THULE T2 Pro XTR 9035XTR - Suporte para bicicleta

T2 Pro XTR 9035XTR - Suporte para bicicleta THULE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho T2 Pro XTR 9035XTR THULE em formato PDF.

📄 24 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice THULE T2 Pro XTR 9035XTR - page 21
Ver o manual : Français FR Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Porta-bicicletas de engate para 2 bicicletas
Marca Thule
Modelo T2 Pro XTR 9035XTR
Fixação No engate do reboque
Sistema de fixação das bicicletas Braços de quadro e suportes de rodas ajustáveis com cintas
Travamento Sistema de travamento integrado (chave incluída)
Capacidade máxima 2 bicicletas
Peso máximo por bicicleta Consultar as instruções de montagem (não exceder a carga indicada)
Peso total máximo Consultar as instruções de montagem
Alimentação Nenhuma (mecânica)
Funções principais Transporte seguro de bicicletas, dobrável quando não utilizado, ajustável para diferentes quadros
Manutenção e limpeza Limpar com água quente ou xampu automotivo, verificar o desgaste das cintas, armazenar em local seco
Segurança Velocidade máxima 130 km/h, reduzir para 10 km/h em lombadas, verificar a fixação após 50 km, não exceder a carga, retirar as chaves durante o transporte
Peças avulsas Exclusivamente peças Thule originais
Reparabilidade Contatar um revendedor Thule para qualquer reparo
Compatibilidade com veículo Não instalar em caravana, reboque ou para-choques

Perguntas frequentes - T2 Pro XTR 9035XTR THULE

Como instalar o porta-bicicletas T2 Pro XTR?
Siga rigorosamente as instruções de montagem fornecidas. Monte a unidade na ordem indicada (etapa 1, 2, 3...). Não modifique o produto e use apenas peças Thule originais.
Qual é o peso máximo autorizado por bicicleta?
O peso máximo por bicicleta está especificado nas instruções de montagem. Nunca exceda esse limite. A carga máxima do veículo tem sempre prioridade.
Posso transportar bicicletas de carbono?
Para bicicletas com quadro ou garfo de carbono, consulte primeiro o fabricante da bicicleta. A Thule isenta-se de qualquer responsabilidade em caso de danos nos componentes de carbono.
O porta-bicicletas é compatível com caravanas ou reboques?
Não, este porta-bicicletas não é compatível com caravanas, caravanas com engate articulado, nem receptáculos de engate de para-choques. Não o instale em um reboque.
Qual é a velocidade máxima permitida com o porta-bicicletas carregado?
A velocidade não deve exceder 130 km/h (80 mph). Adapte sua velocidade às condições da estrada e respeite os limites locais. Em lombadas, dirija a no máximo 10 km/h.
Como fazer a manutenção do porta-bicicletas?
Limpe regularmente com água quente ou xampu automotivo, especialmente em área costeira ou no inverno. Verifique o desgaste das cintas e substitua-as se necessário. Armazene em local seco.
O que fazer se uma peça estiver danificada ou perdida?
Use exclusivamente peças de reposição Thule originais. Contate seu revendedor Thule informando as informações do produto e o número de série.
Devo remover o porta-bicicletas quando não estiver em uso?
Sim, remova o porta-bicicletas quando não estiver em uso para economizar combustível, reduzir o impacto ambiental e garantir a segurança dos outros usuários.
O porta-bicicletas pode ser usado com uma tampa automática?
Não, desative imperativamente a abertura automática do porta-malas ou da tampa traseira se seu veículo estiver equipado. Abra manualmente para evitar danificar o veículo ou o porta-bicicletas.
Como proteger as bicicletas durante o transporte?
Fixe corretamente as bicicletas com as cintas fornecidas. Coloque as bicicletas mais pesadas perto do veículo. Não use tensores elásticos. Remova os acessórios removíveis (assentos, cestos, etc.).

Perguntas dos utilizadores sobre T2 Pro XTR 9035XTR THULE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Suporte para bicicleta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T2 Pro XTR 9035XTR - THULE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T2 Pro XTR 9035XTR da marca THULE.

MANUAL DE UTILIZADOR T2 Pro XTR 9035XTR THULE

PT Suporte para bicicleta de engate americano

THULE T2 Pro XTR 9035XTR - 1

ATENÇÃO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

THULE T2 Pro XTR 9035XTR - 2

NOTA indica informações adicionais que são úteis para a utilização ideal e sem problemas do produto.

