TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - Fogão

CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - Fogão TEKA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI TEKA em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - page 69
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI TEKA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - TEKA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI da marca TEKA.

MANUAL DE UTILIZADOR CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI TEKA

Para othero tipo de gas proceder como indicado nas instruções de instalização e uso.

Este aparelho está ajustado para operarem:

G30·"p"28-30 mbar/G31·"p"37 mbar 3+

COD.0030684E1-04/12

TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS

Instruções para a instalação e conselhos para a manutenção

CGW LUX 60 3G AI AL TR CI - CGW LUX 60 4G AI AL CICGW LUX 60 4G AI AL TR CI - CGW LUX 70 5G AI AL TR CICGW LUX 70 5G AI AL CI - CGW LUX 90 5G AI AL DR CI

Manual de Instruções

CGW LUX 60 3G AI AL TR CI - CGW LUX 60 4G AI AL CICGW LUX 60 4G AI AL TR CI - CGW LUX 70 5G AI AL TR CICGW LUX 70 5G AI AL CI - CGW LUX 90 5G AI AL DR CI

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - Manual de Instruções - 1

DESCRÉÇÃO DO APARELHO

MODELO: CGW LUX 60 3G AI AL TR CI MODELO: CGW LUX 60 4G AI AL CI

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - DESCRÉÇÃO DO APARELHO - 1
Versão UR 4 kW

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - DESCRÉÇÃO DO APARELHO - 2

MODELO: CGW LUX 60 4G AI AL TR CIMODELO: CGW LUX 70 5G AI AL TR CI

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - DESCRÉÇÃO DO APARELHO - 3
Versão UR 4 kW

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - DESCRÉÇÃO DO APARELHO - 4
Versão UR 4 kW

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - DESCRÉÇÃO DO APARELHO - 5

DESCRÉÇÃO DO APARELHO

1 Queimador Triplo Anel de 4000÷ 5000 W
2 Queimador Rápido de 2800 W
3 Queimador Semi-Rápido reduzido de 1400 W
4 Queimador Semi-Rápido de 1750 W
5 Queimador Auxiliar de 1000 W
6 Queimador Rápido de 2700 ÷ 2800 W
7 Grelha de Ferro Fundido de 2 Queimadores
8 Grelha de Ferro Fundido Queimador Triplo Anel
9 Botão do Queimador 1
10 Botão do Queimador 5
11 Botão do Queimador 4
12 Botão do Queimador 3
13 Botão do Queimador 2
14 Botão do Queimador 6

Atença: este aparecido foi projectado e fabricado para uso dométrico, em ambientes e por sujeitos privados.

O aparecido foi acontecido para cozhar e aquecer alimentos. Qualquer outras utilizesão deve ser considerada impropria e perigoso (tais como aquecedores).

UTILIZACAO

1) QUEIMADORES

Na superficie da plac, por cima de cada botao está gravado um esquema que indica qual queimador é commando por cada botao. Depois de abrir aorneira da rede de gás ou da garrafa de gás, agenda os queimadores conforme descripto a seguir:

Carregue no botão correspondente ao queimador que pretende utilizegire-o para a esquerda, colocando-o na posicao de Maximo (lume forte fig.1). Prima entao o botao ate ao fim.

- Acendimento de queimadores providos de termopar de segurarca

Com os queimadores provides de termopar de seguranca, é necessario girar para a esquerda o botao correspondente ao queimador que pretende utilizes, colocaclo na posicao de Maximo (lume forte fig. 1) atepereberumaqueena paragem e premir entao botao.Como queimador aceso, mantenha o botao premido durante circa de 10segundos. Para todos os modelos, se a chama apagar acidentalmente, colque o botao de commando do queimador na posicao fechada e aguarde pelo menos 1 minuto antes de tentar um novo acendimento.

