Trotón - Scooter CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Trotón CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Trotón CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Scooter em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Trotón - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Trotón da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Trotón CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
- Aviso 101
- Peças e componentes 103
- Antes de usar 104
- Montagem 105
- Funcionamento 105
- Limpeza e manutenção 106
- Resolução de problemas 108
- Especificações técnicas 108
- Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos
- Garantia e SAT 110
- Copyright 110
- Declaração de conformidade 111
INHOUD
IMPORTANTE! Leia atentamente estas instruções e guarde este manual para futuras consultas.
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- A Cecotec não assumirá qualquer responsabilidade derivada da má utilização do produto ou do não cumprimento tanto das regras de trânsito como das instruções deste manual.
- O footbike elétrica é um produto de entretenimento. No entanto, em alguns territórios é permitida a sua utilização
na via pública. Assegure-se de cumprir as regras de trânsito locais quando utilizar o footbike elétrico nestas situações, já que será considerada um veículo. Conduza de forma civilizada e preste atenção às pessoas e aos obstáculos ao redor para evitar acidentes.
- Note que seguir as instruções e avisos deste manual, bem como as regras do código da estrada no seu território, reduzirá os riscos, mas não os evitará completamente.
- Repare que quanto maior for a velocidade, maior será a distância de travagem. Lembre-se que uma travagem brusca pode causar escorregamentos e quedas.
- Mantenha uma distância segura de outras pessoas e veículos. Respeite os peões e dê-lhes a preferência sempre que possível. Ao aproximar-se de um peão, abrande e mantenha-se à direita. Evite assustar ou surpreender os peões. Adiante à esquerda sempre que possível.
- Use proteção como capacetes, cotoveleiras e joelheiras para prevenir ou reduzir ferimentos em caso de quedas ou acidentes. A utilização de calçado é obrigatória.
- É recomendável que pratique com este footbike elétrica antes de conduzi-lo em público.
- Certifique-se de que tanto você como as pessoas que utilizam este footbike elétrico leem e compreendem completamente estas instruções. Não deixe ninguém utilizar este footbike elétrico se não compreender como funciona.
- Evite saltar obstáculos tais como passeios, degraus ou sistemas de esgotos com o footbike elétrico. Adapte a sua velocidade e trajetória às de um peão para atravessar estes obstáculos. Recomenda-se descer do footbike elétrico quando estes obstáculos se tornam perigosos devido à sua altura, forma ou deslizamento.
- Verifique que as rodas não sejam danificadas e que todas as peças e componentes do produto estejam corretamente instalados antes de cada utilização. Se notar que qualquer uma das peças estiver solta, ouvir ruídos estranhos ou o footbike elétrico não está a funcionar corretamente, pare imediatamente de a utilizar e contacte com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
- Não utilize o footbike elétrico de uma forma que possa danificar ou ferir outras pessoas ou objetos.
- Não é permitido modificar o footbike elétrico de forma alguma, uma vez que tal poderia alterar o seu desempenho ou danificar a sua estrutura e causar danos. Não utilize quaisquer acessórios ou peças não aprovadas pelo fabricante. Não modifique ou converta o footbike elétrico, incluindo o guiador, o eixo de direção e os punhos, a potência, o sistema de dobragem e/ou o sistema de travagem. Quaisquer alterações não autorizadas anularão a garantia do produto.
- Para evitar danos no footbike elétrico ou um acidente, não a utilize debaixo da água.
- O footbike elétrica não deve ser utilizada por crianças de 0 aos 16 anos de idade. Este produto pode ser usado por crianças de 16 anos se estiveram continuamente sob supervisão. Consulte a ordenação municipal atual.
- Este produto pode ser usado por crianças a partir de 16 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções concernentes ao uso do produto de uma forma segura e entenderem os riscos que este implica. Não permita que as crianças brinquem com o produto.
- Supervisione as crianças para não brincarem com o
produto. É necessária uma supervisão rigorosa se o footbike elétrico estiver a ser utilizada por ou perto de crianças.
- Não mexa no sistema de travagem, isto pode reduzir a sua segurança.
- Certifique-se de que a tensão de rede corresponda à tensão especificada na etiqueta de classificação do produto e que a ficha é ligada à terra antes de carregar o produto.
