HTW A3 - Deshumidificador

A3 - Deshumidificador HTW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato A3 HTW en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HTW A3 - page 7
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre A3 HTW

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A3 - HTW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A3 de la marca HTW.

MANUAL DE USUARIO A3 HTW

MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN

EN

MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN

DESHUMIFICADOR

A3

HTWD016A3

HTW A3 - MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN - 1

LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia, si se les ha proporcionado la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto al uso del mismo de un modo seguro y son conscientes de los riesgos que conlleva.

Los niños no deben utilizarlo como juguete.

La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión.

Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de asistencia técnica u otras personas con una cualificación equivalente deberán sustituirlo para evitar riesgos.

El aparato debe instalarse siguiendo la normativa nacional sobre cableado.

La distancia mínima que debe dejarse entre las partes superior y posterior del aparato y cualquier estructura adyacente es de 20 cm. Para las partes delantera, izquierda y derecha, la distancia es de 20 cm.

El aparato utiliza fusibles de tipo T con una tensión de250 V y una corriente de 2.

HTW A3 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para la limpieza distintos de los recomendados por el fabricante.

El aparato debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas o un calentador eléctrico en funcionamiento).

No perforar ni quemar.

Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden ser inodoros.

El aparato debe instalarse, manejarse y almacenarse en una habitación con una superficie de más de 4 m2.

Carga máxima del refrigerante R290: 45g.

Deshágase del refrigerante siguiendo la normativa local. Las reparaciones se deben realizar exclusivamente siguiendo las recomendaciones del fabricante.

ATENCIÓN: No obstaculice las salidas de ventilación.

ATENCIÓN: El aparato deberá almacenarse en un lugar bien ventilado y el tamaño de la habitación se debe corresponder con el tamaño especificado para la sala donde se vaya a utilizar.

ATENCIÓN: El aparato deberá almacenarse en una habitación en la que no haya llamas abiertas (por ejemplo, un dispositivo de gas en funcionamiento) ni fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo, un calefactor eléctrico en funcionamiento). El aparato deberá almacenarse convenientemente para evitar que se produzcan daños mecánicos.

Todos los operarios que trabajen con el sistema de refrigeración deben disponer de un certificado válido concedido por una organización de evaluación acreditada que certifique su capacidad para trabajar con refrigerantes de forma segura conforme a las especificaciones de evaluación reconocidas por el sector.

Las reparaciones se deben realizar exclusivamente siguiendo las recomendaciones del fabricante. Si se necesita a otro técnico para realizar el mantenimiento o reparación del dispositivo, deberá estar supervisado por la persona que haya obtenido la cualificación necesaria para utilizar refrigerantes inflamables.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Este aparato está diseñado para uso doméstico y en ningún caso deberá hacerse servir para uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la garantía.

Antes de enchufar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto.

El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso. No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y/o los pies húmedos. No tire del cable de conexión para desenchufarlo ni lo utilice como asa.

Nunca intente apagar el deshumidificador desconectándolo de la corriente.

Para evitar el riesgo de incendio o explosión, no rocíe el deshumidificador. No coloque ningún producto inflamable o químico cerca del aparato.

Para evitar que las piezas de plástico se derritan o salgan ardiendo, no coloque el deshumidificador cerca de aparatos de calefacción.

Deshágase del agua que se almacena en el depósito (ingerirla

accidentalmente o usarla para otros fines puede causar enfermedades o accidentes imprevistos).

Partes móviles y calientes: No utilice el aparato cuando tenga retirada la cubierta trasera. El deshumidificador debe usarse en una superficie plana y estable.

No use el humidificador ni la manguera de drenaje a una temperatura inferior a 0°C para evitar que el agua se congele.

No lo use al aire libre.

Evite el contacto de un aparato de calefacción con el flujo de aire del humidificador. No cubra el aparato con ropa mojada o similar.

Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado. A fin de evitar riesgos o peligros, no abra el aparato.

Solo personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato.

