DEWALT DC733 - Furadeira

DC733 - Furadeira DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DC733 DEWALT em formato PDF.

📄 176 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT DC733 - page 108
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DC733 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DC733 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DC733 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DC733 DEWALT

SELEZIONARE IL MODO DI FUNZIONAMENTO O REGOLARE LA COPPIA (FIG. 5)

Optou por uma ferramenta da DEWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança para os utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.

Dados técnicos

DC733DC740DW907DC750
VoltagemV14,412129,6
Tipo1322
Velocidade em vazio
1.a velocidademin ^1 0-4000-3500-3500-300
2.a velocidademin ^1 0-13000-12000-12000-1100
Binário máximoNm30262120
Capacidade do mandrilmm10101010
Capacidade de perfuraçãomáxima em aço/madeiramm10/3010/2510/2510/22
Peso (sem bateria)kg1,11,11,11,1
L_FA (pressão sonora)dB(A)73727272
K_FA (variabilidade da pressão sonora)dB(A)3333
L_WA (potência sonora)dB(A)84838383
K_WA (variabilidade da potência sonora)dB(A)3,33,33,33,3

Valores totais de vibração (soma vectorial triaxial) determinados em conformidade com as normas EN 60745:

Perfuração em aço macio
a_h,D = m/s21,71,61,61,5
K de variabilidade = m/s21,51,51,51,5
Aparafusamento sem impacto
a_h = m/s21,31,21,21,1
K de variabilidade = m/s21,51,51,51,5

O nível de emissão de vibrações apresentado neste folheto informativo foi medido de acordo com um teste padrão ilustrado em EN 60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas. Pode ser usado como uma avaliação preliminar do nível de exposição.

DEWALT DC733 - SELEZIONARE IL MODO DI FUNZIONAMENTO O REGOLARE LA COPPIA (FIG. 5) - 1

IO: o nível de emissão de vibrações declarado representa as aplicações principais para as quais a ferramenta foi concebida. Contudo, se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou tiver uma má manutenção, o nível de emissão de vibrações poderá diferir. Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho.

Uma estimativa do nível de exposição à vibração também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento mas sem executar tarefas. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho.

Identificar medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos da vibração, tais como: cuidar da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organização dos padrões de trabalho.

BateriaDE9062DE9074
Tipo de bateriaNICdNICdNICd
VoltagemV9,61212
CapacidadeAh1,31,32,0
Pesokg0,420,50,65
BateriaDE9501DE9502
Tipo de bateriaNiMHNiMH NiCd
VoltagemV1214,414,4
CapacidadeAh2,62,62,0
Pesokg0,580,820,84
BateriaDE9094DE9140
Tipo de bateriaNiCdLi-IonLi-Ion
VoltagemV14,414,414,4
CapacidadeAh1,32,01,1
Pesokg0,640,580,40

DE9071

DE9091

DE9141

PORTUGUÊS

CarregadorDE9116DE9118
Tipo de bateriaNiCd/NiMHNiCdNiCd/ NiMH/Li-Ion
Voitagem de rede Vca230230230
Tempo de min406040
carregamento(baterias de 2,0 Ah)(baterias de 2,0 Ah)(baterias de 2,0 Ah)
aproximado
Pesokg0,40,90,52

Fusíveis:

Europa

ferramentas de 230 V 10 amperes, alimentação de rede

Definições: directrizes de segurança

As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso. Leia o manual e preste atenção a estes símbolos.

DEWALT DC733 - Definições: directrizes de segurança - 1

PERIGO: indica uma situação de perigo eminente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimentos graves.

DEWALT DC733 - Definições: directrizes de segurança - 2

ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

DEWALT DC733 - Definições: directrizes de segurança - 3

CUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.

AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

DEWALT DC733 - Definições: directrizes de segurança - 4

Indica risco de incêndio.

Declaração de conformidade da CE

DIRECTIVA "MÁQUINAS"

DEWALT DC733 - Declaração de conformidade da CE - 1

A DEWALT declara que os produtos descritos em "dados técnicos" se encontram em conformidade com as seguintes normas e directivas: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-1 e EN 60745-2-2.

Além disso, estes produtos também se encontram em conformidade com a Directiva 2004/108/CE. Para obter mais informações, contacte a DEWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual.

O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT.

DEWALT DC733 - Declaração de conformidade da CE - 2

text_image H. Jopsmann

Horst Grossmann

Vice-presidente da Divisão de Engenharia e

Desenvolvimento de Produtos

D-65510, Idstein, Alemanha

03.08.2009

DEWALT DC733 - Declaração de conformidade da CE - 3

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.

