HTW A3 - Desumidificador

A3 - Desumidificador HTW - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho A3 HTW em formato PDF.

📄 148 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HTW A3 - page 97
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre A3 HTW

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Desumidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual A3 - HTW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. A3 da marca HTW.

MANUAL DE UTILIZADOR A3 HTW

MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO

IT

Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.

MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO

DESUMIDIFCADOR

A3

HTWD016A3

HTW A3 - MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO - 1

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, desde que

devidamente supervisionadas ou desde que recebam as

devidas instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.

As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico.

A limpeza e manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, representante ou outras pessoas qualificadas de forma a evitar qualquer risco.

O aparelho será instalado com os regulamentos nacionais deinstalações elétricas.

A distância permissível mínima para o topo e parte de trás do aparelho em relação a estruturas adjacentes é de 30 cm. Para a frente, parte esquerda e parte direita do aparelho é de 20 cm.

O aparelho utiliza um fusível do tipo T classificado a 250V de tensão e 2 de corrente.

HTW A3 - MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO - 2

Não utilizar significa acelerar o processo de descongelamento ou limpar, para além dos ecomendados pelo fabricante.

- O aparelho será armazenado numa divisão sem fontes de ignição de funcionamento contínuo (por exemplo: chamas descobertas, um aparelho a gás em funcionamento ou um aquecedor elétrico em funcionamento).

- Não perfurar ou queimar.

- Tenha em atenção que os refrigerantes poderão não conter um odor.

- O aparelho será instalado, colocado em funcionamento e armazenado numa divisão com uma área maior do que 4 m2.

Quantidade de carga R290 refrigerante máxima: 45g.

Elimine o refrigerante com base nos regulamentos locais, processe de forma adequada.

A manutenção será apenas executada conforme recomendado pelo fabricante.

AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação livres de obstruções.

AVISO: O aparelho será armazenado numa área bem-ventilada onde o tamanho da divisão corresponde

à área da divisão, conforme especificado para o funcionamento.

AVISO: O aparelho será armazenado numa divisão sem cha mas descobertas de funcionamento contínuo (por exemplo, um aparelho a gás em funcionamento) e fontes de ignição (por exemplo, um aquecedor elétrico em funcionamento).

O aparelho será armazenado para prevenir a ocorrência de danos mecânicos.

Qualquer pessoa que esteja envolvida no trabalho em ou na entrada num circuito refrigerante deve deter um certificado válido atual de uma autoridade de avaliação acreditada pela indústria, que atesta a sua competência para manusear refrigerantes em segurança, em

conformidade com uma especificação de avaliação reconhecida pela indústria.

A manutenção será apenas executada conforme recomendado pelo fabricante do equipamento. A manutenção e reparação que requeiram a assistência de outros técnicos especializados serão executadas sob a supervisão de uma pessoa competente na utilização de refrigerantes inflamáveis.

AVISOS IMPORTANTES

Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado para fins comerciais ou industriais, sejam quais forem as circunstâncias. Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia.

Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto.

O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização. Não utilizar o dispositivo, nem ligar ou desligar da fonte de alimentação com as mãos e/ou os pés molhados.

Não puxe o cabo de alimentação para o desligar nem o utilize como pega. Nunca tente desligar o desumidificador desligando a ficha.

Para evitar o risco de incêndio ou explosão, não pulverize o desumidificador. Não coloque quaisquer produtos inflamáveis ou químicos perto da unidade.

Para evitar que as peças de plástico se derretam ou peguem fogo, não coloque o desumidificador perto de aparelhos de aquecimento.

Remova a água que se acumulou no depósito (beber acidentalmente a água ou utilizála para outro fim pode causar doenças e/ou acidentes imprevistos).

Peças quentes e móveis: Não trabalhe com a unidade com a tampa traseira removida. O desumidificador deve ser utilizado numa superfície nivelada e estável.

Não utilize o humidificador e a mangueira de drenagem a uma temperatura ambiente abaixo de 0°C, de modo a evitar que a água congele.

Não utilizar no exterior.

