FMA 654 I FP XS - Kuchenka FRANKE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FMA 654 I FP XS FRANKE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące FMA 654 I FP XS FRANKE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FMA 654 I FP XS - FRANKE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FMA 654 I FP XS marki FRANKE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FMA 654 I FP XS FRANKE
Indukcyjna plyta grzewcza
EN INSTALLATION AND USER MANUAL 4
DE INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG 15
FR MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI 26
IT MANUALE PER L'INSTALLAZIONE E L'uso 37
ES MANUAL DE INSTALLACION Y SERVICIO 48
PT MANUAL DE INSTALLAÇAO E DE ASSISTÊNCIA 59
PL INSTRUKCJA MONTAZUI OBSLUGI 70
TABLE OF CONTENTS
SAFETY INFORMATION 4
INSTALLATION 6
ELECTRICAL CONNECTION 7
OVERVIEW 8
CONTROL PANEL 8
ACCESSIONS 9
FIRST TIME USE 9
DAILY USE 10
FUNCTIONS 10
INDICATORS 11
COOKING TABLE 11
CLEANING AND MAINTENANCE 12
TROUBLESHOOTING 12
SOUNDS PRODUCED DURING OPERATION 13
SUPPORT 13
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
PRZECZYTACI SCIŠLE PRZESTRZEGAÇ
Przed przystapieniem do uzytkowania urzadzenia nalezy zapoznać sie instrukcjami bezpieczność. Przechowywać w podręcznym sąjechu welu korzystania w przyszłosci.
W niniejszej instrukcji oraz na samym urzadzeniu znajduja sie wazne ostrzezenia dotyczace bezpieczensteinwa, ktore nalezy zawsze uwzgliedniac. Producent urzadzenia nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody winikte z nieprzestrzegania niniejszychinstrukcjibepezcenstwa,nieprawidlowego uzytkowania urzadzenia lub niewlasciwego ustawienia elementów sterujacych.
UWAGA: Jesli powierzchnia urzadzenia jest pęknieta, urzadzenia naleź wyłaczyc, abyunikacja niebezpieczeniastwaporażeniapradelemektrycznym.
OSTRZEZENIE: Zagrozenia pożarem: powierzchniach grzejnych nie sąȩzy przechowywaćźadnych przychodmiotów.
OSTROZNIE: Proces gotowania musi nadzorowy. Proces krótkiego gotowania musi byc nadzorowy przy czy czas.
OSTRZEZENIE: Pozostawienie urzadzenia bez nadzoru podczas przyrzadznia potraw z uzyciem oleju i tuszczu要去 spowodowa zagrozenia i prowadzić do powstania pozaru. NIGDY nie sązy probownik gasci ognia woda: zamiast unto go nały wyłaczy urzadzenia i zakryc plomien np. pokrywką lub kocem gaśniczym.
Nie uzywac phyty kuchennej jako powierzchni roboczej. Scierki kuchenne i innate latwopalne materiały powinny byc przechowywane z dala od urzadzenia, dopóki wsystkie loro podzespoly calkowicie nie ostygna - rzyko pożaru.
Metalowe przedmioty, takie jak noze, widelce, lyzki iPokrywki,nie powinny byc umieszczane na powierzchni pfly, poniewaz moga sie nagrzewac.
Maße daneci (0-3 lat) nie pouinny przybewać w基础知识 urzadzenia. Dzieci (3-8 lat) ) nie pouinny przybewać w基础知识 urzadzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o agraniczonej sprawnosci fizcznej, sensorycznej lub umysłowey oraz osoby bez odpowiedniago dozwiedzenia i wiedzy moga korzystać z urzadzenia wyłącznie pod nadzorem lub po ostrzymaniu odpowiednich instrukcji dotycznych bezpiecznych uzytkowania urzadzenia oraz pod warunkiem, ze Rozumieja zagrożenia zwożane z obśląa urzadzenia. Nie pozwalać, by daneci bawły urzadzeniai. Dzieci nie moga czyszcie ani konserwowaec urzadzenia bez nadzoru.
Po zakończeni uzywania płyty naleź wyłączyc pole grzewcie za pomocza przycisku, zamiast polegać na ukladzie wykrywania obecnosci naczyna.
OSTRZEZENIE: Urzadzenia i了我的 towo dostepne czeci moga nagrzewac sie podczas pracy. Nalezy uwazac, aby nie dotknac elementow grzejnych. Dzieci do lat 8 nie moga znajdowac sie w povlizu urzadzenia bez staiego nadzoru.
Zywnosc nie doit boce pozostawiona w urzadzeniu lub na nim dluzej niz godzine przyd lub po gotowaniu.
DOZWOLONE ZASTOSOWANIE
OSTROZNIE: urzadzenie nie zostano przyznaczone do obslugi za pomocza zewnetrznego urzadzenia, np. timera, ani niede nego systemu zdalnego sterowania.
To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w gospodarstwach domowych i do podobnych zastosowan, takich jak: kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych srodowiskach roboczych; gospodarstwa rolne; wykorzystanie przyez clientów w hotelach,motelachorazinnychobiektachmieszkalnych.
Wszelkie innzastosowania (np.ogrzewanie pomieszczeni) sa zabronione.
Urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przemyslowego. Urzadzenia nie sązy uzywać na zewnatrz.
OSTRZEZENIE: Pfyta indukcyjna要去 generacdzwiek akustyczny, gdy cos zostanie pozostawione na panelu sterowania. Wylaczyc pfyte grzewczza pomocaprzycisku Wl./WYL.
INSTALACJA
Urzadzenie musza przytrzymywać i montowac co najmiej dwie osoby - ryzyko obrażen. Welu odpakowania i instalacji uzywacrekawic ochronnych - ryzyko skaleczenia.