Comoutilizarosqueimadores

Para obter o máximo rendimento como o minimum consumo de gás, é convenientemente lemurar o segunte:

  • utilize panelas adequadas para cada queimador (ver o quadro segunte e a fig. 2).
  • Quando a agua começar a ferver, colque o botão na posicao de Minimo (lume brando fig. 1).
  • Utilize sometime panels com tampa.
  • Utilize somente recipientes com fundo plano.
QueimadoresPotência W Ø Recipientes (cm)
Triplo Anel4000 ÷ 5000 24 ÷ 26
Rápido2700 ÷ 2800 20 ÷ 22
Semi-rápido red.1400 16 ÷ 18
Semi-rápido1750 16 ÷ 18
Auxiliar1000 10 ÷ 14

ADVERTÉNCIAS:

  • queimadores com dispositivo de falha de chama so pode ser inflamento quando o botao tem-se relacionado com o total de Setembro, sobre a posicao (chama grande fig. 1).
  • se fazer a energia elétrica, é possivel acender os queimadores com fósforos.
  • Durante o uso dos queimadores, certificque-se de que os cabos dos recipientes estejam colocados da maneira correcta. E precisei fazer as crianças afastadas do aparelho. Durante a cozedura de alimentos com oleo e gordura, fácilmente inflamáveis, o utilizesn não deve afastar-se do aparelho.
  • Não utilize nebulizadores perto do aparelho quando este estiver a funciona.
  • Se a placá de cozinhoar possuir tampa, os eventuais residuos provocados por transbordamentos ou outros temas de acumulação sobre esta deverão serremovidos antes de a fechar. Se o aparecido estivermundo de uma tampa de vidro, esta pode explodirse for aquecida. Apague todos os queimadoresantes de fechar a tampa.
  • Uso deste aparelho não é consentido a pessoas (incluía as crianças) com capacidades fisicas e mentalais reduzidas ou sem experiencia no uso de aparelhagens electrolyticas, a menos que não sejam supervisionadas ou instruidas por pessoas adultas e responsaveis pela segurarça das mesmas. As crianças devem ser controladas para ter certeza que não brinquem com o aparelho.
  • Desaconseha-se o uso de recipientes que ultrapassem as bordas da plac.
  • Não arraste as panelas sobre a superficie de vidro porque pode riscá-la.
  • a utilizesao dum aparelho de cozinha gas produz calor e humidade no local ond esta instalado, portanto, é necessario garantir uma boa ventilacao do local, mantendo as abertas da ventilacao natural desobstruidas (fig. 3) e activando o dispositivo de ventilacao mecancico (ver. fig. 4 e fig. 5).
  • No caso de utilizesao intensa e prolongada do aparelho, podera ser necessario uma ventilacao suplementar, como por exemple a abertura duma janela ou uma ventilacao mais eficaz, com o.aumento da potencia da aspiracao mecanica, se esta existir.
  • Não tente alterar as caracteristicas痫icas do produits pois pode ser perigoso.
  • Se ja não utilizes mais está placed (ou substituir um modelo antigio), antes de a deitar fora inutilize a mesma em conformidade com as leis da protecao da saude e do ambiente, destruindo as partes perigosas especialmente para as crianças que podem brincar com o aparelho abandonado.
  • Não toque na placá quando tiver as mês ou pés molhados ou humidos.
  • Não utilize a placá quando estiver descalço.
  • O fabricante não se responsabiliza por qualquer dano resultante de'utilização Incorrecta ou imprária.
  • Logo après autilização algumas zones da o aparecido está muito quentes: evite tocar-Ihes.
  • Depois de usar o aparelho de cozedura, verifique se o botão está na posicao fechada e fechar o tubo de alimentacao principal de gás ou a valvula do tanque.
  • Em caso de mau funciona do gás torneiras para chamar o服务于客户。

Atença: durante a operação o trabalho se torna muito quente em zones de cozedura: mantenha as crianças longe!

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - ADVERTÉNCIAS: - 1
(*) ENTRADA DE AR DE 100 cm² DE SECÇÃO MINIMA (PARÁGRAFOS 5 E 6)

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - ADVERTÉNCIAS: - 2

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - ADVERTÉNCIAS: - 3

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - ADVERTÉNCIAS: - 4
FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5

LIMPEZA

ATENÇA:

antes de efectuar qualquer operacao delimpeza, desligar o aparelho da rede de alimentacao de gas e electrica.

2) MESA DE TRABALHO

Para hacer a superficie da mesa brillhante, é muito importante que soit lavado periodicamente com água morna e sabão, bem envaguado e seco. Da mesma maneira devem ser lavadas as grelhas esmaltadas, as tampas esmaltadas "C" e cabças dos queimadores "M" (veja fig. 6).

A limpeza deve ser efectuada quando o placde cozinhar e os componentes nao estiverem quentes e nunca use esponjas metálicas, produits abrasivos em po ou spray corrosivos.

