FX2 - Filtro de água Fluval - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FX2 Fluval em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FX2 Fluval
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Filtro de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FX2 - Fluval e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FX2 da marca Fluval.
MANUAL DE UTILIZADOR FX2 Fluval
Listagem de Peças/Peças de Substituição.... PT-85
Instruções de Segurança PT-86
Instalação e Utilização PT-87
Especificações PT-92
Manutenção PT-93
Frequência de Manutenção PT-93
Garantia e Serviço de Apoio ao Cliente.... PT-98
FLUVAL FX4

| Peça Descrição Quanti- | dade |
| 1 Mangueira estriada 1 | |
| 2 Conector do aro (1) e clipes (3) 2 | |
| 3 Ventosas do conector do aro 8 | |
| 4 Tubo de entrada 1 | |
| 5 Conectores de borracha 2 | |
| 6 Ventosa do filtro de entrada 2 | |
| 7 Filtro de entrada 1 | |
| 8 Unidade de saída 1 | |
| 9 Grampo de metal (para mangueira) 2 | |
| 10 Válvulas AquaStop 2 | |
| 11 O-ring Click-fit da tampa superior 4 | |
| 12 O-Ring (tampa do filtro) | 1 |
| 13 Fixadores da tampa | 8 |
| 14 Caixa do filtro | 1 |
| 15 Pega com barra em T | 2 |
| 16 Válvula de conveniência 1 | |
| 17 Conjunto do rotor magnético | 1 |
| 18 Anel de vedação do motor | 1 |
| 19 Mangueira da válvula de conveniência | 1 |
| 20 Tampão de drenagem | 1 |
| 21 Unidade da bomba (motor) e cabo de alimentação | 1 |
| 22 Calços em borracha | 6 |
| 23 Cesto de meios - FX4 | 2 |
| 24 Cesto de meios - FX6 | 3 |
| 25 Tabuleiros de meios empilhável | 2 |
| 26 Filter Lid | 1 |
| Número do item FX4 | Número do item FX6 | Quantidade Peças sobresselentes |
| A20236 | A20236 | 1 |
| A20230 | A20230 | 1 |
| A20232 | A20232 | 4 |
| A20225 | A20225 | 1 |
| A20228 | A20228 | 2 |
| A15041 | A15041 | 4 |
| A20221 | A20221 | 1 |
| A20227 | A20226 | 1 |
| A20234 | A20234 | 2 |
| A20216 | A20216 | 1 |
| A20212 | A20212 | 2 |
| A20210 | A20210 | 1 |
| A20215 | A20215 | 1 |
| N/A | N/A | |
| A20242 | A20241 | 1 |
| A20219 | A20219 | 1 |
| A20208 | A20206 | 1 |
| A20211 | A20207 | 1 |
| A20237 | A20237 | 1 |
| N/A | N/A | |
| A20202 | A20201 | 1 |
| A20121 | A20121 | 4 |
| A20239 | 1 | |
| A20239 | 1 | |
| A20243 | A20243 | 1 |
| N/A | N/A |
| Peça | Descrição | FX4 Quantidade | FX6 Quantidade | Número do item FX4 | Número do item FX6 | Quantidade Peças sobresselentes |
| A | Espuma | 4 | 6 | A228 | A228 | 3 |
| B | Bio-Foam | 1 | 2 | A239 | A239 | 2 |
| C | Anéis cerâmicos (BIOMAX) | 2 | 2 | A1456 | A1456 | 1 |
| D | Almofada de carbono | 1 | 1 | A249 | A249 | 2 |
| E | Embalagens de meios | 2 | 2 | A1428 | A1428 | 2 |
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
AVISO - Para evitar ferimentos, deve seguir as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:
1 LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
e todos os avisos importantes antes de utilizar o equipamento. O não cumprimento destas instruções poderá resultar na morte dos peixes e/ou danos no equipamento.
2. PERIGO – Para evitar possíveis choques elétricos, deve ter cuidados especiais, uma vez que é usada água na utilização do equipamento de aquário. Em cada uma das seguintes situações, não tente efetuar reparações; devolva o equipamento a um representante autorizado para manutenção ou elimine-o.
A. Se o equipamento cair na água, NÃO tente agarrá-lo! Primeiro, desligue a ficha da tomada e, de seguida, retire-o da água. Se quaisquer componentes elétricos do equipamento se molharem, desligue imediatamente a ficha da tomada.
B. Se o equipamento apresentar qualquer sinal de fugas de água anormais ou se o RCD (ou GFCI - Interruptor de Corrente Com Falhas de Ligação à Terra) se desligar, desligue o cabo de alimentação da fonte de alimentação e retire a bomba da água.
C. Examine o equipamento com cuidado após a instalação. Não deve ser ligado à tomada se encontrar água em peças que não foram concebidas para ficarem molhadas.
D. Não utilize o equipamento se este tiver uma ficha ou um cabo danificado, se funcionar de forma errada, se o deixar cair ou se estiver danificado de alguma forma. O cabo de alimentação deste equipamento não pode ser substituído. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o equipamento deve ser eliminado. Nunca corte o cabo de alimentação.
E. Para evitar molhar a ficha ou a tomada do equipamento, coloque o equipamento ao lado de uma tomada de parede. Para evitar que caia água na tomada ou na ficha, o utilizador deve colocar uma "alça de gotejamento" no cabo que liga o equipamento a uma tomada (ver fotografia). A "alça de gotejamento" consiste naquela parte do cabo abaixo do nível da tomada ou da ficha e evita que a água percorra o cabo e entre em contacto com a tomada. Se a ficha ou a tomada ficarem molhadas, NÃO retire o cabo da tomada. Desligue o fusível ou o disjuntor que fornece energia ao equipamento. De seguida, retire a ficha da tomada e procure vestígios de água na tomada.
- AVISO – É necessária supervisão quando o equipamento é utilizado por crianças ou junto das mesmas. Este equipamento pode ser utilizado por