DESCRIPCIÓN

  1. Carcasa frontal
  2. Salida de aire
  3. Asa
  4. Panel de control
  5. Filtro
  6. Carcasa trasera
  7. Tanque de agua
  8. Pies de goma
  9. Cable de alimentación

Panel de control:

  1. Indicador de tanque de agua lleno
  2. Indicador de compensación
  3. Indicador de descongelación
  4. Indicador de temporizador

a. Boton de encendido / apagado
b. Botón de bajada
C. Botón aumento
d. Botón de temporizador

INSTALACIÓN

Siempre vacíe el tanque de agua antes de encender la unidad. Coloque el aparato sobre una superficie estable y deje al menos 20 cm de espacio alrededor del aparato. Figura 1

Durante la operación, mantenga la unidad cerca de la puerta y las ventanas cerradas para ahorrar energía. Asegúrese de que no haya obstrucciones en la entrada y salida de aire.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:

Encendido/Apagado: Pulse la tecla para encender/apagar el deshumidificador.

Configure el nivel de humedad (arriba, abajo): presione el botón hacia arriba para aumentar o hacia abajo para disminuir el nivel de humedad. Puede configurar la humedad del 90 % al 30 % en incrementos del 5 %. El modo predeterminado es el "CO". Ciclo continuo.

Nota: Presione ARRIBA y ABAJO al mismo tiempo para convertir la visualización de temperatura o humedad, el indicador "°C" es para temperatura y "%" para humedad

Temporizador: El aparato dispone de un temporizador de 24 horas. Cada vez que presione el botón, aumentará 1 hora. Para cancelar el temporizador, vuelva a pulsar la tecla. El tiempo programado permanece invariable si la máquina deja de funcionar por falta de agua o durante la descongelación

INSTRUCCIONES DE USO:

Desenrolle completamente el cable antes de enchufarlo.

Asegúrese de que el tanque de agua esté colocado correctamente.

Nota: Si el tanque de agua está lleno, la luz indicadora de agua se encenderá y el resto no se mostrará.

Enchufe el aparato a la red eléctrica.

Conecte el aparato a la red eléctrica.

Pulse el botón de encendido/apagado para encender/apagar la unidad.

El indicador de encendido se encenderá.

La humedad actual se mostrará con los valores predeterminados del modo continuo "CO", y el compresor se iniciará inmediatamente para la deshumidificación.

Pulse este botón para encender/apagar la unidad.

No desconecte el cable de alimentación directamente para obligar a la máquina a dejar de funcionar directamente.

Ajuste de humedad

Pulse el botón arriba o abajo (b o c) para establecer el nivel de humedad deseado en la habitación.

Puede configurar la humedad del 30 % al 90 % en intervalos del 5 % o "CO".

Si la humedad interior es superior o igual al 3 % o más de la humedad establecida, el compresor y el ventilador funcionarán.

La luz indicadora del compresor estará encendida.

Después de deshumidificar la humedad en la habitación, cuando la humedad cae por debajo del 2% de la humedad establecida, el compresor se apaga y la deshumidificación se detiene. La lámpara indicadora (lámpara OK) que alcanza la humedad está encendida.

Si el deshumidificador deja de deshumidificar y la humedad en la habitación sube por encima o igual al 3% o más de la humedad establecida, si el compresor ha pasado el estado de protección de tres minutos, el compresor comenzará a deshumidificar.

De acuerdo con la operación del ciclo anterior, la humedad interior se puede mantener en la humedad establecida.

El indicador de humedad presenta 3 funciones:

- Cuando configure la humedad, le indicará la humedad que ha seleccionado.

- Cuando programe la hora de encendido y apagado de la unidad, mostrará las horas.

- Cuando la humedad ambiental sea inferior al 35%, mostrará "LO".

- Cuando la humedad ambiental sea superior al 95%, mostrará "HI".

Tanque de agua lleno:

Si el tanque de agua está lleno, su indicador se encenderá y el zumbador sonará unas 15 veces. Presione cualquier tecla y el buzzer se detendrá.