Tenha o cuidado de se certificar de que um aparelho de aquecimento não fica exposto à ventilação do humidificador.

Não cubra a unidade com roupas lavadas ou peças semelhantes.

Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço de suporte técnico oficial. De forma a evitar correr riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositivo.

DESCRIÇÃO

  1. Frente aparalho
  2. Saída de ar
  3. Pega
  4. Painel de controlo
  5. Filtro
  6. Traseira aparalho
  7. Tanque de água
  8. Deposito de borracha
  9. Cabo de alimentação

Painel de controle:

  1. Indicador de deposito de água cheio
  2. Indicador de compensação
  3. Indicador de descongelamento
  4. Indicador do temporizador
    a. Botão ligar / desligar
    b. Botão para baixo
    c. Botão para cima
    d. Botão do temporizador

INSTALAÇÃO

Sempre esvazie o tanque de água antes de ligar a unidade.

Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e deixe pelo menos 20 cm de espaço ao redor do aparelho. Figura 1

Durante a operação, mantenha a unidade fechada para a porta e as janelas fechadas para economizar energia. Certifique-se de que não há bloqueio na entrada e saída de ar.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO:

Definir o nível de umidade (para cima, para baixo): Pressione o botão para cima para aumentar ou para baixo para diminuir o nível de umidade. Você pode definir a umidade de 90% a 30% em incrementos de 5%. O modo padrão é o “CO”. Ciclo contínuo.

Nota: Pressione UP e DOWN ao mesmo tempo para converter a exibição de temperatura ou umidade, sendo o indicador “oC” para temperatura e“%”para umidade

Temporizador: O aparelho tem 24 horas. Cada vez que você pressionar o botão, ele aumentará 1 hora. Para cancelar a cronometragem pressione a tecla novamente. O tempo programado permanece inalterado se a máquina parar de funcionar devido à água cheia ou durante o degelo

INSTRUÇÕES DE USO:

Certifique-se de que o tanque de água esteja ajustado corretamente.

Nota: Se o tanque de água estiver cheio, a luz indicadora de água acenderá e o restante não será exibido.

Pressione o botão liga/desliga para ligar/desligar a unidade.

A umidade atual será exibida com os padrões do modo contínuo "CO", e o compressor iniciará imediatamente para desumidificação

Pressione este botão para ligar/desligar a unidade.

Não desconecte o cabo de alimentação diretamente para forçar a máquina a parar de funcionar diretamente.

Configuração de umidade

Pressione o botão para cima ou para baixo (b ou c) para definir o nível de umidade desejado na sala.

Você pode definir a umidade de 30% a 90% em intervalos de 5% ou "CO".

Se a umidade interna for maior ou igual a 3% ou mais da umidade definida, o compressor e o ventilador funcionarão. A luz indicadora do compressor estará acesa.

Após a desumidificação da umidade na sala, quando a umidade cair abaixo de 2% da umidade definida, o compressor é desligado e a desumidificação é interrompida. A lâmpada indicadora (lâmpada OK) que atinge a umidade está acesa.

Se o desumidificador parar de desumidificar e a umidade na sala subir acima ou igual a 3% ou mais da umidade definida, se o compressor tiver passado do status de proteção de três minutos, o compressor começará a desumidificar.

De acordo com a operação do ciclo acima, a umidade interna pode ser mantida na umidade definida.

O indicador de umidade possui 3 funções:

  • Ao definir a umidade, indicará a umidade que você selecionou.
  • Ao programar o horário para ligar e desligar o aparelho, ele mostrará as horas.
  • Quando a umidade do ambiente for inferior a 35%, mostrará "LO".
  • Quando a umidade do ambiente for superior a 95%, mostrará "HI".

Tanque de água cheio:

Se o tanque de água estiver cheio, seu indicador acenderá e a campainha soará cerca de 15 vezes. Pressione qualquer tecla e o bipe será interrompido.

Neste momento, a unidade parou de funcionar.

Pressione qualquer tecla e o alarme irá parar imediatamente.

Retire e despeje o tanque de água. Figura 2

Volte a colocar o depósito de água na unidade e o desumidificador começará a funcionar automaticamente e o estado de funcionamento da máquina original é restaurado.

