WORX WX530.1 - Serra

WX530.1 - Serra WORX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX530.1 WORX em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice WORX WX530.1 - page 105
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WX530.1 WORX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX530.1 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX530.1 da marca WORX.

MANUAL DE UTILIZADOR WX530.1 WORX

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

WORX WX530.1 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - 1

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. Caso não siga todas as instruções listadas de seguida poderá resultar e choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.

Guarde estas instruções para referência futura.

Os termos "ferramenta eléctrica" utilizados em todos os avisos constantes destas instruções referem-se à sua ferramenta eléctrica accionada por bateria (sem cabo de alimentação).

a) Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado. Áreas com pouca iluminação e desordenadas podem provocar acidentes.

b) Não utilize o aparelho em locais onde existam líquidos, gases ou poeiras inflamáveis e onde exista o risco de explosão. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar poeiras ou gases.

c) Mantenha as pessoas e particularmente as crianças afastadas da ferramenta eléctrica durante o seu funcionamento. Qualquer distracção pode fazê-lo perder o controlo do berbequim.

a) A ficha do berbequim deve encaixar bem na tomada de alimentação. Nunca modifique fichas, seja de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptação com ferramentas eléctricas que tenham ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas de corrente adequadas reduzem o risco de choque eléctrico.

b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um aumento do risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa.

c) Não exponha este equipamento à chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

d) Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleos, arestas afiadas

ou peças em movimento. Cabos danificados ou enredados aumentam o risco de choque eléctrico.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico.

f) Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual. À utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico.

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

a) Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize nunca uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção quando se utiliza uma ferramenta eléctrica pode causar lesões graves.

b) Utilize equipamentos de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamentos de segurança, tais como máscaras protectoras, sapatos de sola antiderrapante, capacetes ou protecções auriculares devidamente utilizados reduzem o risco de lesões.

c) Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique-se de que o comutador de alimentação está desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentação e/ou à bateria, antes de pegar nela ou antes de a transportar. Se mantiver o dedo no interruptor ou accionar o aparelho enquanto este estiver ligado podem ocorrer acidentes.

d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças móveis do berbequim podem causar lesões.

e) Não exceda as suas próprias capacidades. Mantenha sempre o corpo em posição firme e de equilíbrio, o que lhe permite controlar melhor a ferramenta eléctrica em situações imprevistas.

f) Use roupa apropriada. Não use vestuário solto ou artigos de joalharia. Mantenha o cabelo e as roupas e luvas afastados das peças móveis. Roupas soltas, artigos de joalharia ou cabelos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a montagem de unidades de extracção ou recolha de resíduos, Assegure-se de que são montados e utilizados adequadamente. A utilização

destes dispositivos pode reduzir os perigos relacionados com a presença de resíduos.

h) Não permita que a familiaridade obtida do uso frequente de ferramentas o tornem complacente o o faça ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões graves numa fração de segundo.

4) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA FERRAMENTA ELÉCTRICA

a) Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para cada aplicação. A utilização da ferramenta eléctrica apropriada executa o trabalho de forma melhor e mais segura, à velocidade para a qual foi concebida.

b) Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver deficiente, não ligando ou desligando. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a ficha da tomada elétrica e/ou remova o conjunto de pilhas, caso seja possível removê-lo, da ferramenta elétrica antes de realizar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar ferramentas elétricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de activação acidental da ferramenta.

d) Quando não estiver a usar a ferramenta eléctrica, guarde-a fora do alcance das crianças e não deixe que esta seja utilizada por pessoas que não a conheçam, nem tenham lido as instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.

e) Realize a manutenção de ferramentas elétricas e acessórios. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes de peças móveis, quebras e outras condições que possam afectar o funcionamento. Se esta ferramenta estiver avariada, mande-a reparar antes a utilizar. Muitos acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas eléctricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. As ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas têm menos probabilidades bloquear e são mais fáceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, brocas, etc. em conformidade com estas instruções e da forma prevista para este tipo específico de ferramenta, tendo em conta as condições presentes e o trabalho a executar. A utilização de ferramentas eléctricas para aplicações diferentes daquelas a que se destinam pode levar a situações de perigo.

aderência secas, limpas e sem óleo e massa lubrificante. As pegas e superfícies de aderência escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.

