WX178.1 - Parafusadeira WORX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX178.1 WORX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WX178.1 WORX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX178.1 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX178.1 da marca WORX.
MANUAL DE UTILIZADOR WX178.1 WORX
ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO
-
MODO DE APARAFUSAMENTO COM APARAFUSAMENTO SEGURO
-
MODO DE PERFURAÇÃO
-
AUXÍLIO DE IMPULSO
-
ROTAÇÃO PARA DIANTE E REVERSA
-
PEGA COM PUNHO MACIO
-
BATERIA CARREGÁVEL *
-
GANCHO PARA CINTO
-
FECHO DO CONJUNTO DE BATERIA
-
LED LUZ
-
CONTROLO DA VELOCIDADE
-
MANDRIL
-
INTERRUPTOR BIT LOCK™
-
CLIPE PARA BROCA
* Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.
DADOS TÉCNICOS
Tipo WX178.1 WX178.9 (1- designação de aparelho mecânico, representativo de Berbequim sem fio)
| WX178.1 | WX178.9 | ||
| Tensão do carregador 100-240V ~50/60Hz | |||
| Tensão nominal 20V | --- Max** | ||
| Velocidade nominal sem carga | 0-800/min | ||
| Binário de torção máximo 20N.m | |||
| Capacidade do mandril 10mm | |||
| Capacidade máx.de perfuração | Aço 10mm | ||
| Madeira 25mm | |||
| Peso da ferramenta 1.3kg 0.93kg | |||
** Tensão medida sem carga. A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 20 volts. A tensão nominal é de 18 volts.
INFORMAÇÃO DE RUÍDO
| Pressão de som avaliada L | _pA : 80.5dB(A) |
| Potência de som avaliada | L_wA : 91.5dB (A) |
| K_PA & K_WA | 3.0dB (A) |
| Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a | 80dB(A) [IMAGE] |
INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO
Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 60745:
| Perfurar metal | Valor da emissão da vibração a_h,D = 2,675m/s^2 |
| Instabilidade K = 1,5m/s2 | |
| Apertar parafusos sem impacto | Valor da emissão da vibração a_h = 1,831m/s^2 |
| Instabilidade K = 1,5m/s2 |
O valor total declarado da vibração poderá ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e poderá também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.
AVISO: Os valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores declarados, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada, dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização: O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.
A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.
A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições.
A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.
Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada.
AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho.
Como minimizar o seu risco de Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas. Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada (quando aplicável) Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração.
Evite utilizar ferramentas a temperaturas de 10°C ou inferior.
Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias.
ACESSÓRIOS
| WX178.1 | WX178.9 | |
| Cabeças com extremidade dupla (PH2/SL5.5) | 1 | 1 |
| Conjunto de baterias 2 / | ||
| Carregador 1 / |
Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Escolha os acessórios de acordo com o trabalho que tenciona executar. Para mais pormenores, consulte a respectiva embalagem. Os representantes comerciais também pode ajudar e aconselhar.
PONTOS DE SEGURANÇA PARA O SEU BERBEQUIM
- Use os protectores de ouvidos quando usa berbequins de impacto. A exposição ao barulho pode causar perda de audição.
- Use as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta. A perda de controlo pode causar danos pessoais.
- Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede só deverá segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque eléctrico.
AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA
a) Não desmonte, abra ou corte as células da bateria.
b) Não submeta a bateria a curto-circuitos. Não armazena as baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provocar um curto-circuito ou submetidas a curto-circuitos por materiais condutores. Quando não estiver a utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos de metal, que possam realizar uma ligação de um terminal a outro. Um curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.
c) Não exponha a bateria ao calor ou a incêndios. Evite o armazenamento à exposição de luz solar directa.
d) Não exponha a bateria ao choque eléctrico.
e) Em casos de fugas na bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou olhos. Caso entre em contacto, lave a
área afectada com quantidades abundantes de água e procure aconselhamento médico.
f) Procure imediatamente aconselhamento médico se ingerir uma célula ou bateria.
g) Mantenha a bateria limpa e seca.
h) Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade.
i) A bateria necessita de ser carregada antes de ser utilizada. Consulte sempre estas instruções e utilize o procedimento de carga correcto.
j) Não mantenha a bateria a carregar quando não for utilizada.
k) Após longos períodos de tempos de armazenamento, pode ser necessário carregar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo.