Instalacja, podłęczenia do zródrę wody i zasilania oraz wszelkie naprawy musza być wykonywane przy wydkwalifikowanego technika. Nie naprawiać aniNie wymiennieć zadnej czȩci urzadzenia, jesti nie jest to wyraźnie dozwolone w instrukcji obstugi. Nie danezy pozwalać;dzieciom zblżć sie do.), instalacja. Po Rozpakowaniu urzadzenia naleź sprawdzić, czyNie zostalo uszkodzone podczastransportu. W przypadku problemów naleź skont⁺tawkć; znej glównym serwisem technicznym. Po instalacja zbebędne opakowanie (elementy z plastiku, styropianu, itd.) naleź umieszcie w mistręsću niedostepnym dla;dzieci – rzyko uduszenia. Prźed przyst⁺pieniem do
jakichkolwieczynnosci montażowych urzadzenie naleź odłączyć od zasilania elektrycznych - ryzyko porazenia przem. Podczas instalacji upewnić sie, ze urzadzenie nie sąze uszkodzić przyzewodu zasilajęcego - ryzyko porazenia przem. Urzadzeniaość uruchomic dopiero po zakończenu instalacji.
Przed wlozeniem piekarnika mebel nalezy przyciac i dokladnie usunac trociny i wióry.
Jesli urzadzenie nie zostalo zainstalowane nad piekarnikiem, w szafce pod urzadzeniem{nalezy zamontowaic panel oddzielajcy (brak w zestawie). OSTRZEZENIA DOTYCZACE ELEKTRYCZNOSCJI
Musi istniec不可避免 osć odśćzenia urzadzenia od zrodła zasilania przyez wyjeść wtyczki (jesli wtyczka jest dostepna) lubza pomocȩ dostępnego przy.§ćznika wielobiegunowej, zainstalowanego w przyżodzie do gniaźda zasilania zgodnie z obłowiazujacymi normami krajowymi; urzadzenia musi sąość uziemienie zgodnie z obłowiazujacymi normami krajowymi.
Nie stosowac przydłuźacy, rozdzielaczy i zȩczy posrednich. Po zakończeniu instalacji uzytkownik nie powinienmieć dostepu do podzespolów elektrycznych urzadzenia. Nie korzystaćzurzadzenia na boso lub bedaqu mokrym. Nie uruchamiać urzadzenia, jesti kabel zasilajacy lub wtyczka są uszkodzone,Nie działa ono prawidłowo lub zostało uszkodzone badź upuszczone.
Podłaczenia za pomocamy wyczki przewodu zasilajacego nie jest dozwolone, jejeli nie stanowy ona fabrycznégo wyposañenia produktu.
Jesli przewód zasilajacy jest uszkodzony, seinem wymiane na identyczny danezy ze względow bezpieczenstwazleci przyzdstawicielgowiproducenta, serwisowy technicznemu lub内在y wykwalifikowanej osobie w celuunikiglia potencjalnégo ryzyka - ryzyko porazenia przem.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do czynnosci konserwacyjnych sązy sprawdzić,czy urzadzenia zostalo wylączone i odłaczone od zrodla zasilania - ryzyko porazenia przem; Nigdy nien aleź stosowej urzadzenia czyszczązych para - ryzyko porazenia przem.
Nie nalezy uzywac srodkow sciernych, zracych, srodkow na bazie chloru ani srodkow do szorowania. UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Material, z k'torego wykonano opakowanie, w 100% nadaje sie do recyklingui jest oznaczony symbolem
Czeci opakowania nie nalezy wyrzuać, lecz zutylizowej zgodnia z przyepsami okreslonymi przyez lokalne wędze.
UTYLIZACJA URZADZEN AGD
Urzadzenie zostalo wykonane z materialow nadajych sie do recyclungu lub do ponownego uzycia. Urzadzenie nalezy utyilizowac zgodnia z miejscwymi przyepisami dotyczymi gospodarki odpadami. Aby uzyskać wiecj informaci
na temat utylizacja, odzyskiwania oraz recycl Klingu urzadzen AGD, naleź skontaktowac sie z odpowsiednim lokalmn urzędem, punkttem skupu zlomu AGD lub sklearnpm, wtkórym zakupiono urzadzenia. To urzadzenia jestozaczone zgodnia z dyrektywa Uni Europejskiej 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprzȩtu elektrotechniczngo i elektronicngo (WEEE) oraz z przypusam dotyczymi sprzȩtu elektryczngo i elektronicngo z 2013 r. (w brzmieniu zmieionym). WłaSciwa utyilacja urzadzenia pomoje zapobiec eventualnym negatywnym skutkom dla srodowiska oraz zdrowia ludzkiego.
Symbol 3a urzadzeniu lub w dołaczonej do niedo dokumentaggi oznacza, ze urzadzenia nie wolno traktowac jak zwyklego oppadu domowego. Nalezy je przyekazacdo punctu zajmujacego sie utylizacja i recyklingiem urzadzenie elektrycznych i elektronicznych.
WSKAZOWKI DOTYCZACE OSZCZEDZANIA ENERGII Aby w pelni wykorzystac cieplo resztkowe plyty grzewczej, nalezy wylaczy ja kilka minut przyd planowany zakońceniem gotowania.
Podstawa garnka lub pateini powinna calkowiciePokrywaćpowierzchnie plyty grzewciej; uzychiec naczyna o mniejszej powierzchni podstawy nz plyta grzewca spowoduje niepotrzebnu utrate energia.
Podczas gotowania nalezy przykrywac garnkilub patelnie scisled dopasowanymiPokrywkami i uzywac moziwie jak najmnej wody. Gotowanie bezPokrywkiznacznie zwieksza zuzycie energia.
Uzywac wylacznie garnkowipatelni z plaskimdnem.
DEKLARACJA ZGODNOSCI
To urzadzenie spelnia wymagania ekoprojektu z Rozporzadzenia Komisji (UE) nr 66/2014 oraz Rozporzadzen z 2019 r. dotycznych ekoprojektu dla produktowzwiazanych z energia oraz informaci na temat energii (zmiana) (wyjscie z UE), zgodnia z norma europejska EN 60350-2.
UWAGA
Osoby z rozrusznikiem serca lub podobnym urzadzeniem medycznym powinny zachować ostrożnosć podczas stania w oblizu phyty indukcyjnej, gdy jest ona walkszona. Pole elektromagnetyczne sąwymi na dzialanie Rozrusznika serca lub podobné urzadzenia. W celu uzyskania dodatkowych informaci na temat dzialania rozrusznika serca lub podobné urzadzenia w polu elektromagnetycznym phyty indukcyjnej naleź skonsultowcie są z lekarzem lub producentem tych urzadzenia.














