JEHSCU0750CL3 - Geladeira DAIKIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JEHSCU0750CL3 DAIKIN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre JEHSCU0750CL3 DAIKIN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JEHSCU0750CL3 - DAIKIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JEHSCU0750CL3 da marca DAIKIN.
MANUAL DE UTILIZADOR JEHSCU0750CL3 DAIKIN
Manual de Instalação
Manual de Funcionamento
(Instrução Original)
Unidade de condensação recíproca para aplicação a média temperatura
Série 1
JEHCCU0040CM1
JEHCCU0050CM1
JEHCCU0051CM1
JEHCCU0063CM1
JEHCCU0067CM1
JEHCCU0077CM1
JEHCCU0095CM1
JEHCCU0100CM1
JEHCCU0113CM1
Série 2
JEHCCU0140CM1
JEHCCU0140CM3
JEHCCU0150CM1
JEHCCU0150CM3
JEHCCU0225CM1
JEHCCU0225CM3
JEHCCU0300CM1
JEHCCU0300CM3
Unidade de condensação recíproca para aplicação a baixa temperatura
Série 1
JEHCCU0115CL1
Unidade de condensação de espiral para aplicação a média temperatura
Série 2
JEHSCU0200CM1
JEHSCU0200CM3
JEHSCU0250CM1
JEHSCU0250CM3
JEHSCU0300CM1
JEHSCU0300CM3
JEHSCU0350CM3
Série 3
JEHSCU0400CM3
JEHSCU0500CM3
JEHSCU0600CM3
JEHSCU0680CM3
Série 4
JEHSCU0800CM3
JEHSCU1000CM3
Unidade de condensação de espiral para aplicação a baixa temperatura
Série 2
JEHSCU0200CL3
JEHSCU0300CL3
Série 3
JEHSCU0400CL3
JEHSCU0500CL3
JEHSCU0600CL3
Série 4
JEHSCU0750CL3
JEHSCU0950CL3 EVI
Conteúdo
- Nomenclatura 2
- Segurança e Saúde 2
- Instalação e activação 2
- Desativação & Eliminação 9
- Lista de veri cação 9
- Reparação e Manutenção 9
- Informação Gás-F 10
- Resolução de problemas 10
- Especifi cações 11
- Esquema 13
- Dados Elétricos 16
- Apêndice 23
1. Nomenclatura

text_image
JEH SCU 0950 CL3 EVI UNIDADE DE CONDENSACÃO REFRIGERAÇÃO J&E Hall TIPO DE COMPRESSOR CCU: RECÍPROCO SCU: ESPIRAL REFRIGERAÇÃO NOMINAL CAPACIDADE EM LIP (DIVIDIDA POR 100) EVI: UNIDADE DE INJECÃO DE VAPOR ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 1: 230V/50Hz/1Ph 3: 400V/50Hz/3Ph APLICAÇÃO M: TEMPERATURA MÉDIA L: TEMPERATURA BAIXA GERAÇÃO B: 2ND C: 3RD2. Segurança e Saúde
Informação Geral
Nota importante
A instalação e activação do sistema deverá ser efectuada apenas por um engenheiro de refrigeração habilitado, com experiência em sistemas e componentes de refrigeração, incluindo todos os controlos. Para evitar lesões potenciais, tenha cuidado ao trabalhar perto das superfícies das bobinas ou de arestas afiadas de compartimentos metálicos. Toda a instalação eléctrica e de tubagem deverá ser efectuada de acordo com os códigos, determinações e regulamentações locais aplicáveis. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, exceto se lhes foi feita supervisão ou instrução relacionada com a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
- Certifi que-se de que a unidade recebida é o modelo correcto para a aplicação pretendida.
- Certifi que-se de que o refrigerante e a tensão sejam adequados para a aplicação e ambiente pretendidos.
-
A instalação e a manutenção devem ser realizadas apenas por pessoal qualifi cado que conheçam os códigos e regulação locais, e que tenham experiência com este tipo de equipamento.
-
A unidade de condensação é fornecida com uma carga de retenção de nitrogênio.
- A unidade de condensação contém maquinaria em movimento e perigos de energia eléctrica. Pode provocar lesões graves ou morte. Desligue o aparelho e retire a ficha da alimentação eléctrica antes da instalação ou reparação do equipamento.
- A libertação de refrigerante na atmosfera é ilegal. Procedimentos adequados de teste para evacuação, manuseamento e fuga devem ser constantemente observados.
- A unidade de condensação deve ser ligada à terra. Uma ligação imprópria à terra pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
- Certifi que-se que desliga a unidade antes de tocar quaisquer partes elétricas. Tocar uma parte ativa pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
- As tampas eléctricas e o protector da ventoinha do condensador devem permanecer sempre colocados.
- A utilização da unidade de condensação fora das condições para a quais foi concebida e da aplicação para a qual se destina pode ser insegura e prejudicial para a unidade, a longo ou curto prazo.
- As unidades de condensação não foram fabricadas para aguentar cargas ou tensões provocadas por outros equipamentos ou por pessoas. Estas cargas ou forças estranhas podem provocar falhas/fugas/lesões.
- Em algumas circunstâncias, um componente acumulador de sucção (não fornecido) pode ser necessário, dado que proporciona protecção contra o refl uxo do refrigerante durante a operação. Ajuda a proteger contra a migração off-cycle acrescentando volume livre interno ao lado inferior do sistema.
- Deve ser efectuado um teste para se certifi car de que o volume de migração fora de ciclo para o compressor não excede o limite de carga do compressor.
- Onde for possível, o sistema deveria ser instalado para usar uma configuração de purgação. Para unidades da Série 1 JEHCCU040CM1 e JEHCCU0050CM1, é aconselhável conectar com a confi guração de corte do termostato utilizando o terminal de reserva na caixa de controlo.
- Após a instalação, o sistema deverá funcionar durante 3 – 4 horas. O nível de óleo deve ser verifi cado após 3 - 4 horas de funcionamento e reposto até cima como for necessário. O nível de óleo deverá não deve ser inferior a um quarto do visor do óleo do compressor.

3. Instalação e activação
3.1 Situação da unidade
- Para atingir a capacidade máxima de refrigeração, a localização da instalação da unidade de condensação deve ser seleccionada com cuidado.
- Instale a unidade de condensação de modo a que o ar quente distribuído pela unidade de condensação não possa entrar de novo (como num eventual curto-circuito ou ar de descarga quente). Permita espaço sufi ciente para a manutenção ao redor da unidade.

- Certifi que-se de que não há qualquer obstáculo do fluxo de ar para ou fora da unidade. Remova os obstáculos que bloqueiem a descarga ou entrada do ar.

text_image
scarga ou entrada do ar. INCORRECTO! CORRETO!- O local deve ser bem ventilado, de modo a que a unidade possa receber e distribuir ar, reduzindo a temperatura de condensação.
- Para optimizar as condições de funcionamento da unidade, a bobina do condensador deve ser limpada regularmente.
3.2 Espaço da Instalação
- A localização da instalação deveria deixar espaço sufi ciente para a circulação do ar e a manutenção ao redor da unidade.

text_image
H 2H Entrada de ar Descarga de ar Obstácuio Obstácuio- Para permitir o espaço su ciente para efectuar a reparação ou a instalação.

text_image
ab. > 1.5 m H3.3 Tratamento do compressor
Para garantir a segurança do compressor, a unidade de condensação e o compressor não devem ser inclinados num ângulo superior a 45°. Caso contrário, o componente poderia cair da mola da carcaça de 3 compressores, o que iria resultar em vibrações ruidosas durante a operação e numa possível ruptura.

