WORX WG546E.2 - Soprador

WG546E.2 - Soprador WORX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WG546E.2 WORX em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice WORX WG546E.2 - page 82
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WG546E.2 WORX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WG546E.2 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WG546E.2 da marca WORX.

MANUAL DE UTILIZADOR WG546E.2 WORX

3. ALLOGGIAMENTO VENTOLA

7. ALLOGGIAMENTO MOTORE

8. UNITÀ BATTERIA \*

9. PULSANTI SGANCIO BATTERIA \*

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

3. CAIXA DA VENTOINHA

4. BOTÃO DE LIBERTAÇÃO DO TUBO

7. COMPARTIMENTO DO MOTOR

8. BATERIA CARREGÁVEL \*

9. BOTÕES PARA LIBERTAÇÃO DA BATERIA \*

*Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.

DADOS TÉCNICOS

Tipo WG546E WG546E.1 WG546E.2 WG546E.9 (520-559- designação de aparelho mecânico, representativo de berbequim sem fio de Soprador com bateria de lítio)

WG546E WG546E.2WG546E.1WG546E.9
Voltagem avaliada20V --- Max**
Velocidade do sopradorI: 97km/hII: 145km/h
Capacidade de arI: 6.4m3/minII: 9.6m3/min
Duração de carga5hr aprox. 2 hr aprox. /
Peso 2.6 kg2.9 kg 1.9kg

** Tensão medida sem carga. A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 20 volts. A tensão nominal é de 18 volts.

DADOS SOBRE RUÍDOS E VIBRAÇÕES

Pressão de som avaliada L_pA : 83dB (A) K_pA :3.0dB(A)
Potência de som avaliada L _wA :99dB(A)
Usar protecção para os ouvidos.

INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO

Valor relativo a vibrações

a_n<2.5m/s^2

Instabilidade

K = 1.5m / s^2

O valor total declarado da vibração poderá ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e poderá também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

WORX WG546E.2 - INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO - 1

AVISO: Os valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores declarados, dependendo

da forma como a ferramenta é utilizada, dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização:

O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.

A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.

A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições.

A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados

Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.

Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada.

WORX WG546E.2 - Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada. - 1

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as parte

do ciclo de operação, como tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho.

Como minimizar o seu risco de

Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas.

Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada (quando aplicável)

Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração.

Evite utilizar ferramentas a temperaturas de 10°C ou inferior.

Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias.

ACESSÓRIOS

Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Escolha os acessórios de acordo com o trabalho que tenciona executar. Para mais pormenores, consulte a embalagem destes. Os comerciais também pode ajudar e aconselhar.

SEGURANÇA DO PRODUTO AVISOS GÉRAIS DE SEGURANÇA

AVISO: Leia todos os avisos e instruções de segurança. O desrespeito dos avisos e instruções pode resultar em choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Preserve todos avisos e instruções para referência futura.

Este aparelho só deve ser utilizado com a fonte de alimentação fornecida com o mesmo.

IMPORTANTE LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR PRESERVE PARA FUTURA REFERÊNCIA

Práticas de utilização segura 1) Treino

a) Leia estas instruções atentamente. Familiarize-se com os comandos e a correcta utilização deste equipamento.

b) Nunca permita que crianças, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento ou pessoas não familiarizadas com estas instruções utilizem a máquina; os regulamentos locais poderão limitar a idade do operador.

c) Nunca utilize a máquina, quando estiverem outras pessoas, sobretudo crianças, ou animais nas redondezas.

d) O utilizador desta ferramenta é responsável pelos acidentes ou pelas situações de perigo que afectem outras pessoas ou os bens destas.

2) Preparation

a) Ao cortar a relva, use sempre calçado forte e calças compridas. Não opere a máquina se estiver descalço ou estiver a usar sandálias abertas. Evite usar roupas largas ou com cordões ou laços suspensos.

b) Não use roupas largas ou qualquer peça de joalharia que possa ficar presa nas ranhuras de ventilação. Mantenha o cabelo comprido afastado das ranhuras de ventilação;

c) Obtenha proteção auditiva e óculos de segurança. Use-os sempre enquanto opera a máquina.

d) Opere a máquina numa

posição recomendada e apenas numa superfície firme e nivelada.

e) Não opere a máquina numa superfície pavimentada ou em cascalho, onde o material ejetado possa causar ferimentos.
f) Antes de usar, inspecione sempre visualmente para verificar se os retentores estão seguros, se a caixa não está danificada e se as proteções e ecrãs estão no devido lugar. Substitua os componentes desgastos ou danificados em conjuntos para preservar o equilíbrio. Substitua as etiquetas danificadas ou ilegíveis.