Avisos de Segurança Gerais relativos às Ferramentas Eléctricas

DEWALT DC733 - Avisos de Segurança Gerais relativos às Ferramentas Eléctricas - 1

ATENÇÃO!: Leia todos os avisos e instruções de segurança. O não seguimento dos avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA

Em todos os avisos que se seguem, o termo "ferramenta eléctrica" refere-se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica (com fio) ou por bateria (sem fio).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b) Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, nomeadamente na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar as poeiras ou os fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a ferramenta eléctrica. As distracções podem levar à perda de controlo.

PORTUGUÊS

a) As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas não modificadas e tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver ligado à terra, o risco de choque eléctrico é maior.
c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não utilize indevidamente o cabo. Nunca o utilize para carregar, arrastar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
e) Ao operar a ferramenta eléctrica fora de casa, utilize uma extensão adequada para a utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para o ar livre reduz o risco de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
a) Mantenha-se atento, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao operar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de protecção pessoal. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como máscara anti-poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de lesões.
c) Evite um accionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor esteja na posição de desligado antes de ligar

a fonte de alimentação eléctrica e/ou bateria ou antes de levantar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se ligar aparelhos que estejam com o interruptor ligado, poderá originar acidentes.

d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste colocada numa parte móvel do aparelho poderá resultar em lesões.

e) Não se estique demasiado. Mantenha-se sempre em posição firme e equilibrada. Desta forma, será mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.

i) Use roupa apropriada. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças em movimento.

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se de que estejam ligados e sejam utilizados correctamente. A utilização de dispositivos de recolha do pó pode reduzir os riscos provocados por poeiras.

4) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS

a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para que foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar e desligar é um perigo e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes no aparelho, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica. Estas medidas de segurança evitam que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou com estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas sem formação.

e) Faça a manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as partes móveis do aparelho estão alinhadas e não emperram, se existem peças partidas ou danificadas e qualquer outra situação que possa interferir com o funcionamento do aparelho. Caso existam peças danificadas, devem ser reparadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente tratadas, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.

g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as peças, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.

5) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE APARELHOS COM BATERIA

a) Utilize apenas o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador apropriado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado para carregar outras baterias.

b) Utilize as ferramentas eléctricas apenas com as baterias previstas. A utilização de outras baterias pode criar o risco de lesão e incêndio.

c) Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos de metal, como por exemplo clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam estabelecer ligação entre os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.

d) Aplicações inadequadas podem provocar fugas do líquido da bateria; evite o contacto com este líquido. No caso de um contacto acidental, lave imediatamente com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também auxílio médico. O líquido que escapa da bateria pode provocar imitações ou queimaduras da pele.

6) ASSISTÊNCIA

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.

Regras adicionais de segurança específi cas para berbequins

- Use protectores auditivos. A exposição ao ruído pode causar perda de audição.

- Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies isoladas específicas para o efeito ao efectuar uma operação em que o acessório da mesma possa entrar em contacto com fios ocultos ou com o próprio cabo da ferramenta. Um acessório que entre em contacto com um fio com tensão eléctrica poderá fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador.

- Utilize grampos ou outra forma prática de fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça de trabalho com as mãos ou contra o seu corpo não proporciona uma fixação estável e poderá resultar na perda do controlo da ferramenta.

- Use óculos de protecção ou outra protecção ocular semelhante. As operações de perfuração originam a projecção de detritos. As partículas voadoras podem causar danos oculares permanentes.

- As brocas e a ferramenta ficam quentes durante a respectiva utilização. Use luvas ao manuseá-las.

- Mantenha as pegas secas, limpas e isentas de óleo e gordura. Recomenda-se que use luvas de borracha. Isto irá permitir controlar melhor a ferramenta.

Riscos residuais

Os seguintes riscos são inerentes à utilização de berbequins:

- Ferimentos causados ao tocar nas peças rotativas ou em peças quentes da ferramenta.

Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes:

- Danos auditivos.

PORTUGUÊS

  • Risco de trilhar os dedos ao substituir um acessório.
  • Riscos de saúde causados pela inalação de partículas produzidas ao trabalhar em madeira.
  • Risco de ferimentos causados por partículas voadoras.
  • Risco de ferimentos devido a uma utilização prolongada.

Símbolos na ferramenta

A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:

DEWALT DC733 - Símbolos na ferramenta - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA

O Código de data, o qual também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície da junção entre a ferramenta e a bateria.

Exemplo:

2010 XX XX

Ano de fabrico

Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES: Este manual contém instruções de segurança e funcionamento importantes para os carregadores de bateria DE9116/DE9118/DE9135.

- Antes de utilizar o carregador, leia todas as instruções e consulte todos os símbolos de aviso no carregador, na bateria e no produto que a for utilizar.

DEWALT DC733 - Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias - 1

PERIGO: risco de electrocussão. Os terminais de carregamento fornecem 230 volts de corrente. Não toque nos contactos com objectos condutores. Tal poderá resultar em choque eléctrico ou electrocussão.