I) A bateria regista o seu melhor desempenho quando é utilizada a uma temperatura ambiente normal (20°C ± 5°C).
m) Ao eliminar as baterias, mantenha as baterias com diferentes sistemas electroquímicos separadas umas das outras.
n) Recarregue apenas com o carregador especificado pela WORX. Não utilize um carregador que não se encontra especificado para a utilização com o equipamento. Um carregador adequado para um determinado tipo de bateria pode provocar risco de incêndio quando é utilizado com outra bateria.
o) Não utilize uma bateria que não se encontra concebida para a utilização com o equipamento.
p) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
q) Preserve as informações originais do produto para futura referência.
r) Retire a bateria do equipamento quando não estiver em utilização.
s) Elimine-a de forma adequada.
SÍMBOLOS
| Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções | |
| Atenção | |
| Usar protecção para os ouvidos | |
| Usar protecção ocular | |
| Usar máscara contra o pó | |
| Não expor à chuva ou água | |
| Não queimar | |
| Não eliminar as baterias. As baterias usadas devem ser entregues num ponto de reciclagem. | |
| Usar luvas de proteção | |
| Perfuração | |
| Aparafusamento | |
| Madeira | |
| Metal | |
| Tubo de aço | |
| Telha cerâmica | |
| Parafuso descarnado | |
| Alta velocidade | |
| Baixa velocidade |
| Bloquear | |
| Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los.Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem. | |
| xINR18/65-y: pilhas de lítio-ião cilíndricas com diâmetro máx. de 18mm e altura máx. de 65mm; “x” representa um número de série das pilhas ligadas, em branco se 1; “-y” representa um número de células paralelas ligadas, em branco se 1. |
FUNCIONAMENTO

NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o livro de instruções.
ÂMBITO DE UTILIZAÇÃO
A ferramenta eléctrica destina-se a apertar e desapertar parafusos, assim como para furar em madeira, metal e plástico.
MONTAGEM E FUNCIONAMENTO
| AÇÃO FIGURA | |
| ANTES DO FUNCIONAMENTO | |
| Remover o conjunto de pilhas | Ver Fig. A1 |
| Carregamento da bateria Ver Fig. A2 | |
| Instalar o conjunto de pilhas Ver Fig. A3 | |
| MONTAGEM |
AVISO: Certifique-se sempre que a broca está segura antes de efetuar o arranque da ferramenta. Os danos no mandril ou uma broca solta poderão causar eventuais lesões físicas.
NOTA: Quando os mordentes do mandrila ficam totalmente abertos ou fechados, o mandril fica ativo, emitindo um som de encaixe. Este som é normal. Se o Interruptor Bit Lock™(12) não operar, confirme se a bateria está carregada e solte o gatilho por breves instantes.
Mantenha a broca inclinada para cima e quando ajustar o mandril de modo a impedir que a ponta caia.
| -- Inserir as brocas Ver Fig. B1 | |
| -- Remover as brocas Ver Fig. B2 | |
| Montar o gancho do cinto e o clipe para broca | Ver Fig. C1, C2, C3, C4 |
| FUNCIONAMENTO | |
| Controlo de rotação de avanço/recúo AVISO: Nunca inverta o sentido de rotação quando o mandril estiver em movimento. Aguarde até que tenha parado! | Ver Fig. D1, D2, D3 |
| Seleção do Modo de FunçãoPrima o botão de função para selecionar o modo de operação. O botão acende a azul durante alguns segundos. Solte ligeiramente o Interruptor de Velocidade Variável (10) para acender novamente o botão de função. | |
| Modo de Acionamento com safe drive• Quando aperta um parafuso, a ferramenta para automaticamente à medida que a cabeça do parafuso se torna alinhada com a superfície da peça de trabalho.Caso se pretenda um parafuso mais fundo, continue a soltar o Interruptor de Velocidade Variável (10).A ferramenta realizará rotações lentas para apertar o parafuso em maior profundidade.• Assim que a profundidade pretendida for alcançada,solte o Interruptor de Velocidade Variável (10).NOTA: Se a ferramenta parar antes do pretendido,solte o Interruptor de Velocidade Variável(10)e prima-o novamente para reiniciar a ferramenta. | Ver Fig. E |
| Modo de Perfuração Ver Fig. F | |
| Auxílio de impulso AVISO: Não trabalhe durante longos períodos com o Auxílio de impulso ativado, pois o motor pode sobreaquecer.NOTA: O Auxílio de impulso é bastante eficaz para impedir a deformação de parafusos, removerparafusos difíceis e evitar que a ponta da broca deslize quando estiver a perfurar em superfícies suaves.Quando o Auxílio de impulso estiver ativado pode ser comutado pelo modo de acionamento/impulso.• Certifique-se de que o Controlo Avanço/Recúo (4)está deslocado para a esquerda ou direita e que o Auxílio de impulso está selecionado.• Prima o Interruptor de Velocidade Variável (10), a ferramenta começará a rodar a um ritmo controlável. | Ver Fig. G |