text_image
>45° Molas para absorver vibrações3.4 Elementos da Tubagem
To ensure
Nota importante As dimensões da linha devem ser determinadas apenas por pessoal habilitado. Todos os códigos locais de prática devem ser considerados na instalação da tubagem de refrigerante.
Para assegurar um desempenho e operação satisfatórios, devem ser tidos em conta os seguintes pontos para a instalação dos elementos da tubagem,
- Apenas uma unidade interior é acoplada a uma unidade de condensação exterior.
- Liberte todo o nitrogénio pré-carregado antes da ligação da tubagem.
-
A ligação do tamanho do tubo para sucção e a linha de líquidos dedve ser a mesma da que anexa à unidade de condensação. A dimensão correcta da linha irá minimizar a queda da pressão e irá manter a velocidade sufi ciente de gás para a correcta descarga de óleo.
-
A trajectória da tubagem deve ser a mais simples e curta possível. Evite pontos baixos na tubagem, onde possam produzir-se acumulações de óleo.
- Utilize apenas tubo de cobre refrigerado desidratado, limpo com cotovelos de raio grande. A tubagem deve ser mantida com raio de curvatura suficiente.
- Solde sem encher demasiado para garantir que não haja soldadura em excesso no tubo.
- Para impedir a oxidação, sopre nitrogénio pela tubagem durante a soldagem.
- Instale o isolamento em todas as linhas de sucção após o teste de pressão.
- Suporte toda a tubagem adequadamente em intervalos de 2 metros no máximo.
- Para o estado onde a unidade de condensação exterior esteja acima da unidade interior, a diferença de altura entre as unidades deve ser inferior a 25 m e instale um coletor de óleo no tubo de sucção a cada 4 m de altura. O tubo de sucção deve estar sempre ajustado com um alçapão em forma de U na parte inferior.
- Para o estado onde a unidade de condensação exterior esteja abaixo da unidade interior, a diferença de altura entre as unidades deve ser inferior a 4 m. O coletor do tubo deve ser instalado virado para cima na saída da unidade interior (tubo de succão).
- O comprimento da tubagem recomendada é 25 m ou menos.
- Pode ser necessário óleo adicional no caso dos elementos da tubagem serem compridos ou com muitos coletores de óleo. Verifique o nível de óleo do compressor para decidir adicionar óleo após um funcionamento mínimo de 2 horas.
- É recomendado também que instale o MOP (Maximum Operation Pressure -Pressão Máxima de Operação), válvula de expansão para as unidades de evaporação de média temperatura, se a pressão de sucção em funcionamento durante o procedimento de arranque especialmente após o ciclo de descongelação, está fora do limite, como se refere a tabela fornecida.
Alcance recomendado da pressão de funcionamento do compressor:
Temperatura Média
| Modelo do Compressor | AE/AJ ZBMTZ | ||||||
| Refrigerante | R404A | R134a | R404A | R134a | R407C | R404A | R134a |
| Ácarce de Pressão em Funcionamento Laco Alto, (barg) | 13.2-27.7 | 6.7-15.8 | 13.2-27.7 | 7.9-15.8 | 12.5-29.4 | 7.14-27.6 | 6.6-15.8 |
| Ácarce de Pressão em Funcionamento Laco Baux, (barg) | 1.5-8.3 | 0.1-3.9 | 1.0-7.2 | 0.6-4.7 | 1.4-6.6 | 1.98-7.14 | 0.6-3.8 |
Temperatura Baixa
| Modelo do Compressor | AJ | NTZ | ZF |
| Refrigerante | R404A | R404A | R404A |
| Alcance de Pressão em Fundinamento Laco Alto. (barg) | 13.2-27.7 | 13.2-27.7 | 13.2-27.7 |
| Alcance de Pressão em Fundinamento Laco Baixo. (barg) | 0.1-3.3 | 0.1-3.3 | 0.1-3.3 |
3.5 Teste de pressão
- Certifi que-se de que a unidade está isolada quando efetuar um teste de pressão nos elementos da tubagem, utilize sempre gás inerte e seco como o nitrogénio. Verifi que as fugas se existir redução na retenção da pressão.
- A diferença de pressão entre o lado alto e baixo não deve ser maior do que o mais baixo.
| Compressor | Diferença de pressão |
| AE/AJ | 19 barg(275 psig) |
| MTZ/ZB/ZF | 30 barg(435 psig) |
- As pressões para teste devem ser como mostrado a seguir.
| Pressão de teste | |
| Lado alto | Lado baixo |
| 28 barg(405 psig) | 19 barg(275 psig) |
3.6 Detecção de fugas
- Certifi que-se de que todas as válvulas manuais estão abertas
- Efectue um teste de vazamento ao sistema usando nitrogénio misturado com o refrigerante aprovado para a unidade.
- Não use CFC para o teste de vazamento à unidade de condensação que se destina ao uso com refrigerantes HFC.
- A utilização de fluidos para o teste de vazamento não é recomendada, uma vez que poderia produzir uma interacção com os aditivos próprios dos lubrificantes
3.7 Aspiração – desumidifi cação
Nota importante
A humidade impede o bom funcionamento do compressor e do sistema de refrigeração
O ar e a humidade reduzem a vida útil e aumentam a pressão de condensação provocando temperaturas de descarga anormalmente altas que podem destruir as propriedades de lubrifi cação do óleo. O risco de formação de ácido também aumenta pelo ar e pela humidade, e a cobreação pode ser gerada deste modo. Todos estes fenómenos podem causar falhas elétricas e mecânicas.
Nota importante
Certifi que-se que é utilizada uma bomba de vácuo de boa qualidade para puxar um vácuo mínimo de -0,1 barg (250 microns) ou menos. Certifi que-se que não há aumento de pressão durante 1 hora ou mais após parar o vácuo. Se a pressão aumentar, existe humidade ou fuga ao longo da tubagem.
3.8 Propriedades do interruptor de pressão de segurança
O interruptor de pressão incorporado nas unidades de condensação com reinicialização automática para pressão baixa e reinicialização manual para pressão alta NÃO estão predefinidos de fábrica.

text_image
3 1 8 18 2 16 12 20 5 18 7 14 9 10 = 12mm 15 13 11 alargamento 19 ¼ in./6mm- Eixo de confi guração de baixa pressão (LP)
- Eixo de ajustamento diferencial, LP
- Braço principal
- Eixo de ajustamento de alta pressão (HP)
- Eixo principal
- Mola diferencial
- Foles
- Ligação LP
-
Ligação HP
-
Interruptor
- Terminais
- Terminal à terra
- Entrada do cabo
- Báscula
- Placa de travão
- Braço
- Botão de reinicialização manual
Segurança de alta pressão (reinicialização manual)
O interruptor de segurança de alta pressão é necessário para proteger o compressor de trabalhar fora do seu envelope. O interruptor de alta pressão deve ajustar valores iguais ou inferiores aos inferiores dependendo do tipo de refrigerante, da aplicação e das condições do ambiente.
| Modelo | AE/CAJ/TAJ MTZ/ZB/ZF | |||
| Refrigerante | R404A | R134a | R404A | R134a |
| Interrupção (barg) | 27.7 | 18 | 27.7 | 18 |
| Interrupção (psig) | 402 | 261 | 402 | 261 |
Segurança de alta pressão (reinicialização automática)
O interruptor de segurança de baixa pressão é usado para evitar que o compressor funcione a uma pressão de sucção demasiado baixa ou em condições de aspiração. A interrupção da segurança de baixa pressão nunca deve ser ajustada abaixo do valor indicado na tabela seguinte.
Se for usada a bombagem, o circuito elétrico deve ser arranjado de forma ao reinício do compressor ser desencadeado por exigência do termostato em vez de um reinício pelo interruptor de baixa pressão.
* M: Temperatura Média; L: Temperatura Baixa
| Modelo | AE/CAJ/TAJ MTZ ZB/ZF | ||||||||
| Refrigcrante | R134a | R404AR | 404A R | 34a R40 | 7C R404A R134a | ||||
| Aplicação | M* | L* | M* | M* | M* | M* | M* | L* | M* |
| Interrupção (barg) | 1.5 | 0.1 | 0.5 | 1.0 | 0.6 | 1.4 | 2.0 | 0.1 | 0.6 |
| Interrupção (psig) | 21.8 | 1.5 | 7.3 | 14.5 | 8.7 | 20.3 | 29.0 | 1.5 | 8.7 |