DEWALT DC733 - Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias - 2

ATENÇÃO: risco de choque eléctrico. Não deixe entrar nenhum líquido para dentro do carregador. Tal poderá resultar em choque eléctrico.

DEWALT DC733 - Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias - 3

O: risco de queimadura. Para reduzir o risco de ferimentos, carregue apenas baterias recarregáveis da DEWALT. Outros tipos de baterias podem explodir, causando ferimentos e danos.

DEWALT DC733 - Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias - 4

CUIDADO: em determinadas condições, com o carregador ligado à tomada de electricidade, os contactos de carregamento expostos do mesmo podem entrar em curto-circuito devido a um material estranho. Os materiais estranhos de natureza condutora, incluindo, entre outros, lã de aço, folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas, deverão ser mantidos afastados dos orificios do carregador. Desligue sempre o carregador da tomada de electricidade quando não estiver inserida uma bateria no mesmo. Da mesma forma, desligue sempre o carregador da tomada de electricidade antes de o limpar.

  • NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores diferentes daqueles especificados neste manual O carregador e a bateria foram especificamente concebidos para funcionarem em conjunto.
  • Estes carregadores não se destinam a qualquer outro fim sem ser carregar baterias recarregáveis da DEWALT. Qualquer outra utilização poderá resultar num risco de incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
  • Não exponha o carregador à chuva ou à neve.
  • Ao desligar o carregador da tomada de electricidade, puxe a ficha e não o cabo. Isto irá reduzir o risco de danos na ficha eléctrica e no cabo.
  • Certifique-se de que o cabo fica posicionado de forma a não ser pisado, fazer tropeçar ou ser sujeito de qualquer outra forma a uma tensão excessiva ou quaisquer danos.
  • Não utilize qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário. A utilização de uma extensão inadequada poderá resultar num risco de incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
  • Não coloque qualquer objecto em cima do carregador nem coloque o carregador sobre uma superfície maleável que possa bloquear as ranhuras de ventilação e causar um aquecimento interno excessivo. Posicione o carregador num local afastado de qualquer fonte de calor. O carregador é ventilado através das ranhuras na parte superior e inferior da respectiva caixa.

PORTUGUÊS

  • Não utilize o carregador com o cabo ou a ficha danificados. Mande-os substituir imediatamente.
  • Não utilize o carregador se este tiver sido sujeito a uma pancada forte, tiver caído ou tiver sido danificado de qualquer outra forma. Leve-o a um centro de assistência autorizado.
  • Se for necessário reparar o carregador ou efectuar qualquer acção de manutenção, não o desmonte. Leve-o a um centro de assistência autorizado. Se desmontar o carregador e voltar a montá-lo de forma incorrecta, tal poderá resultar num risco de choque eléctrico, electrocussão ou incêndio.
  • Desligue o carregador da tomada de electricidade antes de efectuar qualquer limpeza. Isto irá reduzir o risco de choque eléctrico. Retirar a bateria não irá reduzir este risco.
    • NUNCA ligue 2 carregadores um ao outro.
  • O carregador foi concebido para funcionar com uma corrente eléctrica padrão de 230 V. Não o utilize com qualquer outra voltagem. Isto não se aplica ao carregador de automóvel.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Carregadores

O seu carregador DE9116 é compatível com baterias de NiCd (Níquel-Cádmio) e NiMH (Níquel-Hidreto de metal) da DEWALT com voltagens entre 7,2 e 18 V.

O seu carregador DE9118 é compatível com baterias de NiCd da DEWALT com voltagens entre 7,2 e 14,4 V.

O carregador DE9135 é compatível com baterias de NiCd, NiMH ou Li-Ion (lões de lítio) entre 7,2 e 18 V. Esles carregadores não requerem qualquer ajuste e foram concebidos para serem utilizados da forma mais fácil possível.

Procedimento de carregamento (fi g. 2)

DEWALT DC733 - Procedimento de carregamento (fi g. 2) - 1

PERIGO: risco de electrocussão. Os terminais de carregamento fornecem 230 volts de corrente. Não toque nos contactos com objectos condutores. Tal poderá resultar em choque eléctrico ou electrocussão.

  1. Ligue o carregador (k) a uma tomada de electricidade adequada antes de inserir a bateria.
  2. Insira a bateria no carregador. A luz vermelha (de carregamento) irá piscar continuamente indicando que o processo de carregamento foi iniciado.
  3. O carregamento estará concluído quando a luz vermelha ficar acesa de forma fixa. Nesta altura, a bateria encontra-se totalmente carregada e poderá ser utilizada ou deixada no carregador.

NOTA: para assegurar o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias de NiCd, NiMH e Li-Ion, carregue-as durante, no mínimo, 10 horas antes da primeira utilização.