Nunca deixe em contacto com o esmalte, durante muito tempo, vinagre, café, leite, água salgada, sumo de limão ou de tomate.

AVISOS:

ao remontar os componentes respeite as seguiutes recomendações:

  • antes de colocar as cabecas dos queimadores "M" (fig. 6), é indispensable verificar se os furos está desentupidos.

  • Verifique se a tampa esmaltada "C" (fig. 6) está posicionada correctamente naCESSA do queimador. Para ter certeza esta condição a tampa posicionada sobre acessa do queimador deve estar perfeitamente estavel.

  • Se for dificilAbrir ou fecharalguma torneira, não a force e peça a intervenção da assistência Tecnica.

  • Não utilize jatos do vapor para a limpeza do equipamento.

Note: o uso continuo pode resultar, em correspondencia de queimadores, uma corona differente da original, devido à alta temperatura.

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - AVISOS: - 1
FIG. 6

INSTALAÇÃO

NOTAS TECNICAS DEDICADAS AOS SENHORES INSTALADORES

A instalacao, todas as regulacoes, transformacoes e operacoes de manutenacao descritas esta parte devem ser feitas exclusivamente por pessoal qualificado.

A placă deve ser correctamente instalada em conformidade com as leis em vigor e as instruções do fabricante.

Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos,Pelos quais o fabricante não pode ser considerado responsavel.

Os dispositivos de segurar ou de regulação automatica dos aparelhos, durante a vidautil dosleasedos, poderao ser改动ados exclusivamenteleo fabricante ouleo fornecedordevidamente autorizzato.

ATENÇA: não apoie a vidro directamente contra o mover, e sim, o财运 da placá de cozedura contra o mover.

3) COLOÇÃO DA PLACA

Depois de tirar a embalagem externa e as embalagens internas das varias partes moveris, certifique-se da integrazione da plac. Se tiver duvidas, não utilize o aparelho e contacte pessoal qualificado.

Os elementos que compoem a embalagem (cartão, sacos de plástico, poliestireno expandido, pregos...) não devem ser deixados ao alcance das crianças porque representam uma fonte potencial de perigo.

No tempo do mover componível, é necessário fazer uma abertura para o encastre com as dimensoes indicadas na fig. 7, certificando-se de que sejam respeitadas as dimensoes críticas do esgo no qual o aparecido deve ser instalado (ver as figs. 7 e 8).

O aparelho é classificado em classe 3, sentido porippo sujeito a todas as prescrições previstas pelas normas para"These aparelhos.

IMPORTANTE: para uma perfeita instalação, ajustamento ou alteração do aparecido de cozedura com a utilização de outros gases, é necessário usar um instalador especialico: a não observança esta regra resulta em vazio de garantia.

A placá está providá de uma junta de vedação especial que serve para fazer qualquer infiltração de liquido no mover. Para aplicar esta junta de vedação correctamente,queira por favor respeitar à risca as instruções fornecidas a seguir:
- tire todas as partes moveris da plac.
- Corte a junta de vedação em 4 partes de comprimento necessário para a aplicar nas 4 bordas do vidro.
Vire a placacde cabeça para baixo e aplique correctamente o lado adesivo da junta de vedação "E" (fig. 9) em baixo da borda da placademeira que o lado exterior da junta de vedação coincida perfeitamente com a borda do perimetro exterior do vidro. As pontas das tiras devem coincirperfeitamente sem sobreposicao.

  • Faça a junta de vedação aderir ao vidro de maneira uniforme e segura, exerçendo pressão{nela com os dedos, retire a fita de papel que protege a junta e coloque a placá na abertura feita no molev.
  • Coloque a placacdecozinha no furo feito no movel e fixe-a com os parafusos correspondentes "F" dos ganchos de fixacao G"(ver a fig.10).
  • Para fazer possíveis contactos acidentais com a superficie da caixa da placá sobreaquecida durante o respectivo funciona, é necessário aplicar umaSeparateda demadeira fixada por parafusos a uma distência minima de 70~mm do tempo do mover (fig. 7).