text_image
Alça de gotejamentocrianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento apenas sob supervisão ou caso tenham recebido instruções de utilização de forma segura do equipamento e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- Para evitar ferimentos, não toque nas peças móveis ou quentes.
- CUIDADO – Desligue sempre a alimentação elétrica de todos os equipamentos do aquário antes de colocar as mãos na água, antes de colocar ou retirar peças e durante a instalação, manutenção ou manuseamento do equipamento. Agarre a ficha e puxe-a para retirá-la da tomada. Nunca puxe um cabo com força para retirar uma ficha da tomada. Desligue sempre da tomada elétrica o equipamento quando não o estiver a utilizar.
- Este equipamento não é uma bomba de filtro de aquário submersível. Destina-se à utilização em aquários domésticos ornamentais. Pode ser utilizado com água doce ou salgada. Temperatura máxima da água de 35 °C. Não dê outra utilização ao equipamento para além daquela a que foi destinada (isto é: NÃO utilize em piscinas, banheiras, etc.). A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do equipamento pode provocar uma situação de insegurança e invalidar a sua garantia.
- Este é um EQUIPAMENTO DOMÉSTICO apenas indicado para utilização em espaços INTERIORES. Não instale ou armazene o equipamento em locais onde fique exposto a condições climatéricas ou a temperaturas abaixo da congelação.
- Certifique-se de que o equipamento está instalado de forma segura antes de o colocar em funcionamento e de que a ligação elétrica está de acordo com os dados na etiqueta de classificação. Não deixe que a bomba de filtro seque.
-
Se for necessário um cabo de extensão, deve utilizar um cabo com classificação apropriada. Um cabo com capacidade em amperes ou em watts inferior à do equipamento pode sobreaquecer. Deverá ter cuidado ao colocar o cabo de alimentação, de forma a que ninguém o puxe nem tropece sobre o mesmo. A ligação deve ser efetuada por um instalador elétrico qualificado.
-
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES para referência futura.
INSTALAÇÃO € UTILIZAÇÃO
1. Antes de começar
- Para melhores resultados, encha o aquário com água antes de iniciar a configuração.
- Preveja 30-45 minutos para configuração e instalação.
- Ferramentas necessárias: Chave Phillips e x-acto.
• Leia todas as instruções antes de começar.
NÃO LIGUE O FILTRO ATÉ CONCLUSÃO DA CONFIGURAÇÃO E A UNIDADE ESTAR CHEIA DE ÁGUA.
2. Retire da embalagem e identifique todas as peças
Utilize o diagrama apresentado no início do manual.
3. Prepare o aquário
- Decida a localização do filtro. Não se esqueça de que este é um sistema alimentado por gravidade. Para que funcione devidamente, todos os Requisitos de Instalação abaixo devem ser cumpridos.
| FX4 FX6 | ||
| a mín. | 20 cm a 150 cm mín. | 20 cm a 150 cm |
| b máx. | 20 cm máx. | 20 cm |
IMPORTANTE:
- NUNCA instale o filtro acima do nível da água.
- A mangueira fornecida com a unidade tem 4 m (13,1 pés) de comprimento. Se for necessária uma mangueira mais comprida, a entrada da mangueira não deverá exceder os 2 m (6,5 pés) e o comprimento total da mangueira de entrada e de saída em combinação não deverá exceder os 5 m (16,4 pés).
- A mangueira deve percorrer um trajeto reto desde o filtro ao aro do aquário, sem voltas ou folgas.
- Para o melhor desempenho, o filtro deve estar totalmente debaixo do aquário (tal como na figura indicada).
- Coloque a válvula de conveniência de forma a que possa ligar a mangueira fornecida sem mover a unidade.