THULE T2 Pro XTR 9035XTR - 3

Verificação visual: OK

THULE T2 Pro XTR 9035XTR - 4

Verificação visual: Não OK

THULE T2 Pro XTR 9035XTR - 5

Clique audível

THULE T2 Pro XTR 9035XTR - 6

THULE T2 Pro XTR 9035XTR - 7

Viagens em veículos recreativos motorizados* devem ser realizadas com 60% da capacidade de carga (ou seja, uma redução de 40% da carga total) quando montados em conversões de vans ou veículos recreativos motorizados com um balanço que exceda 230 cm (7,5 pés), medido a partir do centro da roda traseira até o ponto traseiro mais distante do veículo.

ATENÇÃO! Este suporte não é compatível com reboques/caravanas de viagem, reboques de quinta roda ou com qualquer engate montado no para-choque.

*Consulte a definição 49 CFR 571.3 (c) "Motor home", National Highway Traffic Safety Administration, Departamento de Transporte.

THULE T2 Pro XTR 9035XTR - 8

1.25" Hitch

9035XTR

904550

2" Hitch

9034XTR

904450

X = min. 1.5"/3.8 cm

Max 2

X = min. 1.5"/3.8 cm

Max 4

A.1 A Thule não assume responsabilidade por ferimentos pessoais, danos a propriedades móveis ou imóveis, lucros cessantes ou qualquer outra perda ou dano causado pela montagem ou pelo uso inadequados do suporte, incluindo, entre outros, a montagem ou o uso em desacordo com as instruções de instalação ou montagem ou quaisquer outras instruções fornecidas, seja verbalmente ou por escrito, pela Thule ou por um de seus revendedores.

A.2 O suporte e seus componentes não devem ser modificados de forma alguma.
A.3 Consulte seu revendedor Thule em caso de perguntas sobre a operação, o uso e os limites do suporte. Leia todas as instruções e as informações de garantia cuidadosamente antes de montar e usar o suporte.

B.0 Instalação

B.1 Verifique as instruções de montagem para garantir que todas as peças necessárias do suporte estejam presentes.
B.2 Leia e siga cuidadosamente as instruções de montagem e a lista de recomendações (caso uma lista esteja incluída). Em seguida, instale a unidade na sequência correta ao seguir os pontos 1, 2, 3 e assim por diante.
B.3 Não tente instalar o suporte de nenhuma outra forma que não seja a mostrada nas instruções de montagem.

C.O Carregamento

C.1 A capacidade máxima de carga do suporte, conforme especificada nas instruções de montagem, não deve ser excedida. Além disso, a carga máxima recomendada para o veículo em si sempre tem prioridade sobre a carga especificada nas instruções de montagem. O limite aplicável é sempre o menor entre ambos e jamais deve ser excedido.
C.2 A capacidade máxima de carga do suporte, conforme especificada nas instruções de montagem, aplicase a veículos em movimento e estacionados.
C.3 A carga deve ser fixada com cuidado. Não use cordas elásticas.
C.4 Verifique e não exceda o peso máximo por bicicleta especificado nas instruções de montagem.
C.5 Ao colocar bicicletas em o suporte, posicione sempre as bicicletas maiores e mais pesadas mais próximas ao veículo, seguidas pelas bicicletas menores e mais leves.
C.6 O suporte foi construído para transportar somente quadros de bicicletas padrão. Ele não deve ser usado para transportar bicicletas tandem (com 2 lugares) ou Recumbents. Verifique sempre e jamais exceda o tamanho máximo de quadro de bicicleta (diâmetro) especificado nas instruções de montagem.
C.7 No caso de bicicletas com quadros ou garfos de carbono, consulte o fabricante ou o revendedor da bicicleta para verificar se o suporte pode ser usado.
C.8 A Thule não é responsável por danos causados a quadros ou garfos de carbono causados pela montagem e/ou pelo uso do suporte.

C.9 Todas as peças facilmente removíveis das bicicletas deverão ser removidas antes do transporte inclusive mas não limitado a capas de bicicleta, assentos infantis, cestas, cestinhas, fechos (não permanentes) e bombas de ar. Essas peças poderão soltar-se durante o transporte devido ao aumento da resistência do ar e da vibração e podem representar um perigo para os demais usuários da via.
C.10 Se o veículo estiver equipado com porta-malas automático ou função de abertura da tampa traseira, essa função deverá ser desativada e o compartimento de bagagens deverá ser aberto manualmente quando o suporte para traseira estiver instalado, de modo a evitar danos ao veículo e/ou ao suporte.
C.11 Se necessário, a carga deverá ser equipada com luzes e sinais de alerta apropriados de acordo com a legislação local.
C.12 Mantenha as instruções de montagem e segurança no veículo em que o suporte está montado.
C.13 Não instale em trailer ou outro tipo de reboque.