5) USO E TRATAMENTO DE APARELHOS COM ACUMULADOR

a) Apenas deverá carregar em carregadores, acumuladores recomendados pelo fabricante. Um carregador que é apropriado para um tipo de acumulador, pode causar um incêndio se se for utilizado para carregar outros acumuladores.

b) Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumuladores previstos. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de incêndio.

c) Quando o acumulador não estiver em uso, mantenha-o afastado de outros objectos de metal, como por exemplo agrafos, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode causar queimaduras ou incêndio.

d) Aplicações inadequadas podem provocar fugas do líquido do acumulador. Evite o contacto com este líquido. No caso de um contacto acidental, lave imediatamente com água fresca. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure um auxílio médico. O líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações ou queimaduras da pele.

e) Não utilize um conjunto de baterias ou ferramenta que esteja danificado ou tenha sido modificado. As baterias danificadas ou modificadas podem exibir um comportamento imprevisto, resultando em incêndio, explosão ou risco de lesão.

f) Não exponha um conjunto de baterias ou ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou temperatura superior a 130 °C pode causar explosão.

g) Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o conjunto das baterias ou ferramenta fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções. O carregamento indevido ou a temperatura fora do intervalo especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.

6) ASSISTÊNCIA TÉCNICA

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico de assistência qualificado e devem ser apenas utilizadas peças de substituição genuínas, mantendo assim a segurança da ferramenta.

b) Nunca faça a manutenção de conjuntos de baterias danificados. A manutenção de conjuntos de baterias só deve ser efetuado pelo fabricante ou prestadores de serviço autorizados.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA TODAS AS SERRAS

PROCEDIMENTOS DE SERRAR

a) ADVERTÊNCIA: Mantenha as mãos afastadas de área de corte e da lâmina. Mantenha uma das mãos no manípulo auxiliar ou na caixa do motor. Se segurar a serra com as duas mãos, não há perigo de serem cortadas pela lâmina.
b) Não tenha nem coloque nada por baixo da peça de trabalho. Por baixo da peça de trabalho, a protecção não pode defendê-lo da lâmina.
c) Ajuste a profundidade de corte à espessura da peça de trabalho. Por baixo da peça de trabalho, deve ficar visível pelo menos um dente completo de toda a lâmina.
d) Nunca segure com as mãos uma peça que estiver a cortar, nem a apoie nas pernas. Fixe a peça de trabalho numa plataforma estável. É importante apoiar a peça de trabalho adequadamente para minimizar o risco de exposição do corpo, prisão da lâmina ou perda de controlo.
e) Segure a ferramenta eléctrica agarrando nas superfícies isoladas quando realizar um trabalho em que a ferramenta de corte possa estar em contacto com cablagem oculta ou com o próprio cabo. O contacto com um fio “sob tensão” também expõe as partes metálicas da ferramenta eléctrica “sob tensão” e pode causar um choque eléctrico ao operador.
f) Quando serrar madeira no sentido do comprimento utilize sempre um calço ou uma régua como guia. Isto melhora a exactidão do corte e reduz as hipóteses de prisão da lâmina.
g) Utilize sempre lâminas com a dimensão correcta e o formato (diamante versus circular) dos orifícios do veio. As lâminas que não coincidam com as peças de montagem da serra funcionarão excentricamente, causando a perda de controlo.
h) Nunca utilize as anilhas ou a porca da lâmina danificadas ou impróprias. As anilhas e a porca da lâmina foram concebidas especificamente para a sua serra, para um rendimento e segurança do trabalho óptimos.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA TODAS AS SERRAS

Causas e medidas de prevenção do operador contra o recuo

  • o recuo é uma reacção repentina quando uma lâmina da serra está entalada, presa ou desalinhada, que provoca o descontrolo da serra e faz com saia da peça de trabalho na direcção do operador;
  • quando a lâmina está entalada ou presa no fecho do entalhe, a lâmina encrava e o motor reage movendo rapidamente a unidade para trás na direcção do operador;
  • Se a lâmina estiver torcida ou desalinhada durante o corte, os dentes na extremidade de retorno podem descer mais fundo na superfície superior da madeira, fazendo com que a lâmina salte do entalhe e recue na direcção do operador.
    O recuo é o resultado de uma má utilização e/ou procedimentos ou condições de funcionamento incorrectos, que poderá evitar se tomar as precauções abaixo descritas.
    a) Segure bem na pega com as duas mãos na serra e coloque os braços de forma a resistir às forças de recuo. Posicione o corpo em cada lado da lâmina, mas não em paralelo com a lâmina. O recuo poderá fazer com que lâmina salte para trás, mas as forças de recuo podem ser controladas pelo operador se forem tomadas precauções adequadas.
    b) Quando a lâmina estiver presa ou o corte for interrompido por qualquer razão, solte o gatilho e segure na serra imóvel no material até a lâmina parar completamente. Nunca tente tirar a serra da peça de trabalho ou puxar a serra para trás enquanto a lâmina estiver em movimento, caso contrário pode ocorrer o recuo. Investigue e aplique medidas correctivas para eliminar a causa de prisão da lâmina.
    c) Quando voltar a utilizar a serra na peça de trabalho, centre a lâmina da serra no entalhe e verifique se os dentes da lâmina não estão encravados no material. Se a lâmina da serra estiver presa pode avançá-la ou recuá-la da peça de trabalho, e a serra volta a funcionar.
    d) Painéis de suporte grandes para minimizar o risco de entalação ou de recuo da lâmina. Os painéis grandes tendem a vergar sob ao seu próprio peso. Os suportes devem ser colocados por baixo do painel em ambos os lados próximo da linha de corte e da extremidade do painel.
    e) Não utilize lâminas desgastadas ou danificadas. Quaisquer conjuntos de lâminas em más condições ou não afiados provocam o