3) Funcionamento

a) Antes de efetuar o arranque da máquina, certifique-se de que a câmara de alimentação está vazia.
b) Mantenha o rosto e o corpo afastados da abertura de entrada de alimentação.
c) Não permita a presença de mãos ou de qualquer outra parte do corpo ou vestuário no interior da câmara de alimentação, bica de descarga ou junto a qualquer peça móvel.
d) Mantenha sempre o equilíbrio e posição apropriados. Não tente chegar a um local de forma insegura. Nunca permaneça num nível superior à base da máquina quando alimentar material para esta.
e) Mantenha-se sempre afastado

da zona de descarga quando operar esta máquina.

f) Se a máquina começar a produzir ruídos incomuns ou vibração, desligue imediatamente a fonte de alimentação e deixe a máquina parar. Remova o pacote de baterias da máquina e tome as medidas seguintes antes de reiniciar e operar a máquina:

i) inspecione eventuais danos;
ii) substitua ou repare peças danificadas;
iii) verifique e aperte eventuais peças soltas.
g) Não permita a acumulação de material na zona de descarga; isto poderá prevenir a descarga apropriada e pode resultar retorno de material através da abertura de alimentação.
h) Se a máquina entupir, desligue a fonte de alimentação e remova o conjunto de pilhas da máquina antes de limpar os resíduos.
i) Nunca opere a máquina com barreiras de proteção ou viseiras anómalas ou sem dispositivos de segurança.
j) Mantenha a fonte de alimentação limpa de resíduos e de outras acumulações para evitar danos na fonte de alimentação ou possível incêndio.
k) Não transporte esta máquina enquanto a fonte de alimentação estiver a funcionar.
I) Desligue a máquina da fonte de alimentação (por

ex.: remova a bateria da ferramenta)

  • Sempre que abandona a máquina,
  • Antes de eliminar bloqueios ou a desentupir a bacia,
  • Antes de verificar, limpar ou reparar o equipamento.
    m) Evite utilizar a máquina em más condições atmosféricas, especialmente quando existe o risco de queda de raios.

4) Manutenção e armazenamento

a) Mantenha todas as porcas, cavilhas e parafusos apertados para ter a certeza de que o equipamento está em condições de ser utilizado de forma segura.
b) Substitua as peças que estejam desgastadas ou danificadas.
c) Utilize apenas peças e acessórios de origem.
d) Guarde a máquina num local seco fora do alcance das crianças.
e) Quando a máquina parar para reparação, inspeção ou armazenamento ou para substituição de um acessório, desligue a fonte de alimentação, desligue a máquina da fonte de alimentação e certifique-se de que todas as peças móveis pararam completamente. Deixe a máquina arrefecer antes de realizar quaisquer inspeções, ajustes, etc. Mantenha a máquina com cuidado e limpa.

f) Guarde a máquina num local seco fora do alcance das crianças.
g) Deixe a máquina arrefecer sempre antes de guardá-la.
h) Nunca tente substituir a funcionalidade travada da proteção.

AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA

a) Não desmonte, abra ou corte as células da bateria.
b) Não submeta a bateria a curto-circuitos. Não armazena as baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provocar um curto-circuito ou submetidas a curto-circuitos por materiais condutores. Quando não estiver a utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos de metal, que possam realizar uma ligação de um terminal a outro Um curto-circuito dos terminai da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.
c) Não exponha a bateria ao calor ou a incêndios. Evite o armazenamento à exposição de luz solar directa.
d) Não exponha a bateria ao choque eléctrico.
e) Em casos de fugas na

bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou olhos. Caso entre em contacto, lave a área afectada com quantidades abundantes de água e procure aconselhamento médico.

f) Procure imediatamente aconselhamento médico se ingerir uma célula ou bateria.

g) Mantenha a bateria limpa e seca.

h) Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade.

j) Não mantenha a bateria a carregar quando não for utilizada.

k) Após longos períodos de tempos de armazenamento, pode ser necessário carregar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo.

I) A bateria regista o seu melhor desempenho quando é utilizada a uma temperatura ambiente normal (20 °C ± 5 °C).

m)Ao eliminar as baterias, mantenha as baterias com diferentes sistemas electroquímicos separadas umas das outras.

n) Recarregue apenas com o carregador especificado pela WORX. Não utilize um carregador que não se encontra especificado para a utilização com o equipamento. Um carregador adequado para um determinado tipo de bateria pode provocar risco de incêndio quando é utilizado com outra bateria.

o) Não utilize uma bateria que não se encontra concebida para a utilização com o equipamento.
p) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
q) Preserve as informações originais do produto para futura referência.
r) Retire a bateria do equipamento quando não estiver em utilização.
s) Elimine-a de forma adequada.

SÍMBOLOS

WORX WG546E.2 - AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 1Ler o manual
WORX WG546E.2 - AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 2Usar óculos de protecção
WORX WG546E.2 - AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 3Usar protecção para os ouvidos
WORX WG546E.2 - AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 4Mantenha as outras pessoas afastadas
WORX WG546E.2 - AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 5Aviso de perigo
WORX WG546E.2 - AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 6Não exponha a máquina à chuva
WORX WG546E.2 - AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 7Certifique-se de que a bateria foi removida antes de substituir os acessórios.
WORX WG546E.2 - AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 8WORX WG546E.2 - AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 9Não eliminar as baterias.As baterias usadas devem ser entregues num ponto de reciclagem.
Não queimar
WORX WG546E.2 - AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 10Não expor as baterias à chuva ou água
WORX WG546E.2 - AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA - 11Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.
xINR18/65-y: Pilhas de lítio-ião cilíndricas com diâmetro máx. de 18mm e altura máx. de 65mm; "x" representa um número de série das pilhas ligadas, em branco se 1; "-y" representa um número de células paralelas ligadas, em branco se 1.