POŁACZENIE ELEKTRYCZNE
Przed podlaczieniem plyto do zrodla zasilania nalezy wykonac podlaczenie elektryczne.
Instalacja musi byc przy przechowadzona przy wykwalifikowanego pracownika znajacego aktualne przypiejs dotyczne bezpieczeneistwa i instalacji. W szcęgólnosci, instalacja musi byc przy przechowadzona zgodnie z przypisiami obwiazujacymi u likaNego dostawcy prady.
Upewnicie, zenapiecie podane na tabliczce znamionowej znajdujacej sie w dolnej czeci uradzenia jest zgodne z napiciem w instalacji domowej.
Obwiazujace przepisy wymagaja, by urzadzenie byto uziemione: nalezy uzyc Jedynie przewodow (w tym przewodu uziemjaçego) o odpowiednim rozmiarze.







black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negrū-ερηo-úρn-crna-crno-ερnhβι-θρηκι-Kapa-černá-cierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh-svartur
brown-marrone-marrón-marrom-kaΦé-pruun-bruns-rudas-brazowy-brauen-brun-bruin-maro-kaΦaB-6paoh-rjava-smed-kopnuehblkopnuehblkoHbip-hnedy-hnedy-barna-brunt-ruskea-brunt-brunkahverengi-donn-brunn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mélyna (pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-cùn bó (cúBO)-πλaba (cúBa)-modro (sivo)-plava (siva)-синь (серь)-синь (сірь)-кк (сур)-modry (sedá)-modry (sivá)-kék (szürke)-blà (grá)-sininen (harmaa)-blá (grá)-blat (grát)-mavi (gri)-gorm (liath)- blár (grár)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdekitpivo/tpaoivo-kollane/roheline-dzeltens/zalsgeltona/zaia-zolty/zielony-gelb/grun-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-xyltto/3eeneo-kyto/3eeneharumeno/zenelo-zuto/zenela-keTbI/3eeneHJ-KOBTH/3eeneHJ-Kacbl/capbl-ztluta/zenela-zita/zenanasarga/zold-gul/gronn-keltainen/vihrea-gul/gron-gul/gron-sari/yesil/buI/glas-gulr/grann
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mélyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-cnbo-nnba-modroplava-cnhi-cnih-kεk-modrγ-modr-kek-blā-sininen-blä-blat-mavi-gorm-blár

