AR5ST40PNR - Ventilador ARDES - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AR5ST40PNR ARDES em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AR5ST40PNR ARDES
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AR5ST40PNR - ARDES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AR5ST40PNR da marca ARDES.
MANUAL DE UTILIZADOR AR5ST40PNR ARDES
Este aparecido pode serutilizando por crianças com idade a partir de 8 anos para cima e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais oumentais reduzidas, ou sem experiência ou conheçimentos necessários, se lhes for asseguirada supervisão ou se receberam instruções acerca dautilização do aparecido em segança e tenham comprehendido dos perigos correlacionados.
As crianças não devem brincar com o aparecido.
As operações de limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem vigilência.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituindo apenas nos centers de assistência autorizados pelo fabricante para fazer
qualquer risco.
Assegure-se de que a ventoinha está desligada da rede de alimentação eletrica antes de retiring as grelhas de proteção.
Não ligue o aparecido à rede de alimentação eletrica e não o utilize se não estiver totalmente montado (veja as instruções de montagem).
ATENÇÃO: leia este manual com atençao, poised contém instruções importantes para a segurarca da instalacao, usoação e manutenção.
Instruções importantes a guardar para futuras consultas.
As crianças não devem brincar com o disposito.
Este aparecido deverá ser destinado apenas para o uso para o qual foi expressamente concebido; qualquer Utilização em desacordo com as instruções contidas neste manual deve ser considerado improprio e perigo. O produtor não pode ser considerado responsavel por eventualis danos resultantes de utilização impropriária e / ou irracional.
Este aparecido NÃO é adequado para'utilisation em ambientes com atmóferas explosivas (com Presence de substancias inflamáveis sob a forma de gás, vapor, névoa ou poeira, em condições atmôricas nas quais, às o Ignião, a combustão se propaga no ar).
Os elementos da embalagem (sacos de plástico, poliestireno expandido etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças ou incapacitados, soit representam potencias fontes de perigo.
A instalação/montagem do dispositalo devem ser efetuadas segudo os requisitos do fabricante. Um procedimento incorreto pode causar danos a pessoas, animais ou coisas,Pelos quais o fabricante nao pode ser considerado responsavel.
Cologne e utilizes o aparelho sobre una superficie de apoio horizontal e estável.
Antes de utiliser o aparelho, verifique visualmente a integrazione do mesmo e do seu cabo de alimentação. Em caso de duvidas, entre em
contacto com pessoalrialificado.
Antes de ligar o aparelho à eletricidade, certifique-se de que os respetivos dados na placá (tensão e frequência) correspondem aos da rede de distribuiçãoétrica e que a tomada é adequada à ficha do cabo com que o aparelho está equipado.
Verifique se oSYSTEMe eletricoutilizzato para a alimentacao está dotado das proteções adequadas em conformidade com as leis em vigor.
NAO ligue o aparelho por meio de tomasas multiplas.
Se possível, evite o uso de adaptadores e / ou extensions; se a sua'utilisation for imprescindivel, utilize exclusivamente material que cumpra as normas de segurarca em vigor e no respeito dos parâmetrosétricos dos adaptadores em question.
O aparecido não deve ser ligado por temporizadores externos e / ou outros dispositivos de controlo remoto não expressamente previstos este manual.
NAO utilize ou garde o dispositivo perto de fontes de calor localizadas (aquecedores, salamandras etc.).
Não vergulhe o disposito em água ou noutros liquidos; em caso dequeada acidental na agua, não tente recuperá-lo, mas antes de mais deslgue imeditamente o cabo de alimentação da tomadaétrica.
Ao utilizes o aparecido pela primaira vez, certifique-se de ter retirado qualquer etiqueta ou folha de proteção que impeça o seu correto funciona.
Ligue e deslgue o cabo de alimentacao com as maoas segas e segurando-o com firmeza.
Antes de inserir a ficha na tomada eletrica, certifique-se de que o botão de arranque do aparecido está na posicao "OFF" (desligado).