FUNCIONAMENTO

UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES

O soprador foi concebido para soprar detritos. Não deve ser utilizado para limpar detritos em locais fechados nem para limpeza de animais.

MONTAGEM E FUNCIONAMENTO

AÇÃO FIGURA
MONTAGEM & separar o tuboVer Fig A&B
COMO RETIRAR OU INSTALAR O CONJUNTO DE BATERIASNOTA:Prima o fecho de fixação da bateria e remova-a do berbequim. Após o carregamento, faça deslizar a bateria para o interior do compartimento da mesma existente no berbequim. Um ligeiro empurrão e pressão são suficientes.Ver Fig C&D
Verificar o estado de carga da bateria ANTES DE UTILIZAR O SOPRADOR SEM FIOS.O seu conjunto de baterias está DESCARREGDO e tem de o carregar uma vez antes o utilizar.CARREGAMENTO DO CONJUNTO DE BATERIASPode encontrar mais detalhes no manual do carregador.Ver Fig E
AVISO! O carregador e o conjunto de baterias são concebidos especificamente para trabalhar em conjunto e, por isso, não tente utilizar outros dispositivos. Nunca introduza ou deixe entrar objectos metálicos no seu carregador ou nas ligações do conjunto de baterias porque pode causar falhas eléctricas ou perigos.
LIGAR E PARARAVISO! A ferramenta ainda funciona durante alguns segundos depois de ter sido desligada. Permita que o motor pare por completo antes de pousar a ferramenta.See Fig. F

UTILIZAÇÃO DO SOPRADOR SUGESTÕES PARA O UTILIZADOR

  • Segure no tubo de sopragem a cerca de 8" acima do chão quando estiver a usar a ferramenta
    Use um movimento de lado a lado. Avance lentamente mantendo os detritos acumulados/folhas à sua frente.
  • Depois de soprar os detritos/as folhas e depois de ter formado um monte com os mesmos, é mais fácil dispor deste monte.

WORX WG546E.2 - UTILIZAÇÃO DO SOPRADOR SUGESTÕES PARA O UTILIZADOR - 1

CUIDADO!

-Não sopre objectos pesados como pregos, parafusos ou pedras.
-Não utilize o soprador junto a pessoas e animais de estimação.
-Tenha muito cuidado quando remove detritos de escadas e outras áreas estreitas.
-Utilize óculos de protecção ou outro equipamento de protecção ocular apropriado, calças compridas e sapatos.

Ajustar a velocidade de ventilação Ver Fig G

Ver Fig G

LIMPAR A FERRAMENTA

Limpe a ferramenta regularmente.

WORX WG546E.2 - LIMPAR A FERRAMENTA - 1

AVISO! Mantenha a ferramenta seca. Não salpique com água seja em que nstância for.

  • Para limpar a ferramenta, use apenas um detergente suave e um pano humedecido.
  • Não use qualquer tipo de detergente, produto de limpeza ou solvente que inclua produtos químicos que possam danificar seriamente o plástico.
  • Esta ferramenta inclui rolamentos de lubrificação automática pelo que não é necessária qualquer lubrificação.

PROTECCÃO AMBIENTAL

WORX WG546E.2 - PROTECCÃO AMBIENTAL - 1

Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para

obter aconselhamento sobre reciclagem.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós,

POSITEC Germany GmbH

Declaramos que o produto,

Descrição WORX Soprador com bateria de lítio Tipo WG546E WG546E.1 WG546E.2 WG549E.9

(5 - designação de aparelho mecânico, representativo de berbequim sem fio de Soprador com bateria de lítio)

Função Soprar detritos

Cumpre as seguintes Directivas,

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU

2000/14/EC rectificada em 2005/88/EC

2000/14/EC rectificada em 2005/88/EC.

- Processo de Avaliação de Conformidade segundo

Anexo V

- Nível de Volume de Som Medido 95.8dB(A)

- Nível de Volume de Som Garantido 99dB(A)

Normas em conformidade com,

EN 60335-1

EN 50636-2-100

EN 62233,

EN ISO 3744

EN 55014-1

EN 55014-2

Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico, Nome Russell Nicholson

Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificação

1. HANDTAG

2. PÅ/AV STRÖMBRYTARE

3. FLÄKTHUS

Manusear com cuidado.

Não carregar ou transportar a embalagem se danificada.

Pode existir risco de incêndio.

Para mais informações ligar :+86-512- 65152811

LITIUMJONBATTERI

Hanteras varsamt.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WORX

Modelo : WG546E.2

Categoria : Soprador