AR5ST40PNR - Admirador ARDES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AR5ST40PNR ARDES en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AR5ST40PNR ARDES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AR5ST40PNR - ARDES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AR5ST40PNR de la marca ARDES.
MANUAL DE USUARIO AR5ST40PNR ARDES
El presente aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia o conocimiento si se les garantiza una vigilancia adecuada, o si han recibido instrucciones acerca del uso con seguridad del aparato y han comprehindo bien lospeligos asociados.
Los niños no deben usar con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia.
Si el cable de alimentacion se dañara, debe ser sustituido solamente en los centros de asistencia autorizados por el fabricante, de modo depreventir todo riesgo.
Antes de quitar la pantalla protectora,
asegùrese de que el ventilador está disconnectado de la red de alimentetación.
No conectar el producto y no utilizes si no está Completely montado (ver instrucciones de montaje).
ATENCLON: leer atentamente el presente manual ya que contiene instrucciones importantes para la seguridad durante la instalacion, uso y mantenimiento.
Instrucciones importantes de conservar para futuras referencias.
Los niños NO debenugalgar con eldispositivo.
Este aparato deben estar destinado solo al uso para el which ha sido expresamente créé; cualquier empleo no conforme con lasindicaciones containidas en el presente manual es de considerar inadequado y peligioso. El fabricante no pueda ser considerado responsable por eventuales días derivados por un uso inadequado e/o irracional.
Este aparato NO es idoneo paraemploi en ambientes con atmóferas explosivas (con presencia de sustancias inflamables en forma de gas, vapor, neblina o polvo, en conditiones atmosféricas sobre, cuando del encendido, la combustión se propaga en el aire).
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no deben ser dejados al alcance de niños o personas con capacities reduidas ya que representan potecillas fuentes de peligro.
La/el instalacion/ensamblaje del dispositivo deben ser efectuada/o según las prescrições del fabricante. Un procedimiento errado pueda causar daños a personas, animales o cosas, de los cuales el fabricante no pueda ser considerado responsable.
Colocar y utiliser el aparato en un nivel de apoyo horizontal y estable. Antes de utiliser el aparato verificar visualmente la integridad del mismo y de su cable de alimentacion. En caso de dudas dirigirse a personalrial significado.
Antes de alimentar el aparato asegurarse de que sus datos de placata (tension y Frequencia) correspondan con los de la red de distribución electrica y que la toma sea adecuada al terminal del cable del cuiq que está dotado el aparato.
Verificar que la instalacion electrica realizada para la alimentacion esté
dotada de las protecciones adecuadas de acuerdo con las leyes vigentes. NO alimentar el aparato mediante tomas multiples.
Evitar si es possible elempleo de adaptadores y/o alargadores; en caso de que suempleo fuera必須o utiliser exclusivamente material conforme con las normas vigentes de seguridad y en el respeto de los parámetros electricos de los adaptadores en@cuestion.
El aparato no debe ser encendido mediante temporizadores externos y/uthersdispositivosdecontrolremoto noexpressamenteprevistos por el presentemanual.
NO utilize ni conservar el dispositivo cerca de fuentes de calor localizadas (calentadores, estufas etc.).
NO sumergir el aparato en agua u或者其他 liquidos; en caso de caía accidentalmente en agua NO tratar de recuperarlo sino primero que nada desconectar inmediamente el cable de alimentación de la toma electrica.
Utilizando el aparato por primera vez, asegurar de haber quitado la etiqueta o la hoja de proteccion que impida el correcto funcionaimiento. Conectar y desconectar el cable de alimentacion con las manos secas y cogiendolofirmamente.
Antes de conectar el enchufe en la toma de corriente asegurarse de que el botón de encendido del aparato está en posición "OFF" (apagado).