En este momento, la unidad ha dejado de funcionar.

Presione cualquier tecla y la alarma se detendrá inmediatamente.

Saque y vierta el tanque de agua. Figura 2

Vuelva a colocar el tanque de agua en la unidad y el deshumidificador comenzará a funcionar automáticamente y se restablecerá el estado operativo original de la máquina.

Precaución: No retire el flotador del tanque de agua, de lo contrario, el sensor de agua no podrá detectar el nivel del agua y no podrá funcionar con normalidad. Figura 2

Función anti-descongelación

Esta función se activará cuando la temperatura ambiente

descienda por debajo de los 16°C.

La pantalla mostrará „ DEF “.

Si la temperatura ambiente <5^ , el controlador se detiene.

Se activará por un período de 10 minutos cada 30 minutos entre 5-12°C.

También se activará por un período de 10 minutos cada 45 minutos entre 12-16°C.

Cuando la temperatura ambiente es superior a 16°C, se detecta la temperatura de la batería y se realiza la operación en función de la temperatura de la batería, de la siguiente forma:

- El compresor está funcionando durante 30 minutos, se detecta la temperatura del serpentín.

- Si la temperatura de la batería es ≤ 1^ , la descongelación se detiene durante 10 minutos.

Protección de retardo del compresor:

Cada vez que se permite que el compresor de arranque arranque inmediatamente. Después de apagar el compresor, vuelva a encenderlo, con un intervalo de al menos 3 minutos.

DRENAJE CONTINUO

Conecte una manguera de plástico (con un diámetro interior de 10 mm) al puerto de drenaje continuo a través del pequeño orificio.

El agua se puede drenar continuamente.

Verifique si la tubería está conectada de manera estable con la boca de drenaje, o el agua saldrá. Fig. 3

Nota: La tubería de agua no puede ser demasiado larga (generalmente 0,6 m), la altura no puede superar la altura de la boca de drenaje o habrá fugas de agua.

UNA VEZ QUE HAYA TERMINADO DE UTILIZAR EL APARATO:

Detenga el aparato liberando la presión sobre el botón de encendido/apagado.

Desenchufe el aparato de la red eléctrica.

Retire el agua del tanque de agua.

Para almacenar, coloque la unidad en posición vertical y

colóquela en un lugar fresco y seco, evitando la exposición directa a la luz solar.

MANTENIMIENTO:

Apague el aparato y desconecte el enchufe de alimentación antes de iniciar cualquier tarea de limpieza.

Limpieza del cuerpo:

Limpie el deshumidificador con un paño seco y húmedo.

Para eliminar la suciedad pesada, límpiela con un paño bien escurrido.

Nunca utilice un paño húmedo para limpiar el panel de control.

NO SUMERJA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.

Limpieza de filtros:

Cuando el filtro de limpieza de aire está bloqueado, la capacidad de deshumidificación se reducirá.

Abra la rejilla de entrada y retire el filtro de aire. Figura 4

Pase una aspiradora suavemente sobre la superficie del filtro de aire para eliminar la suciedad.

Si el filtro de aire está demasiado sucio, lávelo con agua tibia y un limpiador suave y séquelo bien.

Inserte el filtro en la unidad suavemente. Figura 5

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Lleve el aparato a un servicio de asistencia técnica autorizado si el producto está dañado o surgen otros problemas.

No intente desmontar o reparar el aparato usted mismo, ya que puede ser peligroso.

