Materassino - Berço portátil para bebé Giordani - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Materassino Giordani em formato PDF.
| Tipo de produto | Cama dobrável para bebê com moisés |
| Marca | Giordani |
| Modelo | Materassino |
| Dimensões (aberto) | C 125 x L 74 x A 66 cm |
| Dimensões (fechado) | C 21 x L 20 x A 74 cm |
| Materiais | Estrutura de aço e polipropileno, revestimento 100% poliéster |
| Funções principais | Cama de viagem dobrável, moisés removível, rodízios com freio, bolsa de transporte incluída |
| Acessórios fornecidos | Colchão, moisés, tubos A e B, 2 rodas, bolsa de transporte |
| Manutenção e limpeza | Limpar a capa com uma esponja e sabão neutro; não remover a capa. Limpar as partes plásticas/metálicas com um pano úmido. Lavar a bolsa à mão em água fria com detergente neutro. |
| Segurança | Conforme as normas EN 716-1-2:2017 e EN 16890:2017+A1:2021. Verificar o travamento das articulações antes do uso. Não deixar a criança sem supervisão. |
| Idade recomendada | Do nascimento até 4 anos no máximo. O moisés é adequado para crianças que ainda não sabem sentar sozinhas. |
| Peso máximo suportado | Não especificado, mas conforme para criança até 4 anos |
| Reparabilidade / Peças sobressalentes | Utilizar apenas peças aprovadas pelo fabricante. Não utilizar se houver peças quebradas ou faltando. |
| Informações gerais | Cama dobrável para bebê da marca Giordani, modelo Materassino. Fornecido com manual de instruções. Fabricado por PRG S.p.A. |
Perguntas frequentes - Materassino Giordani
Perguntas dos utilizadores sobre Materassino Giordani
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Berço portátil para bebé em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Materassino - Giordani e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Materassino da marca Giordani.
MANUAL DE UTILIZADOR Materassino Giordani
A Saco de transporte
B Colchao
C Cama
D 2 rodas giratorias com travao
E Berço
F 2 tubos "A"
G 2 tubos "B"
GR IPEPIEXOMENO
A ZakoCiia Tn mEtaopao Tou npkoepaou
B a
C Kpεβaṭα
D 2περιστρεφόμενες ρóδες με φρέvo
E bassinet
F 2ωληνες“A”
G 2ωλnνες “B”






































I GIORDANI DOUBLE LETTINO DA VIAGGIO (0-4 ANNI CIRCA)
APERTURA DEL LETTINO
- Retire a cama do saco, colocando-a na vertical, apoia sobre os pés (Fig. 1).
- Remova o colchão que se encontra enrolado à volta da cama, desapertando as tiras de velcro (Fig. 1 e 2).
- Secure nosinous lados curtos e, puxe-os para cima contemporaneamente com firmeza até ouvir um estalido que confirmá que as articulações ficaram bloqueadas corretamente (Fig. 3).
- Mantendo a asa de segurarça central o mais para cima possivel abra os lados mais compridos até ouvir um estalido que confirmma o correto bloquejo (Fig. 4).
ATENÇA! Durante a abertura dos lan dos compridos, mantenha os pés da cama o mais possível juntos. - Empurre a patilha de segurarca para baixo, até ao fundo (Fig. 5 e 5/a).
ATENÇA! Certificque-se que esteja em posição horizontal! - A casa dispõe de 2 rodas giratórias com travão, para facilitar a deslocação dentro de casa e para a transporte,(before de fechada (Fig. 6).Com a patilha na posicao "a",as rodas podem girar de 360 graus.Na posicao "b", as rodas ficam travadas.
Omeeting de correr do berço (o reductor) ja se encontrar incorporado na cama, para completar a instalação do mesmo, proceda do segunte modo: - Introduza o tubo "a" e o tubo "b" nos encaixes especialicos do reductor (Fig. 7 e 7/a).
- Introduza o tubo "a" no tubo "b" e una-os (Fig. 8).
- Fixe-os com o velcro (Fig. 9). Efetue as grasmas operacoes no除外azo.
- Apoie o colchão no reductor (Fig. 10). Fixe o colchão à estrutura passando as 4 tiras nas ranhuras adequadas e fixe-as na parte inferior da cama com
o velcro.
- A este punto ja está montado (Fig. 11). NÃO UTILIZE O REDUTOR COM CRIANÇAS QUE JÁ SÃO CAPAZES DE FICAR SENTADAS SEM AJUDA.
ATENÇA! Verifique regularamente se todos os acessórios de montagem está bem apertados! Para remover o reductor, efetue as vezes operações mas em ordem inversa.
Remova o colchão.
- Desencaixe e remove os tubos, segure no/DDo se encontra num dos cantos da cama e abra-o nos 4 lados, ate remover completeness o redutor (Fig. 12, 12/a, 12/b).
FECHO DA CAMA
- Antes de fechar a cama, remova o colchao e os tubos A e B (Fig. 13 e 13/a).
- Secure na patilha de segurarca e pu-xe-a para cima com firmeza (Fig. 14).
- Secure nos lados compridos da cama e prima o botão indicado no tecido. Em seguida, levante ligeiramente as articulações para as desbloquear e,(before, dobre-as para baixo (Fig. 15).
- Repita as/DDas operations com os lados curtos (Fig. 16).
- A este punto, puxe Completely para cima a asa de segurar, para fechar a cama (Fig. 17). Dobre o colchao a volta da cama, deixando virada para fora a parte externa rigida e plastificada.
- Feche com as tiras de velcro apropriadas, depuis de as ter passado através das fivelas (Fig. 18).
- Introduza a cama dentro do saco de transporte, deixando a pega e as rodas de fora, através das aberturas apropriadas. As rodas permitem transporte a cama com toda a comodidade (Fig. 19).
ATENÇA O! Quando fechar a cama, certifique-se que as articulações estejam dobradas corretamente.