Desenrollar siempre totalmente el cable de alimentacion con el fin de evaporar recalentamentos, evaporar en todo caso tenderlo (no halarlo, tirconarlo, ni utilizeslro para arrastrar el dispositivo donde está conectado). Evitar colocar el cable de alimentacion en superficies abrasivas o cortantes o de在哪quer modoonde pueda dañarse fácilmente.
NO obstruir ni total ni parcialmente las tomas de aire ni introducir objetos en el interior.
Durante el funciona no tocar el dispositivo con partes del cuero mojadas o humedes, en todo caso se recomienda colocar entre usted y el nivel de apoyo un elemento aislante (por exemple utilizing calzado con suea en goma).
Durante el uso el aparato debe ser tenido a distancia de seguidad de每一quier objecto y/o sustancia inflamable o potencialmente explosiva.
En caso de funciona anomalo o de anomalías durante el funciona apagar inmediamente el aparato, desconectarlo de la alimentación, verificar las causas de las anomalías detectadas eventualmente con latipsa de personalriallicado. Evitar en todo caso efectuar operaciones no previstas por el presente manual de uso (como desmontarlo y/o modifierlo).
Recordar siempre disponible en cable de alimentación del dispositivo por periodos de inutilización prolongados, antes de volver a colocarlo y antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
Conservar y utiliser el aparato exclusivamente en ambientes internos
o en todo caso protegido de agentes atmosféricos como lluvia, rayos directos del sol o polvo.
El aparato no está diseñado para el uso o la conservación en exteriores.
La limpieza y el mantenimiento del dispositivo NO debe ser efectuado por niños sin la supervisión de unadulto.
Antes de desconectar al除去 apagarlo mediate el respectivo mando en el panel de control.
En caso de que se decide no utilizes más un aparato de este tipo, se recomienda hacer inocuas las partes del aparato que pueda constituir un peligro para las personas o eliminarlas de acuerdo con las normativas vigentes al respecto.
NO alimentar el dispositivo sin primero haberlo ensamblado correctamente siguiendo las instrucciones del presente manual.
Colocar el aparato a una distancia adecuada de objetos o paredes circundentes de modo tal que su funciona no pueda ser causa de daños accidentales.
NO utilizear el dispositivo cerca de hornillas de gas o llamas libres en general.
NOutilizar el dispositivo circa de cortinas o tejidos libres.
NO colgar el ventilador a una pared o en el techo salvo que tal modalidad de instalacion no este expresamente prevista y explicada en el presente manual.
NO cubrir de ningún modo el dispositivo durante el funcionaimiento.
NO introducir objetos o partes del cuerpo en la rejilla de proteccion del aspa.
NO除外 el aparato sin vigilancia por largos periodos durante el funciona.
NO permanecer expuestos por largos periodos al flujo de aire generado por el dispositivo en funciona, pueda provocar daños a la salute.
Si el ventilador debe seralmacenado por largo tiempo y no uso regularamente, volver a colocar el ventilador en su embalaje original yponerlo en un lugar seco. Cuando se usa por primera vezupones de un长大o periodo de inutilizacion, controlar que el ventilador esté limpio y que las palas del motor giren libremente (con el dispositivo no alimentado) sin ningún freno.
ADVERTENCIAS PARA LAS BATORIAS:
1. MANTENER LAS BATERías FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NINOS. La ingestión puede provocar quemaduras químicas, perforación de los tejidos blandos y la muerte. Al cabo de 2 horas de la ingestión pueda presentarse quemaduras graves. Acuda inmediamente a un medico.
-
Las baterias no peuvent ser sustituidas por los niños.
-
Introduzca correctamente las baterias, prestando atencion a la polaridad (+ y -) marcadas en las bateria y en el aparato.
- Las baterías no deben cortocircuitsare.
- No cargar las baterías.
- No forzar la descarga de las baterias.
- No usar baterías新品as junto con las usadas, tampoco utilise baterías de othero tipo o de others fabricantes.
- Las baterías agotadas deben retirarse inmediamente del aparato y ser eliminadas correctamente, según las leyes vigentes.