1. Phyta
2. Panel sterowania
PANEL STEROWANIA

1. Symbole/wlçczanie funkcj specjalnych
2. Wybrany poziom mocy
3. Przycisk wyluczania pola grzewczego
4. Suwak dotykowy
5. Przycisk szybkiego rozgrzewania (Booster)
6. Przycisk FLEXI (lewa)
-
Kontrolka - Funkcja aktywna
-
Przycisk Wlacz/Wylucz
-
Minutnik
-
Przycisk COOKASSIST
-
Wskaznik czasu gotowania
-
Przycisk OK/Blokada przycisków - 3 sekundy
-
Przycisk FLEXI (prawa)
-
Wskański wączonego minutnika
15.Wskaznik wyboru strefy
-
Symbol wskaznika minutnika
-
Identyfikacja pola grzewczygo
AKCESORIA
GARNKI PATELNIE


Nalezy uzywac wyaplacznie garnkowipatelni wykonanych z materialow ferromagnetycznych, odpowiednich do plyt indukcyjnych:
- garnki patelnie ze stali emaliowanej
garnki patelnie zeliwne - specjalne garnki i patelnie ze stali nierdzewnej przystosowane do gotowania indukcyjngo
Aby okreslic,czy garnek jest odpowiedni,nalezy sprawdzić,czy posiada on symbol (zazwyczej wybity na spodzie).Do sprawdzenia,czy dany gamek jest ferromagnetyczny,można teź uzyc magnesu.
Jakość struktura podstawy naczyna mogamie wptyw na wydajnosć gotowania. Niektoře oznaczenia srednicy podstawy nie odpowiadaj rzechywicki srednicy powierzchni ferromagnetycznej.
Niekto're garnki i patelnie maja wykonanazmaterialu ferromagnetycznog tolyko czescdna,a pozostala czesc jest wykonana z innego materialu, ktoy nie jest odpowiedni do gotowania indukcyjneo. Te obszary moga nagrzewa sie w roznym templei lub osiagac nizsze temperatury. W pewnych przypadkach,gdy dno jest wykonane glownie z materialu nieferromagnetyczneo,pyla indukcyjna maybe nie wykryc patelni i tym samym Nie uruchomic pola grzewczego.

Aby zapewnic optymalna wydajnosc, nalezy zawsze uzywac garnkow i patelni z plaskim dneim, ktore rownomiernie Rozpwadza cieplo. Jesli dno jest hierowne, bedzie to mialo negatwyny wplyw na moc i przewodzenie ciepla.


PIERWSZE UZYCIE
POWER MANAGEMENT (USTAWIANIE MOCY)
W momencie zakupu moc plyty jest ustawiona na maksimum. Dostosowac ustawienia wazoleznosci od agraniczen instalacji elektrycznej w domu, tak jak opisano w nastepnym akapicie.
UWAGA: W zależnosci od mocy wybranej dla płyty grzewciej, niedźto poziomy mocy i funkcjé strefy przyrzadzania potraw grzewciej (np. gotowanie lub szykBkie podgrzewanie) moga byc automatycznie ograniczane, aby zapobiec przyzekroczenia wybranej wartość graniznej.
Aby ustawic poziom mocy pty:
Po podląceniu urzadzenia do sieci elektrycznej pozostaje 60 sekund naustawienie poziomu mocy.
Przytrzymać przycisk" + timera po sprawej stronie przyez co najmiej 5 sekund. Na ekranie wyświetli sie symbol "PL".
Nacisnac przycisk 0k . Za pomocą przycisków "+" i "-" wybrać zędany poziom mocy.
Dostepe sā nastepujace poziomy mocy: 2,5 kW - 4,0 kW - 6,0 kW - 7,2 kW. Potwierdzic naciskajc przycisk OK
Wybrany poziom mocy pozostanie w pamięci urzadzenia, nawet jejli zostanie ono odłaczone od produ.
Abyzmienic poziom mocy, nalezy odlaczyc urzadzenie odzasilania elektrycznego na co najmiej 60 sekund, nastepnie ponownie podlaczyc i powtorzyc powozysze krok.
Puste naczynia z cienkim dnm
Nie umieszczac pustych naczyn na wączonej plycie. Plyta jest wyposazona w wewétrzny system bezpieczentstwa, któy stale monitoruje temperature i aktywuje automatyczne węłuczania, jestli temperatura jest zbyt wysoka. Jesli naczyna są puste lub majorcie dno, temperaturaMZe wzrosnáardszo szybko, a funkacja automatyczné węłuczaniaMZe zostć uruchomionia zo opoźniemien, coMZe doprowadzić do uszkodzenia naczyna lub powierzchni plyt. Jesli do tego dojdzie, nie naleźny niciego dotykać, ale poczekć, az wsystkie elementy ostygna.
Jesi pojawi siq komunikat bledu, nalezyskontaktowacsi z serwisem technicznym.
Minimalna srednica podstawy naczyna do gotowania dla rożnych pol grzewczych
Aby zapewnic prawidlowe dzialanie plyty kuchennej, nalezy uzywac garnkow o odpowiednej minimnej srednicy (patrzabela ponizej).
Nalezy uzywac pola grzewczego, ktore Rozmiarem najlepij pasuje do minimalnej srednicy dna garnka.
Ustawic garnek, upewniajac sie, ze jest dorze wyśrodkowy na danym polu grzewczym.
Nieazoleca sie uzywania garnkow,ktore maja wieksza srednice niz dane pole grzewcze.