Processo de carregamento

Consulte a tabela abaixo para ficar a saber o estado do carregamento da bateria.

Estado do carregamento

a carregar----
totalmente carregada
suspensão do carregamento devido a bateria quente/fria
--
substituir bateria●●●●●●●●●
problema●●●●

Restauro automático (DE9116, DE9135)

O modo de restauro automático irá equalizar ou restaurar as células individuais da bateria para a respectiva capacidade máxima. A bateria deverá ser restaurada semanalmente ou sempre que já não proporcionar a autonomia habitual.

Para restaurar o nível de carga da sua bateria, coloque-a no carregador da forma habitual. Deixe a bateria no carregador durante, pelo menos, 10 horas.

Suspensão do carregamento devido a bateria quente/fria (DE9116, DE9135)

Quando o carregador detectar que a bateria está demasiado quente ou fria, irá activar automaticamente a função de Suspensão do Carregamento Devido a Bateria Quente/Fria, interrompendo o carregamento até a bateria alcançar uma temperatura apropriada. O carregador muda então automaticamente para o modo de carregamento da bateria. Esta função assegura a máxima vida útil possível da bateria.

PORTUGUÊS

BATERIAS DE LI-ION

As baterias de Li-lon foram concebidas com um Sistema de Protecção Electrónico que as protege contra sobrecargas, sobreaquecimentos e descargas profundas.

A ferramenta irá desligar-se automaticamente assim que o Sistema de Protecção Electrónico for activado. Se isto ocorrer, coloque a bateria de Li-Ion no carregador até esta ficar totalmente carregada.

Instruções de segurança importantes para todas as baterias

Ao encomendar baterias sobresselentes, certifique-se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem.

A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez. Antes de utilizar a bateria e o carregador, leia as instruções de segurança abaixo. Em seguida, siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES

  • Não carregue nem utilize a bateria em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. A inserção ou remoção da bateria do carregador poderá inflamar estas poeiras ou vapores.
  • Carregue as baterias apenas em carregadores da DEWALT.
  • NÃO as sujeite a salpicos nem as mergulhe em água ou noutros líquidos.
  • Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa alcançar ou exceder 40 °C (tal como em barracões no exterior ou edifícios de metal no Verão).

DEWALT DC733 - LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES - 1

PERIGO: nunca abra a bateria, seja por que razão for. Se a caixa da bateria estiver rachada ou danificada, não a insira no carregador. Não esmague, não deixe cair nem danifique a bateria. Não utilize uma bateria ou um carregador que tenham caído ou sido esmagados, sujeitos a uma pancada forte ou danificados, seja de que forma for (por exemplo, furados com um prego, atingidos com um martelo ou pisados). Tal poderá resultar em choque eléctrico ou electrocussão. As balerias danificadas deverão ser enviadas para um centro de assistência para serem recicladas.

DEWALT DC733 - LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES - 2

CUIDADO: quando a ferramenta não estiver a ser utilizada, coloque-a deitada de lado numa superfície estável onde não possa originar qualquer risco de tropeçamento ou queda. Algumas ferramentas com baterias grandes poderão ser pousadas na vertical, mas, desta forma, serão facilmente derrubadas.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA BATERIAS DE NÍQUEL-CÁDMIO (NiCd) OU NÍQUEL-HIDRETO DE METAL (NiMH)

  • Não incinere a bateria, mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada. A bateria pode explodir se for exposta a uma chama.
  • Poderá ocorrer uma pequena fuga de líquido das células da bateria em condições de utilização intensa ou de temperatura extrema. Isto não significa que a bateria esteja defeituosa.

No entanto, se houver uma ruptura do vedante exterior:

a. e o líquido da bateria entrar em contacto com a sua pele, lave-a imediatamente com sabão e água durante vários minutos.
b. e o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, passe-os por água limpa durante, no mínimo, 10 minutos e procure imediatamente assistência médica (nota médica: o líquido é uma solução de hidróxido de potássio a 25-35%).

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO (Li-Ion)

  • Não incinere a bateria, mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada. A bateria pode explodir se for exposta a uma chama. São produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas.
  • Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele, lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água. Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, passe-os (abertos) por água durante 15 minutos ou até a irritação passar. Se for necessária assistência médica, o electrónico da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio.
  • O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória. Respirir a fresco. Se os sintomas persistirem, procure assistência médica.

PORTUGUÊS

ATENÇÃO: risco de queimadura. O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama.

Tampa da bateria (fi g. 3)

É fornecida uma tampa de protecção da bateria para proteger os contactos da bateria quando esta não estiver a ser utilizada. Sem esta tampa de protecção, objectos metálicos soltos podem provocar o curto-circuito dos contactos, podendo causar perigo de incêndio e danificar a bateria.