INSTALAÇÃO € UTILIZAÇÃO
- Coloque os dois conectores do aro sobre a extremidade superior traseira do aquário. Coloque um por cima do local onde pretende posicionar o tubo de entrada; coloque o outro mesmo por cima do local onde pretende posicionar o bocal de saída. Certifique-se de que a extremidade longa do suporte se encontra no interior do aquário.
Os anéis de borracha nos conectores foram concebidos para permitir uma melhor aderência ao vidro. Se as paredes do aquário tiverem uma espessura inferior a 1,58 cm (5/8 pol.), substitua o anel de borracha pelas quatro ventosas mais pequenas fornecidas.
IMPORTANTE: Certifique-se de que coloca o tubo de entrada afastado de qualquer fonte de ar—pedra porosa dispositivo de arejamento, escumador de proteínas ou válvula de saída. O ar que entra no filtro de entrada irá diminuir a eficiência do filtro.

Configurações alternativas

Nota: Uma base rebaixada requer a aquisição de um conector do aro adicional. (Consulte a secção "Peças de substituição" para obter informações sobre encomendas.)
1. Prepare as ligações de entrada
- Ligue a mangueira a uma das duas válvulas (com marcação "IN" (ENTRADA)):
A. Desaperte um dos grampos de metal e faça-o deslizar até uma extremidade da mangueira (a parte de borracha).
B. Empurre a extremidade da mangueira na direção da válvula; empurre por completo, até onde possível.
C. Coloque o grampo de metal por cima do conector de borracha e aperte.
- Meça e corte a mangueira. Irá precisar de uma mangueira com um comprimento que permita ir desde o interior do aquário até à caixa do filtro.
IMPORTANTE: A mangueira deve percorrer um trajeto reto desde o filtro ao aro do aquário, sem voltas ou folgas. Se a mangueira for demasiado comprida, o filtro não funcionará de forma eficiente (a mangueira tem um comprimento máximo de 2 m/6,5 pés).
D. oloque a extremidade da válvula da mangueira no local aproximado onde irá colocar a tampa do filtro (depois de o filtro estar instalado).
E. Estique a mangueira de forma a que fique pousada sobre o suporte do aro de "entrada".
F. Num ponto a cerca de, pelo menos, 15 cm (6 pol.) para lá do aro do aquário utilize um x-acto para cortar a mangueira. Não a corte muito curta. Não se esqueça que pode sempre cortá-la mais curta na instalação final, se necessário.

INSTALAÇÃO € UTILIZAÇÃO
- Empurre a extremidade cortada desta mangueira de "entrada" na direção do conector de borracha no tubo de entrada. Empurre a mangueira pelo menos 2,5 cm (1 pol.) sem a torcer.
- Coloque o filtro de entrada no aquário, certificando-se de que está a pelo menos 7,5 cm (3 pol.) do fundo. Ajuste o tubo de entrada para a melhor extensão no seu aquário, respeitando a regra de ficar a 7,5 cm (3 pol.) do fundo. Depois de posicionar corretamente o filtro de entrada, bloqueie-o na devida posição pressionando as ventosas contra o vidro.
- Fixe a mangueira do filtro de entrada no conector do aro usando os três clipes do conector do aro.
5. Prepare as ligações de saída
A. Desaperte o segundo grampo de metal e faça-o deslizar até à extremidade com acabamento de fábrica da mangueira (não a extremidade cortada).
B. Empurre a extremidade da mangueira na direção da válvula; empurre por completo, até onde possível.
C. Coloque o grampo de metal por cima do conector de borracha e aperte.
- Meça e corte a mangueira. Irá precisar, novamente, de uma mangueira com um comprimento que permitair desde o interior do aquário até à caixa do filtro. IMPORTANTE: A mangueira deve percorrer um trajeto reto desde o filtro ao aro do aquário, sem voltas ou folgas. Se a mangueira for demasiado comprida, o filtro não funcionará de forma eficiente
A. Coloque a extremidade da válvula da mangueira no local aproximado onde irá colocar a tampa do filtro (deposis de o filtro estar instalado).
B. Estique a mangueira de forma a que fique pousada sobre o suporte do aro de "saída".
C. Num ponto a cerca de, pelo menos, 15 cm (6 pol.) para lá do aro do aquário utilize um x-acto para cortar a mangueira. Não a corte muito curta. Não se esqueça que pode sempre cortá-la mais curta na instalação final, se necessário.
- Empurre a extremidade cortada desta mangueira de "saída" na direção do conector de borracha do bocal de saída. Empurre a mangueira pelo menos 2,5 cm (1 pol.) sem a torcer.
- Coloque o bocal no aquário a cerca de 2,5 cm (1 pol.) abaixo da linha da água.
- Fixe a mangueira ao suporte de "saída" usando os três clipes do conector do aro.