- No calendar las baterias ni exponerlas a fuentes de calor.
- No soldar directamente las baterías.
- No desmontar las baterias.
- No deformar las baterias.
- No arrojar ni eliminar las baterías en el fuego.
- Noponer encontacto con el agua o la humedad, en particular en el caso de que el contentedor de la bateria estuviera danado.
- No encapsular ni modificar las baterias.
- Conservar las baterias no usadas en su embalaje original, lejos de objetos metálicos. Cuando se hayan retirado de su embalaje, no mezcle las baterías.
- En caso de que no se usa el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las baterías.
- Limpie los contactos de las baterías y aquellos del aparato antes de introducir las baterías.
- En caso de perdidas por las baterias, evaporar todo tipo de contacto con el materialVERTO, en caso de contacto, enjuague la parte afectada con agua yakra a un medico.
MONTAJE
(Referencias: figura al final del folleto)
- Rejilla delantera
- Tornillo cuerpo principal
- Anillo de bloqueo
- Palo
- Tornillo de seguridad
- Mando de ajuste alta
- Hoja
- Palo base
- Anillo de lijacion rejilla trasera
- Pies
- Rejilla trasera
- Soporte central
- Eje motor
- Motor
- Panel de Control
MODE DE USO
Colocar y utiliser el aparato en un nivel de apoyo horizontal y estable. Conectar el enchufe en una toma de corriente adecuada. El ventilador se puedaordenar tanto desde el panel de mandos colocado en el cuerpo principal como desde el telemando suministrado en dotacion.

Panel de mandos Telemando

Botones
A. Power - On/Off
B. Speed
C.Mode
D. Timer
E.Osc (solo en el telemando)
Indicador luminoso
X.indicador velocidad
Y. indicator TIMER
Z.indicator MODE
W.indicador OSC
Baterías
El telemando se suministra sin baterias; antes del uso abrir el compartmentimiento de las baterias colocado en la parte trasera del telemando (siga lo indica en los dibujos que figuran en la parte posterior del mando a distancia) e introducir una bateria CR2025 3V respetando la polaridad indicada.
Para retirar la bateria, siga lo indica en los dibujos que figuran en la parte posterior del mando a distancia.
Botón POWER - ON/OFF (A):
Presionar el botón Power - On/Off una vez para activar el ventilador. El ventilador comenzará a functionar a la velocidad minima.
Pulsar el botón Power - On/Off con el producto encendido para apagarlo.
Botón SPEED (B):
Presionar este botón con el ventilador encendido para selecciónar la velocidad deseada a escoger entre: minima (indicador luminoso "L"), media (indicador luminoso "M") o maxima (indicador luminoso "H").
Botón MODE (C):
Presionar este botón con el ventilador encendido para selectionar la modalidad de funciona bajo a escoger entre:
-Normal
-Natural: indicator luminoso "NA" apagado
-Nocturna: indicator luminoso "SL" apagado
Botón TIMER (D):
Presionar este botón con el ventilador encendido para programar el apagado diferido del ventilador en un intervalo entre 0,5 horas y 7,5 horas desde elmomento de la programación.En cada presión el tiempo aumenta 0,5 horas y los indicadores luminosos relativos al timer (indicados con 0,5H-0,5 horas;1H-1 hora;2H-2 horas;4H-4 horas) se encienden en el panel de mandos.El tiempo total antes del apagado automatico es dato por lasuma de lasindicaciones encendidas Para eliminatingar lafunciúniterpresionar repetidamente esta tecla hasta que todas lasindicaciones luminosas relativas al timer estén apagadas o apagarmanualmenteelventilador.Cuando todoslosindicadoresestán apagados significafaqueel timer no ha sido configurado yqueel productofuncionarade modocontinuo+hastaelapagado manual.