text_image
Parafuso de ajuste de Baixa Pressão alcance lateral Sentido horário: Diminuição da definição de pressão do funcionamento Sentido Anti-horário: Aumento de funcionamento na definição da pressão Parafuso de ajuste do diferencial! Sentido horário: Aumento da definição de pressão do diferencial! Sentido Anti-horário: Diminuição da de nição de pressão do diferencial Interruptor de reinicialização manual Conetor lateral de baixa pressão Conetor lateral de alta pressão Parafuso de ajuste de Alta Pressão alcance lateral Sentido horário: Aumento de corte na definição da pressão Sentido Antihorário: Diminuição da definição da pressão de corteA pressão de interrupção de baixa pressão é o ajustamento de ligação menos o diferencial.
Nota importante
Não pode haver mais do que 10 arranques do compressor por hora. Um numero superior reduz a vida útil do compressor. Se necessário, utilize um temporizador anti-ciclo-curto no circuito de controlo. Mínimo de 2 minutos de execução após cada arranque do compressor e 3 minutos de tempo de inatividade após cada paragem & arranque são recomendados. Apenas durante o ciclo de bombagem, o compressor pode funcionar durante mais intervalos curtos.
3.9 Ajustamento do controlador de velocidade da ventoinha
O controlador de velocidade da ventoinha controla a pressão da cabeça de condensação através da regulação da velocidade de acordo com a temperatura ambiente. A definição para a interrupção da ventoinha deve ser mais alta do que a recomendada na tabela abaixo, para manter líquido sufi ciente de sub refrigeração à frente de TXV para aplicação em ambiente baixo.
O controlador de velocidade da ventoinha está definido de fábrica para funcionar a 19 bar com o refrigerante da série R4*** para assegurar que o compressor funciona sempre dentro do alcance de todas as condições de trabalho declaradas.
Maior eficiência energética como mostrado na folha de desenho eco pode ser obtida com as definições mostradas na tabela abaixo:
Para modelo da Série:
| Refrigerante | R404A | R134a |
| Definição (bar)Funcionamento | 16* | 10 |
| Definição (bar)Diferencial | 7* | 7 |
*Defi nir definições de fábrica
Para modelo da Série 2, 3 and 4:
| Aplicação | Temp. Média Temp. Baixa | ||
| Refrigerante | R404A/R407F/R407A/R448A/R449A | R134a | R404A/R407F/R407A/R448A/R449A |
| Defi nição (barg) | 19*(Série 2) | 13(Série 2 &3) | 13(except EVI unit) |
| 10(Série 3 & 4) | 10(Série 4) | 17(JEHSCU0950CL3 EVI) | |
*Defi nir definições de fábrica
Interrupção: O motor da ventoinha pára assim que a pressão desce até ao valor Pmin.
Nota:
F.V.S. = Ponto de Ajustamento de Voltagem Máxima (ajustamento de pressão para velocidade máxima)
E.P.B. = Banda Proporcional Efectiva (6 bar)
Pmin = (F.V.S. - 6)

text_image
(V.S. - 6) Sentido horário: Ponto de definição para aumento de pressão Sentido Anti-horário: Ponto de defi nição para diminuição de pressão 360 0 = 1 volta Cerca de 1,5 barg3.10 Activação da Unidade de Condensação
Certifi que-se de que todas as válvulas de reparação manual estão totalmente abertas quando iniciar o sistema pela primera vez. Isto inclui as válvulas de desligação exterior e interior assim como a válvula do recetor de líquido na unidade.
A posição de abertura da válvula esfera é mostrada abaixo:

text_image
Max 150°C Posição ABERTO3.11 Ligação elétrica do compressor
Veri cação da direção de rotação adequada é feita observando que a pressão de sucção cai e a pressão de descarga sobe quando o compressor é energizado. A rotação inversa de um compressor também resulta numa dedução de corrente substancialmente reduzida. A temperatura de sucção será alta, a temperatura de descarga será baixa e o compressor produz um ruído anormal.
3.12 Unidade de ligação à terra e Condensação
A instalação do o terra deve ser feito ao parafuso de terra (rotulado com o rótulo de terra) antes de conectar os os ativos. O o terra deve ter uma folga como mostra o diagrama.

text_image
Terminal à terra Fio de fornecimento de energia Fio terra (folga) Gancho3.13 Torque de aperto - Conexão rotolock
| Unit Model | Series | Compressor Model | Rosca Rotolock (Succão): Torque de aperto (N.m.) | Rosca Rotolock (Descarga): Torque de aperto (N.m.) | |
| Medium TemperatureLow Temperature | JEHCCU0050CM1 | 1 | AE4460Z-FZ1C | NÃO APLICÁVEL (LIGAÇÃO SOLDADA) | |
| JEHCCU0067CM1 | CAJ9480Z | ||||
| JEHCCU0100CM1 | CAJ9510Z | ||||
| JEHCCU0113CM1 | CAJ9513Z | ||||
| JEHCCU0040CM1 | AE4440Y-FZ1A | ||||
| JEHCCU0051CM1 | CAJ4461Y | ||||
| JEHCCU0063CM1 | CAJ4476Y | ||||
| JEHCCU0077CM1 | CAJ4492Y | ||||
| JEHCCU0095CM1 | CAJ4511Y | ||||
| JEHCCU0140CM1 | 2 | CAJ4517Z | |||
| JEHCCU0140CM3 | TAJ4517Z | ||||
| JEHCCU0150CM1 | MTZ18-5VM | NÃO APLICÁVEL (LIGAÇÃO SOLDADA) | 1"-14 UNS (70-80N.m) | ||
| JEHCCU0150CM3 | MTZ18-4VM | ||||
| JEHCCU0225CM1 | MTZ28-5VM | ||||
| JEHCCU0225CM3 | MTZ28-4VM | ||||
| JEHCCU0300CM1 | MTZ36-5VM | ||||
| JEHCCU0300CM3 | MTZ36-4VM | ||||
| JEHSCU0200CM1 | ZB15KQE-PFJ | NÃO APLICÁVEL (LIGAÇÃO SOLDADA) | |||
| JEHSCU0200CM3 | ZB15KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0250CM1 | ZB19KQE-PFJ | ||||
| JEHSCU0250CM3 | ZB19KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0300CM1 | ZB21KQE-PFJ | ||||
| JEHSCU0300CM3 | ZB21KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0350CM3 | ZB26KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0400CM3 | 3 | ZB29KQE-TFD | |||
| JEHSCU0500CM3 | ZB38KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0600CM3 | ZB45KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0680CM3 | ZB48KQE-TFD | ||||
| JEHSCU0800CM3 | 4 | ZB58KCE-TFD | 1-3/4"-12UNF (135-180 N.m) | 1-1/4"-12UNF (110-135 N.m) | |
| JEHSCU1000CM3 | ZB76KCE-TFD | ||||
| JEHCCU0115CL1 | 1 | CAJ2446Z | NÃO APLICÁVEL (LIGAÇÃO SOLDADA) | ||
| JEHSCU0200CL3 | 2 | ZF06K4E-TFD | 1-1/4"-12UNF (110-135 N.m) | 1"-14 UNS (70-80N.m) | |
| JEHSCU0300CL3 | ZF09K4E-TFD | ||||
| JEHSCU0400CL3 | 3 | ZF13K4E-TFD | |||
| JEHSCU0500CL3 | ZF15K4E-TFD | ||||
| JEHSCU0600CL3 | ZF18K4E-TFD | ||||
| JEHSCU0750CL3 | 4 | ZF25K5E-TFD | 1-1/4"-12UNF (110-135 N.m) | ||
| JEHSCU0950CL3 EVI | ZF18KVE-TFD-EVI | 1"-14 UNS (70-80N.m) | |||
3.14 Série de 4 unidade de EVI
3.14.1 Seleção do tamanho do tubo
O dimensionamento das linhas de líquido e de sução para o modelo EVI serão diferentes dos modelos padrão de espirais excêntricas. Os tamanhos dos tubos deste modelo necessitam seguir a correção recomendada do coeficiente da capacidade de refrigeração. Isto é vital pois o trabalho de tubagem selecionado está grande demais, especialmente para o tubo de sucção, a velocidade do gás será diminuída a uma taxa de fluxo baixa em massa / temperatura de evaporação baixa, causando problemas de retorno de óleo. Linhas de sucção pequenas demais também causarão diminuição da capacidade devido ao aumento da quebra de pressão.
O factor de correção do refrigerante R404A é mostrado na tabela abaixo:
| Ta\Te | (Watts) | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | CF | 0.64 | 0.66 | 0.68 | 0.70 | 0.72 |
| 32 | CF | 0.61 | 0.63 | 0.65 | 0.67 | 0.69 |
| 35 | CF | 0.59 | 0.61 | 0.63 | 0.65 | 0.67 |
| 38 | CF | 0.57 | 0.59 | 0.61 | 0.63 | 0.65 |
| 43 | CF | 0.54 | 0.55 | 0.57 | 0.58 | 0.60 |
Por exemplo,
Nas condições Te -35°C, Ta +32°C
Refrigerant R404A
Capacidade de refrigeração publicada = 5.9kW.
Capacidade de refrigeração = Factor de correção x Capacidade de
$$ \text { refrigeração publicada } $$
$$ = 0. 6 3 \times 5. 9 \mathrm{kW} $$
Por isso, os tamanhos dos tubos devem ser selecionados de acordo com a capacidade de correção de 3.71kW.
O factor de correção do refrigerante R404A é mostrado na tabela abaixo:
| Ta\Te | (Watts) | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | CF | 0.73 | 0.73 | 0.73 | 0.73 | 0.73 |
| 32 | CF | 0.68 | 0.69 | 0.69 | 0.70 | 0.70 |
| 35 | CF | 0.65 | 0.66 | 0.67 | 0.67 | 0.68 |
| 38 | CF | 0.62 | 0.63 | 0.64 | 0.65 | 0.66 |
| 43 | CF | 0.57 | 0.58 | 0.60 | 0.61 | 0.63 |
O factor de correção do refrigerante R407F é mostrado na tabela abaixo:
| Ta\Te | (Watts) | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | CF | 0.72 | 0.73 | 0.73 | 0.73 | 0.72 |
| 32 | CF | 0.68 | 0.68 | 0.69 | 0.69 | 0.69 |
| 35 | CF | 0.65 | 0.66 | 0.66 | 0.67 | 0.67 |
| 38 | CF | 0.62 | 0.63 | 0.64 | 0.65 | 0.65 |
| 43 | CF | 0.57 | 0.58 | 0.60 | 0.61 | 0.62 |
O factor de correção do refrigerante R448A/R449A é mostrado na tabela abaixo:
| Ta\Te | (Watts) | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | CF | 0.71 | 0.72 | 0.71 | 0.72 | 0.72 |
| 32 | CF | 0.67 | 0.68 | 0.68 | 0.68 | 0.69 |
| 35 | CF | 0.65 | 0.65 | 0.65 | 0.66 | 0.67 |
| 38 | CF | 0.62 | 0.63 | 0.63 | 0.64 | 0.65 |
| 43 | CF | 0.58 | 0.59 | 0.59 | 0.60 | 0.61 |
3.14.2 Seleção de isolamento
O tubo de líquido que liga a válvula de manutenção CDU ao evaporador, deve ser bem isolada com a espessura de parede recomendada de no mínimo 3/4".
3.14.2 Seleção da válvula de expansão
A baixa temperatura do líquido da unidade EVI, pode aumentar as capacidades da válvula de expansão do evaporador. A seleção da válvula de expansão deve ser feita com base na quantidade esperada de subre-refrigerante mostrada nas tabelas abaixo:
(A.) R404A
| Quantidade de Subre-refrigerante (K) | |||||
| Ta\Te | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | 39.9 | 36.9 | 33.9 | 30.9 | 27.9 |
| 32 | 40.9 | 37.9 | 34.9 | 31.9 | 28.9 |
| 35 | 41.5 | 38.5 | 35.5 | 32.5 | 29.5 |
| 38 | 42.1 | 39.1 | 36.1 | 33.1 | 30.1 |
| 43 | 43.1 | 40.1 | 37.1 | 34.1 | 31.1 |
(B.) R407A
| Quantidade de Subre-refrigerante (K) | |||||
| Ta\Te | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | 33.1 | 32.8 | 32.4 | 32.1 | 31.8 |
| 32 | 38.0 | 37.0 | 35.9 | 34.9 | 33.8 |
| 35 | 41.0 | 39.5 | 38.0 | 36.5 | 35.0 |
| 38 | 43.9 | 42.0 | 40.1 | 38.1 | 36.2 |
| 43 | 48.9 | 46.2 | 43.5 | 40.9 | 38.2 |
(C.) R407F
| Quantidade de Subre-refrigerante (K) | |||||
| Ta\Te | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | 33.8 | 33.5 | 33.1 | 32.8 | 32.5 |
| 32 | 38.8 | 37.8 | 36.7 | 35.7 | 34.6 |
| 35 | 41.9 | 40.4 | 38.8 | 37.3 | 35.8 |
| 38 | 44.9 | 42.9 | 41.0 | 38.9 | 37.0 |
| 43 | 50.0 | 47.2 | 44.5 | 41.8 | 39.0 |
(D.) R448A/R449A
| Quantidade de Subre-refrigerante (K) | |||||
| Ta\Te | -40 | -35 | -30 | -25 | -20 |
| 27 | 33.1 | 32.8 | 32.4 | 32.1 | 31.8 |
| 32 | 37.9 | 36.9 | 35.8 | 34.8 | 33.8 |
| 35 | 40.9 | 39.4 | 37.9 | 36.4 | 34.9 |
| 38 | 43.8 | 41.9 | 40.0 | 38.0 | 36.1 |
| 43 | 48.8 | 46.1 | 43.4 | 40.8 | 38.1 |
3.14.3 Controlador EXD-HP1
O controlador EXD-HP1 utilizado na Série da unidade 4 EVI funciona como um controlo economizador. A configuração do controlador está predefinida de fábrica e protegida por palavra-passe. Os utilizadores não têm permissão para mudar nenhumas configurações no controlador.