ADAPTER DLA GARNKÖW/PATELNI NIEPRZYSTOSOWANYCH DO INDUKCJI
To akcesorium umozliwia korzystanie z garnkow i patelni, ktore nie są przystosowane do pty indukcyjnych. Nalezy pamietac, ze uzywanie adaptera wplywa na wydajnosc, co przyzkada sie na czas potrzebny do podgrzania Jedzenia. Jego stosowanie powinno byc ograniczone, poniewaz temperatury osiagane na seinen powierzchni w znacznym stopniuazole od uzywanego garnka/patelni, ich plaskosci i rodzaju gotowanej zywnosci. Uzywanie garnka lub patelni o mniejszej srednicy niz srednica dysku adaptera要去 prowadzic do gromadzenia sie ciepla, ktore nie jest przykazywane do garnka lub patelni, co要去 powodowych zaczernienie zarowno pty indukcyjnej, jak i adaptera. Nalezy dopasowac srednice garnkow/patelni oraz pty indukcyjnej do srednicy adaptera.
Jesli podczas sekwencji ustawiania wystapi blad, pojawi sie symbol "EE" i rozlegnie sie sygnal dzwiekowy. Jesli tak sie stanie, nalezy powtorzyc sekwencje. Jesli problem wystapi ponownie, nalezy skontaktowac sie z serwisem technicznym.
WŁACZANIE I WYŁACZANIE SYGNALU DZWIEKOWEGO
Aby wączyc/wyȩczyc sygndźwiękowy:
- Podlączyc phyte indukcyjna do zasilania elektrycznego;
- Poczekac na sekwencje włuczania,
- Przytrzymac przytez 5 sekund przycisk "P" na suwaku dotykowym znajdujczym sie z lewej strony na gorze.
Wszystkie ustawione alarmy pozostana aktywnie.
TRYB DEMO (podgrzewanie wylaczone, patrz Rozdzial "Usuwanie usterek")
Aby właczyc/wylaczyc tryb demo:
- Podlączycy plyte indukcyjna do zasilania elektryczneo;
- Poczekac na sekwencje wyczania,
W ciagu pierwsej minuty przytrzymac przycisk szybkiego rozgrzewania "P"znajdujacy sie na lewym dolnym suwaku dotyknowm (jakPokazano ponijej); - Na wyświetlaczu pajawi sie "DE".

CODZIENNA EKSPLOATACJA

WŁACZANIE/WYLACZANIE PLYTY
Aby wączyc phyte, naleź ynescić przycisk wącz/wyȩcz i przytrzymać przyez okolo 1 sekunde. Aby wączyc phyte, naleź ponownie nagnosć przycisk wącz/wyȩcz. Wszystkie pola grzewcie zostana wączyzone.

POLOZENIE
Znajdź zadana strefe gotowania, odnoszac sie do symboli pozycji. Nie nalezy zakrywać symboli kontrolnych naczyniami do gotowania.
Uwaga: W przypadku stref grzejnych znajdujacych przy panelu sterowania,azole sie utrzymywanie garnkow i patelni wewnatrz oznaczonej powierzchni (biorac pod uwage zarowno spod naczynia, jak Journeygorna krawedz, ktora maybe byc szersza). W ten sposob zapobiega sie nadmiernemu nagrzaniu panelu dotykowego. Podczas grillowania lub smazenia, nalezy korzysta z tylnych stref grzejnych, gdy tylko to moziwe.



WLACZANIE/WYLACZANIE POL GRZEWCZYCH I DOSTOSOWYWANIE POZIOMU MOCY
0 P
Aby włczyć pole grzewcze:
Przesunć palec poziromo po suwaku dotykowym (SLIDER) danego pola grzewczego, aby go wączyć i ustawic moc. Poziom mocy三点zie poukazywny zgodnia z obszarem, wraz z lampka kontrólna okreslajca aktywne pole grzewcie. Za pomocza przycisku "P")."ozna wybrać funkcję szybkiego rozgrzewania (Booster).
Aby wyłęczyc pole grzewcze:
Nacisnac przycisk "0" na pocztku suwaka dotykowego.

Aby zablokować ustawienia i uniemozlowić przypadowej wączenia panelu sterowania,NSEZY nacisnACi przytrzymacrzej 3 sekundy przycisk OK/Blokada przycisków.Sygnal dzwiekowy i wączenia sie kontrolki nad symbolew wskazuja,ze fungcja dostala aktywowana. Panel sterowania jest zablokowyznwyjatkiem fungcji wyluczania ( 已 .Aby wyluczyc blokade, nalezy wykonac t sama procedure,co przy wączaniu.