atrito excessivo, a prisão da lâmina e o recuo.

f) As alavancas de bloqueio e de ajuste do ângulo e profundidade da lâmina, devem estar bem fixas antes de iniciar o corte. Quaisquer alterações de ajuste da lâmina durante o corte podem causar prisões e recuos.

g) Tome precauções adicionais quando fizer um "corte profundo" em paredes falsas ou outras superfícies já existentes. A lâmina saliente pode cortar objectos que podem provocar o recuo.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA UMA SERRA CIRCULAR COM PROTECÇÃO PENDULAR INTERIOR

FUNCIONAMENTO DA PROTECÇÃO INFERIOR

a) Verifique se protecção inferior está correctamente fechada antes de cada utilização. Não trabalhe com a serra se a protecção inferior não se mover livremente e fechar repentinamente. Nunca fixe nem aperte a protecção inferior na posição de aberta. Se a serra cair acidentalmente, a protecção inferior pode ficar dobrada. Levante a protecção inferior com o manípulo de retracção, certifique-se de que a protecção se move livremente e não toque na lâmina ou em quaisquer outras peças, em todos os ângulos e profundidades de corte.

b) Verifique o funcionamento da mola da protecção inferior. Se a protecção e a mola não funcionarem correctamente têm que ser reparadas antes da utilização. A protecção inferior pode funcionar lentamente devido a peças danificadas, resíduos pegajosos ou acumulação de resíduos.

c) A protecção inferior só deve ser recuada manualmente para cortes especiais, tais como "cortes profundos" e "cortes mistos". Levante a protecção inferior pelo manípulo de retracção, e assim que a lâmina entrar no material, a protecção inferior pode ser libertada. Para todos os outros cortes, a protecção inferior deve funcionar automaticamente.

d) Verifique sempre se a protecção inferior está a cobrir a lâmina, antes de colocar a serra na bancada ou no chão. Uma lâmina sem protecção e inclinada pode fazer com a serra ande para trás, cortando tudo o que estiver no seu caminho. Tenha atenção ao tempo que a lâmina demora a parar depois de o interruptor ser activado.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA CORTES EXACTRACK™

a) A proteção inferior pode ser retraída manualmente apenas para cortes EXACTRACK™. Eleve a proteção inferior através da pega retrátil e, após a lâmina entrar no material, a proteção inferior deve ser solta. Para todos os restantes trabalhos de serraçã, a proteção inferior deve ser utilizada automaticamente.

b) Quando realizar cortes EXACTRACK™, o interruptor de alimentação apenas pode ser alimentado após a lâmina entrar no material.

REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DA SERRÃ CIRCULAR

  1. Utilize apenas lâminas de serra recomendadas pelo fabricante que possuam conformidade com a EN 847-1, caso se destine a utilização em madeira ou materiais análogos.
  2. Não utilize quaisquer rodas abrasivas.
  3. Utilize diâmetros de serras apenas de acordo com as indicações.
  4. Identifique a lâmina de serra correta a utilizar para o material a cortar.
  5. Utilize apenas lâminas de serra que estejam marcadas com uma velocidade igual ou superior à velocidade marcada na ferramenta.

AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA

a) Não desmonte, abra ou corte as células da bateria.
b) Não submeta a bateria a curto-circuitos. Não armazena as baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provocar um curto-circuito ou submetidas a curto-circuitos por materiais condutores. Quando não estiver a utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos de metal, que possam realizar uma ligação de um terminal a outro. Um curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.
c) Não exponha a bateria ao calor ou a incêndios. Evite o armazenamento à exposição de luz solar directa.
d) Não exponha a bateria ao choque eléctrico.
e) Em casos de fugas na bateria, não permita

que o líquido entre em contacto com a pele ou olhos. Caso entre em contacto, lave a área afectada com quantidades abundantes de água e procure aconselhamento médico.

f) Procure imediatamente aconselhamento médico se ingerir uma célula ou bateria.

g) Mantenha a bateria limpa e seca.

h) Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade.

j) Não mantenha a bateria a carregar quando não for utilizada.

k) Após longos períodos de tempos de armazenamento, pode ser necessário carregar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo.

I) A bateria regista o seu melhor desempenho quando é utilizada a uma temperatura ambiente normal (20°C ± 5°C).

m) Ao eliminar as baterias, mantenha as baterias com diferentes sistemas electroquímicos separadas umas das outras.

n) Recarregue apenas com o carregador especificado pela WORX. Não utilize um carregador que não se encontra especificado para a utilização com o equipamento. Um carregador adequado para um determinado tipo de bateria pode provocar risco de incêndio quando é utilizado com outra bateria.

o) Não utilize uma bateria que não se encontra concebida para a utilização com o equipamento.

p) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

q) Preserve as informações originais do produto para futura referência.

r) Retire a bateria do equipamento quando não estiver em utilização.

t) Não misture pilhas de diferente fabrico, capacidade, tamanho ou tipo num dispositivo.

u) Não remova a bateria da respetiva embalagem original até ser necessário para utilização.

v) Observe as marcas de sinal positivo (+) e sinal negativo (-) na bateria e assegure a utilização correta.

SÍMBOLOS

WORX WX530.1 - SÍMBOLOS - 1

Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções

WORX WX530.1 - SÍMBOLOS - 2

AVISO

WORX WX530.1 - SÍMBOLOS - 3

Utilizar protecção auricular

WORX WX530.1 - SÍMBOLOS - 4

Usar óculos de protecção

WORX WX530.1 - SÍMBOLOS - 5

Não exponha a chuva ou água

WORX WX530.1 - SÍMBOLOS - 6

Não queimar

WORX WX530.1 - SÍMBOLOS - 7

Li-I on

WORX WX530.1 - SÍMBOLOS - 8

Não eliminar as baterias. As baterias usadas devem ser entregues num ponto de reciclagem.

WORX WX530.1 - SÍMBOLOS - 9

Verifique se a bateria foi removida antes de substituir os acessórios ou efetuar quaisquer ajustes na ferramenta.

WORX WX530.1 - SÍMBOLOS - 10

Usar luvas de protecção

WORX WX530.1 - SÍMBOLOS - 11

Madeira

WORX WX530.1 - SÍMBOLOS - 12

Lâmina de ponta de carboneto

WORX WX530.1 - SÍMBOLOS - 13

Bloquear

Desbloquear
Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los.Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.

* Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.

DADOS TÉCNICOS

Tipo WX530 WX530.1 WX530.9 (5-designação de aparelho mecânico, representativo de Serra)

WX530WX530.1WX530.9
Tensão nominal 20 V--- Max**
Velocidade nominal sem carga4900/min
Dimensão da lâmina165 mm
Orifício da lâmina20 mm
Capacidade de corte
Profundidade de Corte a 45°39 mm
Profundidade de Corte a 90°55 mm
Capacidade angular0-50°
Peso da máquina(bateria não incluída)2.3 kg

**Tensão medida sem carga. A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 20 volts. A tensão nominal é de 18 volts.

INFORMAÇÃO DE RUÍDO

Pressão de som avaliada L _pA = 82.8 dB(A)
Potência de som avaliada L _wA = 93.8 dB(A)
K_pA & K_wA 3 dB(A)

Potência de som avaliada

WORX WX530.1 - INFORMAÇÃO DE RUÍDO - 1

INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO

Os valores totais de vibração (soma de vectores triaxíferos) são determinados de acordo com a normativa EN 62841:

Valor da emissão da vibração:Cortar madeira: a_h,w = 6.572 m/s^2
Instabilidade K = 1.5 m/s^2

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruído declarado foram medidos de acordo com um método de teste normalizado e poderão ser utilizados para comparar ferramentas entre si. O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruído declarado também poderão ser utilizados numa avaliação preliminar da exposição.