Instruções de segurança:
- Leia as instruções de instalação cuidadosamente. O não cumprimentos pode resultar na falha do dispositivo, danos no sistema ou ferimentos pessoais.
- Apenas pessoas com o conhecimento adequado e capacidades têm permissão para manipular o controlador.
- Desligue todas as voltagens do sistema antes da instalação.
3.14.2 Instalação elétrica
- Não coloque o sistema em funcionamento antes de completar todas as ligações de cabos.
- Consulte o esquema de ligação para ligações elétricas.
- É necessário um transformador de categoria classe II para fonte de alimentação 24VAC
- Não ligue nenhuma entrada EXD-HP1 à voltagem principal pois irá danificar permanentemente o controlador.
-
Quando ligar os fios da válvula de expansão e sensor de pressão, considere o código de cores que se segue:
-
EXM : BR: CASTANHO; BL: AZUL, OR: LARANJA; YE: AMARELO; WH: BRANCO
-
PT5 : BR: CASTANHO; WH: BRANCO
Visor/ unidade teclado (LEDs e funções dos botões)

text_image
ON: Visor de dados Circuito 1 ON: Visor de dados Circuito 2 ON: alarme OFF: sem alarme ON: Comunicação modbus EXD-HP2 EMERSON 1 2 °C °F HP2 K bar psi PRG SEL Próximo parâmetro/ valor (elevado) Próximo parâmetro/ valor (baixo) Selecionar/ confirmar Configuração de parâmetros/ guardar A piscar: a válvula está a abrir ON: a válvula estácompletamente aberta A piscar: a válvula está a fechar ON: a válvula está completamente fechada- No modo padrão o sobreaquecimento é mostrado no visor. Em caso de injeção de líquido e função económica isto muda para temperatura de descarga.
- Para ver outros dados de EXD-HP1 pressione o botão "SEL" durante 1 segundo até ao número do índice aparecer de acordo com a tabela abaixo. Solte o botão "SEL" e o dados variáveis seguintes aparecem. Repetindo o processo podem aparecer dados variáveis em sequência como a medição do sobreaquecimento → Medição da pressão de sucção → posição da válvula → Medição da temperatura da sucção do gás → Cálculo da temperatura saturada → Medição da temperatura de descarga (se a função económica for selecionada) → REPETIR
| Dados variáveis | Controlador EXD-HP1 |
| Superaquecimento Padrão, K | 1 1 |
| Pressão de sucção, bar | 1 0 |
| Posição da válvula, % | 1 0 |
| Temperatura do gás de sucção, °C | 1 0 |
| Temperatura de saturação, °C | 1 0 |
| Temperatura de descarga, °C | 1 0 |
3.14.4 Entrada digital Di1/Di2
- A entrada digital Di1 é o interface entre o controlador EXD-HP1 e o controlador do sistema se a comunicação Modbus não tiver sido usada.
- O estado digital é dependente do funcionamento do compressor do sistema ou questões.
| Condição de funcionamento | Estado da entrada digital |
| Compressor inicia | Fechado (Iniciar) |
| Compressor pára | Abrir (Parar) |
3.14.5 Funcionamento em modo manual
Aviso: Todos os alarmes estão desligados durante o controlo manual. Não recomendamos o funcionamento sem vigilância do sistema durante o controlo manual.
- Pressione PRG e ao mesmo tempo durant 5 segundos para aceder ao modo manual
- List of parameters in scrolling sequence by pressing ▼ button
| Código | Descrição do parâmetro e opções | Mín. | Máx. | Definições de fábrica | Definição de campo |
| 1Ho | Funcionamento em modo manual: circuito 10 - desativar; 1 - ativar | 0 | 1 | 0 | |
| 1HP | abertura de válvula (%) | 0 | 100 | 0 | |
| 2Ho | Funcionamento em modo manual: circuito 20 - desativar; 1 - ativar | 0 | 1 | 0 | |
| 2IIP | abertura de válvula (%) | 0 | 100 | 0 |
Reiniciar alarme manual limpando alarmes funcionais (exceto erro de hardware)
- Pressione PRO e L ao mesmo tempo durante 5 segundos. Quando a limpeza está feita, aparece a mensagem "CL" durante 2 segundos.