MINUTNIK
Plyta posada dwa minutniki – jeder dla pol grzewczych po lewej stronie, a drugi dla pol grzewczych po sprawej stronie.
Aby wlczyc minutnik:
Nacisnac przycisk "+" lub "-" aby ustawic zydany czas dla wybranego pola grzewczygo. W一直处于 lampka kontrlna zgodnia z odpowiednim symbole. Po uplywie ustalonego czasu wyemitowany zostanie sygnady zwiękowy, a pole grzewcie automatyczne są wymiarczy.
Czas要去 zostaczmieniony wkaźdym momencie oraz JDBCzciebie要去 bycwczonych kilka minutnikow.
W przypadku"Justoczesnegokaktywowania2 minutnikowpo tej samej stronie plyty, miga "Wskaznik wyboru strefy" i wybrany czas gotowania pajawia sie na srodkowym wyswietlaczu.
Aby wyluczyc minutnik:
Nacisnajednoczesnie przyciski" ^+ "1-"iprzytrzymaaczdowylaczeniaiminutnika.

WSKAZNIK MINUTNIKA
Ta dioda LED (gdy sie swieci) wskazuje, ze dla danego pola grzewczygo zostal ustawiony minutnik
FUNKCJE



Za pomocaj przycisku "FLEXI":noża polaczydwa pola grzewcze i uzywacz ich z ta sama mocaj,Pokrywajc cala powierzchnie duzym garnkiam lub czeciowo garnkiam okraglym/owalnym.
Funkcja pozostaje zawsze wączona i podczas uzywania tylko Jednégo garnka要去 go przywuć po calym obszarze. W tym przypadku oba suwaki dotykowe (lewy i prawy) moga byc uzywane zamiennie.
Funkcja ta jest idealna do gotowania przy uzyciu owalnych lub prostokatnych naczyn lub podstawek.
Aby wyłaczy fungcję, nacisność przyczicism "FLEXI".
WAZNE: Ustawic garnki na srodku pola grzewczygo, aby zakrywa co najmiej jeder zeznajdujacych sie na nim punktow (jakPokazano ponizej).






COOKASSIST
Przycisk "COOKASSIST" aktywuje funkcie spejalne. Umiesci naczynie na plicje i wybrac pole grzewczy
Nacisnac przyczisk "COOKASSIST". Na wyświetlaczu wybranego polagrzewczygo Polsji sięs "A".
Zaswieci sie kontrolka dla pierwszej funkcj specjalnej dostepnej dla danego pola grzewczego.
Wybrać zędana f Funkcję specjalna, naciskajc przycisz KOOKASSIST" jeder lub kilkakrotnie.
Funkcja zostaje aktywowana po potwierdzeniu przyciskiem [QK]
Aby wybrac inna funkcjpe specialna, nacinac przycisk "0", a nastepnie "COOKASSIST" i wybrac zadana funkcjpe.
Aby wyłaczyc funkcję spezialne i wrocić do trybu ręczego, nacinność przycisk "0".
Poziom mocy dla funkcji SPECIALJ jest ustawiany przyze plyte grzejna i nie można go modyfikować.

ROZTAPIANIE
Funkcja ta pozwala na osiagniecie idealnej temperatury roztapiania i utrzymac odpowiedni stan potrawy bez ryzyka przypalenia.
Funkcja ta idealnie nada se do roztapiania delikatnych produktow, takich jak czekolada, gdyż一直处于一定程度上不能 ulegaj one zniszczeniu i nie przywieraju do naczynia.

UTRZYMYWANIE TEMPERATURE
Funkcja ta pozwala na utrzymywanie potraw w idealnej temperaturze, po zakońceniu gotowania lub podczas powolné redukowania sosów. Umożliwa podawanie potraw w idealnej temperaturze.

GOTOWANIE NA WOLNYM OGNIU
Funkcja ta pozwala na podtrzmywanie temperatury podczas wolnego gotowania, bez ryzyka przypalenia. Idealna do przyepisow wymagajacydlugiego duszenia (ryz, sosy, pieczenie).

DOPROWADZANIE DO WRZENIA
Funkcja ta pozwala na doprowadzanie wody do wrzenia i utrzymywanie go przy niskim zuzyciu energia.
Do garnka nalezy wlac okola 2 litry wody (najlepiej o temperaturze pokojowej).
W kazdym wypadku nalezy regularnie sprawdzać wrzenie i pozostajacilosc wody.
Jesli garnki sá duze, a ilosc wody przekracza 2 litry, zalecane jest uzyclePokrywki, aby zoptymalizowac czas gotowania.

PROCOOK

Strefa elastyczna podzielona jest na trzy strefy gotowania (patrz rysunek) aktywowane przy wczesnej ustalonej mocy (wysokiej, sredniej lub niskiej) w zaleznosci od połozenia garnka/ patelni: przesunarę garnek/ patelnie po powierzchni, aby kontynuowych gotowanie w rożnych temperaturach bez koniecznosci uzywnia elementów sterujacych.
WSKAZNIKI

CIEPLO RESZTKOWE
Jesli na wyswietlaczu widoczny jest wskaznik ciepla resztkowego "H", pole grzewcze jest gorace.
Wskaznik zapala sie, nawet jesti pole nie zostalo aktywowane, ale zostalo podgrzane w winuku korzystania z sąsiednich pol lub gdy zostal na nim postawiony goracy garnek.
Kiedy pole grzewcze ostygnie, litera "H" zniknie.