AVISO: a vibração e as emissões de ruído durante o uso efetivo da ferramenta elétrica podem diferir do valor declarado, em função das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente no que se refere ao tipo de peça de trabalho que é processada em função dos seguintes exemplos e de outras variações sobre como a ferramenta é utilizada: O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.

A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.

A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições.

A tensão de aderência nas pegas e se são utilizados acessórios anti-vibração e ruído.

Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.

Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada.

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização deve ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como os tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho.

Ajudar a minimizar a sua vibração e risco de exposição ao ruído.

Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas.

Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada (quando aplicável).

Se a ferramenta tiver de ser utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração e anti-ruído.

Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias.

ACESSÓRIOS

WX530WX530.1WX530.9
Lâmina com ponta de carboneto111
Adaptador anti-poeira111
Chave hexagonal 11 1
Conjunto de bat-erias (WA3551.1)1//
Conjunto de bat-erias (WA3553)/1/
Carregador (WA3860)11/

Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Para mais pormenores, consulte a embalagem destes. Os comerciais também pode ajudar e aconselhar.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

WORX WX530.1 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO - 1

NOTA: Antes de usar a ferramenta, leia o livro de instruções cuidadosamente.

UTILIZAÇÃO DE ACORDO COM AS DISPOSIÇÕES:

A ferramenta serve para ripar e cortar madeira na transversal e outros materiais em linhas de corte retas, com apoio firme na peça de trabalho.

MONTAGEM E FUNCIONAMENTO

AÇÃO FIGURA
ANTES DO FUNCIONAMENTO
Colocação/remoção da bateria Ver Fig.A1
Carregamento da bateria Ver Fig. A2
Verificar o estado de carga da bateria (apenas para WX530.1)Ver Fig. A3
MONTAGEM
Montagem e Remoção da lâmina de serraNota: bloqueie ou solte o parafuso da lâmina, deve pressionar o botão de bloqueio do eixo.AVISO: remova sempre a bateria antes de substituir a lâmina!Ver Fig. B
Área para armazenamento da chave hexagonalVer Fig. C
FUNCIONAMENTO
Ligar e desligarAVISO: de modo a evitar lesões provocados por corte da lâmina afiada, não coloque as mãos em redor da Placa de Base.NOTA:Mantenha o adaptador contra poeira conectado ao dispositivo de coleta de poeira ao usar a ferramenta.Ver Fig. D
Ajustar a profundidade de corte Ver Fig. E
Guia de corte Ver Fig. F
Cortes em biselNOTA: O corte em bisel não pode ser utilizado no modo EXACTRACKTM.Ver Fig. G
Remoção de poeira de serragem Ver Fig. H

EXACTRACK™

O que é EXACTRACK™?

EXACTRACK™ é uma função inovadora que pode ajudar a realizar um corte reto mais facilmente ao manter a lâmina nivelada contra a placa guia de corte.

Notas de segurança

AVISO: Os dentes da lâmina de serra são extremamente afiados. Usar luvas de protecção.

Mantenha as mãos afastadas da proteção inferior da lâmina após abrir a proteção a proteção inferior da lâmina.

Âmbito de funcionamento EXACTRACK™

  1. EXACTRACK ^™ opera entre 0\~43mm de profundidade. (Ver Fig. I)
  2. EXACTRACK™ funciona apenas com 90 graus, não funciona com qualquer ângulo de corte em bisel.

Antes do funcionamento

AVISO: Remova o conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste e, por favor, coloque o conjunto da bateria perto da serra.

  1. Ajuste a profundidade de corte desejada (intervalo de 0\~43mm). (Ver Fig. I)
  2. Rode a alavanca para o modo EXACTRACK™. (Ver Fig. J)
  3. Marque a linha de corte desejada na peça de trabalho e, em seguida, prenda a placa guia de corte (não fornecida) para tornar o bordo da placa reto na linha de corte, o comprimento da placa guia de corte deve deixar 230 mm de comprimento adicional em ambas as extremidades. (Ver Fig. K1)
  4. Coloque a placa de subbase EXACTRACK™ (parte vermelha) no topo da placa guia de corte (não fornecida) e assegure que a placa base principal está assente na peça de trabalho. (Ver Fig. K2)
  5. Abra a proteção inferior da lâmina manualmente

WORX WX530.1 - Antes do funcionamento - 1

mantenha as mãos afastadas da lâmina),

empurre a serra contra o lado da placa guia de corte e, em seguida, solte a mão da proteção inferior da lâmina. (Ver Fig. K3)