- Inspezione regularmente o cabo e a armação do carregador para detetar danos visíveis. Não utilize o produto se o cabo, a ficha ou a armação estiverem danificadas, avariadas ou tiverem sido largadas e contacte com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec o mais rapidamente possível. Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído por um cabo ou por um conjunto especial a ser fornecido pelo Serviço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec ou pelo seu serviço pós-venda para evitar qualquer perigo. O cabo de alimentação deverá ser descartado.
- Quando quiser desligar o carregador, puxe a ficha, não o cabo. Não manipule a ficha ou o footbike elétrico com as mãos molhadas.
- Note-se que a mudança das rodas é um processo complicado e recomenda-se que seja realizada por pessoal autorizado ou pelo Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Os danos causados por uma negligência, anularão a garantia.
- Verifique a pressão dos pneus antes de cada utilização. Note-se que a baixa pressão pode reduzir a vida útil da bateria.
- Utilize este footbike elétrico apenas com a unidade de alimentação fornecida com o produto ou com as baterias originais da Cecotec compatíveis com este modelo.
- ADVERTÊNCIA: para carregar a bateria, utilize apenas a unidade de alimentação fornecida com o dispositivo, com referência XHK-982-54620.
- As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas.
- Recomenda-se que carregue a bateria após cada utilização e antes que se esgote completamente.
- AVISO! Mantenha as embalagens de plástico fora do alcance das crianças para evitar a asfixia.
Instruções de segurança da bateria
- Este footbike elétrico inclui uma bateria de iões de lítio.
- Desligue a bateria do carregador antes de montar o footbike elétrico e antes de dobrá-la ou desmontá-la.
- Carregue a bateria a uma temperatura ambiente entre 0 °C e 35 °C para um funcionamento mais eficiente do footbike elétrico.
- Não queime nem exponha as baterias a temperaturas altas, pois podem explodir.
- As baterias podem apresentar fugas em condições extremas. Se a bateria deitar gotas, não toque no líquido. Se o líquido entra em contacto com a pele, lave imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante durante o mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manipular a bateria e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local.
- Evite o contacto entre a bateria e os pequenos objetos metálicos como clipes, moedas, chaves, parafusos ou pregos.
- Não altere a bateria de forma nenhuma.
- A bateria deve ser removida do produto para uma eliminação segura.
- A ingestão de baterias pode causar queimaduras, perfuração de tecido mole e morte. Pode causar queimaduras graves nas duas horas seguintes à sua ingestão.
- Se a bateria for engolida, procure prontamente cuidados médicos nas instalações médicas mais próximas.
- Os terminais de alimentação da bateria não devem estar em curto-circuito.
- Se o produto tiver de ser armazenado por um longo período de tempo, é aconselhável remover a bateria.
- A bateria deve ser inserida na posição correta. Tenha em conta a polaridade das pilhas antes de usá-las.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Deve ler e seguir as precauções de segurança deste manual antes de conduzir o footbike elétrico. Utilize equipamento de segurança aprovado, como capacetes ou joelheiras. Este produto destina-se a ser utilizado como veículo de mobilidade pessoal com a finalidade de transportar uma única pessoa num local público ou privado.
Fig. 2
Não utilize o veículo sob a chuva.
Fig. 3
O footbike não pode ser utilizada por mais do que uma pessoa de cada vez.
Fig. 4
As pessoas com menos de 16 anos não podem utilizar este produto. Consulte a ordenação municipal atual. Antes de iniciar um programa de exercício, recomenda-se que consulte o seu médico se tiver algum problema de saúde ou condição física adversa que possa constituir um risco para a sua segurança ou tornar difícil a utilização correta do footbike elétrico.
Fig. 5
- Altura máxima recomendada do utilizador: até 2 metros.
Fig. 6
Não conduza o footbike elétrico se tiver consumido bebidas alcoólicas, drogas ou medicamentos que não sejam compatíveis com a condução.
Fig. 7
Não utilize o telefone nem ouça música enquanto conduz o footbike elétrico.
Fig. 8
Tenha especial atenção à condução quando houver areia, poças, lama, gelo, neve ou escadas e quando estiver escuro ou o chão molhado. Não toque no disco de travão em condições de pouca luz ou após utilização, pois pode estar quente.
Fig.9
Não utilize o footbike elétrico em áreas perigosas onde possam estar presentes substâncias inflamáveis ou explosivas, líquidos ou sujidade.
Fig. 10
Este footbike elétrico não foi concebida para ser conduzida em autoestradas ou estradas
PORTUGUÊS
interurbanas. Verifique a legislação em vigor do seu município sobre onde os footbikes elétricos são permitidos.