NIEPRAWIDŁO WUSTAWIONE NACZYNIE LUB JEGO BRAK
Symbol ten povawia sie, kiedy naczynie nie nadaje sie do plyt indukcyjnch, jest nieprawidtowo ustawione lub gdy为其go Rozmiar nie odpowiada wybranemu polu grzewczemu. Jesli wciagu 30 sekund naczynie nie zostanie wykryte, pole grzewcze wyfczy sie.
LABELA GOTOWANIA
Tabela gotowania zawiera przykladowe rodzaje gotowania dla kaźdego poziomu mocy. Rzeczywista moc dostarczana na kaźdym poziomie mocyazole od wymiarów strefy gotowania.
| POZIOM MOCY ROD | ZAJ GOTOWANIA | UŁYCIE POZIOMU (wskazanieNSE węsnego dośćwiedzenia oraz nawyków gotowania) | |
| Maksymalna moc grzechwa | P Szyb | kie podgrzewanie/Booster | Doskonaly do szybkiego podgrzewania potraw lub gotowania wody i innych pląnów. |
| Smażenie – gotowanie | Doskonaly do przyrumieniania, podgotowywniania, smażenia produktów glówno zamrożonych, szybkiego doprowadzania pląnów do wrzenia. | ||
| Przyrumienianie – podsmañanie – gotowanie – grillowanie | Doskonaly do smażenia w sąmaję ilosci tłuszczu, podtrzymywniania wrzenia, gotowania i grillowania. | ||
| 14 – 18 | Doskonaly do smażenia w sąmaję ilosci tłuszczu, podtrzymywnian delikatnégo wrzenia, gotowania, grillowania i wȩptnégo podgrzewania nacźń. | ||
| 10 – 14 | Przyrumienianie – gotowanie – duszenie – podsmañanie – grillowanie | Doskonaly do duszenie, podtrzymywnian delikatnégo wrzenia, gotowania i grillowania (przej dędźysz czas). | |
| Gotowanie – duszenie – smażenie w sąmaję ilosci tłuszczu – grillowanie – gotowanie kremowych potraw | |||
| 5 – 9 | Gotowanie i gotowanie na wolnym ogniu – zagȩszczanie – gotowanie kremowych potraw | Doskonaly do przejś wymagajćych d.§ugiego gotowania (ryź, sosy, pieczenie, ryby) z plęnnymi dodatkami (np. wód, winem, bulionem, mlekiem) i do zagȩszczania potraw z makaronu. | |
| Idealny do potraw wymagajćych d.§ugiego gotowania (ilóść ponijej 1 litra: ryź, sosy, pieczenie, ryby) z plȩnnymi dodatkami (np. wód, winem, bulionem, mlekiem). | |||
| 1 – 4 | Roztapianie – Rozmȩzanie | Doskonaly do zmieȩczania masła, delikatnégo roztapiania czekolady, Rozmȩziania niewielkich porci artykuław spożyczych. | |
| Utrzymywnie potraw wcieple – gotowanie kremowej risotto | Doskonaly do utrzymywnian temperature niewielkich porci sąȩwo przygotowanego Jedzenia lub utrzymywnian temperature talerzy, na krórychu besteht podawane dania, a sąȩde do gotowania kremowej risutto. | ||
| Moc zero 0 | - | Płyta w trybie czuwania lub wymięczone (möliwa obecność ciepla reszkłowego, poziostało go zakończeniu gotowania, o czym informuje symbol "H"). | |
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