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - 3) COLOÇÃO DA PLACA - 1
FIG. 9

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - 3) COLOÇÃO DA PLACA - 2
FIG. 10

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - 3) COLOÇÃO DA PLACA - 3

INSTALAÇÃO

RECOMENDAQES IMPORTANTES PARA A INSTALAÇÃO

Advertimos o instalador que a alta das eventuales paredes laterais não deve superar o plano de trabalho. Para重点领域 disso, a parede traseira e as superficiesAdjacentes e a volta do plano devem ser resistentes a um excesso de temperatura de 65K

A substancia que cola o laminado plástico no molev delve resistir a temperatas não inferiores a 150^ para fazer a descolagem do revestimento.

A instalacao do aparecido deve ser feita em conformidade com as normas em vigor.

Este aparecido não está ligado a um dispositalo de eliminação dos produits de combustão. Portanto, este deve ser ligado de acordo com as regras de instalacao acima mentionadas.

Deve se prestar uma atençao especial nas disposicaoes em materia de ventilacao e arejamento indicadas a seguir.

Para que o aparelho funciona correctamente, é indispensable que o local de instalação está permanentemente ventilado. A quantidade de ar necessária é a exigida pela combustão regular do gás ePGA ventilaçãodo local, cujo volume não poderá ser inferior a 20m^3 .Oardeveentrar naturalmente por via directa atraves de abertas permanentes, que atravessam aparede do local a ventilar, alcancando o lado exterior com uma secção minima de 100~cm^2 (veja fig. 3).

Admite-se也是非常a ventilacao indirecta medianteretirada de ar dos locais contiguos ao local aventilar, em completenessa conformidade com a Norma em vigor.

ATENÇÃO: se os queimadores do topo de confecção está sem segurarça termopar, as saís de ventilação deve ter um minimo de 200~cm^2 deSECTION.

6) POSICAO E VENTILACAO

Os apareiros para cozhar a gás devem sempre libertar os produits da combustão por meio de exaustão ligada a chaminés ou directamente ao exterior (veja fig. 4). Caso não exista a possibí往来 de aplicação de exaustão, admite-se o uso de um ventilador eletrico instalado na janela ou numa parede que de para o exterior, o qualdeerfuncionar junto com o aparelho (veja fig.5),desde que a Norma em vigor em materia de ventilação sera respeitadas.

7) LIGACAO DO GÁS

Antes de efectuar a ligação do aparelho, certifique-se de que osDados indicados na etiqueta de caracteristicas que está situada na parte inferior da plac, sejam compatíveis com osDados da rede de distribução de gás.

Uma etiqueta imprimida deste manual e uma aplicada na parte inferior da caixa, indica as condições de regulação do aparecido: tipo de gás e pressão.

Quando o gás for distribuído por meio de canalização, o aparecido deverá ser ligado à instalação de condução de gás:

  • com o tubo metalico rígido de aço, cujas junções deferão ser feitas por meio de conexões roscadas segundo a norma EN 10226.
  • Com tubo de cobre, cusas junçõesdeerão ser feitas por meio de conexões com vedação mecânia.
  • Com tubo flexivel de aço inoxidavel de parede continua, com extensão Tmaxa de 2 metros e juntas deVEDAÇAO.

Quando o gás for fornecido directamente por uma garrafa, o aparecido, fornecido com um regulador de pressão quando as normas em vigor,deer ser ligado:

  • com tubo de cobre, cujas junções deverão ser feitas por meio de conexões com vedação mecânica.
  • Com tubos flexíveis de aço inoxidavel de parede continua, com extensão Tmaxa de 2 metros e juntas deVEDAÇAO. Aconselho-se a aplicar no tubo flexivel o adaptador especial, que pode ser encontrar com faculdade no commercio, para fazer a ligaçao com o porta-borracha do regulador de pressao montado na garrafa.

AVISOS:

recorda-se que a conexão de entrada de gás do aparecido é roscada 1/2" gás cónico macho segundo a norma EN 10226.

  • O aparecido está em conformidade com as prescrições das següntes Directivas Europeias:

CEE 2009/142 + 93/68 relativas à segurarça do gás.

INSTALAÇÃO

8) LIGAÇAO ELECTRICA

IMPORTANTE: o aparecido deve ser instalado segundo as instruções do fabricante. Este não se responsabiliza por danos causados a pessoas, animais ou objects, resultantes de uma instalação Incorrecta.

A ligação eletrica deve ser feita em conformidade com as normas e disposções legais em vigor.