SEGURANÇA
Antes de deitar o seu filho na cama, certifique-se novamente que as 4 articulações e a junção existentes na base estejam bloqueadas corretamente.
ATENÇÃO! A casa apenas está pronta para a utilizesçao quando os mecanismos de fecho dos dispositivos de dobragem estiverem completeness bloqueados. Tome o cuidado de nãodeer qualquer objeto dentro da casa que possa atrair acrianca e motiva-la a trepar para a mesma ou que possa ser causa de asfixia ou de estrangulamento. Mantenha a casa afastada do fogo ou de outras fontes de calor, tais como aquecedores electrolycicos ou fogoes.
MANUTENÇAO
Não deixe o produito exposto, durante muito tempo, ao sol e eles agentes atmosféricos, para fazer alterações na cor dos tecidos e dos materiais.
Limpe o revestimento com uma esponja e detergente delicado.
ATENÇA O revestimento da cama não é Removedivel!
Limpe as partes de plástico e as de metal com um pano humido; em seguida seque bem. Mantenha as rodas limpas de areia e de po. Saco de transporte: Lave-o a maior com agua fria e detergente neutro para roupa delicada, deixe-o secar a escorrer.





COMPOSÇÃO
Revestimento: 100% Políster
Estrutura: Aco
Polipopileno
DIMENSOES
Aberta: Largura: 125 cm;
Altura: 66 cm;
Comprimento: 74 cm.
- Nunca deixe acriança sem a vigilência de umadulto.
- Remova os sacos e outras embalagens de plástico, para fazer o risco de asfixia.
- Pode ser realizada apenas por umacriança de cada vez.
- Certifique-se sempre que todas as pessoas que utilizezam esta cama de viagem saibam como a utiliser em segança.
- Não feche a cama com acriança lábrightro.
- Para evaporar o risco de incendió, nunca coloque a cama perto de ventiladores, aquecedores electricos, aquecedores a gas ou de qualquer窗外mente de calor intensó.
- Não utilize a cama se algoim dos seu componentes estiver parte, rasgado ou em falta.
- Não deixe objectos dentro da casa nem acrescente acolchoados que possam permitir que o(be) suba até aos bordos da casa.
- Não posicao a casa perto de paredes, cortinados ou qualquer及其他u.
suporte, para fazer que a crianca possa virar a casa ou sufocar. - Não coloque mais do que um colchão na cama.
- Utilize開放 o colchão vendido com a cama, não acrescente um segundo colchão ao primeiro, pode provocar risco de asfixia.
- A cama está pronta para ser realizada quando os mecanismos de bloqueio está inseridos, e são antes verificado cuidadosamente que está correto. Tamento ativados.
- Todos os elementos de montagem devem estar bem apertados, verificados com regularidade e, se necessário, apertados de novo.
-
Para evacitar o perigo de quidas, quando acriança for capaz de sair da cama,axe de utilizesse este produits.
-
A casa de viagem é adequada para crianças com idade inferior a 4 anos. quando a casa é realizada com o re-dutor:
- Certifique-se que todos os elementos demeeting foram bem fechados e que os fechos de correr está corretorientos cobertos pela aba de tecido presente no canto da cama de viagem. ATENÇA! A entrada do jogo deve ser fechada completeness com ummeeting de correr quando acriança está a brincardento.
Quando a cama é realizada sem o reductor:
- A posicao mais baixa é a maior segura. quando a crianca é suficientemente grande para estar sentada, utilize a cama sempre na posicao mais baixa.
POR RAZOES DE NATUREZA TECNICA OU COMERCIAL, A PRG PODERAMODIFICAR, EM QUALQUER MOMENTO, AS CARACTERISTICAS TECNICAS E/OU A FORMA, O TIPO E O NUMERO DE ACESSORIOS FORNCIDOS COM OS MODELOS DO PRODUCTO DESCRITO NESTE FOLHETO, MESMO APENAS NUM DETERMINADO PAIS.