  1. Retire a tampa de protecção (o) da bateria antes de colocar a bateria no carregador ou na ferramenta (fig. 3A).
  2. Coloque imediatamente a tampa de protecção sobre os contactos após retirar a bateria do carregador ou da ferramenta (fig. 3B).

ATENÇÃO: Certifique-se de que a tampa de protecção esteja colocada antes de guardar ou transportar uma bateria quando não estiver a ser utilizada.

Bateria (fi g. 1)

TIPO DE BATERIA

O DC733 funciona com baterias de 14,4 volts. O DC740 e o DW907 funcionam com baterias de 12 volts.

O DC750 funciona com baterias de 9,6 volts.

Recomendações de armazenamento

  1. O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco, afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio. Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias, guarde-as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas.

NOTA: as baterias de Li-Ion devem estar totalmente carregadas quando forem guardadas.

  1. Um armazenamento de longa duração não irá danificar as baterias nem o carregador. Nas condições adequadas, estes podem ser guardados durante até 5 anos.

Etiquetas no carregador e bateria

Para além dos pictogramas utilizados neste manual, as etiquetas no carregador e na bateria apresentam os seguintes pictogramas:

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 1

Ler o manual de instruções antes de utilizar.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 2

Bateria a carregar.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 3

Bateria carregada.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 4

Bateria com defeito.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 5

Atraso de bateria quente/fria.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 6

Não testar com objectos condutores.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 7

Não carregar baterias danificadas.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 8

Utilizar a ferramenta apenas com as baterias DEWALT, outras poderão explodir, causando lesões e danos.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 9

Não expor a ferramenta ao contacto com água.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 10

Substituir imediatamente os cabos danificados.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 11

A carga deverá ser feita a uma temperatura entre 4 °C e 40 °C.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 12

Eliminar a bateria com o devido respeito pelo meio ambiente.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 13

Não incinerar as baterias NiMH, NiCd+ e Li-Ion.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 14

NiMH ^+ NiCd

Carrega baterias NiMH e NiCd.

DEWALT DC733 - Etiquetas no carregador e bateria - 15

Li Ion

Consultar os dados técnicos quanto aos tempos de carga.

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém:

1 Berbequim/aparafusador sem fios
1 Gancho para cinto (DC733/DC740)
1 Carregador
1 Bateria (modelos K)

PORTUGUÊS

2 Baterias (modelos KA, KL e KB)

1 Cabeça de chave de parafusos
1 Caixa de kit (apenas nos modelos K)
1 Manual de instruções
1 Esquema ampliado dos componentes

NOTA: os modelos N não incluem baterias e carregadores.

  • Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte.
  • Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes utilizar a ferramenta.

Descrição (fi g. 1–3)

ATENÇÃO: nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes. Tal poderia resultar em danos ou ferimentos.

a. Gatilho de velocidade variável
b. Selector de rotação para a frente/para trás
c. Mandril sem chave
d. Anel de ajuste do binário/selector de modo
e. Definições do anel
f. Selector de duas velocidades

h. Punho

i. Bateria

j. Botões de libertação

k. Carregador

I. Indicador de carregamento (vermelho)

m. Gancho para cinto (DC733/DC740)

UTILIZAÇÃO ADEQUADA

O seu berbequim/aparafusador sem fios foi concebido para aplicações de perfuração e aparafusamento profissionais.

NÃO utilize esta ferramenta em condições de humidade ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis.

Este berbequim/aparafusador é uma ferramenta eléctrica profissional.

NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta. É necessária supervisão quando esta ferramenta for manuseada por utilizadores inexperientes.

Gancho para cinto

(DC733, DC740) (fi g. 1)

DEWALT DC733 - (DC733, DC740) (fi g. 1) - 1

ÍO: para reduzir o risco de ferimentos graves, NÃO pendure a ferramenta por cima da cabeça NEM pendure objectos no gancho para cinto. Utilize o gancho para cinto da ferramenta APENAS para a pendurar num cinto de trabalho.

DEWALT DC733 - (DC733, DC740) (fi g. 1) - 2

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, certifique-se de que o parafuso (n) que segura o gancho para cinto está bem apertado.

O gancho para cinto (m) pode ser colocado no lado esquerdo ou direito da ferramenta para facilitar a respectiva utilização por parte de utilizadores canhotos ou dextros. Se não pretender utilizar o gancho, este pode ser retirado da ferramenta.

Para instalar o gancho para cinto no lado oposto da ferramenta, retire o parafuso (n) que o segura e, em seguida, aparafuse o gancho no outro lado.

Segurança eléctrica

O motor eléctrico foi concebido apenas para uma única voltagem. Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à voltagem na placa sinalética. Certifique-se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à voltagem da sua rede.

DEWALT DC733 - Segurança eléctrica - 1

O carregador DEWALT tem isolamento duplo em conformidade com a norma EN 60335; como tal, não é necessário um fio de terra.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado, disponível através do serviço de assistência da DEWALT.