  • A tensão corresponde ao valor indicado na placar de identificacao ea segao dos cabos electrolycos podem suportar a energia, quando é indicado na placar.
  • Antes de efectuar a ligação, verifique se a tomada ou a instalação está providas de uma ligação à terra eficaz em conformidade com as normas e dispositions legais actualmente em vigor. O fabricante declina toda e qualquer responsabilité pelo incumprimento destas dispositions.

Se a ligaçao à rede de alimentacao for feita mediante tomada:

  • aplicou ao cabo de alimentacao "C", se estiver desprovido (ver a fig. 11), uma fichte normalizada adequada para a cargo indica na etiqueta de identificacao. Ligue os fios respeitando o esquema da fig. 11 tendo o cuidado de respeitar as correspondencia abaixo indicadas:

letra L (fase) = fio castanho;

letra N (neutro) = fio azul;

simpolo de terra tio amarelo-verde.

  • O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que não atinja, em nenhum punto, um.aumento de temperatura de 75K
  • Não utilize para a ligação reduções, adaptadores ou derivadores porque pode provocar contactos falsos com consequentes sobraquecimentos perigosos.
    -A tomada delve ficar acessivel com o aparelho encastrado.

Se a ligação for feita direcamente à rede eletrica:

  • intercale entre o aparecido e a rede um interruptor omnipolar, devidamente dimensionado para a entrega do aparecido, em conformidade com as normas de instalação em vigor.

  • Lembre-se de que o cabo de terra não deve ser interrompido pelo interruptor.

  • Para uma maior segurar, a ligação eletrica también pode ser protegida por um interruptor diferencial de alta sensibilitidade.

Aconsehamos vivamente a fixar o cabo de terra verde-amarelo a uma instalacao de ligaço à terra eficiente.

Antes de efectuar qualquer service na parte eletrica do aparelho deve obligatoriamente desliga-la da rede de alimentacao.

Se for necessario efectuar modificações na instalação électrique existente ou se a tomada não for compatível com a ficha, todas as alteraçõesdeerao ser efectuadas por pessoal qualificado. Em particular a pessoa deve verificar a secção dos fios.

AVISOS:

para além disso, a parede traseira e as superficies adjacentes e à volta do plano devem ser resistentes a um excesso de temperatura de 65 K.

Todo os{nossos aparelhos foram projectados e construidos segudo as normas europeias EN 60 335-1,EN 60 335-2-6e EN 60 335-2-102 e successivas 修改。

O aparecido está em conformidade com as prescrições das Directivas Europeias:

Corte a corrente para o aparecido antes de efectuar qualquer regulação.

Uma vez conclusidas as regulacoes ou preregulações, os lacres eventualmente presentes devem ser recolocados pelo的技术ico.

A regulação do ar primário nos outros queimadores não é necessária.

9) TORNEIRAS

Regulação do “Minimo”:

  • acenda o queimador e coloque o botão de comando na posicao de "Minimo" (lume brando fig. 1).

  • Tire o botão "M" (fig. 12 - 12/A) da torreira, fixado mediante simples pressão na hora da torreira. O by-pass para o ajuste da vizão minima pode ser: lado da torreira (Fig. 12) ou no interior da hora. Em qualquer caso, o ajuste é acessado pela insercção uma chave de fenda poucoera "D" ao lado da torreira (Fig. 12), ou no buraco "C" dentro da torreira (Fig. 12/A).

  • Vire o desvio para a direita ou esquerda devidamente ajustar a chama para o cargo de alcance limitado.

É recomendável não exagerar o "Minimo" significava uma pequena chama deve ser continuo e estável. Remontar os componentes corretemente.

Ressaltamos que a referencia regulação deve ser feita somente com queimadores alimentados com G20, quando que com queimadores alimentados com G30 ou G31, o parafuso deve ser bloqueado no fim do seu的方式来 (no sentido dos ponteiros do relógio).

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - 9) TORNEIRAS - 1
FIG. 12 FIG. 12/A

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - 9) TORNEIRAS - 2

TRANSFORMAÇÉS

10) SUBSTITUÇÃO DOS INJECTORES

Os queimadores podem ser adaptados a differentes tips de gás mediante aestruturação dos injectoresproprios p o gás deutilização. Para fazer esta operação, é necessário tirar as cabecas dos queimadores e, com uma chave recta "B", desatarraxar o injector "A" (ver a 13) e substitui-lo por um injector correspondente ao gá deutilização.