Problema Causa Solución
El aparato no funciona- ¿Está conectado el enchufe de alimentación?- ¿El tanque de agua está lleno o no está bien ensamblado?- La temperatura de funciona-miento es demasiado baja o demasiado alta.- Conectar el aparato a la red eléctrica.- Vacíe el agua del tanque de agua y vuelva a colocarlo en la unidad.- Temperatura de trabajo: 5-35°C.
La función de deshumidificación no funciona- ¿Está bloqueado el filtro?- ¿Está bloqueada la entrada o salida de aire?- Limpie el filtro de acuerdo con las instrucciones de limpieza.- Retire la obstrucción de la entrada o salida de aire.
Sin salida de aire- ¿Está tapado el filtro?- Limpie la pantalla del filtro de acuerdo con las instrucciones de limpieza.
La operación es ruidosa- ¿La máquina está inclinada o inestable?- ¿Está obstruido el filtro de aire?- Coloque la unidad sobre una superficie plana y sólida (para evitar vibraciones).- Limpiar el filtro de aire según las instrucciones.
Código E1- Cortocircuito o circuito abierto del sensor de bobina- Compruebe si la línea está suelta o cambie el sensor de la bobina.

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

HTW A3 - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO - 1

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y el reciclaje de aparatos electrónicos y eléctricos. No tire este producto a la basura. Llévelo al centro de tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.

INFORMACIÓN SOBRE LA REPARACIÓN

Comprobaciones en la zona

Antes de empezar a trabajar con un sistema que contenga refrigerantes inflamables deben realizarse varias comprobaciones de seguridad para minimizar el riesgo de ignición. Para reparar el sistema

de refrigeración deben adoptarse las siguientes precauciones antes de realizar cualquier trabajo.

Procedimiento de trabajo

El trabajo se debe realizar siguiendo un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de presencia de gas o vapor inflamable.

Zona de trabajo general

Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en la zona deben conocer la naturaleza del trabajo que se esté llevando a cabo. Evite los trabajos en espacios reducidos. La zona alrededor del espacio de trabajo debe dividirse en sectores. Asegúrese de que las condiciones en la zona son seguras y de que existe un control del material inflamable.

Comprobación de la presencia de refrigerante

Se debe comprobar la presencia de refrigerante en la zona con un detector de refrigerante adecuado antes y durante los trabajos para garantizar que el técnico sea consciente de cualquier atmósfera potencialmente inflamable. Asegúrese de utilizar un equipo de detección de fugas adecuado para el uso con todos los refrigerantes inflamables, es decir, sin chispas, con un sellado adecuado o intrínsecamente seguro.

Presencia de un extintor de incendios

Si debe realizar algún trabajo en el equipo de refrigeración o en cualquier parte relacionada, debe disponer de un extintor de incendios adecuado. Compruebe la presencia de un extintor de incendios de polvo seco o CO2 junto a la zona de carga.

Ausencia de fuentes de ignición

Las personas que trabajen con algún sistema de refrigeración que implique cualquier tarea con tuberías que contengan o hayan contenido refrigerante inflamable no deben utilizar ninguna fuente de ignición que pueda comportar algún riesgo de incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluyendo el humo de cigarrillos, deben mantenerse lo suficientemente alejadas del lugar de instalación, reparación, retirada y eliminación, puesto que durante estas actividades el refrigerante podría salir al exterior. Antes de realizar ningún trabajo, supervise la zona alrededor del equipo para asegurarse de que no existe ningún peligro o riesgo de ignición. Utilice carteles para indicar que está prohibido fumar.

Ventilación de la zona

Asegúrese de que la zona esté en el exterior o que esté ventilada adecuadamente antes de acceder al sistema o realizar cualquier tarea en caliente. Mientras se lleve a cabo el trabajo, mantenga cierto grado de ventilación en la zona. La ventilación debería dispersar con la máxima seguridad cualquier emisión de refrigerante del equipo y, preferentemente, liberarlo a la atmósfera.

Comprobación del equipo de refrigeración

Si cambia algún componente eléctrico, este debe ser adecuado para su uso y cumplir con las especificaciones correspondientes. Respete siempre las orientaciones de reparación y mantenimiento del fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el departamento técnico del fabricante.