INSTALAÇÃO € UTILIZAÇÃO
6. Prepare o filtro
- Desaperte e desengate os oito fixadores da tampa.
- Retire a tampa do filtro e coloque-a de lado. Cuidado para não danificar o tubo de entrada ligado à tampa.
- Utilizando as pegas em T vermelhas, levante os cestos de meios da caixa do filtro. As pegas em T cairão para fora para que os cestos possam ser manuseados em separado. As imagens abaixo referem-se a FX4; FX6 possui um cesto adicional.

text_image
Encaixe de espuma Cesto de meios Pega em T
- Lave os cestos, tabuleiros dos meios e materiais dos meios com água da torneira para remover qualquer poeira e coloque os meios na posição original. Ou, se preferir, selecione outro meio da sua preferência.
IMPORTANTE: Para impedir a entrada de partículas na câmara do rotor, bloqueando elou danificando o rotor,
todos os materiais de filtragem em grânulos soltos (Carbono, Zeo-Carb, Eliminator de Amoníaco, Grânulos de Turfa, etc.) devem ser colocados numa embalagem de meios de filtragem. Utilize as embalagens no cesto inferior para estes meios de filtragem. NUNCA encha em demasia os cestos. Deixe, pelo menos, 1 cm (0,5 pol.) de espaço livre desde a parte superior até aos meios, para que os cestos encaixem devidamente. Se o tabuleiro vermelho estiver presente, os meios na parte inferior do cesto não devem exceder a altura do tabuleiro que suporta o cesto.

text_image
>1 cm (0,5 po)- Certifique-se de que cada tipo de meio está colocado ao mesmo nível a que foi acondicionado, exceto se estiver a escolher deliberadamente um plano de filtragem diferente da configuração recomendada.
- Empilhe os cestos, alinhando-os cuidadosamente, para que todas as formas coincidam. Insira novamente as pegas em T nas respetivas ranhuras verticais e coloque os cestos na caixa do filtro. A espuma do cesto superior deve ficar quase alinhada com a extremidade superior da caixa (o tubo de saída, que está fixo no interior da caixa, irá sobressair ligeiramente).
- Mova a caixa do filtro para a posição final.
- Certifique-se de que a válvula de conveniência está na posição vertical (fechada).
- Encha a caixa do filtro com, pelo menos, 6 litros (1,6 galões) de água para FX4 e 8 litros (2 galões) de água para FX6.
IMPORTANTE: É necessário o volume de água correto para a purga do sistema.
- Coloque novamente a tampa do filtro na caixa. Certifique-se de que o anel de vedação da tampa do filtro está devidamente colocado na tampa da caixa. Apenas existe uma orientação possível. Pressione suavemente a tampa para baixo até que o tubo de saída fique firmemente assente na ligação de SAÍDA da tampa do filtro.

IMPORTANTE: Se o tubo de entrada ligado à tampa da caixa tiver saído do lugar, certifique-se de que volta a inseri-lo sob a ligação de ENTRADA da tampa.
- Coloque novamente os oito fixadores da tampa e aperte-os manualmente. A tampa está devidamente fechada quando fica em contacto direto com a caixa. NÃO UTILIZE QUAISQUER FERRAMENTAS, POIS PODERÁ DANIFICAR A UNIDADE
INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
7. Instale o filtro
- Quando a unidade do filtro se encontrar na posição final, certifique-se de que o aquário possui a quantidade adequada de água.
IMPORTANTE: Antes de prosseguir, verifique os Requisitos de Instalação na secção N.º 3 do capítulo "Instalação e utilização".
- Segure na válvula de entrada (que se encontra na extremidade da mangueira ligada ao tubo de entrada), faça-a deslizar até à ligação de ENTRADA na tampa do filtro e pressione até que encaixe na posição correta.
- Segure na válvula de saída (que se encontra na extremidade da mangueira ligada ao bocal de saída), faça-a deslizar até à ligação de SAÍDA na tampa do filtro e pressione até que encaixe na posição correta.
- Certifique-se de que ambas as válvulas estão bloqueadas na devida posição antes de avançar.
8. Instale a mangueira da válvula de conveniência
A válvula de conveniência na base da unidade e a sua mangueira permitem:
- Efetue a descarga da água dentro do filtro para o tornar mais leve e possibilitar a sua movimentação.
- Mude a água do aquário: esvazie e reabasteça.
- Use o kit de limpeza de gravilha FX (vendido em separado).
Para instalar a mangueira de conveniência, efetue o seguinte:
- Certifique-se de que a válvula de conveniência está na posição fechada (vertical); rode a porca de bloqueio para a direita para a soltar e, depois, remova o tampão de borracha.
-
Ligue uma extremidade da mangueira fornecida à válvula de conveniência. Rode a porca de bloqueio para a direita enquanto empurra a mangueira na direção da válvula. (criar uma nova imagem)
-
Ligue a outra extremidade da mangueira aos clipes na tampa. (criar uma nova imagem)