3.14.6 EXD - HP1 Erro/ Manuseamento do Alarme
| Código do alarme | Description | Related parameter | Válvula O | que fazer? | Necessita reiniciar manualmente após resolver o alarme |
| 1E0/2E0 | Erro do sensor de pressão 1/2 | - | Totalmente fechado | Verifique a ligação elétrica e medição de sinal 4 para 20mA No | |
| 1E1/2E0 | Erro do sensor de temperatura 1/2 | - | Totalmente fechado | Verifique a ligação elétrica e medição da resistência do sensor | No |
| 1Ed | Erro do sensor de temperatura de descarga de gás quente 3 | - | A funcionar | Verifique a ligação elétrica e medição da resistência do sensor | No |
| 1AII/2AII | EXM/EXL erro de ligação elétrica | - | - | Verifique a ligação elétrica e medição da resistência do vento | No |
| 1Ad | temperatura de descarga de gás quente acima do limite | A funcionar | Verificar abertura de válvula/ verificar fluxo de líquido para gás livre/ verificar sensor de temperatura de descarga de gás quente | No | |
| AF | Proteção de congelamento | 1P4/2P4: 1 | Totalmente fechado | Verifique o sistema para a causa de baixa temperatura como carga insuficiente no evaporador | No |
| AF blinking | 1P4/2P4: 2 | Totalmente fechado | Yes | ||
| AL | Superaquecimento baixo (<0.5K) | 1uL/2uL: 1 | Totalmente fechado | Verificar ligação elétrica e funcionamento da válvula | No |
| AL blinking | 1uL/2uL: 2 | Totalmente fechado | Yes | ||
| AH | Superaquecimento alto | 1uII/2uII: 1 | A funcionar | Verifique o sistema | No |
| AP | Baixa pressão | 1P9/2P9: 1 | A funcionar | Verifique o sistema para a causa de baixa temperatura como perda de refrigerante. | No |
| AP blinking | 1P9/2P9: 2 | A funcionar | Yes |
Nota: Quando ocorrem múltiplos alarmes, o alarme de maior prioridade é visualizado até estar resolvido.
Depois o alarme seguinte mais elevado é mostrado até todos os alarmes estarem resolvidos.
Só depois serão mostrados os parâmetros novamente.
O-CU06-AUG17-3
Todas as especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio do fabricante. O texto em inglês é a instrução original. Outras línguas são a tradução das instruções originais.
PORTUGUÈS
4 Desativação & Eliminação
No final de vida útil da unidade, um engenheiro qualificado adequado deve desativá-la. O refrigerante o óleo do compressor são da classe dos resíduos perigosos e como tal devem ser recuperados e eliminados de forma correta, incluindo a conclusão da papelada de transferência de resíduos. Os componentes da unidade devem ser eliminados ou reciclados como apropriado de maneira correta.
5. Lista de verificação
- Certifique-se de que os controlos de alta-baixa pressão estão confi gurados correctamente.
- Certifique-se de que o aquecedor do cáter receba alimentação eléctrica durante, no mínimo, 12 horas antes da activação, e que esteja permanentemente ligado à alimentação eléctrica.
- Verifique se o refrigerante é o correto para a utilização.
- Verifique todas as ligações eléctricas.
- Certifique-se de que todas as ligações eléctricas e circuitos estão correctos.
- Verifi que o nível de óleo do compressor através do visor do compressor, o nível de óleo não deve ser inferior a um quarto do visor.
- Verifi que a dimensão da capacidade TXV baseada na capacidade da unidade interior. Verifi que o refrigerante aplicável TXV. Verifique a posição e estado da lâmpada sensora de fixação
- Observe os procedimentos do sistema durante o processo de operação inicial e de carregamento.
- Certifi que-se que a pressão de sucção irá descer, pressão de descarga irá subir. Nenhum ruído anormal do compressor.
- Continue a carregar o sistema até que o visor esteja vazio. Certifi que-se de que a pressão alta é superior a 14 barg para R404A e superior a 8 barg para R134a durante esta operação de ajustamento de carga. O fluxo contínuo de refrigerante limpo pelo visor, com talvez uma bolha ocasional a uma temperatura muito alta, indica que o refrigerante está óptimo.
- Verifi que a pressão de sucção e descarga do compressor, para se certifi car de que se encontra dentro da margem de operação. A tempertaura de descarga deve estar entre 50 e 90 °C e a pressão deve ser à volta de 15 a 26 barg (para sistemas carregados com R404A) e 8 a 16 barg (para sistemas carregados com R134a).
- Verifique a corrente da unidade de condensação e certifi que-se que é abaixo do valor definido para o disjuntor do motor.
- Verifi que a ventoinha do condensador, certifique-se de que sai ar quente da bobina do condensador.
- Verifique o soprador do evaporador, e certifi que-se de que descarga ar frio.
- Verifique o superaquecimento e ajuste a válvula de expansão para evitar o refluxo de líquido para o compressor. Recomendado 5 a 20 K de superaquecimento de sucção.
- Não deixe o sistema sem supervisão até este ter atingido o seu estado normal de funcionamento e o carregamento de óleo estar adequadamente ajustado para manter o nível adequado no visor.
- Verifique periodicamente o desempenho do compressor e de todos os componentes móveis durante o primeiro dia de funcionamento.
- Verifique a linha de líquido no visor e o funcionamento da válvula de expansão. Se existir uma indicação de que o sistema está baixo em refrigerante, verifique cuidadosamente o sistema por fugas antes de adicionar refrigerante.
6. Reparação e Manutenção
Nota importante
Atenção! - Desligue o cabo de alimentação eléctrica principal antes de reparar ou operar a unidade
Atenção! - Certifique-se de que não há refrigerante no circuito de refrigerante antes de desmontá-lo
Atenção! – Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, terá de ser substituído pelo agente de assistência qualifi cado para evitar situações de perigo
As unidades de condensação estão fabricadas para fornecer uma operação de longa vida útil com uma manutenção mínima. Contudo, devem ser regularmente verifi cadas e é recomendável o seguinte esquema de manutenção em circumstâncias normais:
Nota importante
Para compressor espiral: A ligação elétrica de 3 fases deve ser controlada. A sequência de fase de fornecimento L1, L2 e L3 irão afetar a direção de rotação do compressor espiral e danificar o compressor.
O técnico de manutenção deve estar presente no arranque inicial para verifi car se a energia de fornecimento está apropriadamente faseada e se o compressor está a rodar na direção correta.
A remoção dos painéis superior, lateral e frontal garante que todas as partes sejam acessíveis.
- Compressor – Inspecções em intervalos regulares
- Verifi que fugas de refrigerante em qualquer união e encaixe.
- Certifi que-se de que não se detecta qualquer ruído ou vibração anormal durante o teste.
- Verifique os níveis de óleo do compressor e atesteos se necessário. O nível de óleo deverá não deve ser inferior a um quarto do visor do óleo do compressor. Não aplicável ao compressor AE/AJ.
- Bobina do Condensador – Limpe e inspeccione em intervalos regulares
- Remova a sujidade da superfície, folhas, fibras, etc com um aspirador (de preferência com uma escova ou outro acessório suave em vez do tubo de metal), ar comprimido soprado do interior para o exterior, e/ou uma escova suave com pelos (não de arame!). Não bater ou raspar a bobina com o tubo do aspirador, o injetor de ar, etc. Pode ser bené co soprar ou aspirar para fora a água de lavagem do MCHE para acelerar a secagem e evitar a mistura.
- Alimentação Eléctrica – Inspecções em intervalos regulares
- Verifi que a corrente e tensão de funcionamento para a unidade de condensação.
- Verifi que a cablagem eléctrica e fixe os cabos nos blocos terminais se necessário.
Em circumstâncias normais:
- Limpe a bobina do condensador de três em três meses
- Para assegurar que não há fugas
- Teste e verifique a operação de todos os dispositivos de segurança de três em três meses, e certifi que-se de que o aquecedor do cáter é operacional
- Verifique o visor e as condições de operação
- Verifique todos os anos a segurança do instalação do compressor e dos parafusos que suportam a unidade
- Permutador de calor compacto soldado (BPHE)
** For JEHSCU0950CL3 EVI Unit ONLY
- Qualquer processo de soldadura feito no permutador de calor necessita ser soldado com o mínimo de 45% de solda de prata num máximo de 450°C (840°F) quando a solda está suave e 450-800°C (840-1470°F) quando a solda está dura.
- Não direcione uma chama ao BPHE e utilize um pano molhado para evitar o sobreaquecimento do BPHE.
7. Informação Gás-F
- A partir de 1/1/2015, um novo regulamento de Gás-F (EU) N° 517/2014 entra em vigor revogando o Regulamento (EC) N° 842/2006. Isto irá afetar o sistema de rotulagem, informação fornecida com a documentação e também a maneira para limitar a frequência de teste a fugas.
- Para sistemas com uma carga inferior a 3kg, as mudanças para o regime de verificação de fugas não será aplicado até 2017. Atualmente, não há requisitos para o teste regular de fugas dos sistemas com uma carga total abaixo dos 3kg.
- As mudanças para os requisitos para teste de fugas são os seguintes:
| LEGISLAÇÃO ANTIGA | LEGISLAÇÃO NOVA | FREQUÊNCIA DE VERIFICAÇÃO DE FUGAS |
| 5-50 TCO_2Eq 3-30 | Akgala 12 meses mas pode ser aumentado para 24 meses se adaptado a um sistema f ixo de deteção de fuga. | |
| 30-300 kgs | 50-500 TCO_2Eq | A cada 6 meses mas pode ser aumentado para 12 meses se adaptado a um sistema f ixo de deteção de fuga. |
| 500+ TCO_2Eq 30 | A kgala 6 meses - no entanto o sistema automático de deteção de fuga é obrigatório o que requer manutenção a cada 12 meses. |
Informação importante relacionada com o refrigerante utilizado