Fig. 11
Não coloque objetos pesados sobre o guiador. Qualquer carga presa ao guiador afetará a estabilidade do footbike.
Fig. 12
Evite subir ou descer escadas com o footbike.
Fig. 13
Ande sempre com as duas mãos no guiador.
Fig. 14
Não conduza o footbike com um só pé.
Fig. 15
Não pressione o acelerador quando andar ao lado do footbike elétrico.
Fig. 16
Note-se que a distância de travagem será maior em poças, em superfícies molhadas e/ou em condições de tempo molhado. O footbike elétrico destina-se ao funcionamento em superfícies planas, niveladas e secas.
Fig. 17
Tenha cuidado com a cabeça se passar por baixo de zonas com um telhado como uma porta.
Fig. 18
Ao conduzir a alta velocidade, não vire o guiador bruscamente.
Fig. 19
Não acelere sobre obstáculos tais como degraus, meios-fios ou lombas.
Fig. 20
Não bata nos obstáculos com as rodas.
Fig. 21
Não toque no motor imediatamente após a condução, pois pode estar quente.
AVISO!
- Realize verificações visuais regulares de componentes ou peças sujeitas a desgaste, tais
PORTUGUÊS
como o chassis, garfos, pneus, travões, etc. Isto permitir-lhe-á detetar fissuras ou danos em áreas de grande tensão que podem indicar que a vida útil do componente foi excedida e necessita de ser substituído. Mantenha regularmente o footbike elétrico e os seus componentes para prolongar a sua vida útil. Verifique periodicamente o aperto das peças aparafusadas, especialmente os eixos das rodas, o sistema de dobragem, o sistema de direção e o sistema de travagem.
- Contacte o seu vendedor para que ele o possa encaminhar para uma organização de formação apropriada.
- Evite tráfego elevado ou áreas superpovoadas e antecipe o seu caminho e velocidade, respeitando o código da estrada, o código do pavimento e os seus utilizadores mais vulneráveis.
- Avise da sua presença ao aproximar-se de um peão ou ciclista e quando não for visto e/ou ouvido. Lembre-se de atravessar as áreas protegidas a pé e em todas as situações tome conta de si e dos outros. Remover quaisquer arestas vivas que possam ter sido causadas pela utilização do veículo.
- Não altere a forma de utilização inicial do veículo. Este veículo não foi concebido para uso acrobático.
2. PEÇAS E COMPONENTES
- Manete do travão
- Velocímetro
- Acelerador
- Deck
- Guarda-lamas traseiro
- Motor de cubo
- Descanso
- Moldura
- Travão de disco
- Guarda-lamas dianteiro
- Forquilha frontal (A) / Suspensão dianteira (B)
Painel de controlo. Fig. 23
- Passar para o seguinte modo
- Ligar/Desligar
- Voltar ao modo anterior
- Indicador de bateria
PORTUGUÊS
- Velocidade
- Unidades distância
- Indicador de funcionamento
- Falha do motor
- Sensor de travões
- Odómetro
- Definições internas
Fig. 24
- Passar para o seguinte modo
- Voltar ao modo anterior
- Ligar/Desligar
- Campainha
- Acelerador
Nota:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
3. ANTES DE USAR
- Este equipamento apresenta embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o equipamento, da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no equipamento, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
Conteúdo da caixa. Fig. 25
- Footbike elétrico
- Chave Allen
- Chave fixa
- Carregador
- Este manual de instruções
4. MONTAGEM
Montagem
- Instale o guiador na haste.
- Utilize a chave hexagonal incluída no kit de ferramentas para apertar os parafusos.
- Montagem da roda dianteira: coloque a roda no chão, em posição vertical, e apoie a forqueta do footbike no eixo da roda, utilizando as guias do espigão, previstas para o efeito. Verifique se a roda está centrada e se o sistema de travagem está alinhado. Coloque primeiro a arruela e, em seguida, aperte as porcas com a chave de bocas nos dois lados do eixo com a superfície roscada.
Como carregar o footbike elétrico
- Desligue o footbike.
- Remova a tampa protetora e ligue o carregador à porta de carregamento (na parte inferior esquerda do footbike).
- Volte a colocar a tampa protetora.
Ajuste do travão
Se sentir que o travão está demasiado apertado ou demasiado solto, primeiro desaperte o parafuso com a chave hexagonal M4, depois ajuste o cabo do travão (puxe o cabo do travão para cima se estiver demasiado apertado e para baixo se estiver demasiado solto) e aperte o parafuso. No caso dos travões mecânicos, sigo o mesmo processo de ajuste.