AconseHamos a apertar o injector energicamente.
Depois de fazer as referidas substituções, o tecnico
devera proceder a regulação dos
queimadores conforme descripto no paragrafo 9,
lacrar os eventuais orgaois de regulação ou pre

regulação e aplicar no aparelho, em substituição ao existente, a etiqueta que corresponde à nova regulação do gás efectuada no aparelho.Esta etiqueta está contida no envelope dos injectores de substituição.
Bolsa que contentem os injectores e as etiquetas pode vir incluida com o equipamento. Em alternatively, pode encontrar-a num centro de assistência autorizzato.

  • Bara uma maior comodidade do instalador, indicamos na tabela os débitos, os débitos termicos dos queimadores, o diamétro dos injectores e a pressão de exercico para os various gases.

DISPOSÇÃO DOS QUEIMADOS

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - DISPOSÇÃO DOS QUEIMADOS - 1

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - DISPOSÇÃO DOS QUEIMADOS - 2

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - DISPOSÇÃO DOS QUEIMADOS - 3

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - DISPOSÇÃO DOS QUEIMADOS - 4

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - DISPOSÇÃO DOS QUEIMADOS - 5

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - DISPOSÇÃO DOS QUEIMADOS - 6

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - DISPOSÇÃO DOS QUEIMADOS - 7

LABELA

QUEIMADORESGÁSPRESSão DE TRABALHO mbarCAPACIDADE TÉRMICADIAMETRO DO INJECTOR Max/100 mmCAPACIDADE TÉRMICA(W)
DESCRIPTIONg/h l/h Min.
1ULTRA-RÁPIDO (Version 5 kW)G30 - BUTANO28 - 303454762 x 72 B + 46 B18004750
G31 - PROPANO372 x 72 B + 46 B18004750
G20 - NATURAL202 x 115 A + 71 A18005000
1ULTRA-RÁPIDO (Version 4 kW)G30 - BUTANO28 - 30291381100 B18004000
G31 - PROPANO37100 B18004000
G20 - NATURAL20145 A18004000
2RÁPIDOG30 - BUTANO28 - 30204267838002800
G31 - PROPANO37838002800
G20 - NATURAL20117 Y8002800
3SEMI-RÁPIDO REDUZIDOG30 - BUTANO28 - 30102133585501400
G31 - PROPANO37585501400
G20 - NATURAL2085 Y5501400
4SEMI-RÁPIDOG30 - BUTANO28 - 30127167685501750
G31 - PROPANO37685501750
G20 - NATURAL2098 Z5501750
5AUXILIARG30 - BUTANO28 - 307395514501000
G31 - PROPANO37514501000
G20 - NATURAL2075 X4501000
6RÁPIDOG30 - BUTANO28 - 30204257838002800
G31 - PROPANO37838002800
G20 - NATURAL20117 S8002700

MANUTENÇÃO

Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, desligue o aparelho das redes de alimentacao de gas e eletrica.

11) SUBSTITUÇÃO DOS COMPONENTES

Para substituir os componentes colocados dentro doapla,é precise retirá-lo do movel,virá-lo, desatarraxar os parafusos "V" e remove a caixa (veja fig.14), as torneiras (fig. 15) e os componentes electricos (fig. 16).

AconseIha-se a trocar a junta "D" todas as vezes que substituir uma torneira a fim de garantir umaVEDACAO perfeita entre o corpo e a conduita.

Lubrificacao das torneiras (ver as fig. 17 - 18)

Se a manobra de uma torneira se tornar dura, é necessário lubrificá-la seguido as instruções fornecidas a seguir sem esperar mais tempo: - desmonte o corpo da torneira.

  • Limpe o cone e o respective alojamento com um pano embarbido em dissolvente.
    -Lubrifique ligeiramente o cone com a massa lubrificante proprioia.
  • Introduza o cone, manobrando-o varias vezes, extraia-o novamente, remova a massa superflua e certifique-se de que as passagens do gás não estejam obstruidas.
  • Reinstale todas as peças na ordem inversa da desmontagem.
  • A verificacao da estanqueidade deve ser feito com o auxilio de agua e sabao; a utilicao de uma chama livre é proibida.

TIPOS E SEÇções DOS CABOS DE ALIMENTação

TIPO DE PLACA TIPO DECABOALIMENTACION MONOFÁSICA
Placa a gás H05 RR - F Secção 3 x 0.75 mm2

ATENÇAO!!!