En las instalaciones que empleen refrigerantes inflamables, realice las siguientes comprobaciones:

la carga de refrigerante se debe corresponder con el tamaño de la habitación donde se instalen los equipos que contengan el refrigerante; el equipo y las salidas de ventilación deben funcionar correctamente y no deben estar obstruidos;

si utiliza un circuito de refrigeración indirecta, debe comprobar la presencia de refrigerante en el circuito secundario;

el marcado del equipo debe ser visible y legible. Las marcas y los carteles que no sean legibles se deberán corregir;

la tubería o los componentes de refrigeración se deben instalar en una posición en la cual sea poco probable que queden expuestos a cualquier sustancia que pueda corroer los componentes que contienen refrigerante, salvo que los componentes estén fabricados con

materiales que sean inherentemente resistentes a la corrosión o estén que protegidos adecuadamente contra la corrosión.

Control de los dispositivos eléctricos

Las reparaciones y el mantenimiento de los componentes eléctricos deben incluir verificaciones de seguridad iniciales y procedimientos de revisión de los componentes. Si se detecta un error que pueda poner en riesgo la seguridad, no conecte ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se haya solucionado el problema. Si el error no se puede corregir de inmediato pero necesita seguir utilizando el equipo, deberá encontrar una solución temporal adecuada. El incidente deberá comunicarse al propietario del equipo para que todas las partes estén informadas.

Las verificaciones de seguridad iniciales incluyen:

que los condensadores están descargados; esta verificación se debe realizar de forma segura para evitar que puedan saltar chispas; que no hay componentes ni cables que conducen tensión eléctrica expuestos durante la carga, la recuperación o la purga del sistema; que hay continuidad de conexión a tierra.

Reparación de componentes sellados

Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos deberán desconectarse del equipo en el que se esté trabajando antes de retirar las tapas selladas, etc. Si es absolutamente necesario contar con suministro eléctrico al equipo durante la reparación, se debe realizar una comprobación permanente de fugas en el punto más crítico para detectar cualquier situación potencialmente peligrosa.

Preste especial atención a lo siguiente para asegurarse de que, al trabajar con componentes eléctricos, la carcasa no se altera de tal manera que el nivel de protección se vea afectado. Esto incluye cables dañados, un número excesivo de conexiones, terminales que no sigan la especificación original, sellos dañados, ajuste incorrecto de los casquillos, etc.

Asegúrese de que el equipo esté correctamente montado.

Asegúrese de que los sellos o materiales de sellado no se hayan deteriorado hasta el punto de que ya no sirvan para evitar la entrada de atmósferas inflamables. Las piezas de recambio deben cumplir las especificaciones del fabricante.

NOTA: el uso de sellador de silicona puede inhibir la efectividad de algunos tipos de equipos de detección de fugas.

Los componentes intrínsecamente seguros no tienen que estar aislados antes de trabajar en ellos.

Reparación de componentes intrínsecamente seguros No aplique cargas inductivas o de capacitancia al circuito sin asegurarse de que no excederán la corriente y la tensión permitidas para el equipo en uso.

En atmósferas inflamables solo se puede trabajar en los componentes bajo tensión intrínsecamente seguros. El aparato de prueba debe tener la potencia adecuada.

Sustituya exclusivamente los componentes por las piezas que especifica el fabricante. Otras piezas pueden provocar la ignición del refrigerante debido a una fuga.

Cableado

Compruebe que el cableado no esté desgastado ni que presente signos de corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso. Verifique también los efectos del desgaste o la vibración continua causada por los compresores o los ventiladores.

Detección de refrigerantes inflamables

Bajo ninguna circunstancia utilice fuentes potenciales de ignición en la búsqueda o detección de fugas de refrigerante. No utilice lámparas de halogenuros (o cualquier otro detector con llama viva).

Métodos de detección de fugas

Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para los sistemas que contienen refrigerantes inflamables. Los detectores de fugas electrónicos se pueden utilizar para detectar fugas de refrigerantes inflamables, pero es posible que la sensibilidad del dispositivo no sea correcta o que se deba recalibrar. (El equipo de detección se debe calibrar en una zona sin refrigerante).