Desenrole o cabo de alimentação sempre completeness para fazer sobraquecimentos, em qualquer caso evite esticá-lo (não o puxe, sacuda, nem o utilize para arrastar o dispositivo ao qual está ligado).
Evite colocar o cabo de alimentação sobre superfícies abrasivas ou cortantes ou em quando及其他 posições ond possa ser fácilmente danificado.
Não obstrua as tomadas de ar total ou parcialmente, nem insira objetos no seu interior.
Durante o funciona, não toque no dispositivo com partes do corpo molhadas ou humidas, em qualquer caso aconseha-se a interpor um elemento isolante entre si e a superficie de apoio (por exemple, calcar sapatos com sola de borracha).
Durante a'utilisation, o aparecido deve ser mantido a uma distência segura de qualquer objeto e / ou substência inflamavel ou potencialmente explosiva.
Em caso de funciona anomalo ou de anomalias durante o funciona, deslige imeditamente o aparelho, desgue-o da rede
elétrica, verifie as causas das anomalias relacionadas, se necessário, com a ajuda de pessoal qualificado. Em qualquer caso, evite efetuar operações não previstas neste manual de Utilização (como desmontá-lo e / ou modificá-lo).
Lembre-se sempre de deslugar o cabo de alimentacao do dispositivo por periodos de inutilizacao prolongados, antes de o guardar e antes de realizar qualquer operacao de limpeza ou manutencao.
Conserve e utilize o dispositivo apenas em ambientes fechados ou em qualquer caso protegido de agentes atmosalfricos como a chuva, luz solar direta ou poeira.
O dispositoivo não foi concebido para'utilização ou permanência no exterior.
A limpeza e a manutenção do dispositivo não devem ser efetuadas por crianças sem a supervisão de umadulto.
Antes de desconectar o aparelho, deslige-o usingo comando appropriado no paine de controlo.
Quando se decide não utilizes mais um aparecido deste tipo, é recomendável tornar inócuas aquelas partes do disposito que possam constituir um perigo para as pessoas ou eliminá-las compativelmente com os relativos regulamentos em vigor. Não ligue o disposito sem antes o ter montado corretoamente, seguido as instruções destemanual.
Cologne o aparecido a uma distência adequada de objetivos ou paredes circunstantes, de modo que o seu functimento não cause danos acidentais.
NAO utilize o dispositivo perto de fogoes a gás ou chamas soltas em geral.
Não utilize o dispositivo perto de cortinas ou tecidos soltos.
Não pendure a ventoinha a uma parede ou ao teto, exceto se este método de instalação estiver expressamente previsto e explicado neste manual.
Não cubra o dispositivo de forma alguma durante o acontecimiento.
NÃO insira objetivos ou partes do corpo na grelha de proteção da ventoinha.
Não deixe o aparecido sem vigilência por longos periodos durante o acontecimiento.
NAO fique exposto por longos periodos ao fluxo de ar gerado pelo dispositivo em functimento, poi pode causar danos à saué.
Se a ventoinha for armazenada por muito tempo e não for usada regularamente, recoloque a ventoinha na sua embalagem original e coloque-a num local seco e envxuto. quando a utilizez pela primarya vez antes um longo periodo de inatividade, verifique se a ventoinha está limpa e se as pás do motor giram livrmente (com o dispositovo desligado) sem qualquer bloqueio.
ADVERTÉNCIAS PARA BATERIAS:
- MANTENHA AS BATORIAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. A ingestão pode causar queimaduras químicas, perfuração de tecidos moles e morte. Queimaduras graves podem ocorrore dentro de 2 horas après a ingestão. Consulta um médico imeditamente.
- Não permita que crianças substituem as baterias.
- Insira as baterias corretoamente, prestando atencao as polaridades (+ e-) marcadas nas baterias e no dispositivo.
- As baterias não devem entrada em curto-circuito.
- Não corregue as baterias.
- Não force a descarga das baterias.
- Não misture baterias novas e usadas ou baterias de temas发展目标 ou de fabricantes发展目标.
- As baterias gastas devem ser retiradas imeditamente do aparelho e descartadas corretamente, de acordo com as leis em vigor.