D.0 Características de condução e regulamentações

D.1 Este produto destina-se a ser utilizado em estradas públicas e privadas, incluindo fora de estrada, como estradas de terra, estradas florestais e acessos. Consulte a definição nas instruções de segurança. Outras conduções e usos fora de estrada são feitos sob responsabilidade do usuário e não estão cobertos pela garantia. Adapte sua velocidade às condições de estrada prevalecentes e à carga transportada. Verifique regularmente o aperto da carga.

D.2 O condutor do veículo é o único responsável por garantir que o suporte esteja em prefeitas condições e que o suporte e a carga estejam presos firmemente (mesmo se instalados por terceiros).
D.3 Toda vez que o suporte for usado, verifique se ele permanece preso firmemente após dirigir por uma distância curta (30 mi / 50 km) e, em seguida, em intervalos regulares. Se você observar algum ruído fora do normal, movimento da carga e/ou do suporte, comportamento diferente do veículo ou outras condições fora do normal, pare assim que possível e verifique se o suporte e a carga estão presos corretamente e de acordo com as instruções de montagem.
D.4 O comprimento e/ou a altura total do veículo podem aumentar com o suporte montado. As bicicletas em si podem aumentar a largura e a altura total do veículo. Tome muito cuidado ao dar marcha à ré e/ou ao entrar em garagens, balsas, etc.
D.5 Substitua imediatamente quaisquer peças danificadas ou desgastadas do suporte. Durante o transporte, todas as alavanca e todos os parafusos e/ou porcas deverão ser/permanecer apertados de acordo com as instruções.
D.6 Suportes equipados com fechos deverão ser sempre travados. As chaves devem ser removidas e mantidas no interior do veículo durante o transporte.
D.7 Observe que as características de condução do veículo e o comportamento de frenagem (inclusive em curvas) poderá mudar e que o veículo poderá tornar-se vulnerável a ventos laterais quando o suporte estiver instalado.

D.8 Dependendo do modelo do suporte, as lanternas traseiras poderão ser obstruídas. Se esse for o caso, e se o suporte não possuir lanternas integradas, uma placa de luzes externa deve ser fixada no local apropriado do suporte de acordo com alegislação local.
D.9 Uma placa de licença adicional poderá ser necessária. Ela deverá ser fixada no local apropriado do suporte de acordo com alegislação local.
D.10 A velocidade do veículo deverá ser sempre ajustada à carga sendo transportada e às condições de direção atuais, como tipo e qualidade do pavimento, condições de vento, intensidade do tráfego e limites de velocidade aplicáveis. No entanto, em nenhuma circunstância ela deverá exceder 80 mph (110 km/h). Os limites de velocidade aplicáveis e outras normas de tráfego devem ser sempre observados.
D.11 Dirija lentamente ao passar sobre lombadas/quebra-molas. Velocidade máxima de 6 mph (10 km/h).
D.12 Observe que poderá haver ruído causado pelo vento durante o transporte em função do veículo e da carga sendo transportada.
D.13 Por questões de economia de combustível e impacto ambiental, bem como de segurança dos demais usuários das vias, o suporte deverá ser removido do veículo quando não estiver em uso.

E.O Manutenção

E.1 Limpe o suporte regularmente usando água morna ou xampu para veículos, especialmente após usá-lo em áreas litorâneas (efeito da maresia) ou em períodos em que há aplicação de sal nas rodovias (durante o inverno em alguns países).

E.2 Remova o suporte antes de lavar o veículo em um lavador automático.
E.3 Verifique todas as correias (ou seja, correias de borracha, polímero, têxteis) quanto ao desgaste e substitua se estiverem desgastadas.
E.4 Quando o suporte é removido do veículo, ele deve ser armazenado em um local seco. Todos os componentes do suporte devem ser armazenados em segurança. Lembre-se de limpar e manter o suporte de acordo com as instruções.
E.5 Em caso de perda ou desgaste dos componentes do suporte, use apenas peças de reposição originais Thule. As peças de reposição podem ser compradas junto ao seu revendedor ou ao fabricante.

E.6 Para garantir o recebimento rápido das peças de reposição, e para evitar consultas demoradas, forneça os detalhes do produto relevante e o número de série ao efetuar um pedido ou submeter uma consulta.
E.7 De modo a garantir a substituição mais rápida possível de chaves perdidas ou com defeito, tome nota dos números da fechadura e da chave, os quais pode encontrar nos respectivos componentes.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THULE

Modelo : T2 Pro XTR 9035XTR

Categoria : Suporte para bicicleta