Cuidado: Não remova o flutuador no tanque de água, caso contrário, o sensor de água não conseguirá detectar o nível da água e não funcionará normalmente.

Figura 2

Antidefrost function

Esta função será ativada quando a temperatura ambiente cair abaixo de 16°C.

O display mostrará "DEF".

Se a temperatura ambiente for <5^ , o controlador pára.

Ele será ativado por um período de 10 minutos a cada 30 minutos entre 5-12°C.

Também será ativado por um período de 10 minutos a cada 45 minutos entre 12-16°C.

Quando a temperatura ambiente é superior a 16°C, a temperatura da serpentina é detectada e a operação é realizada de acordo com a temperatura da serpentina, como segue:

Proteção de atraso do compressor:

Toda vez que o compressor de inicialização tem permissão para iniciar imediatamente;

Após o desligamento do compressor, ligue-o novamente, com um intervalo de pelo menos 3 minutos.

DRENAGEM CONTÍNUA

Conecte uma mangueira de plástico (com um diâmetro interno de 10 mm) à porta de drenagem contínua através do pequeno orifício.

A água pode ser drenada continuamente.

Por favor, verifique se o tubo está conectado de forma estável com a boca de drenagem, ou a água fluirá. Fig.3

Note: A tubulação de água não pode ser muito longa (geralmente 0,6m), a altura não pode ultrapassar a altura da boca de drenagem, ou haverá vazamento de água.

DEPOIS DE TERMINAR DE USAR O APARELHO:

Pare o aparelho liberando a pressão no botão liga/desliga.

Desligue o aparelho da rede.

Retire a água do tanque de água.

Para guardar, coloque o aparelho na posição vertical e coloqueo em local fresco e seco, evitando a exposição direta à luz solar.

MANUTENÇÃO:

Desligue o aparelho e desconecte o plugue de alimentação antes de iniciar qualquer tarefa de limpeza.

Limpeza do corpo:

Limpe o desumidificador com um pano seco e úmido.

Para remover sujeira pesada, limpea com um pano bem torcido.

Nunca use um pano úmido para limpar o painel de controle.

NÃO MERGULHE EM ÁGUA OU QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.

Limpeza do filtro:

Recomenda-se limpar o filtro a cada 2 semanas.

Quando o filtro de limpeza do ar estiver bloqueado, a capacidade de desumidificação será reduzida.

Abra a grelha de entrada e retire o filtro de ar. Fig.4

Passe um aspirador de pó levemente sobre a superfície do filtro de ar para remover a sujeira.

Se o filtro de ar estiver muito sujo, laveo com água morna e um produto de limpeza suave e seque-o bem.

Insira o filtro na unidade suavemente. Fig.5

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Leve o aparelho a um serviço de assistência técnica autorizado se o produto estiver danificado ou surgirem outros problemas.

Não tente desmontar ou convertar o aparelho por conta própria, pois isso pode ser perigoso.

Se alguma anomalia for detectada, verifique a tabela a seguir

Problema Causa Solução
O aparelho não funciona- A ficha de alimentação está ligada?- O tanque de água está cheio ou não está bem montado?-A temperatura de operação está muito baixa ou muito alta.-Ligue o aparelho à rede.-Despeje a água do tanque de água e coloqueo de volta na unidade.-Temperatura de trabalho: 5-35°C.
A função de desumidificação não funciona-O filtro está bloqueado-A entrada ou saída de ar está bloqueada?-Limpe o filtro de acordo com as instruções de limpeza.-Remova a obstrução da entrada ou saída de ar.
Sem saída de ar-O filtro está entupido?-Limpe a tela do filtro de acordo com as instruções de limpeza.
A operação é barulhenta- A máquina está inclinada ou instável?- O filtro de ar está entupido- Coloque a unidade sobre uma superfície plana e sólida (para evitar vibrações).- Limpe o filtro de ar de acordo com as instruções.
Código E1- Curto-circuito do sensor da bobina ou circuito aberto- Verifique se a linha está solta ou substitua o sensor da bobina.