- Não aqueça as baterias e não as exponha a fontes de calor.
- Não solde as baterias diretamente.
- Não desmonte as baterias.
- Não deforme as baterias.
- Não jogue ou descarte as baterias no fogo.
- Não coloque em conta com água ou umidade, especialmente se a caixa da bateria estiver danificada.
- Não encapsular ou modificar baterias.
- Guarde as baterias não realizadas em suas embalagens originais, longe de objetos metalicos. Se ja retirado da embalagem, não misture ou misture baterias.
- Se você não pretende usar o dispositalo por um periodo prolongado, remova as baterias.
- Limpe os contactos da bateria e do dispositivo antes de inserir as baterias.
- Em caso de vexamento da bateria, evite qualquer dato com o material vazado; em caso de dato, lave a area afetada com agua e consulte um medico.
MONTAGEM
(veja imagens no final do livreto)
- Grelha dienteira
- Aro roscado de fixação da ventoinha
- Parafuso de segurarca da grelha
- Ventoinha
- Aro roscado de fixação da grelha traseira
-
Grelha traseira
-
Eixo do motor
- Corpo do motor
- Paine de commandos
- Parafuso do corpo principal
- Haste de regulação
- Manipulo de regulacao de alta
- Haste da base
- Pés
- Suporte central
A-B. Pino de encaixe da grelha traseira
INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão
Cologne o ventilador sobre una superficie plana, seca e estavel e insira opluge do ventilador em uma tomada adequada; a unidade emitira um som "BEEP" para indicar que o produits está connectado à rede eletrica. O ventilador pode ser controlado tanto pelo paine de controle localizzato no corpo principal quando pelo controle remoto fornecido.
X. luzesindicadoras de velocidade
Y. luzesindicadorasdo temporizador
Z. Luzes indicatorasdo mode de operacao
W. luz indicatora de oscilação
Baterias
O controle remoto é fornecido sem pilhas; antes de usar, abra o compartmento das pilhas na parte deTRS do controle remoto (segundo os desenhos na parte deTRS do controle remoto) e insira uma bateria 3V CR2025 respeitando a polaridade indicada.
Para retirar as pilhas, abra o compartmento das pilhas na parte deTRS do controle remoto, seguido os desenhos na parte deTRS do controle.
Botão POWER - ON/OFF (A):
Pressione este botão com o ventilador desigado para ligar a unidade.
Pressione este botão com o ventilador ligado para desligar a unidade.
Botão SPEED (B):
Pressione este botão com o ventilador ligado para選擇ar a velocidade desejada. As luzesindicadoras de velocidade (X) acendem no paine de controle: "L" minima, "M" media ou "H" maxima.
Botão MODE (C):
Pressione este botão com o ventilador ligado para selecionar o modo de funciona目標o desejado entre: normal, natural (luz indicadora "NA") ou noturno (luz indicadora "SL").
Botão TIMER (D):
Prima o botão do temporizador quando a ventoinha estiver ligada para programar a ventoinha para ser desligada em deterido entre 0,5 horas e 7,5 horas a partir do momento da programação. A cada pressão, o tempo AUGmente em 0,5 horas e as luzes do temporizador (indicadas por 0,5H - 0,5 horas, 1H - 1 hora, 2H - 2 horas, 4H - 4 horas) acendem-se no painel de controlo. quando todas as Luzes indicadoras está apagadas,ippo significica que o temporizador não foi definido e que o produitsuperfuncaoa continuamente até ser desligado manually.
Botão OSC (E):
Pressione está botão com o ventilador ligado para ativar a oscilação automatística da direita para a esquerda. quando esta função está ativa o relativo indicator luminoso "OSC" acende no pailen de controle. Para desativar a oscilação, pressione este botão novamente.
INCLINAÇÃO VERTICAL
É possével orientar aCESSA do ventilador verticalmente escolhendo o ángulo desejado.
Basta fazer aCESSA do ventilador movendo-a suavamente para cima ou para baixo de acordo com a inclinação desejada.