| Controlo da velocidadeAVISO: Não utilize esta ferramenta a baixa velocidade por longos períodos de tempo uma vez que tal pode provocar o sobreaquecimento interno da mesma. | Ver Fig. H |
| Utilizar a luz LEDPara ligar a luz, prima o interruptor Ligar/Desligar e certifique-se de que o Controlo de Rotação de Avanço/Recúo está na posição à direita/esquerda.Quando solta o Interruptor de Velocidade Variável(10), a luz desliga após uns instantes.O LED serve também de indicador da capacidade da bateria. Este fica intermitente quando a bateria fica fraca.A ferramenta e a bateria estão equipadas com um sistema de proteção. Quando a Luz LED piscar rapidamente, o sistema cortará imediatamente a alimentação elétrica para a ferramenta de modo a prolonger a vida útil da bateria. A ferramenta pára automaticamente durante o funcionamento se a ferramenta e/ou a bacteria forem colocadas sob uma das seguintes:Sobrecarregada:a ferramenta é operada de forma a extrair uma corrente anormalmente elevada.Nesta situação, solte o Interruptor de Disparo na ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta. De seguida, prima novamente o Interruptor de Disparo para reiniciar.Sobreaquecida:sob a condição anteriormente referida, se a ferramenta não efetuar o arranque, a Ferramenta e a Bateria estão sobreaquecidas. Nesta situação, deixe a Ferramenta e a Bateria arrefecerem antes de premir novamente o Interruptor de Disparo.Tensão baixa da bateria:A restante capacidade da bacteria é demasiado baixa e a ferramenta não irá funcionar. Nesta situação, remova e recarregue a Bateria. | Ver Fig. H |
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
1. POR QUE O NÃO RODA O BERBEQUIM QUANDO PRESSIONA O INTERRUPTOR?
O selector de inversão de movimento, na parte superior do interruptor de gatilho está posicionado na função de bloqueio. Desbloqueie o selector colocando-o na posição de rotação pretendida.
Pressione o interruptor de gatilho e o berbequim começará a rodar.
2. RAZÕES PARA TEMPOS DE SERVIÇO DIFERENTES DO CONJUNTO DE BATERIAS
Pelos tempos de recarga acima referidos, e se o conjunto de baterias não tiver sido utilizado durante um período prolongado, o tempo de funcionamento do conjunto de baterias será reduzido. Isto pode ser corrigido por várias operações de carga e descarga, ao carregar e trabalhar com o berbequim. Condições de serviço mais pesadas tais como a aplicação de parafusos de grandes dimensões em madeira rígida, consumirão mais depressa a energia do conjunto de baterias do que condições de serviço mais leves. Não recarregue o conjunto de baterias com temperaturas inferiores a 0°C (32°F) e superiores e 45°C (113°F) porque isso afectará o seu rendimento.
3. O INTERRUPTOR BIT LOCK™ NÃO RODA.
Pressione o gatilho e faça a broca rodar brevemente. O anel do Interruptor Bit Lock™ deve soltar e operar conformenormal.
MANUTENÇÃO
Remova o conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste, reparação ou manutenção.
A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional.
A ferramenta elétrica não tem peças reparáveis pelo utilizador. Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Mantenha todos os controlos de trabalho sem poeira. Se observar a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação, isso é normal e não danificará a sua ferramenta.
PROTECÇÃO AMBIENTAL

Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-
los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós,
POSITEC Germany GmbH
Declaramos que o produto
Descrição WORX Berbequim sem fios com bateria de iões de lítio
Tipo WX178.1 WX178.9 (1- designação de aparelho mecânico, representativo de Berbequim sem fio)
Função Perfuração/ Aparafusamento e desaparafusamento de parafusos, porcas
Cumpre as seguintes Directivas:
2006/42/EC
2011/65/EU
2014/30/EU
Normas em conformidade com:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-1
EN 60745-2-2
Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico,
Nome Russell Nicholson
Endereço Positec Power Tools (Europe) Ltd,
Engenheiro-chefe adjunto,
Teste e Certificação
Manusear com cuidado.
Não carregar ou transportar a embalagem se danificada.
Pode existir risco de incêndio.
Para mais informações ligar :+86-512-65152811
LITIUMJONBATTERI
Hanteras varsamt.