DESCARTE DO PRODUTO

HTW A3 - DESCARTE DO PRODUTO - 1

Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE quanto a dispositivos elétricos e eletrónicos, conhecida como REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos), que disponibiliza o enquadramento legal dentro da União Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos eletrónicos e elétricos. Não deitar este produto no caixote do lixo. Dirigirse antes ao centro de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos da área de residência.

INFORMAÇÕES SOBRE MANUTENÇÃO

Verificação na área

Antes de iniciar o trabalho em sistemas que contenham refrigerantes inflamáveis, é necessário executar verificações de segurança para assegurar que o risco de ignição é minimizado. Para reparações no sistema de refrigeração, antes de executar trabalhos no sistema é necessário estar em conformidade com as seguintes precauções.

Procedimento de trabalho

O trabalho será executado ao abrigo de um procedimento controlado de forma a minimizar o risco de um gás ou vapor inflamável estar presente quanto o trabalho está a ser executado.

Área de trabalho geral

Todo o pessoal de manutenção e outros a trabalharem na área local serão instruídos sobre a natureza do trabalho a ser executado. Será evitado o trabalho em espaços confinados. A área em redor do espaço de trabalho será delimitada. Certifique-se de que as condições na área foram tornadas seguras através do controlo do material inflamável.

Verificar a presença de refrigerante

A área será verificada com um detetor de refrigerante apropriado antes e durante o trabalho, para assegurar que o técnico está ciente das atmosferas potencialmente inflamáveis. Certifique-se de que o equipamento de deteção de fugas a ser utilizado é adequado para utilização com refrigerantes inflamáveis, ou seja, sem causar faísca, selado de forma adequada ou intrinsecamente seguro.

Presença de um extintor de incêndio

Se estiver agendada a execução de qualquer tipo de trabalho a quente no equipamento de refrigeração ou quaisquer peças associadas, deverá ter à mão equipamento de extinção de incêndios apropriado. Tenha um extintor de incêndios de pó seco ou C02 adjacente à área de carregamento.

Sem fontes de ignição

Nenhuma pessoa que esteja a executar um trabalho relacionado com um sistema de refrigeração que envolva a exposição de qualquer trabalho em tubos que contenham ou tenham contido refrigerante inflável utilizará quaisquer fontes de ignição de forma que possa originar um risco de incêndio ou explosão. Todas as fontes de ignição possíveis, incluindo fumo de cigarros, devem ser mantidas suficientemente longe do local da instalação, reparação, remoção e eliminação, no qual o refrigerante inflamável tenha possibilidade de ser lançado no espaço em redor. Antes de o trabalho ser executado, a área em redor do equipamento deve ser analisada para se certificar de que não existem perigos inflamáveis ou riscos de ignição. Serão exibidos sinais de "Proibido Fumar".

Área ventilada

Certifique-se de que a área se encontra a descoberto ou que é ventilada adequadamente antes de abrir o sistema ou executar qualquer trabalho a quente. O grau de ventilação continuará durante o período em que o trabalho é executado. A ventilação deve dispersar de forma segura qualquer refrigerante libertado e, de preferência, expulsálo para o exterior, para a atmosfera.

Verificações no equipamento de refrigeração

Quando estão a ser mudados componentes elétricos, estes devem ser

adequados ao propósito e à especificação correta. As diretrizes de manutenção do fabricante devem ser seguidas em todos os momentos. Caso tenha dúvidas, procure assistência consultando o departamento técnico do fabricante.

As seguintes verificações serão aplicadas às instalações que utilizem refrigerantes inflamáveis:

o tamanho de carga está em conformidade com o tamanho da divisão na qual estão instaladas peças que contêm refrigerante;

a maquinaria e saídas de ventilação estão a funcionar de modo adequado e não estão obstruídas;

se está a ser utilizado um circuito de refrigeração, o circuito secundário será verificado para aferir a presença de refrigerante;

as marcas no equipamento continuam a ser visíveis e legíveis. As marcas e sinais que são ilegíveis serão corrigidos;

o tubo de refrigeração ou os componentes estão instalados numa posição onde é improvável que sejam expostos a qualquer substância corrosiva dos componentes com refrigerante, exceto se os

componentes forem feitos de materiais inerentemente resistentes à corrosão ou se estiverem adequadamente protegidos contra a corrosão.