Regulação com guiador
Se a haste vibrar durante a condução, aperte o parafuso com a chave hexagonal interior.
Insuflar as rodas
Se notar que um ou ambos os pneus estão com pouca pressão, utilize um insuflador para os encher. Desaperte a tampa do bocal do insuflador, ligue-o aos pneus e insufle-os. Para a referência 07112_Trotón, a pressão máxima dos pneus é de 2,2 bar ou 32 psi. Para as referências 07113_Trotón Fat e 07114_Trotón Boing Fat, a pressão máxima dos pneus é de 1,4 bar ou 22 psi.
5. FUNCIONAMENTO
Condução
- Usar equipamento de proteção durante a condução. Use sempre sapatos quando utilizar o footbike.
- Ligue o footbike e verifique o nível de bateria. Carregue-a se for necessário.
PORTUGUÊS
- Pise com um pé no deck e empurre com o outro para começar a andar.
- Aperte ligeiramente o acelerador. Para o acelerador funcionar e o footbike mover-se, tem de atingir uma velocidade mínima de 3 km/h.
- Solte devagar o acelerador para reduzir a velocidade e aperte a manete do travão em caso de travagem de emergência.
- Para rodar, incline ligeiramente o peso para o lado desejado e rode ligeiramente o guiador.
Painel de controlo
- Luz dianteira: com o footbike ligado, prima longamente o botão "+" para ligar a luz dianteira.
- Seletor de modo: com o footbike ligado, prima o botão "+" ou "-" para mudar o modo entre os seguintes:
- Modo PEÃO: neste modo, o footbike pode atingir 6 km/h.
- Modo ECO: neste modo, o footbike pode atingir 15 km/h.
- Modo SPORT: neste modo, o footbike pode atingir 25 km/h.
- Mantenha premido os botões "+" e "-" simultaneamente durante 3 segundos aproximadamente para aceder as definições internas.
a. P01: mudar de quilómetros para milhas.
b. P02: para ativar/desativar o controlo de cruzeiro.
Botão de ligar
Com o footbike ligado, mantenha premido o botão Ligar durante 2-3 segundos para o desligar.
Acelerador
- O controle de cruzeiro ativa-se após manter o acelerador na mesma posição por 6 segundos. Quando o controlo de cruzeiro é ativado, aparece o símbolo “P” na parte superior direita do ecrã.
- No modo Standby, se não for efetuada nenhuma operação após três minutos, o footbike desligar-se-á automaticamente.
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpeza e manutenção do footbike elétrico
Se houver manchas na superfície do footbike, utilize um pano macio e húmido para a limpar.
Dicas
- Certifique-se de que o footbike está desligado. Nunca utilize álcool, gasolina, parafina, produtos corrosivos ou abrasivos para limpar o footbike elétrico. Certifique-se de que o cabo do carregador está desligado do footbike e que a tampa da porta de carregamento está bem colocada antes de limpar para evitar choques elétricos ou danos.
- Quando não estiver a ser utilizada, é preferível guardar o footbike num local seco e
afastado da luz solar direta; tente não a guardar ao ar livre. A exposição à luz solar, o sobreaquecimento e o arrefecimento excessivo aceleram o desgaste do footbike elétrico e das rodas e reduzem a vida útil da bateria.
Manutenção da bateria
- Não utilize baterias de outros modelos ou outras marcas para não comprometer a segurança do aparelho.
- Não toque nos contactos da bateria e não modifique ou danifique a bateria. Evite o contacto entre a bateria e objetos metálicos para evitar danos na bateria ou ferimentos graves.
- Utilize apenas o carregador original para evitar possíveis riscos de incêndio.
- A eliminação incorreta da bateria pode poluir seriamente o ambiente. Ao eliminar a bateria, respeite rigorosamente os regulamentos locais. Não elimine a bateria antes do fim da sua vida útil para proteger o ambiente.
- Carregue a bateria após cada utilização e antes de armazenar o footbike, isto irá prolongar a sua vida útil.
- Não exponha a bateria a temperaturas superiores a 45 °C ou inferiores a -10 °C.
- Desligue o carregador quando o carregamento estiver concluído.
- A remoção da bateria é complicada e pode alterar o funcionamento do footbike elétrico: pode contactar um técnico de reparação autorizado se o produto ainda estiver em garantia. Caso a garantia tiver expirado, pode contactar qualquer técnico de manutenção especializado à sua escolha. Pode contactar com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec.