Utilizar um cabo de extensão

Não deverá ser utilizado um cabo de extensão, excepto em caso de absoluta necessidade. Utilize um cabo de extensão aprovado e adequado à entrada de energia do seu carregador (consulte os dados técnicos). O tamanho mínimo do condutor é de 1 mm²; o comprimento máximo é de 30 m.

No caso de se usar uma bobina, desenrole o cabo todo.

MONTAGEM E AJUSTES

DEWALT DC733 - MONTAGEM E AJUSTES - 1

ATENÇÃO: antes de efectuar qualquer montagem ou ajuste, retire sempre a bateria. Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou retirar a bateria.

PORTUGUÊS

DEWALT DC733 - PORTUGUÊS - 1

ATENÇÃO: utilize apenas baterias e carregadores da DEWALT.

Inserir e retirar a bateria da ferramenta (fi g. 2)

DEWALT DC733 - Inserir e retirar a bateria da ferramenta (fi g. 2) - 1

ÍO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/installar dispositivos complementares ou acessórios. Uma activação acidental pode causar ferimentos.

INSTALAR A BATERIA NO PUNHO DA FERRAMENTA

  1. Alinhe a bateria com a ranhura no punho da ferramenta (fig. 2).
  2. Faça deslizar a bateria com firmeza para dentro do punho até ouvir o trinco encaixar.

RETIRAR A BATERIA DA FERRAMENTA

  1. Prima os botões de libertação (j) e puxe a bateria com firmeza para fora do punho da ferramenta.
  2. Insira a bateria no carregador, tal como descrito na secção do carregador deste manual.

INSERIR E RETIRAR BROCAS (FIG. 1, 4)

  1. Abra o mandril rodando a manga (p) para a esquerda e insira a haste da broca.
  2. Coloque a broca no mandril, inserindo-a o máximo possível e, em seguida, puxando-a ligeiramente antes de a apertar.
  3. Aperte a broca com firmeza rodando a manga para a direita.
  4. Para retirar a broca, efectue os procedimentos indicados acima na ordem inversa.

SELECCIONAR O MODO DE UTILIZAÇÃO OU AJUSTAR O BINÁRIO (FIG. 5)

O anel desta ferramenta possui 15 posições para o ajuste do binário de acordo com o tamanho do parafuso e do material da peça de trabalho. Para obter mais informações sobre o ajuste do binário, consulte a secção Aparafusar.

Seleccione o modo de perfuração ou o binário alinhando o símbolo ou o número no anel (e) com o indicador (g) na caixa da ferramenta.

SELECTOR DE ROTAÇÃO PARA A FRENTE/PARA TRÁS (FIG. 6)

Para seleccionar uma rotação para a frente ou para trás, utilize o selector de rotação para a frente/para trás (b) tal como indicado (observe as setas na ferramenta).

DEWALT DC733 - SELECTOR DE ROTAÇÃO PARA A FRENTE/PARA TRÁS (FIG. 6) - 1

ÃO: para reduzir o risco de ferimentos, aguarde sempre até que o motor pare completamente antes de alterar a direcção da rotação.

SELECTOR DE DUAS VELOCIDADES (FIG. 7)

A sua ferramenta encontra-se equipada com um selector de duas velocidades (f) para seleccionar a velocidade/taxa de binário.

1 velocidade baixa/binário alto
(para perfurar orificios grandes e aparafusar parafusos)

2 velocidade alta/binário baixo

(para perfurar orifícios mais pequenos)

Para obter mais informações sobre as velocidades, consulte os dados técnicos.

DEWALT DC733 - SELECTOR DE DUAS VELOCIDADES (FIG. 7) - 1

ATENÇÃO! Para reduzir o risco de ferimentos:

- Empurre sempre o selector de duas velocidades completamente para a frente ou para trás.

- Não altere as velocidades da ferramenta enquanto estiver a perfurar/aparafusar uma peça de trabalho.

Retirar e instalar o mandril (fi g. 8, 9)

DW907

  1. Abra as mandíbulas do mandril o mais possível.
  2. Insira uma chave de fendas no mandril e retire o parafuso de fixação do mesmo rodando-o para a direita, tal como indicado na fig. 8.
  3. Prenda o mandril com uma chave sextavada e bata-lhe com um martelo, tal como indicado na fig. 9. Isto irá desapertar o mandril, de forma a poder ser desenroscado à mão.
  4. Para voltar a instalar o mandril, efectue os procedimentos indicados acima na ordem inversa.

Antes de Qualquer Utilização

  1. Certifique-se de que a sua bateria está (totalmente) carregada.
  2. Insira a broca apropriada.
  3. Marque o local onde pretende perfurar o orificio.
  4. Seleccione a rotação para a frente ou para trás.