Botón OSC (E):
Presionar este botón con el ventilador encendido para activar la oscilación automática decke a izquierda (indicator "OSC"apagado). Para desactivar la oscilación presionar nuevomente esta tecla.
INCLINACION VERTICAL
Es possible orientar la cabecera del ventilador en sentido vertical escogiendo el ángulo deseado. Es suficiente regular la cabecera del ventilador moviéndola delicadamente hacía arriba o hacía abajo según la inclinación deseada

Ajuste alta
jAtencion! solo cuando el ventilador está apagado.
Aflojar el mando de ajuste alta (12) del palo base (13).
MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y bajo lo enfiar Completely.
Para limpiar el aparato utiliser un paño suave y ligeramente humedecido. No usar absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos. No usar sustancias, liquidos o paños excessivamente mojados ya que las posibles infiltraciones podran dar alear aparato de modo irreparable.
NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.
Reinstale la proteccion antes de conectar el enchufe a la corriente
Antes de utiliser, compruebe que la rejoilla de proteccion este dien cerrada.
ELIMINACION
EMBALAJE
Con el fin de Respectar el medio ambiente, el material de embalaje debe ser eliminado correctamente de acuerdo con la recogida selectiva.
Compruebe la normativa local.
| BATERIAS - Retire las baterías del aparato antes de eliminarlas. No arrojar las baterías en los residuos domesticos. Las baterías deben ser eliminadas en los recipientespecíficos o llevándolas a los centroidos de recogida correspondientes. La recogida selectiva adecuada contribuye aatar los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salute. Para remover las baterías,seguir lasindicaciones de las Instruetiones de uso. |
| ELIMINACION INFORMACION A LOS USUARIOS "Aplicacion de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)", concerniente al uso reducido de sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos, como a la eliminación de residuos". El símbolo del contentedor marcado con una X señalado en el equipo o en la confeción indica que el producto al final de su vida útul debe ser recogido separadamente de los otros desechos. El usuario por lo tanto tendrá queentarag el equipo que llegó al final de su vida a los centros comunales de recogida diferenciada de desechos electricos y electrónicos idoneos. Para más detalles, por favor contactar a lajeridad local correspondiente. La adecuada recogida diferenciada para el envío sucesivo del equipo al reciclaje, al tratimiento y a la eliminación ambientalmente compatible contribuye aatar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salute y favorece el reutilizo y/o reciclado de los materiales quecomeden el equipo. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario dará lugar a la aplicación de multas administrativas de conformidad con las leyes en vigor. |
GARANTÍA
Condieiones
La garantía tiene validez de 24 meses desde laecha de la compra.
La presente garantía es valida solo si es correctamente llenada yacompañada de la factura fiscal que certifica la Fecha de la compra. Elaparato debe ser entrega exclusivamente en un Centro de Asistencianuestro autorizzato.
Por garantía se entiende la sustitución o la reparación de los componentes del aparato que resultan defectuosos en el origin por defectos de fabricación. Pública de todosromaticas la asistencia (con pago) incluo en productos fuera de garantía.
El consumidor es titular de los derechos aplicables por la leyislación nacional que disciplina la vente de los bienes de consumo; esta garantíadea no perjudica这些东西 derechos.
La Casa fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o cosas, consecuencia de uso inadequado del aparato y la inobservancia de las prescrições indicadas en el respectivo manual de instrucciones.
Limitaciones
Todo derecho de garantía y toda responsabilidad nuestra decaen si el aparato ha sido:
-Manipulado por parte de personal no autorizo.
-Empleado, conservado o transporte de manière inadequada.
Están de todosmosoexcluidasde la garantiaslasperdidas deprestacionesestéticasotalesde nocomprometerla sustanciade lasfunrientes.
Si, no obstarce el cuidado en la selección de los materiales y el empeño en la realizacion del producto que ha apenas comprado se detectaran defectos, o en caso de que necessitara informacion, le recomendamos llamar al revendedor de zona.