tacho não for adequado para cozedura por indução, não estiver posicionado corretemente ou for de um tamanho inadequado para a zona de cozedura selecionada. Se não for detetado qualquer tacho num periodo de 30 segundos après a seleção, a zona de cozedura deslga-se.
LABELA DE COZEDURA
| Nível DE POTÊNCIA TIP | PO DE COZEDURA | UTILIZACão DO Nível(a indicaçao junta a experiência e os hábitos de cozedura) | |
| Potência maxima | P Aquecimento rápido/Booster | ||
| 14-18 | Fritar - ferver | Ideal para dourar, fazer a cozinho e fritar alimentos congelados a baixas temperatas, permitindo tambem ferver rapidamente os liquidos. | |
| Alourar - saltear - ferver - assar Ideal para saltear, manter uma cozedura forte, cozinho e grelhar. | |||
| 10-14 | Alourar - cozer -gisir -saltear - assar | Ideal para saltear, manter uma cozedura leve, cozinho e grelhar e preaquecer acessórios. | |
| Cozinhar -gisir -saltear - grelhar -cozinhar até ficar cremoso | Ideal para saltear, manter uma cozedura leve, cozinho e grelhar (durante periodos mais longos). | ||
| 5-9 | Cozinhar - cozinho lentamente -engrossar - dar cremosidade | Ideal para receitas de cozedura lenta (arroz, molhos, assados, peixe) com liquidos (p. ex.,água, VINHO, caldo, leite) e massas cremosas. | |
| Ideal para receitas de cozedura lenta (quantidades inferiores a 1 litro:arroz, molhos, assados, peixe) com liquidos (p. ex.,água, VINHO, caldo, leite). | |||
| 1-4 | Derreter - desconcelar | Ideal para amolecer manteiga, derreter levemente chocolate, desconcelar preocupos itens. | |
| Manter a comida quente - risoto cremoso | Ideal para manter quentes pessoas porções de alimentos acabadas de cozinho ou manter a temperatura dos pratos de service e dar cremosidade a risotos. | ||
| Potência zero | 0- | Placa em modo de espera ou modo desligado (potencial calor residual de fim de cozedura indicado pela letra "H"). | |
LIMPEZA E MANUTENÇÃO

AVISO
-
Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
-
Antes de limpar, certifique-se de que as zonas de cozedura está desligadas e que o indicator de calor residual ("H") não está aceso.
Important:
- Não utilize esponjas abrasivas nem esfregões de palha de aço, quando podem danIFICAR o vidro.
- Após cada'utilisation, limpe a plac (após arrefecer) para remover quaisquer depositos e manchas originadas por resíduos de alimentos.
- Uma superficie que não esteja adequamente limpa poderá reduzir a sensibilitadode dos botõesdo paine de controlo.
-
Apenas utilize um raspador se existirem residuos colados na superficie da placà. Siga as instruções do fabricante do raspador para evitar riscar o vidro.
-
Açúcar ou alimentos com elevado conteudo de acúcar podem danificar a placá e devem ser removidos de imediato.
Sal, acucar e areia riscam a superficie de vidro. - Use um pano macio, papel de cozinha absorvente ou um produits de limpeza spécifique paraplaces (siga as instruções do fabricante).
- Os derrames de liquidos nas zonas de cozedura podem fazer com que os tachos se desloquem ou vibrem.
Depois de limpar a plac, sequa-a bem.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Verifique se o abastecimento de eletricidade não foi desligado.
- Se não consuerig desligar a placá antes de a utiliser, deslige-a da rede eletrica.
- Se, quando a placá for ligada, apareceremcottigos alfanumericos no visor, consulte as instruções na tabela abaixo.
Lembre-se: A Presence de agua, liquido derramado de panelas ou quaisquer objetivos sobre os botões da placar pode ativar ou desativar inadvertamente a funcao de bloqueio do painei de controlo.
| Código VISOR | DESCRIÇÃO | CAUSAS POSSIVEIS | SOLUÇÃO |
| F0E1 | Foi detetada a presence de recipientes para cozedura mas osleasedos não são compatíveis com a operação requireira. | O recipientepara cozedura em questionão não está bem posicionado na zona de cozedura ou não é compatível com uma ou mais zonas de cozedura. | Prima o botão "On/Off" (Ligar/Desligar) das vezes para remover o)códio F0E1 e repor a funcionalidade da zona de cozedura. Em seguida, tente utilize um recipientepara cozedura numa zona de cozedura分娩e ou utilizes um otherc recipientepara cozedura. |
| F0E7 | Cabo de alimentação ligado incorretamente. | A ligaçao à fonte de alimentação não foi realizada exatamente conforme o estabelecido na sequção "LIGACÇÃO ELETRICA". | Ajuste a ligaçao à fonte de alimentação em conformidade com as instruções contidas na sequção "LIGACÇÃO ELETRICA". |
| F0EA | A zona de comandos deslga-se devido a temperatura demasiado elevada. | A temperatura interna das peças eletrónicas é demasiado elevada. | Espere que a placarrefreça antes de a usar de novo. |
| F0E2, F0E4, F0E6, F0E8, F0EC, F1E1, F6E1, F7E5, F7E6 | Desligue a placadacorrente elétrica. Aguardedeisagemodulos, em seguida, ligue novamente a placá fonte de alimentaçãoelétrica. Caso o problema persista, contacte o centro de serviços e indique o)código de errapresentado no visor do aparelho | ||
| dE [quando a placaste造血lagada] | A placanão aquece. Não é possivel ativar as funções. | MODO DE DEMONSTRACÇÃO ligado. | Siga as instruções contidas no parágrafo "MODODEMUNSTRAÇÃO". |
| Ex:: √→- | A placanão permite a ativação de umafunção especial. | O regulatorde potência limita os nivés de potênciade acordo com o valor máximo definido para a placa. | Consulta a secção "Definição de potência". |
| Ex:: P→S [Nivel de potência inferior ao nivenlerequireido] | A placadefina automaticamente um nivenl de potência minimopara garantir que a zona de cozedura possa serutilizada. | O regulatorde potência limita os nivés de potênciade acordo com o valor maxiorminado para a placa. | Consulta a secção "Definição de potência". |
SONS EMITIDOS DURANTE O FUNCIONAMENTO
As摆在 de inducao podem emitir sons de assobio ou estalidos durante o functiunamento normal. Estes ruidos tem origem nos recipientes e tem a ver com as caracteristicas das bases dos recipientes (por example, quando as bases sao compostas por diversas camadas de materiais ou quando sao irregularaes).
Estes ruidos podem variar consoante o tipo de recipiente utilizado e a quantidade de alimentos que contém, não sento sintoma de qualquer problema.
SUPORTE
Casó surja algo gumb problema de funciona, contacte o Centro de Assistência Tecnica da Franke.
Certifique-si de que os cabos danificados são substituidosapanas pelo fabricante ouPGA assistencia ao cliente.
Quando contactar a assistência ao cliente, indique por favor as seguintes informações:
- tipo de avaria
-modelo do aparelho (Art.) - numero de série (N.S.)
Esta informação é dada na placá de dados. A placá de dados está ligada ao lado inferior.