O seu funcionamento depende dos gases de estufa fluorados.
- Este produto é carregado de fábrica com N2.
- O sistema refrigerante será carregado com gases de estufa fluorados. Não ventile gases para a atmosfera.
Os valores do GWP (Global Warming Potential - Potencial de Aquecimento Global) dos refrigerantes que são especificados para uso neste equipamento em conjunto com os três novos limites para requisitos de teste a fugas baseados no TCO₂Eq (Toneladas CO₂ Equivalente) são as seguintes:
| Refrigerante | GWP (1) | Carga de Refrigerante - kg | ||
| 5T | 50T | 500T | ||
| CO_2Eq | CO_2Eq | CO_2Eq | ||
| R404A | 3921.6 | 1.3 | 12.7 | 127 |
| R407A | 2107 | 2.4 | 23.7 | 237 |
| R407F | 1824.5 | 2.7 | 27.4 | 274 |
| R134a | 1430 | 3.5 | 35.0 | 350 |
| R448A | 1387 | 3.6 | 36.0 | 360 |
| R449A | 1397 | 3.6 | 35.8 | 358 |
Por favor preencha com tinta permanente, no rótulo da carga do refrigerante fornecido com o produto.
A carga total de refrigerante & o TCO o refrigerante carregado.
2 equivalente para
O rótulo preenchido deve ser colocado na proximidade da porta de carregamento do produto.

Contém gases de estufa fluorados
| Ref. | GWP | Carga (kg) | CO2Eq. |
| R404A | 3922 | ||
| R407A | 2107 | ||
| R407F | 1825 | ||
| R448A | 1387 | ||
| R449A | 1397 | ||
| R134a | 1430 |

8. Resolução de problemas
Este guia de resolução de problemas descreve algumas falhas comuns da unidade de condensação. Consulte o pessoal qualificado antes de efectuar qualquer acção correctiva.
| Falha Mögliche | Ursachen |
| A ventoinha não funciona | Cablagem incorrecta |
| O compressor não inicia | Cablagem incorrectaO sistema parou devido à ativaçãodo dispositivo de segurança |
| Refrigeração insuficiente | Tamanho TXV incorreto e defi niçãOSHFalta de correspondência c interiorCarga de refrigerante baixaBobina do condensador suObstáculo a bloquear asalda de arConfi guração incorrecta do termostatoDireção de rotação do compressor está incorreta |
a unidad
entrada/
| Nota importante |
| Atenção! – Desligue imediatamente a energia da unidade se acontecer algum acidente ou avaria. |