Verificações nos dispositivos elétricos

A reparação e manutenção dos componentes elétricos irá incluir verificações de segurança inícias e procedimentos de inspeção de componentes. Se existir uma falha que possa comprometer a segurança, não será ligado qualquer fonte de alimentação elétrica ao circuito até que a situação seja resolvida de forma satisfatória. Se a falha não puder ser corrigida imediatamente, mas for necessário continuar a operação, será utilizada uma solução temporária adequada.

Esta falha será comunicada ao proprietário do equipamento, para que todas as partes interessadas estejam informadas.

As verificações de segurança inicial irão incluir:

os capacitadores estão descarregados: isto será feito de forma segura para evitar a possibilidade de faíscas;

não estão expostos quaisquer componentes elétricos e fios descarnados durante o carregamento, recuperação ou purga do sistema; existe continuidade da ligação à terra.

Reparações em componentes selados

Durante as reparações em componentes selados, todas as fontes de alimentação elétrica serão desligadas do equipamento a ser reparado antes de qualquer remoção de tampas seladas, etc. Se for absolutamente necessário ter uma alimentação elétrica ao equipamento durante a manutenção, será localizada uma forma de deteção de fugas em funcionamento permanente no ponto mais crítico, de forma a alertar para uma situação potencialmente perigosa.

Deve ser prestada especial atenção aos seguintes pontos para assegurar que, ao trabalhar em componentes elétricos, o revestimento não é alterado de forma a afetar o nível de proteção. Isto incluirá qualquer dano nos cabos, número excessivo de ligações, terminais que não foram feitos de acordo com a especificação original, danos nos selos, colocação incorreta de glândulas, etc.

Certifique-se de que o aparelho é montado de forma segura.

Certifique-se de que os selos ou materiais selantes não se degradaram de tal modo que já não servem o propósito de prevenir a penetração de

atmosferas inflamáveis. As peças de substituição estarão de acordo com as especificações do fabricante.

NOTA: utilização de selante de silicone poderá inibir a eficácia de alguns tipos de equipamento de detecção de fugas.

Os componentes intrinsecamente seguros não têm de estar isolados antes de trabalhar neles.

Reparações em componentes intrinsecamente seguros Não aplique quaisquer cargas indutivas permanentes ou de capacitância no circuito sem assegurar que esta não irá exceder a tensão permissível e corrente permitida para o equipamento em utilização.

Os componentes intrinsecamente seguros são os únicos tipos que podem ser trabalhados ao vivo, na presença de uma atmosfera inflamável. O aparelho de teste estará na classificação correta.

Substitua os componentes apenas por peças especificadas pelo fabricante. Outras peças poderão resultar na ignição do refrigerante na atmosfera, devido a uma fuga.

Cabos

Verifique se os cabos não serão sujeitos a desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, pontas afiadas ou quaisquer outros efeitos ambientais adversos. A verificação também terá em consideração os efeitos do envelhecimento ou vibração contínua de fontes como compressores ou ventoinhas.

Deteção de refrigerantes inflamáveis

Não serão utilizadas, sob nenhumas circunstâncias, potenciais fontes

de ignição na pesquisa ou deteção de fugas de refrigeração. Não será utilizada uma tocha de halogeneto (ou qualquer outro detetor que utilize uma chama desprotegida).

Métodos de deteção de fugas

Os seguintes métodos de deteção de fugas são considerados aceitáveis para sistemas que contenham refrigerantes inflamáveis.

Serão utilizados detetores de fugas eletrónicos para detetar refrigerantes inflamáveis, mas a sensibilidade poderá não ser adequada, ou poderá necessitar de recalibração. (O equipamento de deteção será calibrado numa área livre de refrigerantes.)