OSTRZEZENIE
-
Nie wolno stosowac urzadzen czyszczacych para.
-
Przed czyszczemien nalezy upewnić sie, ze pola grzewcze są wyłaczone oraz ze nie wyświetla są wskaznik ciepla resztkowej ("H").
Wazne:
- Nie uzywac gabwek sciernych ani myjek, gdyz moga one uszkodzic szklana powierzchnie.
- Po kaczym uzyciu nalezy ocyszcie ptye (gdy jest zimna), aby usunanoc osady i plamy powstale od resztek przywnosci.
- Powierzchnia, która nie jest utrzymiwyana w odpwiedniaj czystosci, moze doprowadzic do zmniejszenia czuñosci przycisków panelu sterowania.
- Skrobaczki nalewy uzywac wylacctnie wtedy, gdy zanieczyszczenia przywarly do plyty indukcyjnej. Aby uniknac zarysowania szkla, nalezy postepowa zgodnia z instrukcja oblsugi skrobaczki.
Cukier oraz potrawy o wysokiej zawartosci kukru niszczą płyte i naleź je niedzwocznie usuwać z jej powierzchni.
Sól, cukier i piasek moga rysowac szklana powierzchnie.
- Nalezy uzywac miękkiej sciereczki, chlonych reczników kuchennych lub SPECIALNego przyrzadu do czyszczenia pfly (postepowa zgodnia z instrukcja producenta).
- Plyny Rozlane na pola grzewczych moga powodowac przysuwanie sie lub wibrowanie naczyn do gotowania.
- Po wyczyszczeniu pfly tnej alekady jadokladnie osuszyc.
USUWANIE USTEREK
- Sprawdzić,czyzasilanieelektryczneNie zosto lo wylaczone.
- Jeżeli po uzyciu płyty nie są zaćne jej wyłaczyc, sąȩzy odźycy są od zasilania elektrycznych.
- Jesli plyta grzewcza jest wączona a na wyświetlaczu pojawiaja są kody alfanumeryczne, sprawdzić poniższa table, by uzyskać instrukcję dzialania.
UWAGA: Wystepowanie wody, plynu kipiacego z garnkow lub przyedmiotów jakiegokolwiek rodzaju na kórmkolwiek z przycisków plyty,MZE spowodoważ przypadkowa aktywacje lub bezaktywacje blokady panelu sterOWANIA.
| KOD WYŚWIELACZA | OPIS MOźLIWE PRZ | YCZYNY ROZWIAZANIE | |
| F0E1 | Nacznie jest wykryte, ale nie jest kompatybilne z zȩdano operacja. | Nacznie nie jest wąSciwie ustawione na strefie gotowania lub nie jest kompatybilne z jeder lub sąsza liczbę stref gotowania. | Wcisnać dwukrotnie przycisc Wlącz/Wlącz, aby usunć kod F0E1 i przyworćci dzialanie strefy gotowania. Nastepnie, sprebowość uzyć nacznia na inniej strefie gotowania lub uzyć innego nacznia. |
| F0E7 | Nieprawidłowce podłaczenia przywodu zasilania. | Podłaczenia zasilania nie jest wykonane dokladnie z rozdzialem "PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE". | Dostosować podłaczenia zasilania zgodnia z rozdzialem "PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE". |
| F0EA | Panel sterOWANIA wylącza są z powodu zbyt wysokich temperatur. | Temperatura wewétrzna czȩci elektronicznych jest zbyt wysoka. | Poczekać,ź płyta ostygnie przy ponownym uzyciem. |
| F0E2, F0E4, F0E6, F0E8, F0EC, F1E1, F6E1, F7E5, F7E6 | Odlączyć płyte od zasilania elektrycznégo. Zaczekać kilka sekund, a nastepnie podłacZYć płyte do zasilania elektrycznégo. Ješli problem wystepuje nadal, skontatratóć są z lokalmnym autoryzowanym serwisem i płyda kod blȩdu pojaw)iagy są na wyświelaczu. | ||
| dE [gdy plya jest wylączona] | Płyta indukcyjna nie wylącza grzania. Funkcjé są nie wylączaja. | TRYB DEMO wynczony. | PostępowaN z godnie z instrukcjami podanymi w dziale "TRYB DEMO". |
| Np.: ð: 0 → - | Płyta grzewcza nie pozwala na aktywacje funkcj spejalnej. | Regulator mocy ogranica poziom mocy zgodnie z wartość maksymalnustawioną dla płyty grzewciej. | Patrz paragraf "Ustawianie mocy". |
| Np.: P → S [Poziom mocy niższy niż wymagany] | Płyta grzewcza automatycznie ustawiaminimalny poziom mocy, aby zapewnicno只得wość wykorzystania strefy grzewciej. | Regulator mocy ogranica poziommocy zgodnie z wartość maksymalnustawioną dla płyty grzewciej. | Patrz paragraf "Ustawianie mocy". |
ODGłOSY PRACY URZADZENIA
Plyty grzewcze indukcyjne moga generowac swisty lub trzaski podczas normalnej pracy.
Halasy te pochodz w rzechywiostci z garnkow i są zwiagini z cechami dna (przykladowo, kiedy dno wykonane jest z kilku warstw materiaiu lub jest niedr).
Halasy te moga sie roznic w zaleznosci od uzywanych garnkow i rondli oraz od ilosci Jedzenia, jaka znajduje sie wewnatrz. Nie stanowy to wady.
WSPARCIE TECHNICZNE
W przypadku wystapienia jakichkolwiek problemów w obshalude urzadzenia naleź skontaktuć są z centrum serwisowym Franke.
Nigdy nie korzystać z uslugNieautoryzowanych serwisantów.
Kontaktujac sie z serwisem, podac nastepujace informacje:
rodzajsterkij
-model urzadzenia (Art.)
- numer seryjny (SN)
Dane te znajduja sie na tabliczce znamionowej. Tabliczka umieszczona jest na spodzie produktu.
Na potrzeby gwarancji nalezy zachowac dowod zakupu.

franke.com

CL 1 400020000482_vB EN-DE-FR-IT-ES-PT-PL
CL 2 400020000483_vB CS-SK-EL-RO-TR-RU
CL 3 400020000484_vB UK-DA-NO-SV-AR