Em caso de substituição do cabo de alimentação, o instalador deverá manter o conductor de terra mais comprido em relação aos condutores de fase (veja fig. 19). Para eles disso, deverá respeitar as indicações do paragrafo 8.

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - ATENÇAO!!! - 1

DADOS TECNICOS INDICADOS NA ETIQUETA DE IDENTIFICAZAO

3 QUEIMADORES (60) (UR esquerda - Version 4 kW)

Categoria II _2H3+

G 30 - Butano 28 - 30 mbar

G 31 - Propano 37 mbar

G 20 - Natural 20 mbar

Tensão = 220 - 240 V ~

Frequência = 50/60 Hz

4 QUEIMADORES (60)

Categoria I_2H3 +

G 30 - Butano 28 - 30 mbar

G 31 - Propano 37 mbar

G 20 - Natural 20 mbar

QnG asNatural = 6.95kW

Σ Qn LPG Gas rate = 505 (G30)
496 (G31)

Tensão = 220 - 240 V ~

Frequência = 50/60 Hz

4 QUEIMADORES (60)

(UR esquerda - Version 4 kW)

Categoria II2H3+

G 30 - Butano 28 - 30 mbar

G 31 - Propano 37 mbar

G 20 - Natural 20 mbar

Tensão = 220 - 240 V ~

Frequência = 50/60 Hz

5 QUEIMADORES (70)

Categoria II _2H3+

G 30 - Butano 28 - 30 mbar

G 31 - Propano 37 mbar

G 20 - Natural 20 mbar

Tensão = 220 - 240 V ~

Frequência = 50/60 Hz

5 QUEIMADORES (70) (UR central - Version 4 kW)

Categoria II _2H3+

G 30 - Butano 28 - 30 mbar

G 31 - Propano 37 mbar

G 20 - Natural 20 mbar

Qn GAs Natural = 10.85kW

Tensão = 220 - 240 V ~

Frequência = 50/60 Hz

5 QUEIMADORES (90)

(UR esquerda - Version 5 kW)

Categoria II _2H3+

G 30 - Butano 28 - 30 mbar

G 31 - Propano 37 mbar

G 20 - Natural 20 mbar

Tensão = 220 - 240 V ~

Frequência = 50/60 Hz

DADOS TÉCNICOS RELATIVOS À REGULAÇÃO DE GÁS DO APARELHO

Este produits deve ser instalado en conformidade com as nomas de segurancia en vigor e uso somente em um ambiente dotado de adequada ventilacion. Antes de proceder a instalacion e uso do apalheiro, consulutar os respectivos manos da instruções.

Para outro tipo de gas proceder como indica nas instruções de instalação e uso.

Este aparelho está ajustado para operarem:

H oukeun autn uopoei va evkataa kai vai houyepu ovo xwpous diapkws aepioevous ouqupueuoyo

Euououourite to xyapilo obinyoc npivnv yekataoan ouokeung autnc.

Ia aia tuto aepiu eapua o a aayaeptcto 0eepoiOoooy

Antes de sair da fabrica, este aparelho foi testado e regulado por pessoal的技术ico especializzato para garantir os melhoros resultados deestrucimento.

Qualquer reparacao ou regulaao successiva que se tornar necessaria devera ser efectuada com o maiorcioido aetao,por possoal qualificado.

Por este motivo, aconsehmos sempre contactar o Concessionario quando o aparecido foi comprado ou ao mesmo Centro de Assistência mais proximo, especificando a marca, o modelos, o número de série e o tipo de problema do seu aparecido. Estes dados estao contidos na etiqueta situada na parte traseira do aparecido aplicada na caixa de embalagem e no pailen frontal inferior interno.

Estas informacoes permitem que o assistente专业技术e providencia as peças de reposicao adequadas e garantar consequentemente uma assistencia rapa d especifica. AconseHamos transcrever these dados de modo que osleasedestjam sempre a disposicao:

MARCA:

MODELO:

SÉRIE:

TEKA CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI - Este aparelho está ajustado para operarem: - 1

www.teka.com

Teka Industrial, S.A.

C/Cajo,17

39011 Santander

+34 942 355 050

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEKA

Modelo : CGW LUX 78 2G AI AL 2TR CI

Categoria : Fogão