- Para a correta remoção da bateria para reciclagem, é necessário:
-
Retire os parafusos da zona de apoio dos pés.
-
Retire a tampa da bateria
-
Desligue o conector da bateria.
-
Retire a bateria.
PORTUGUÊS
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Códigos de erro
- Quando se produzir um erro, o velocímetro mostrará o código do erro.
- A tabela mostra todos os códigos de erro.
| Componente Código de erro Explicação | |
| Controlos | E06 Falha na bateria |
| E07 Falha no motor | |
| E08 Falha do acelerador | |
| E09 Falha do painel de controlo. | |
| E10 Falha de comunicação da bateria. | |
| E11 Falha de comunicação da bateria. | |
| E12 Falha na comunicação. | |
8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
(1) Altura desde o chão até à parte superior do guiador.
(2) Consulte a ordenação municipal atual.
(3) Autonomia medida com um peso de 80 kg, bateria totalmente carregada, em modo ECO, superfície plana, sem vento e com uma temperatura ambiente de 25 °C aproximadamente.
| Referência: 07112 | (1) / 07113(2) / 07114(3) | |
| Produto: Footbike Trotón Fat(3) | (1) / Footbike Trotón Fat(2) / Footbike Trotón Boing | |
| Características: Unidades a medir Especificações | ||
| Dimensões Tamanho (mm) | (1) | 1800x600x1185(1) / 1940x600x1230(2)(3) |
| Peso Peso do footbike elétrico (kg) | 30 | (1) / 33(2) / 36(3) |
| Requisitos de utilização | Peso máx. (kg) | 120 |
| Altura min-máx. (cm) 130 - 200 | ||
| Faixa etária (anos)(2) | >16 | |
| Especificações técnicas | Autonomia (km)(3) | 50(1)/60(2)/75(3) |
| Máx. velocidade (km/h) 25 | ||
| Inclinação máx. (%) 15 | ||
| Temperatura de funcionamento (°C) | 0-45 | |
| Temperatura de armazenamento (°C) | 0-45 | |
| Grau de proteção IP IPX4 | ||
| Motor Potência máx (W) | 1000 | (1)/1300(2)/1300(3) |
| Potência Nominal (W) 500 | (1)/1000(2)/1000(3) | |
| Bateria Tipo-modelo JT | ESB13-07 | |
| Tempo de carregamento (h) 5-8 | ||
| Capacidade (Ah) 12,5 | (1)/15(2)/20(3) | |
| Tensão nominal (V) 48 | ||
| Tensão de carregamento máx. (V) 54,6 | ||
| Corrente de carregamento máx. (A) 5 | ||
| Pneus Pneu Dianteira: 26" – Traseira: | 20" | |
| Carregador | Modelo | XHK-982-54620 |
| Entrada | 100-240 V 50/60 Hz 2,5 A | |
| Saída | 54.6 V DC 2A | |
| Proteção | IP20; T=0-40°C; Class II | |
| Modos de condução e autonomias(4) | ECO (km) | 65(1)/75(2)/90(3) |
| SPORT (km) | 50(1)/60(2)/75(3) | |
PORTUGUÊS
(4) Medido com um peso de 80 kg, bateria totalmente carregada, superfície plana, sem inclinação, sem vento, e uma temperatura ambiente de aproximadamente 25°C.
O valor total da vibração exposta no sistema mão-braço não excede 2,5 m/s ^2 .
A aceleração ponderada a que todo o corpo está sujeito não excede 0,5 m/s ^2 .
O nível de pressão sonora de emissão ponderado A nos postos de trabalho é inferior ou igual a 70 dB.
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
9. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS


Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
10. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador ou consumidor final por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. Se detetar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
12. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DIREÇÃO: Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valência (Espanha)
DESCRIPÇÃO: Veículo de mobilidade pessoal
FUNÇÃO: Veículo alimentado por um motor elétrico alimentado por bateria.
MODELO: 07112 / 07113 / 07114
Certifica que o produto descrito foi concebido, fabricado e testado e está em conformidade com todas as disposições aplicáveis.
Diretiva 2006/42/CE sobre maquinaria
Diretiva 2011/65/UE e Diretiva Delegada 2015/863 relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos.
NORMAS HARMONIZADAS APLICADAS:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021
EN ISO 12100:2010
EN 17128:2020