Certifique-se de que o detetor não é uma fonte potencial de ignição e que é adequado para o refrigerante utilizado. O equipamento de deteção de fugas será configurado a uma percentagem do limite de inflamabilidade inferior (LFL) do refrigerante e será calibrado de acordo com o refrigerante utilizado, sendo confirmada a percentagem de gás apropriada (máximo de 25%).

É adequado utilizar fluidos de deteção de fugas com a maioria dos refrigerantes, mas será evitada a utilização de detergentes que contenham cloro, pois este poderá reagir com o refrigerante e corroer os tubos de cobre.

Se se suspeitar de uma fuga, todas as chamas desprotegidas serão removidas/ extintas.

Se se descobrir uma fuga de refrigerante que requeira brasagem, todo o refrigerante será recuperado do sistema ou isolado (através de válvulas de corte) numa parte do sistema que seja afastada da fuga. O nitrogénio livre de oxigénio (OFN) será então purgado através do sistema, antes e durante o processo de brasagem.

Remoção e evacuação

Serão utilizados procedimentos convencionais ao abrir o circuito refrigerante para fazer reparações ou para qualquer outro propósito. Contudo, é importante que sejam seguidas as melhores práticas, uma vez que temos de ter em consideração a inflamabilidade. Será respeitado o seguinte procedimento:

  • Remova o refrigerante;
  • Purgue o circuito com gás inerte;
  • Evacue;
    • Purgue novamente com gás inerte;
  • Abra o circuito cortando ou braseando.

A carga de refrigerante será recuperada para os cilindros de recuperação corretos. O sistema será “descarregado” com octafluoronaftaleno (OFN) para tornar a unidade segura. Este processo poderá ter de ser repetido várias vezes. Não será utilizado ar comprimido ou oxigénio para esta tarefa.

A descarga será executada quebrando o vácuo no sistema com OFN e continuando a encher até que se atinja a pressão de funcionamento, ventilando em seguida para a atmosfera e, finalmente, puxando para baixo, para um vácuo.

Este processo será repetido até que não esteja qualquer refrigerante no sistema. Quando a última carga de OFN for utilizada, o sistema será ventilado para baixo até à pressão atmosférica que permita que seja executado o trabalho. Esta operação é absolutamente essencial se se desejar que sejam executadas operações de brasagem nas tubagens.

Certifique-se de que a saída para a bomba de vácuo não fica perto de quaisquer fontes de ignição e que existe ventilação disponível.

Para além dos procedimentos de carregamento convencionais, serão seguidos os seguintes requisitos.

Certifique-se de que não ocorre a contaminação de diferentes refrigerantes ao utilizar equipamento de carregamento. As mangueiras ou linhas serão o mais curtas possível para minimizar a quantidade de refrigerante contida nas mesmas.

Os cilindros serão mantidos na vertical.

Certifique-se de que o sistema de refrigeração está ligado à terra antes de carregar o sistema com refrigerante.

Etiquete o sistema quando o carregamento estiver completo (caso ainda não o tenha feito).

Tenha cuidado extremo para não sobrecarregar o sistema de refrigeração.

Antes de recarregar o sistema, será testado por pressão com OFN. O sistema será testado para detetar fugas aquando da execução do carregamento, mas antes do comissionamento. Será executado um teste de fuga de seguimento antes de deixar o local.

Descomissionamento

Antes de executar este procedimento, é essencial que o técnico esteja completamente familiarizado com o equipamento e com todos os seus detalhes. É boa prática recomendada que todos os refrigerantes sejam recuperados em segurança.

Antes de a tarefa ser executada, será recolhida uma amostra de óleo e refrigerante para o caso de ser necessária uma análise antes da reutilização do refrigerante reclamado. Antes de iniciar a tarefa, é essencial que esteja disponível alimentação elétrica.

Familiarizese com o equipamento e com o seu funcionamento. Isole o sistema em termos elétricos.

Antes de tentar o procedimento, certifique-se de que:

Está disponível equipamento de manuseamento mecânico, se necessário, para o manuseamento de cilindros de refrigerante; todo o equipamento de proteção social está disponível e a ser usado corretamente; processo de recuperação é supervisionado em todos os momentos por um técnico competente; o equipamento de recuperação e cilindros estão em conformidade com as normas apropriadas.