AVISO: É importante deixar a válvula na posição DESLIGADA quando não estiver a ser utilizada. Uma válvula aberta irá resultar num derrame imediato de água.
9. Inicie o filtro
- Verifique a sua instalação.
Antes de ligar o filtro, certifique-se de que:
A. A válvula de conveniência está na posição fechada (vertical).
B. Todos os fixadores da tampa superior estão bem apertados.
C. O filtro de entrada está totalmente submerso na água.
D. Na caixa do filtro existem, pelo menos, 6 litros (1,6 galões) de água para FX4 e 8 litros (2 galões) de água para FX6.
INSTALAÇÃO € UTILIZAÇÃO
MUITO IMPORTANTE: Tenha em atenção que assim que ligar a unidade, esta irá iniciar e irá passar imediatamente pela sequência de purga automática.
-
- Abra as alavancas da válvula de ENTRADA e SAÍDA colocando-as na posição vertical.
-
- Ligue a unidade a uma tomada elétrica. A sequência de purga automática eletrónica irá iniciar. Ocorrerá o seguinte:
E. A bomba funcionará durante 1 minuto para encher a caixa do filtro com água do aquário.
F. A bomba parará durante 2 minutos para expulsar o ar da caixa do filtro.
G. A bomba começará a funcionar novamente; permanecerá ligada e funcionará continuamente até ser desligada.
Esta sequência irá repetir-se sempre que a unidade for desligada e novamente ligada.
A cada 12 horas, a bomba parará durante 1 minuto para expulsar todo o ar que possa ter ficado no interior da unidade.

ESPECIFICAÇÃO DO FLUVAL FX
| FX4 FX6 | ||||
| Capacidade do aquário: 250 galões 1,000 litros | 400 galões 1.500 | litros | ||
| Saída da bomba: 700 g/h 2.650 L/h 925 g/h 3.500 L/h | ||||
| Área mecânica (espuma) | 217 pol. ^2 | 1,400 cm ^2 | 325,5 pol. ^2 | 2.100 cm ^2 |
| Volume biológico: | 1 galõe | 3,9 L | 1,5 galões | 5,9 L |
| Volume de filtragem: | 3,7 galões | 14 L | 5,28 galões | 20 L |
| Circulação de filtragem*: | 450 g/h | 1,700 L/h 563 g/h | 2.130 L/h | |
| Altura da cabeça (máx.): | 6,9 pés | 2,1 m | 10,8 pés | 3,3 m |
| Potência 120 V/60 Hz: | 30W | 43 W | ||
| Potência 230-240 V/50 Hz: | 30W | 41 W | ||
| *Nota: As taxas de fluxo foram medidas com mangueiras de entrada e de saída com o mesmo comprimento e sem meios. | ||||
CUIDADO: Desligue sempre quaisquer equipamentos de uma tomada quando não estiver a ser utilizada, antes de instalar ou retirar quaisquer peças e antes de limpar. Nunca puxe um cabo com força para retirar uma ficha da tomada. Agarre a ficha e puxe-a para retirá-la da tomada.
IMPORTANTE
Para garantir um funcionamento ideal e adequado do seu Filtro Externo Fluval FX é necessário efetuar uma manutenção regular. Se não seguir estas advertências, tal poderá avariar o filtro e irá invalidar a sua garantia. Para além disso, a manutenção e a limpeza regulares irão reduzir bastante ou prevenir totalmente a ocorrência de avarias e a redução no desempenho. Consulte o plano de manutenção em baixo.
TABELA DE FREQUÊNCIA DE MANUTENÇÃO
| COMPONENTES MENSAL TRIMESTRAL SEMESTRAL ANUAL | ||||
| Rotor magnético Verificar e limpar | Substituir | |||
| Anel de vedação do motor Verificar e limpar Substituir | ||||
| Tubo/filtro de entrada Verificar e limpar | ||||
| Mangueira estriada Verificar e limpar | ||||
| Espuma mecânica Verificar e limpar | Substituir metade da | quantidade | ||
| Bio-Foam Verificar e limpar | Substituir | |||
| BIOMAX | Enxaguar | Substituir metade da quantidade | ||
| Almofada de carbono | Substituir | |||
| Caixa (interior)* | Verificar e limpar | |||
MANUTENÇÃO DO AQUÁRIO
Os filtros FX permitem-lhe efetuar uma manutenção fácil e eficiente do seu aquário.
Limpeza da gravilha
Para esta operação recomendamos que utilize o kit de limpeza de gravilha FX. Consulte as instruções incluídas com o seu Kit de Limpeza de Gravilha FX.
Mudar a água
Para esta operação consulte a folha de instruções plástica incluída com o seu filtro.
* IMPORTANTE: Durante estas operações, pode ficar ar no interior da caixa que pode agitar a sujidade no fundo. Caso não faça a manutenção regular do interior da caixa, tal como recomendado na tabela de frequência de manutenção, algumas partículas poderão entrar novamente no aquário.
CUIDADO: Desligue sempre quaisquer equipamentos de uma tomada quando não estiver a ser utilizada, antes de instalar ou retirar quaisquer peças e antes de limpar. Nunca puxe um cabo com força para retirar uma ficha da tomada. Agarre a ficha e puxe-a para retirá-la da tomada.
MANUTENÇÃO DO FILTRO
Antes de realizar as tarefas de manutenção periódica, é necessário drenar a caixa.
1. Drene o filtro
- Coloque as válvulas de ENTRADA e de SAÍDA em sequência na posição fechada (horizontal).
- Desligue a bomba da fonte de alimentação elétrica.
- Remova a mangueira de conveniência dos clipes na tampa e posicione a sua extremidade num recipiente ou local de descarga adequado.
- Coloque a válvula de purga na posição aberta (horizontal) rodando-a para a esquerda. Em seguida, desligue a válvula de SAÍDA.
- A água começará a drenar imediatamente da caixa. Uma vez que se trata de um método alimentado pela gravidade, a água deixará de drenar assim que o nível de água na caixa e o recipiente de drenagem Assim que isso acontecer, basta fechar a válvula e esvaziar o recipiente. Repita o processo de drenagem até ser retirada água suficiente para tornar a caixa suficientemente leve para transportar para a sua área de trabalho.
2. Desmonte a unidade
- Coloque o filtro numa área conveniente para realizar operações de manutenção.
- Desaperte e retire os oito fixadores da tampa; retire a tampa do filtro e coloque-a de lado. Cuidado para não danificar o tubo de entrada ligado à tampa.
- Utilizando as pegas em T vermelhas, levante os cestos de meios da caixa do filtro; deixe as pegas em T cair das ranhuras e separe os cestos.
3. Limpeza ou substituição de meios
-
Retire todos os encaixes de espuma dos cestos de meios e tabuleiros, lave com água do aquário ou água da torneira sem cloro ou substitua com espuma nova, conforme necessário.
-
Lave os meios biológicos com água do aquário, ou substitua, conforme necessário.
-
Substitua os meios químicos, conforme necessário. Os meios químicos não podem ser limpos.
-
utilize sabão ou detergentes para limpar a caixa ou lavar os cestos e tabuleiros, uma vez que os vestígios de produtos de limpeza poderão danificar os tecidos sensíveis dos peixes.
-
NUNCA encha em demasia os cestos. Deixe, pelo menos, 1 cm (0,5 pol.) de espaço livre desde a parte superior até aos meios, para que os cestos encaixem devidamente. Se o tabuleiro vermelho estiver presente, os meios na parte inferior do cesto não devem exceder a altura do tabuleiro que suporta o cesto.