Asegúrese de que el detector no se encuentre en una fuente potencial de ignición y de que sea adecuado para el refrigerante utilizado. El equipo de detección de fugas debe ajustarse a un porcentaje del nivel inferior de inflamabilidad (NII) del refrigerante, se debe calibrar para el refrigerante empleado y se debe confirmar el porcentaje apropiado de gas (25% máximo).

Los fluidos de detección de fugas son adecuados para la mayoría de los refrigerantes, pero se debe evitar el uso de detergentes que contengan cloro, ya que el cloro puede reaccionar con el refrigerante y corroer la tubería de cobre.

Si sospecha que puede haber una fuga, elimine/apague cualquier llama.

Si detecta una fuga de refrigerante que requiere una soldadura, todo el refrigerante se debe recuperar del sistema o aislar (con válvulas de cierre) en una parte del sistema alejada de la fuga. Para los dispositivos que contienen refrigerantes inflamables, el nitrógeno sin oxígeno (NSO) se purgará a través del sistema antes y durante el proceso de soldadura.

Eliminación y evacuación

Para acceder al circuito de refrigerante para llevar a cabo una reparación o con cualquier otro objetivo, deberá seguir los procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante seguir las mejores prácticas, ya que existe la posibilidad de inflamabilidad. Siga el procedimiento indicado a continuación:

• Retire el refrigerante;
• Purgue el circuito con gas inerte;
• Proceda a la evacuación;
- Vuelva a purgar el circuito con gas inerte;
- Abra el circuito haciendo un corte o una soldadura.

La carga de refrigerante se debe recuperar en cilindros de recuperación adecuados. Introduzca octafluo- ronaftaleno (OFN) en el sistema para que la unidad sea segura. Es posible que deba repetir este proceso varias veces. No utilice aire comprimido ni oxígeno para realizar esta tarea.

Para el vaciado, rompa el vacío del sistema con OFN y continúe llenándolo hasta que alcance la presión de trabajo. A continuación, libere el gas a la atmósfera y, finalmente, vuelva a hacer el vacío.

Repita este proceso hasta que no quede refrigerante en el sistema. Una vez que haya utilizado la última carga de OFN, el sistema se deberá descargar a presión atmosférica para poder llevar a cabo las tareas correspondientes. Este paso resulta absolutamente crucial para realizar tareas de soldadura de las tuberías.

Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté cerca de ninguna fuente de ignición y de que la zona esté bien ventilada.

Procedimientos de carga

Además de los procedimientos de carga convencionales, debe respetar los requisitos que se especifican a continuación.

Asegúrese de que no haya contaminación de otros refrigerantes cuando utilice el equipo de carga. Las mangueras o los conductos deben ser lo más cortos posibles para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.

Los cilindros se deben mantener en vertical.

Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté conectado a tierra antes de cargar el sistema con refrigerante.

Etiquete el sistema cuando haya terminado la carga (si no estuviera etiquetado).

Tenga mucho cuidado de no sobrecargar el sistema de refrigeración.

Antes de recargar el sistema, debe comprobarse la presión con OFN. Verifique que no haya fugas en el sistema cuando termine de cargar el refrigerante y antes de poner en servicio el equipo. Antes de abandonar el lugar, realice una prueba de fugas.

Desmantelamiento

Antes de llevar a cabo este procedimiento, es fundamental que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo y con todos sus detalles. Es recomendable seguir las buenas prácticas para que todos los refrigerantes se puedan recuperar con total seguridad.

Antes de realizar la tarea, tome una muestra de aceite y refrigerante por si fuera necesario realizar un análisis antes de reutilizar el refrigerante recuperado. Es fundamental disponer de corriente eléctrica antes de empezar la tarea.

Familiarícese con el equipo y su funcionamiento.

Aísle eléctricamente el sistema.

Antes de empezar el procedimiento, asegúrese de que:

  • dispone de equipo de manejo mecánico por si fuera necesario para la gestión de los cilindros de refrigerante;
  • todo el equipo de protección personal esté disponible y se utilice correctamente;
  • el proceso de recuperación esté supervisado en todo momento por una persona competente;
  • el equipo de recuperación y los cilindros cumplan los estándares correspondientes.