Bombeie o sistema refrigerante, se possível.

Se não for possível um vácuo, faça um coletor de forma a que o refrigerante possa ser removido de várias partes do sistema.

Certifique-se de que o cilindro está situado na balança antes de a recuperação ocorrer.

Ligue a máquina de recuperação e trabalhe com a mesma de acordo com as instruções do fabricante.

Não sobrecarregue os cilindros. (Não mais do que 80% de volume de carga líquida).

Não exceda a pressão de trabalho máxima do cilindro, mesmo temporariamente.

Quando os cilindros tiverem sido enchidos corretamente e o processo estiver terminado, certifique-se de que os cilindros e o equipamento são removidos do local imediatamente e todas as válvulas de isolamento no equipamento estão fechadas.

O refrigerante recuperado não será carregado noutro sistema de refrigeração, excesso se tiver sido limpo e verificado.

Etiquetagem

O equipamento será etiquetado indicando que foi descomissionado e esvaziado de refrigerante. A etiqueta será datada e assinada. Certifique-se de que existem etiquetas no equipamento que indicam que o equipamento contém refrigerante inflamável.

Recuperação

Ao remover refrigerante de um sistema, quer para manutenção quer para descomissionamento, é boa prática recomendada que todos os refrigerantes sejam removidos em segurança.

Ao transferir refrigerante para cilindros, certifique-se de que são utilizados apenas cilindros de recuperação de refrigerante apropriados. Certifique-se de que está disponível o número correto de cilindros para reter a carga total do sistema. Todos os cilindros a serem utilizados são designados para o refrigerante recuperado e etiquetados para esse refrigerante (ou seja, cilindros especiais para a recuperação de refrigerante). Os cilindros estarão completos com uma válvula de alívio de pressão e válvulas de corte associadas, em boas condições de funcionamento. Os cilindros de recuperação vazios são evacuados e, se possível, arrefecidos antes de a recuperação ocorrer.

O equipamento de recuperação estará em boas condições de

funcionamento com um conjunto de instruções relativas ao equipamento à mão, sendo ainda adequado à recuperação de refrigerantes inflamáveis. Para além disso, estará disponível um conjunto de balanças calibradas, em boas condições de funcionamento. As mangueiras terão acoplamentos de desconexão livres de fugas e em boas condições de funcionamento. Antes de utilizar a máquina de recuperação, verifique se está em condições de funcionamento satisfatórias, foi mantida de forma adequada e que quaisquer componentes elétricos associados estão selados, de modo a evitar a ignição no caso de libertação de refrigerante. Caso tenha dúvidas, consulte o fabricante.

O refrigerante recuperado será devolvido ao fornecedor de refrigerante no cilindro de recuperação correto, elaborando ainda a Nota de Transferência de Resíduos relevante. Não misture refrigerantes nas unidades de recuperação e especialmente nos cilindros.

Se for necessário remover os compressores ou os óleos dos compressores, certifique-se de que foram evacuados para um nível adequado, assegurando que refrigerante inflamável não permanece dentro do lubrificante. O processo de evacuação será executado antes de devolver o compressor aos fornecedores. Só será utilizado aquecimento elétrico no corpo do compressor para acelerar este processo. Quando é drenado óleo de um sistema, esta operação será executada de forma segura.

ITALIANO

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

No final da sua vida útil, o producto não debe ser eliminado juntos dos resíduos urbanos. Há centros específicos de recolha selectiva estabelecidos pelas administrações municipais, ou pelos revendedores que facilitam este Serviço. Eliminar em separado um aparelho electrónico (WEEE) significa evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde, derivado de uma eliminação incorrecta, pois os materiais que o compõem podem ser reciclados, obtendo assim uma poupança importante de energia e de recursos. Para ter claro que a obrigação que se tem que eliminar o aparelho em separado, na embalagem do aparelho aparece o símbolo de um contentor de lixo.

AVVERTENZE PER L'ELIMINAZIONE DEL PRODOTTO SECONDO QUANTO PREVISTO DALLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HTW

Modelo : A3

Categoria : Desumidificador