PORTUGUÊS

UTILIZAÇÃO

Instruções de utilização

ATENÇÃO! Para reduzir o risco de ferimentos:

  • Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.
  • Tenha em conta a localização das tubagens e dos fios nas paredes.
  • Aplique apenas uma pressão ligeira sobre a ferramenta. Aplicar uma força excessiva não acelera a perfuração, mas diminui o desempenho da ferramenta e poderá reduzir a respectiva vida útil.
    Para minimizar a perda de velocidade quando a broca atravessa a peça perfurada, reduza progressivamente a pressão no ponto de perfuração no final da operação.
  • Mantenha o motor a funcionar enquanto puxa a broca para fora de um orifício perfurado. Isto irá ajudar a evitar os encravamentos.

Posição correcta das mãos (fi g. 1, 10)

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta, tal como exemplificado na fig. 10.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma.

A posição correcta das mãos consiste em colocar uma mão por baixo da caixa do motor e segurar o punho principal (h) com a outra.

LIGAR E DESLIGAR A FERRAMENTA (FIG. 1, 6)

  1. Para activar a ferramenta, prima o gatilho de velocidade variável (a). A pressão exercida no gatilho de velocidade variável determina a velocidade da ferramenta.
  2. Para parar a ferramenta, solte o gatilho.
  3. Para bloquear a ferramenta na posição de ferramenta desligada, desloque o selector de rotação para a frente/para trás (b) para a posição central.

DEWALT DC733 - LIGAR E DESLIGAR A FERRAMENTA (FIG. 1, 6) - 1

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, o berbequim encontra-se equipado com um travão para parar a ferramenta logo que o gatilho de velocidade variável seja completamente solto.

Utilização do berbequim

  1. Seleccione o intervalo de velocidade/binário pretendido utilizando o selector de velocidade de acordo com a velocidade e o binário adequados à operação planeada.
  2. Para perfurar MADEIRA, utilize brocas helicoidais, brocas de fresar, brocas em serpentina ou coroas. Para perfurar METAL, utilize coroas ou brocas helicoidais HSS. Utilize um lubrificante de corte ao perfurar metais. As excepcões são o ferro fundido e o latão, os quais devem ser perfurados a seco.
  3. Aplique sempre pressão numa linha recta em relação à broca. Utilize pressão suficiente para manter a broca a perfurar, mas não empurre a ferramenta com demasiada força, dado que tal poderá fazer o motor perder velocidade ou desviar a broca.
  4. Segure a ferramenta com firmeza com ambas as mãos para controlar a força de torção do berbequim.
  5. SE O BERBEQUIM PERDER VELOCIDADE, tal deve-se normalmente ao facto de estar em sobrecarga. SOLTE O GATILHO IMEDIATAMENTE, retire a broca da peça perfurada e determine a causa da perda de velocidade. NÃO PRESSIONE E LIBERTE O GATILHO NUMA TENTATIVA DE FAZER VOLTAR A ARRANCAR UM BERBEQUIM QUE ENTROU EM PERDA DE VELOCIDADE - ISTO PODE DANIFICAR O BERBEQUIM.
  6. Mantenha o motor a funcionar enquanto puxa a broca para fora de um orifício perfurado. Isto irá ajudar a evitar os encravamentos.

APARAFUSAR (FIG. 1)

  1. Seleccione a rotação para a frente ou para trás utilizando o selector (b). Ajuste a velocidade e o binário de acordo com a operação planeada. Insira o acessório de aparafusamento pretendido no mandril, tal como faria com qualquer broca.
  2. Coloque o anel (d) na posição 1 e comece a aparafusar (binário baixo). Efectue alguns testes em sobras ou áreas ocultas para determinar a posição mais apropriada do anel da embraiagem.

  3. Se a embraiagem engrenar demasiado cedo, ajuste o anel para aumentar o binário de acordo com o necessário.

MANUTENÇÃO

Esta ferramenta eléctrica DEWALT foi concebida para o servir durante muito tempo com um mínimo de manutenção. Uma operação satisfatória e continuada depende do cuidado a ter com a ferramenta e a limpeza regular.

DEWALT DC733 - MANUTENÇÃO - 1

ATENÇÃO: de forma a reduzir o risco de lesões pessoais graves, desligue a ferramenta e desconecte a bateria antes de realizar quaisquer ajustes ou remover/instalar acessórios ou extras. Um arranque acidental pode causar lesões.

O carregador não está incluído no serviço de reparação. Este carregador não contém peças cuja manutenção possa ser efectuada pelo utilizador.

DEWALT DC733 - MANUTENÇÃO - 2

Lubrifi cação

Esta ferramenta eléctrica não requer lubrificação adicional.