text_image
> 1 cm (0,5 pol.)CUIDADO: Desligue sempre quaisquer equipamentos de uma tomada quando não estiver a ser utilizada, antes de instalar ou retirar quaisquer peças e antes de limpar. Nunca puxe um cabo com força para retirar uma ficha da tomada. Agarre a ficha e puxe-a para retirá-la da tomada.
4. Cuidados com a bomba
MANUTENÇÃO DO ROTOR FX4
A cavidade do rotor possui uma caraterística eficaz de autolimpeza. No entanto, recomenda-se a remoção do motor e a inspeção do rotor como parte da sua rotina de manutenção. Se mantiver o rotor limpo, irá prolongar o seu tempo de vida útil e o tempo de vida útil do motor. Antes de realizar a manutenção da bomba terá de retirar toda a água do filtro FX6, cestos dos meios e meios.
- Para remover a unidade da bomba:
A. Coloque a unidade do filtro ao contrário numa área de trabalho segura para que os parafusos da bomba e respetivos orifícios fiquem visíveis. Tenha em atenção que o tubo de saída fica ligeiramente saliente em relação ao aro superior da caixa. Não dobre nem danifique o tubo enquanto este está virado ao contrário.
B. Desaperte os 3 parafusos de fixação com uma chave Phillips (cabeça em T). Os parafusos encontram-se em torno da estrutura do motor.
C. Retire o conjunto do rotor segurando na ventoinha e removendo-a com cuidado da cavidade.
NOTA: O rotor é constituído por 4 peças:
D. Veio do rotor. O veio do rotor é perfeitamente retido em ambos os lados do rotor graças a dois casquilhos de borracha. O veio pode ser facilmente extraído de forma manual e com cuidado.
IMPORTANTE: O veio é concebido em cerâmica, resistente ao desgaste decorrente da utilização, mas continua a ser frágil. Manuseie com cuidado durante a manutenção.
E. Casquilho de borracha frontal. Se permanecer na secção vermelho da caixa, é necessário removê-lo tendo o cuidado para não danificá-lo.
F. Casquilho de borracha traseiro. Se o casquilho de borracha permanecer em posição, não é necessário removê-lo.
G. Conjunto do rotor (íman + ventoinha do rotor)
-
Limpe cuidadosamente o rotor e a cavidade do rotor lavando com água corrente.
-
Volte a montar todos os componentes da bomba cuidadosamente:
H. Substitua o anel de vedação, se necessário: Retire-o da abertura. Consulte a "Tabela de Frequência de Manutenção". Para esta operação não utilize quaisquer ferramentas pois existe o risco de danificar o O-ring.
1. Volte a montar as peças na seguinte ordem: Casquilho de borracha traseiro no fundo da cavidade (se removido), veio de cerâmica (empurrar até parar); em seguida, o conjunto do rotor e, por fim, o casquilho de borracha frontal na parte superior do veio de cerâmica. O veio pode ser facilmente reinserido de forma manual; no entanto, preste atenção certificando-se de que o casquilho de borracha não fica desencaixado.
- Volte a colocar cuidadosamente a unidade da bomba na caixa utilizando os 3 parafusos de fixação, com uma chave de parafusos Phillips (cabeça em T). Enquanto monta novamente a bomba, os 3 parafusos de fixação devem ser cuidadosamente aparafusados até a tampa do motor da bomba e a caixa ficarem devidamente fixas.
NOTA: Não aperte em demasia a mangueira à caixa.
IMPORTANTE: Certifique-se de que o anel de vedação não escorrega da respetiva posição.