9. Especificações
Temperatura Média
| Model | S### | COP/SEPR | Compressor | Tipo de deso | Dados Eletricos | Circulação do er (m3/h) | Receptor Volume (Letro) | Ligação Dimensões | Peso (kg) | Pressão do som dB(A) e Linc | |||||||||||||||||||
| R404A | R407A | R407F | R408A | R409A | RL34e | Tipo | Deslocamento (m3/h) | Cargo de Oleo (Letro) | Entrada de energie | Corrente nominal? (A) R404A | Corrente nominal? (A) R407A | Corrente nominal? (A) R407F | Corrente nominal? (A) RL34a | Corrente de motor encumido (A) | MFA2 (A) | Surção (pol.) | Líquido (pol.) | Languo (lmin) | Potência (ml) | Altura (lmin) | |||||||||
| Temperature Media | JEHCCU005CM1 | 1 | 1,45 | 1,33 | 1,47 | N/A | 1,44 | N/A | AE4460Z-FZ1C | 1,80 | 0,28 | 50Hz | 230V1~/50Hz | 3,79 | 3,74 | 3,78 | N/A | 19,4 | 10 | 1300 | 2,4 | 3/8" | 1/4" | 876 | 420 | 607 | 47 | 29 | |
| JEHCCU006CM1 | 1 | 1,61 | 1,37 | 1,49 | N/A | 1,45 | N/A | CAJ5480Z | 2,64 | 0,475 | 230V1~/50Hz | 3,53 | 3,32 | 3,53 | N/A | 24,1 | 10 | 1300 | 2,4 | 1/2" | 3/8" | 876 | 420 | 607 | 54 | 28 | |||
| JEHCCU010CM1 | 1 | 1,51 | 1,43 | 1,51 | N/A | 1,45 | N/A | CAJ8510Z | 3,18 | 0,475 | 230V1~/50Hz | 4,26 | 4,00 | 4,21 | N/A | 29,5 | 10 | 1300 | 2,4 | 1/2" | 3/8" | 876 | 420 | 607 | 55 | 28 | |||
| JEHCCU011CM1 | 1 | 1,50 | 1,52 | 1,58 | N/A | 1,53 | N/A | CAJ8513Z | 4,21 | 0,475 | 230V1~/50Hz | 5,27 | 4,88 | 5,11 | N/A | 33,5 | 12 | 1300 | 2,4 | 1/2" | 3/8" | 876 | 420 | 607 | 56 | 28 | |||
| JEHCCU004CM1 | 1 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | 1,28 | AE4440Y-FZ1A | 1,8 | 0,28 | 230V1~ | N/A | N/A | N/A | 2,55 | 13,2 | 10 | 1300 | 2,4 | 3/8" | 1/4" | 876 | 420 | 607 | 47 | 29 | |||
| JEHCCU005CM1 | 1 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | 1,53 | CAJ4461Y | 3,18 | 0,475 | 230V1~/50Hz | N/A | N/A | N/A | 3,65 | 19 | 10 | 1300 | 2,4 | 3/8" | 1/4" | 876 | 420 | 607 | 55 | 29 | |||
| JEHCCU006CM1 | 1 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | 1,55 | CAJ4476Y | 3,79 | 0,475 | 230V1~/50Hz | N/A | N/A | N/A | 4,65 | 24 | 10 | 1300 | 2,4 | 3/8" | 1/4" | 876 | 420 | 607 | 54 | 29 | |||
| JEHCCU007CM1 | 1 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | 1,63 | CAJ4492Y | 4,51 | 0,475 | 230V1~/50Hz | N/A | N/A | N/A | 5,25 | 28 | 10 | 1300 | 2,4 | 1/2" | 3/8" | 876 | 420 | 607 | 56 | 29 | |||
| JEHCCU009CM1 | 1 | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | 1,65 | CAJ4511Y | 5,68 | 0,475 | 230V1~/50Hz | N/A | N/A | N/A | 4,17 | 29,5 | 10 | 1300 | 2,4 | 1/2" | 3/8" | 876 | 420 | 607 | 55 | 29 | |||
| JEHCCU014CM1 | 2 | 1,58 | 1,57 | 1,75 | N/A | 1,96 | N/A | CAJ4517Z | 4,52 | 0,475 | 230V1~/50Hz | 5,80 | 5,19 | 6,97 | N/A | 38,5 | 16 | 2700 | 4,5 | 5/8" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 67 | 34 | |||
| JEHCCU014CM1 | 2 | 1,40 | 1,50 | 1,67 | N/A | 1,88 | N/A | TAH517Z | 4,52 | 0,475 | 400V3~/50Hz | 2,94 | 2,37 | 2,96 | N/A | 18 | 10 | 2700 | 4,5 | 3/8" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 67 | 34 | |||
| JEHCCU015CM1 | 2 | 1,78 | 1,77 | 1,78 | N/A | N/A | 1,57 | MTZ18-SVM | 5,26 | 0,95 | 50Hz | 230V1~/50Hz | 7,08 | 6,89 | 7,09 | 5,23 | 40 | 12 | 2700 | 4,5 | 5/8" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 68 | 37 | ||
| JEHCCU015CM1 | 2 | 1,81 | 1,83 | 1,85 | N/A | N/A | 1,71 | MTZ18-VM | 5,26 | 0,95 | 400V3~/50Hz | 3,23 | 2,99 | 3,06 | 2,47 | 20 | 10 | 2700 | 4,5 | 5/8" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 68 | 37 | |||
| JEHCCU022CM1 | 2 | 1,86 | 1,85 | 1,86 | N/A | N/A | 1,81 | MTZ28-SVM | 8,36 | 0,95 | 230V1~/50Hz | 11,40 | 9,94 | 10,45 | 8,28 | 51 | 20 | 2700 | 4,5 | 5/8" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 70 | 38 | |||
| JEHCCU022CM1 | 2 | 1,90 | 1,92 | 1,93 | N/A | N/A | 1,82 | MTZ28-VM | 8,36 | 0,95 | 400V3~/50Hz | 4,52 | 4,15 | 4,28 | 3,35 | 23 | 10 | 2700 | 4,5 | 5/8" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 70 | 38 | |||
| JEHCCU030CM1 | 2 | 1,80 | 1,80 | 1,80 | N/A | N/A | 1,91 | MTZ36-SVM | 10,52 | 0,95 | 230V1~/50Hz | 15,66 | 12,14 | 12,60 | 10,38 | 60 | 25 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 72 | 39 | |||
| JEHCCU030CM1 | 2 | 1,84 | 1,87 | 1,87 | N/A | N/A | 1,95 | MTZ36-VM | 10,52 | 0,95 | 400V3~/50Hz | 5,40 | 4,99 | 5,17 | 3,84 | 36 | 10 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 72 | 39 | |||
| JEHSCU020CM1 | 2 | 2,25 | 2,13 | 1,68 | 1,96 | 1,96 | 1,65 | ZB15KQE-PFJ | 5,90 | 1,24 | 50Hz | 230V1~/50Hz | 7,68 | 8,10 | 8,98 | 5,45 | 58 | 16 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 70 | 33 | ||
| JEHSCU020CM1 | 2 | 2,06 | 2,07 | 1,81 | 1,96 | 1,96 | 2,12 | ZB19KQE-TFD | 5,98 | 1,24 | 400V3~ | 3,51 | 3,43 | 3,05 | 2,94 | 26 | 10 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 70 | ||||
| JEHSCU025CM1 | 2 | 2,00 | 2,01 | 1,79 | 1,87 | 1,87 | 2,14 | ZB19KQE-PFJ | 6,80 | 1,38 | |||||||||||||||||||
| JEHSCU025CM1 | 2 | 2,07 | 1,95 | 1,79 | 1,87 | 1,87 | 2,13 | ZB19KQE-TFD | 6,80 | 1,38 | 400V3~50Hz | ||||||||||||||||||
| JEHSCU030CM1 | 2 | 1,88 | 1,89 | 1,69 | 1,79 | 1,79 | 2,13 | ZB21KQE-PFJ | 8,60 | 1,45 | |||||||||||||||||||
| JEHSCU030CM1 | 2 | 1,94 | 1,86 | 1,65 | 1,79 | 1,79 | 2,10 | ZB21KQE-TFD | 8,60 | 1,45 | 50Hz | ||||||||||||||||||
| JEHSCU035CM1 | 2 | 2,61 | N/A | N/A | 2,28 | 2,28 | 2,08 | ZB26KQE-TFD | 9,90 | 1,5 | |||||||||||||||||||
| JEHSCU040CM1 | 3 | 1,36 | 1,73 | 3,48 | 3,08 | 3,08 | 2,29 | ZB29KQE-TFD | 11,40 | 1,36 | 400V3~/50Hz | ||||||||||||||||||
| JEHSCU050CM1 | 3 | 3,08 | 3,16 | 3,05 | 2,92 | 2,92 | 2,69 | ZB38KQE-TFD | 14,40 | 2,87 | 400V3~/50Hz | ||||||||||||||||||
| JEHSCU060CM1 | 3 | 3,08 | 3,15 | 3,09 | 2,90 | 2,90 | 2,63 | ZB45KQE-TFD | 17,10 | 1,89 | 400V3~/50Hz | ||||||||||||||||||
| JEHSCU068CM1 | 3 | 3,04 | 2,90 | 2,87 | 2,82 | 2,62 | 2,57 | ZB48KQE-TFD | 18,80 | 1,6 | |||||||||||||||||||
| JEHSCU060CM1 | 4 | 3,35 | 3,08 | 2,93 | 2,83 | 2,83 | 3,04 | ZB58KQE-TFD | 22,10 | 2,5 | |||||||||||||||||||
| JEHSCU1000CM1 | 4 | 3,15 | 2,71 | 2,73 | 2,77 | 2,77 | 3,29 | ZB76KQE-TFD | 29,10 | 3,2 | |||||||||||||||||||
^a Re ra-se à condição: Temperatura ambiente exterior = 32°C. Temperatura de evaporação = -10°C (aplicação da temperatura média) ^b MEA = Araporos do Ecuívoi Máximo /R4064)
- MFA - Amperes de Fosiver Mexico (K404A)
- Nível de pressão do som medido em ambiente arecoco
Oleo A = Uniqema Emkarate RL32CF
^1 Oleo B = Oleo Polynster 160PZ
^1 Oleo C = Oleo Polyester (Copeland Ultra 22 CC, Copeland Ultra 32 CC, Copeland Ultra 32-3MAF, Mobil EAL ^™ Arctic 22 CC, Uniqema Emksrate RL32CF)
Nota: as unidades de condensação são pré-carregadas com óleo como mostrado na tabela
O-CU06-AUG17-3
Todas as especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio do fabricante. O texto em inglês é a instrução original. Outras línguas são a tradução das instruções originais.
PORTUGUÈS

Temperatura Baixa
| Modelo | Sólne | COP/SEPR | Compressor | Tipo do oleo | Dados Elétricas | Circulação (m3/h) | Receptor | Ligação | Dimensões | Peso(kg) | Pressão do som dit(A) a 10 metros | ||||||||||||||
| R404A R | R407A R407F | R448A R448A | Tipo | Desicamento (m3/h) | Cargo de Oleo (Litre) | Entrada de energia | Corrente nominal2(A) R404A | Corrente nominal2(A) R407A | Carote de rer licquada2(A) | MFA2(A) | Volume (Litro) | Sução (pol.) | Liquido (pol.) | Languo (mm) | Policial (m) | ||||||||||
| Temperatura física | JBHSCU0115CL1 1 0,96 N/A N/A N/A N/A CA12462 4,55 0,887 | Óleo A2 | 230V/1~/50Hz | 4,00 N/A 30 10 | 1300 2,4 3/8" | 1/4" 875 | 920 | 607 57 31 | |||||||||||||||||
| JBHSCU0200CL3 | 2 | 0,97 | 0,89 | 0,93 | 0,86 | 0,86 | ZF06K4E-TFD | 5,9 | 1,3 | Óleo C4 | 400V/3~/50Hz | 3,30 | 3,22 | 26 | 10 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 76 | 32 | |
| JBHSCU0300CL3 | 2 | 1,09 | 0,85 | 0,91 | 0,92 | 0,92 | ZF09K4E-TFD | 8,0 | 1,5 | 400V/3~/50Hz | 4,40 | 4,39 | 40 | 10 | 2700 | 4,5 | 3/4" | 3/8" | 1101 | 444 | 662 | 78 | 33 | ||
| JBHSCU0400CL3 | 3 | 1,88 | 1,67 | 1,65 | 1,67 | 1,67 | ZF13K4E-TFD | 11,8 | 1,9 | 400V/3~/50Hz | 5,79 | 5,39 | 51,5 | 10 | 4250 | 7,6 | 7/8" | 1/2" | 1353 | 575 | 872 | 132 | 37 | ||
| JBHSCU0500CL3 | 3 | 1,79 | 1,67 | 1,64 | 1,53 | 1,53 | ZF15K4E-TFD | 14,5 | 1,9 | 400V/3~/50Hz | 7,59 | 6,58 | 64 | 16 | 4250 | 7,6 | 7/8" | 1/2" | 1353 | 575 | 872 | 132 | 39 | ||
| JBHSCU0600CL3 | 3 | 1,80 | 1,52 | N/A | 1,53 | 1,53 | ZF18K4E-TFD | 17,1 | 1,9 | 400V/3~/50Hz | 8,51 | 7,00 | 74 | 16 | 4250 | 7,6 | 7/8" | 1/2" | 1353 | 575 | 872 | 133 | 41 | ||
| JBHSCU0750CL3 | 4 | 1,82 | 1,51 | N/A | 1,64 | 1,64 | ZF25K5E-TFD | 21,4 | 1,9 | 400V/3~/50Hz | 9,15 | 6,75 | 102 | 16 | 5750 | 13,6 | 1-1/8" | 1/2" | 1346 | 605 | 1727 | 203 | 41 | ||
| JBHSCU0950CL3 EVI | 4 | 1,79 | 1,76 | 1,63 | 1,76 | 1,76 | ZF16KVE-TFD-EVI | 17,1 | 1,9 | 400V/3~/50Hz | 8,50 | 8,10 | 74 | 16 | 5870 | 13,6 | 7/8" | 1/2" | 1349 | 605 | 1727 | 200 | 37 | ||
^a Refi na-se à condição: Temperatura ambiente exterior= 32°C, Temperatura de evaporação = -35°C , Temperatura de Sução do Gas de Retorno = 20°C , Subarrefecimento OK (aplicação de balxa tempertaura)
^b MFA = Amperes de Fusível Máximo (R404A)
^c Nível de pressão do som medido em ambiente anecólico
^1 Olep A = Uriqerna Emkarale RL32CF
^f Oleo B = Oleo Polyester 16DPZ
^f Oleo C = Oleo Polyester (Copeland Ultra 22 CC, Copeland Ultra 32 CC, Copeland Ultra 32-3MAF, Mobil EAL ^™ Arctic 22 CC, Uniqama Emkarate RL32CF)
Nota: as unidades de condensação são pré-carregadas com óleo como mostrado na tabela
O-CU06-AUG17-3
12
Todas as especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio do fabricante. O texto em inglês é a instrução original. Outras línguas são a tradução das instruções originais.
PORTUGUÊS
10. Esquema
Série 1