Funcionamento

  1. Instalar o conjunto de pilhas.
  2. Por favor, segure a serra firmemente com ambas as mãos e assegure que a placa base principal encaixa em segurança contra a placa guia de corte (não fornecida) durante o corte. (Ver Fig. K4)
  3. Ligue a ferramenta para iniciar o corte (Ver Fig. K5)

Modo STANDARD

Para realizar um corte regular a 90 graus ou em bisel (desative a função EXACTRACK™), rode a alavanca para o modo STANDARD e a sua ferramenta pode ser utilizada como uma serra circular padrão. (Ver Fig. L) O modo STANDARD pode ser utilizado na profundidade de corte de 0\~55 mm (90 graus), 0\~39mm (45 graus).

Para obter informações sobre o produto, aceda a www.worx.com e assista ao Vídeo Tutorial.

WORX WX530.1 - Modo STANDARD - 1

DICAS DE TRABALHO PARA A SUA FERRAMENTA

Se a sua ferramenta eléctrica aquecer muito, faça-a funcionar sem carga durante 2-3 minutos para arrefecer o motor. Evite utilizações prolongadas a velocidades muito baixas.

Proteja as lâminas da serra contra impacto e choque. Não force a ferramenta. Aplique uma pressão ligeira e contínua de modo a evitar o sobreaquecimenot das pontas da lâmina. Exercer força extrema no corte pode reduzir significativamente a capacidade de desempenho da ferramenta e reduzir a vida útil da lâmina da serra. O desempenho da serragem e a qualidade do corte dependem essencialmente do estado e do número de dentes da lâmina de serra. Como tal, utilize apenas lâminas de serra afiadas adequadas para o material a ser cortado.

Seleção de lâminas: 24 dentes para trabalho em geral, aprox. 40 dentes para cortes mais finos, mais de 40 dentes para cortes muito finos em superfícies delicadas, diamante para ladrilho, painel de cimento, etc.

Utilize apenas lâminas de serra recomendadas.

MANUTENÇÃO

Remova o conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste, reparação ou manutenção.

Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para um desempenho melhor e mais seguro. Siga as instruções para lubrificar e substituir acessórios. A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional. Na sua ferramenta eléctrica, não existem componentes susceptíveis de serem substituídos pelo utilizador. Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio e seco. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Mantenha todos os controlos de trabalho sem poeira.

Limpe periodicamente a poeira e as aparas da protecção e da base de modo a garantir um desempenho apropriado.

PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS

O intervalo de temperatura ambiente para a ferramenta e utilização e armazenamento da bateria é entre 0°C e 45°C. O intervalo de temperatura ambiente recomendado para o sistema de carregamento durante o carregamento é entre 0°C e 40°C.

PROTECÇÃO AMBIENTAL

WORX WX530.1 - PROTECÇÃO AMBIENTAL - 1

Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Sintoma Possíveis Causas Possível Solução
A ferramenta não efetua o arranque quando o disparo Ligar/Desligar é acionado.O conjunto de pilhas não está ligado.O conjunto de pilhas está desligado.Verifique se o conjunto de pilhas está correctamente ligado a uma tomada ativa.Carregamento da bateria.
A profundidade de corte é inferior à definida.Poeira de serragem acumulada na parte traseira da base.Sacuda a poeira de serragem. Pode ligar um aspirador para recolher o pó.
A lâmina roda ou deslizaA lâmina não está bem presa ao eixo.Remova e volte a instalar a lâmina tal como descrito na secção INSTALAR / TROCAR A LÂMINA.
A lâmina não corta em linha reta.A lâmina está cega.A lâmina não está montada correctamente.A serra não está a ser guiada devidamente.Monte uma lâmina nova e afiada na serra.Verifique se a lâmina está montada correctamente.Utilize uma guia de extremidade.
A lâmina ressalta quando começa a cortar.A lâmina não está a rodar suficientemente rápido.Deixe que a lâmina de serra atinja a máxima velocidade antes de iniciar um corte no material.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós,

POSITEC Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

Declaramos que o produto

Descrição Serra circular sem fio

Tipo WX530 WX530.1 WX530.9 (5-designação de aparelho mecânico, representativo de Serra)

Função Corte de materiais diversos, com uma lâmina rotativa dentadas

Cumpre as seguintes Directivas

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863

Normas em conformidade com

EN 62841-1, EN 62841-2-5, EN 55014-1,

EN 55014-2

Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico,

Nome Marcel Filz

Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificação

Positec Technology (China) Co., Ltd

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WORX

Modelo : WX530.1

Categoria : Serra