CUIDADO: Desligue sempre quaisquer equipamentos de uma tomada quando não estiver a ser utilizada, antes de instalar ou retirar quaisquer peças e antes de limpar. Nunca puxe um cabo com força para retirar uma ficha da tomada. Agarre a ficha e puxe-a para retirá-la da tomada.
MANUTENÇÃO DO ROTOR FX6
A cavidade do rotor possui uma caraterística eficaz de autolimpeza. No entanto, recomenda-se a remoção do motor e a inspeção do rotor como parte da sua rotina de manutenção. Se mantiver o rotor limpo, irá prolongar o seu tempo de vida útil e o tempo de vida útil do motor. Antes de realizar a manutenção da bomba terá de retirar toda a água do filtro FX6, cestos dos meios e meios.
- Para remover a unidade da bomba:
A. Coloque a unidade do filtro ao contrário numa área de trabalho segura para que os parafusos da bomba e respetivos orifícios fiquem visíveis. Tenha em atenção que o tubo de saída fica ligeiramente saliente em relação ao aro superior da caixa. Não dobre nem danifique o tubo enquanto este está virado ao contrário.
B. Desaperte os 4 parafusos de fixação com uma chave Phillips (cabeça em T). Os parafusos encontram-se em torno da estrutura do motor.
C. Retire o conjunto do rotor segurando na respetiva flange (disco preto).
-
Limpe cuidadosamente o rotor e a cavidade do rotor lavando com água corrente.
-
Volte a montar todos os componentes da bomba cuidadosamente:
D. Alinhe as duas setas no conjunto do rotor. Antes de inserir o rotor, pressione suavemente o íman contra a flange para garantir que o casquilho da flange está devidamente encaixado.
E. Coloque novamente o anel de vedação, se necessário. Consulte a Tabela de Frequência de Manutenção.
- Volte a fixar a unidade da bomba à caixa utilizando os 4 parafusos de fixação com uma chave Phillips (cabeça em T). Quando montar novamente a bomba, os 4 parafusos de fixação devem ser cuidadosamente aparafusados até a tampa do motor da bomba e a caixa fiquem devidamente fixas. Nota: Não aperte em demasia a mangueira à caixa.
IMPORTANTE: Certifique-se de que o rolamento do rotor (casquilho e O-Ring) está devidamente colocado no fundo da cavidade do rotor. Embora o casquilho seja fabricado em material muito resistente é propenso a determinadas condições de desgaste. Por este motivo recomendamos que o substitua sempre que a unidade do rotor seja substituída. Siga as instruções disponibilizadas com a embalagem das peças de substituição. Para mais detalhes, consulte a Tabela de frequência de manutenção.
IMPORTANTE: Certifique-se de que o anel de vedação não escorrega entre a flange do rotor e o motor e que o rolamento do rotor (casquilho e O-Ring) está devidamente colocado no fundo da cavidade do rotor.