Si es posible, vacíe el refrigerante del sistema.

Si no puede realizar el vacío, haga un colector para que el refrigerante se pueda eliminar desde varias partes del sistema.

Asegúrese de que el cilindro esté situado en las balanzas antes de empezar el proceso de recuperación.

Ponga en marcha la máquina de recuperación y utilícela de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

No sobrecargue los cilindros. (La carga no debe superar un volumen del 80 %).

No supere la presión máxima de trabajo del cilindro, ni temporalmente. Cuando los cilindros se hayan rellenado y el proceso haya finalizado, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiran rápidamente del lugar y que todas las válvulas de aislamiento del equipo quedan cerradas.

El refrigerante recuperado no se debe cargar en otro sistema de refrigeración, salvo que se haya limpiado y comprobado.

Etiquetado

El equipo debe estar etiquetado para indicar que ha sido desmantelado y que el refrigerante se ha vaciado. La etiqueta debe incluir la fecha y una firma. Asegúrese de que el equipo disponga de etiquetas que indiquen que contiene refrigerante inflamable.

Recuperación

Cuando vacíe el refrigerante de un sistema, ya sea para repararlo o para desmantelarlo, siga las buenas prácticas para que todos los refrigerantes se puedan eliminar con total seguridad.

Cuando transfiera el refrigerante a los cilindros, asegúrese de utilizar solo cilindros de recuperación de refrigerante adecuados. Asegúrese de disponer del número correcto de cilindros para vaciar toda la car-ga del equipo. Todos los cilindros usados deben estar diseñados para la recuperación de refrigerante y etiquetados para dicho refrigerante (es decir, deben ser cilindros especiales para la recuperación de refrigerante). Los cilindros deben disponer de una válvula de alivio de presión y válvulas de cierre en buen estado. Los cilindros de recuperación vacíos se deben vaciar y, si es posible, enfriar antes de la recuperación.

El equipo de recuperación debe estar en buen estado, con las instrucciones a mano y debe ser adecuado para la recuperación de refrigerantes inflamables. Además, debe disponer de un conjunto de balanzas calibradas en buen estado de funcionamiento. Las mangueras deben incluir racores de desconexión sin fugas y en buen estado. Antes de utilizar el equipo de recuperación, compruebe que esté en buen estado de funcionamiento, que se haya sometido al mantenimiento correspondiente y que cualquier componente eléctrico asociado esté sellado para evitar la ignición en caso de que saliera refrigerante. En caso de duda, consulte al fabricante.

El refrigerante recuperado se debe devolver al suministrador de refrigerante en un cilindro de recuperación adecuado con la declaración de transferencia de residuos pertinente. No mezcle refrigerantes en las unidades de recuperación y, en especial, no los mezcle en los cilindros.

Si quiere eliminar el aceite del compresor o los compresores, asegúrese de vaciarlos hasta un nivel aceptable para garantizar que el refrigerante inflamable no permanezca con el lubricante. El proceso de vaciado se debe llevar a cabo antes de devolver el compresor al proveedor. Para acelerar este proceso solo se puede recurrir al calentamiento eléctrico del cuerpo del compresor. Cuando vacíe el aceite de un sistema, adopte las precauciones necesarias para garantizar la seguridad.

ENGLISH

OWNER'S AND

INSTALLATION MANUAL

DEHUMIDIFIER

A3

HTWD016A3

HTW A3 - INSTALLATION MANUAL - 1

Ligar/Desligar: Pressione a tecla para ligar/desligar o desumidificador.

Desenrole o cabo completamente antes de conectálo.

O indicador de energía acenderá.

Procedimentos de carregamento

ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC.

Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un aparato eléctrico o electrónico (WEEE) significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado el aparato, en el producto aparece un contenedor de basura móvil listado.

IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HTW

Modelo : A3

Categoría : Deshumidificador