text_image
50 4~Ø10 400 356 420 545 842 878
Nota importante: Toda a instalação da cablagem e ligações à unidade de condensação devem ser efectuados de acordo com os códigos locais.
Monofásico
JEHCCU0040CM1; JEHCCU0050CM1

LISTA DE VERIFICAÇÃO ANTES DO ARRANQUE
| N.° | Descrição | Registo |
| 1 | A unidade está em boas condições e sem danos visíveis? | Sim |
| 2 | A unidade foi transportada na posição invertida? | Sim |
| 3 | O nível de óleo do cáter está entre 1/4 e 3/4 do visor do compressor? | Sim |
| 4 | O fornecimento de energia local está de acordo com a especificação da unidade? | Sim |
| 5 | O curto circuito de ar e/ou bloqueio de ar foi evitado? | Sim |
| 6 | O local é bem ventilado? | Sim |
| 7 | Existe espaço suficiente para o fluxo de ar e manutenção? | Sim |
| 8 | O nitrogénio pré-carregado é toto libertado antes de iniciar a ligação à tubagem? | Sim |
| 9 | O nitrogénio foi difundido pelos tubos durante a soldadura? | Sim |
| 10 | Existe apenas 1 unidade interior ligada ao CDU? | Sim |
| 11 | O tubo local tem o mesmo diâmetro dos tubos que vêm do CDU? | Sim |
| 12 | O tubo de sucção está isolado? | Sim |
| 13 | As curvatiras têm um raio de dobragem suficiente? | Sim |
| 14 | O comprimento total da tubagem é inferior a 25 m? | Sim |
| 15 | A diferença de altura está conforme das especificações? [Consulte a página 7] | Sim |
| 16 | Os coletores de óleo na linha de sucção vertical estão corretamente posicionados? [Consulte a página 3] | Sim |
| 17 | A capacidade do CDU corresponde À capacidade da unidade interior? | Sim |
| 18 | A capacidade do TXV corresponde À capacidade da unidade interior? | Sim |
| 19 | A lâmpada sensora de fixação doTXV está em boas condições / bem posicionada? | Sim |
| 20 | Há uma válvula de expansão MOP instalada? [Consulte a página 3] | Sim |
| 21 | Foi utilizado gás inerte e seco (ex. Nitrogénio) no teste de pressão? | Sim |
| 22 | As pressões de teste de fuga podem ser alcançadas? | Sim |
| 23 | A pressão de teste ficou estável após pelo menos 24 horas? | Sim |
| 24 | A condição de vácuo (< -0,1 barg por 2 horas) pode ser alcançada? | Sim |
| 25 | A pressão de ficou estável durante pelo menos 1 hora, quando desligou a bomba de vácuo? | Sim |
| 26 | A alta/baixa pressão de segurança está definida corretamente no interruptor de pressão? [Consulte a página 4] | Sim |
| 27 | O controlador de velocidade da ventoinha está definido corretamente? [Consulte a página 4] | Sim |
| 28 | Foi utilizado o disjuntor correto? | Sim |
| 29 | Está previsto uma ligação terra? | Sim |
| 30 | As ligações do terminal estão bem conectadas/apertadas? | Sim |
| 31 | O aquecedor de cáter foi energizado para um mínimo de 12 horas antes do arranque? | Sim |
| 32 | O refrigerante é o correto para a utilização? | Sim |
| 33 | A alta pressão está acima do limite mínimo ao carregar o sistema? [Consulte a página 5] | Sim |
| 34 | A quantidade de carga de refrigerante é correta (visor limpo)? | Sim |
Observações: O sistema apenas pode ser reiniciado se todas as questões puderem ser respondidas com "Sim".
LISTA DE VERIFICAÇÃO ANTES DA ATIVAÇÃO
| N.° | Descrição | Registo |
| 1 | A pressão de sucção está a dimuir e a pressão de descarga está a aumentar? | Sim |
| 2 | A rotação do compressor (apenas para o tipo scroll) está correta (nenhum ruído anormal)? | Sim |
| 3 | O nível de óleo do cárter está entre 1/4 e 3/4 do visor do compressor?(após 3 ou 4 horas de funcionamento) | Sim |
| 4 | A temperatura de descarga está dentro dos limites (entre 50°C e 90°C)? | Sim |
| 5 | O superaquecimento de sucção está dentro dos limites (entre 5K e 20K) durante o funcionamento normal? | Sim |
| 6 | O superaquecimento de sucção está dentro dos limites (entre 5K e 20K) após descongelamento? | Sim |
| 7 | A corrente de funcionamento está abaixo do valor de definição do isolador? | Sim |
| 8 | Está a sair ar quente da ventoinha do condensador? | Sim |
| 9 | O ciclo Ligar/Desligar do condensador está dentro das especificações? [Consulte a página 4] | Sim |
Observações: O sistema apenas pode ser entregue ao utilizador/proprietário se todas as questões puderem ser respondidas com "Sim".
Informação Adicional:
- Não deixe o sistema sem supervisão até este ter atingido o seu estado normal de funcionamento e o carregamento de óleo estar adequadamente ajustado para manter o nível adequado no visor.
- Verifique periodicamente o desempenho do compressor e de todos os componentes móveis durante o primeiro dia de funcionamento.
- Verifique a linha de líquido no visor e o funcionamento da válvula de expansão. Se existir uma indicação de que o sistema está baixo em refrigerante, verifique cuidadosamente o sistema por fugas antes de adicionar refrigerante.
REGISTOS LOCAIS
| Nome do cliente | : | Definições de campo | |
| Nome de quem instala | : | Definições do interruptor de pressão | : |
| Data de instalação | : | Interrupção (Lado alto) | : |
| Interferir (Lado baixo) | : | ||
| Nome do modelo da unidade | : | Diferencial (Lado baixo) | : |
| Número de série da unidade | : | ||
| Ajustamento do controlador de velocidade da ventoinha | : | ||
| Unidade interior | : | ||
| Válvula de Expansão | : | Condições de funcionamento | |
| Temperatura de descarga | : | ||
| Tipo de refrigerante | : | Funcionamento normal do superaquecimento de sucção | : |
| Temp. ambiente | : | Superaquecimento de sucção mínimo após a descongelação | : |
| Definição do termostato | : | ||
| Corrente de funcionamento antes da descongelação | : | ||
| Localização da unidade/Tubagem de campo | Corrente de funcionamento após a descongelação | : | |
| Comprimento da tubagem | : | Pressão de sucção (Pe) | : |
| Posição do CDU | : Acima/abaixo da unidade interior | Pressão da linha de líquido (Pc) | : |
| Diferença de altura | : | ||