DEWALT DC733 - Lubrifi cação - 1

Limpeza

ATENÇÃO: Injecte ar seco para retirar a sujidade e o pó do alojamento principal, sempre que notar uma acumulação de sujidade nos respiradores ou em tomo dos mesmos. Utilize uma protecção adequada para os olhos e uma máscara para o pó quando realizar esta operação.

ATENÇÃO: Nunca utilize solventes ou outros químicos agressivos para limpar as partes não metálicas da ferramenta. Estes químicos podem enfraquecer os materiais utilizados nestas partes. Utilize um pano humedecido apenas com água e detergente suave. Nunca permita que entre nenhum líquido na ferramenta; nunca mergulhe qualquer parte da ferramenta em líquido.

ATENÇÃO: Perigo de choque. Desligue o carregador da tomada de CA, antes de proceder à limpeza. A sujidade e massa lubrificante podem ser removidas da parte exterior do carregador com um pano ou uma escova macia, não metálica. Não utilize água ou soluções de limpeza.

Acessórios opcionais

DEWALT DC733 - Acessórios opcionais - 1

ATENÇÃO: Uma vez que os acessórios que não sejam os disponibilizados pela DEWALT não foram testados com este produto, a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de lesão, deverão utilizar-se apenas os acessórios recomendados pela DEWALT com este produto.

Consulte o seu revendedor para mais informações acerca dos acessórios adequados.

Proteger o meio ambiente

DEWALT DC733 - Proteger o meio ambiente - 1

Recolha de lixo selectiva. Este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico normal.

Se, um dia, o produto DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade, não o elimine com o lixo doméstico. Disponibilize este produto para recolha selectiva.

DEWALT DC733 - Proteger o meio ambiente - 2

A recolha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas.

Os regulamentos locais poderão permitir a recolha selectiva de produtos eléctricos, em centros municipais de resíduos ou através do revendedor do novo produto.

A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil. Para tirar partido deste serviço, devolva o produto a qualquer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT. Poderá verificar a localização do Centro de Assistência mais próximo contactando a delegação DEWALT na morada indicada neste manual. Em

PORTUGUÊS

alternativa, encontrará uma lista dos Centros de

Assistência Técnica DEWALT e todas as informações

sobre o nosso serviço pós-venda disponíveis na

Internet em: www.2helpU.com.

DEWALT DC733 - PORTUGUÊS - 1

Bateria recarregável

Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade. No fim da sua vida útil, elimine-a corn o devido respeito pelo meio ambiente:

  • descarregue completamente a bateria e em seguida retire-a da ferramenta.
  • As baterias de Li-Ion, NiCd e NiMH são recicláveis. Leve-as ao seu revendedor ou ao centro de reciclagem local. As baterias serão recicladas ou eliminadas adequadamente.

GARANTIA

A DEWALT confi a na qualidade dos seus produtos e, como tal, oferece uma garantia excepcional aos utilizadores profi ssionais deste equipamento. Esta declaração de garantia complementa os seus direitos contratuais enquanto utilizador profi ssional ou os seus direitos legais enquanto utilizador privado não profi ssional, não os prejudicando, seja de que forma for. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.

• GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS •

Se não estiver completamente satisfeito com o desempenho da sua ferramenta da DEWALT, basta devolvê-la ao revendedor no prazo de 30 dias, juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais, para obter um reembolso total ou trocá-la por outra ferramenta. O produto apenas poderá ter sido sujeito a um desgaste normal, sendo necessário apresentar uma prova de compra.

- CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA GRATUITA •

Se necessitar de manutenção ou assistência para a sua ferramenta DEWALT, num período de 12 meses após a respectiva data de compra, terá direito a um visita de assistência gratuita. Esta visita será efectuada gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT. Será necessário apresentar uma prova de compra. Inclui mão-de-obra. O serviço inclui a mão-de-obra, mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes, a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia.

• GARANTIA TOTAL DE UM ANO •

Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anômalo resultante de materiais ou mão-de-obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compra, a DEWALT garante a substituição gratuita de todas as peças defeituosas ou, de acordo com o nosso critério, a substituição gratuita da unidade, desde que:

  • O produto não tenha sido utilizado incorrectamente ou de forma abusiva;
  • O produto apenas tenha sido sujeito a um desgaste normal;

  • Não tenham sido realizadas reparações por pessoas não autorizadas;

  • Seja apresentada uma prova de compra.
  • O produto seja devolvido juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais

Se quiser apresentar uma reclamação, contacte o seu revendedor ou verifi que a localização do seu agente de reparação DEWALT mais próximo, indicado no catálogo DEWALT ou contacte um escritório da DEWALT na morada indicada neste manual. Poderá encontrar na Internet uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT, bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós-venda no site: www.2helpU.com

AKKUPORAKONE/-RUUVINVÄÄNNIN DC733, DC740, DC750, DW907

Onnittelut!

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DC733

Categoria : Furadeira