AJUSTE DE ALTURA
Afrouxe o botao de ajuste de alta (12) e ajuste o ventilador na alta
desejada. Aperte bem o botao antes que a haste estiver ajustada.
Nota: esta operacao deve ser realizada sempre com o ventilador
desligado.
MANUTENÇA O
Antes de realizar as operações normais de limpeza, deslgue a ventoinha e desconnecte-a da rede de alimentacao eletrica.
Para a limpeza externa utilize um pano macio e envuto.
Não mergulhe a ventoinha em água nem a borrife com liquidos de qualquer tipo.
NAO utilize solventes ou autres produits químicos para a limpeza.
Remonte a blindagem de proteção antes a limpeza e antes de ligar a ficha à tomada.
Quando não estiver a ser realizado, guarde a ventoinha n um local enxuto antes a limpeza.
INFORMAÇÂO AOS UTILIZADOS
EMBALAGEM
A fim de respeitar o ambiente, o material de embalagem deve ser eliminado correctamente de acordo com a recolha separada.
Verificar os regulamentos locais.
| BATERIAS - Remova as baterias do disposito antes de descartá-las. Não jogue as baterias no lixo dométrico. As baterias devem ser descartadas em recipients apropriados ou em centros de coleta específicos. A recolha seletiva adequada de resíduos ajuda a出击 possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde. Para remove as baterias, siga as instruções nas Instruções de Uso. |
| INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES: “Implementação da Diretiva 2012/19/UE sobre resíduos de equipments eletricos e eletrónicos (REEE)”. O símbolo do caixote do lixo riscado muito no equipamento ou na sua embalagem indica que o produits no final da sua vidautildeve ser recolhido separatamente dos outros resíduos. O utilizesdordeer, portanto,entarrogoupimento no final da sua vidautil noscentros Municipais apropriados para a recolha seletiva de resíduos eletrétécnicos e eletrónicos. Para obter mais detalles,entre emcontacto com a autoridade local apropriada. A recolha seletiva adequada ao envio subsequente do equipments descartado para a reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatíveis contribui para fazer possíveisefeitos negativos ao meio ambiente e à saude e promove a reutilização e / ou reciclagem dos materiais de que o equipments é composto. |
GARANTIA
Condições
A garantia tem validade de 24 meses a partir da data de compra.
Esta garantiasolevida seestiver corretamente compiladaeacompanhada da fatura que comprove a data da compra.
O aparecido deve ser entrega exclusivamente jinto de um Centro de Assistência nosso autorizzato.
Por garantia entende-se a substituição ou a reparação dos componentes do aparecido que esteyam defeituços de origem devido a vicios de fabrico.
No entanto, también é garantida a assistência (mediante pagamento) para Produtos fora da garantia.
O consumidor é o titular dos direitos aplicáveis pela leiisagemação nacional que regula a vendalde bens deconsumo; esta garantia não prejudica tais direitos.
A casa fabricante declina qualquer responsabilitadpe por eventuais danos a pessoas, animais ou coisas resultantes dautilizaao impropria do aparelho e da inobservancia das prescricoes indicadas no manual de instruções apropriad.
Limitações
Todo o direito à garantia e todas as{nossas responsabilitádes expiram se o dispositivo tiver sido:
-
Adulterado por parte de pessoal não autorizzato.
-
Utilizzato, guardado ou transporte de modo improprio.
Em qualquer caso, está excluíos da garantia as perdas do desempenho estétrico ou as que não comprometam a substência das funções.
Se, apesar do cuidado na seleção dos materiais e do empenho na realização do produits que acabou de adquirir, encontrar algo defeito ou se precisar de informações, recomendamos que联系电话 ao revendedor local.
IT ASSEMBLAGGIO
EN ASSEMBLING
FR ASSEMBLAGE DU VENTILATEUR
DE GERÄT MOTNAGE
ES MONTAJE
CZ MONTAZ
SK MONTÁZ
PT MONTAGEM











Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716
http://www.ardes.it - e-mail: polypool@polypool.it
MADE IN CHINA