CUIDADO: Desligue sempre quaisquer equipamentos de uma tomada quando não estiver a ser utilizada, antes de instalar ou retirar quaisquer peças e antes de limpar. Nunca puxe um cabo com força para retirar uma ficha da tomada. Agarre a ficha e puxe-a para retirá-la da tomada.
5. Volte a montar a unidade
- Empilhe os cestos, alinhando-os para que todas as formas coincidam. Insira novamente as pegas em T nas respetivas ranhuras verticais e coloque os cestos na caixa do filtro. A espuma que se encontra no cesto superior deve coincidir com a extremidade superior da caixa.
- Coloque novamente a tampa do filtro.
A. Inspezione a vedação da tampa quanto ao desgaste.
B. Coloque novamente a tampa do filtro na caixa. Apenas existe uma orientação possível. Pressione suavemente a tampa para baixo até que o tubo de saída, fixo no interior da caixa do filtro, fique firmemente assente na abertura da tampa da válvula de SAÍDA.
IMPORTANTE: Se o tubo de entrada ligado à tampa da caixa tiver saído do lugar, certifique-se de que volta a inseri-lo sob a ligação de ENTRADA da tampa.
- Coloque novamente os oito fixadores da tampa e aperte-os manualmente. A tampa está devidamente fechada quando fica em contacto direto com a caixa. NÃO UTILIZE QUAISQUER FERRAMENTAS, POIS PODERÁ DANIFICAR A UNIDADE.
- Coloque novamente as válvulas de ENTRADA e de SAÍDA nos conectores da tampa e pressione firmemente até encaixarem no devido lugar. Certifique-se de que a válvula de ENTRADA está ligada à mangueira fixa ao filtro de entrada e que a válvula de SAÍDA está ligada à mangueira fixa ao bocal de saída.
- Abra a válvula de ENTRADA (coloque na posição vertical).
- Com a válvula de ENTRADA já aberta, abra a válvula de SAÍDA. Não altere esta sequência, caso contrário, a caixa não encherá devidamente. Se a caixa já não estiver purgada, consulte "Iniciar o Filtro".
- Conseguirá ouvir a água a encher a caixa. Entretanto, o ar será expulso através do bocal de saída, provocando borbulhas e agitação no aquário. Quando as borbulhas no aquário pararem, volte a ligar o cabo de alimentação. A bomba retomará a sequência de paragem/arranque normal, tal como descrito em "Iniciar o filtro".
Qualquer outra tarefa de manutenção deve ser efetuada por um representante autorizado.

DÚVIDAS? Se tiver qualquer problema ou questão acerca do funcionamento deste produto, deixe-nos tentar ajudá-lo antes de o devolver ao seu fornecedor. Muitos dos problemas podem ser resolvidos rapidamente com um telefonema. Ou, se preferir, pode contactar-nos através do nosso website em www.fluvalaquatics.com.
CANADÁ:
Apenas para o Canadá: 1-800-554-2436 entre as 9h00 e as 16h30, horário da costa leste.
Requisitar o Serviço de
Apoio ao Cliente.
E.U.A.:
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
305 Forbes, Blvd, Mansfield, MA. 02048
Apenas nos E.U.A.: 1-800-724-2436 entre as 9h00 e as 16h00, horário da costa leste.
Requisitar o Serviço de Apoio ao Cliente

RECICLAGEM: Este símbolo significa uma triagem seletiva de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Isto significa que este produto deve ser tratado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/CE para ser reciclado ou desmantelado, de modo a minimizar o seu impacto ambiental. Consulte a sua Agência Ambiental local quanto a possíveis instruções de eliminação do produto ou entregue-o num centro de recolha de resíduos registado. Os produtos eletrónicos não incluídos no processo de triagem seletiva são potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde devido à presença de substâncias perigosas.
Três anos de garantia
Os Filtros da Caixa Fluval FX4/FX6 incluem uma garantia contra defeitos de material e de mão-de-obra sob utilização e manutenção normais do aquário durante 3 anos a partir da data de compra. As peças não substituíveis e não reparáveis serão reparadas ou substituídas segundo critérios da Hagen, sem custos adicionais, se o filtro for devolvido com todos os componentes, juntamente com uma prova de compra válida e com os portes de envio pagos. Esta garantia não se aplica a qualquer filtro que tenha sido submetido a utilizações impróprias, negligência ou adulteração. Não se aplica a filtros que tenham sido montados de forma incorreta ou sujeitos a manutenção inadequada ou cujas instruções de instalação e manutenção não tenham sido corretamente seguidas. A garantia não se aplica a peças de desgaste, tais como o rotor, a tampa do rotor ou o vedante do motor. Não nos responsabilizamos por perdas ou danos a animais ou propriedade pessoal, independentemente da causa. Antes de devolver o filtro de acordo com os termos de garantia, certifique-se de que todas as instruções de configuração e manutenção foram seguidas. Em caso de dúvidas, contacte o seu vendedor local especialista de aquários para mais informações antes de devolver o produto. ISTO NÃO AFETA OS SEUS DIREITOS ESTATUTÁRIOS.

HAGEN®
www.hagen.com
CANADA
Rolf C. Hagen Inc.