E16FG - Adega de vinho DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho E16FG DOMETIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre E16FG DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Adega de vinho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual E16FG - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. E16FG da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR E16FG DOMETIC
Aparelho de armazenagem de vinhos
Manual de montagem e operação
IT
Frigorifero cantina
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRICATÓRIO marter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite www.dometic.com.
Índice
1 Explicação dos símbolos 78
2 Indicações de segurança ....78
3 Material fornecido 78
4 Utilização adequada 79
5 Descrição técnica....80
6 Montar e ligar....81
7 Utilizar o armário climatizado para vinhos....82
8 Limpeza e manutenção....85
9 Armazenar....86
10 Agente de assistência 86
11 Resolução de falhas 87
12 Garantia 87
13 Eliminação....88
14 Dados técnicos 88
1 Explicação dos símbolos

AVISO!
indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar a morte ou ferimentos graves.

ATENÇÃO!
indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos ligeiros ou moderados.

ADVERTÊNCIA!
Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos materiais.

NOTA:
Informações complementares para a utilização do produto.
2 Indicações de segurança

AVISO!
Instruções relativas a risco de morte ou lesões graves!
- Utilize o armário climatizado para vinhos apenas para os fins a que este se destina.
- Não guarde substâncias com risco de explosão, como, p. ex., latas de spray com gás inflamável, no armário climatizado para vinhos.
- Não coloque o armário climatizado para vinhos em funcionamento se este apresentar danos visíveis.

ADVERTÊNCIA!
Instruções relativas a risco de danos materiais!
- Não utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
Perigo de incêndio!
- Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado.
- Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de trás do aparelho.
Risco para a saúde
- Este armário climatizado para vinhos pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos implicados.
- As crianças não podem brincar com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos podem encher e esvaziar o armário climatizado para vinhos.
- Abrir o armário climatizado para vinhos durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
- Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com géneros alimentícios e os sistemas de drenagem acessíveis.
- Se o armário climatizado para vinhos ficar vazio durante longos períodos:
-Desligue o aparelho.
-Descongele o aparelho.
-Limpe e seque o aparelho.
- Deixe a tampa aberta para impedir o crescimento de dolor no interior do aparelho.
O armário climatizado para vinhos está disponível em 17 modelos ("Dados técnicos", na página 105).
O nome do modelo do armário climatizado para vinhos inclui a seguinte informação:
Exemplo: E49 FGB
| E 49 FGB | |||
| B: VersãoBasicC: VersãoClassicE: VersãoElegance | Número máximo de garrafas armazenadas | F: Sem molduraG: VidroS: Sólido | B: IntegradoD: Porta dupla |
| B29G | B68G | B162S | B195S | C20G | C50G | C101G | C125G | E7FG | E16FG | E18FGB | E28FG | E40FGD | E45FG | E49FGB | E91FG | E115FG | |
| Armário climatizado para vinhos | × x | × × × × | × × × | × × × | × × × × | ||||||||||||
| Depósito de água + + × × × × × | × × × | × × × × | × × × | ||||||||||||||
| Chave × × × × × × | |||||||||||||||||
| Conjunto de etiquetas × × × × × | × × × | ||||||||||||||||
| Filtro de carvão × × × × × × × × × | × × × | ||||||||||||||||
| Prateleira deslizante + + + + × | × × × | × × × × | × × × × | ||||||||||||||
| Prateleira de servir + + + + + | × x | ||||||||||||||||
| Prateleira de apresentação | + | + | + | + | + | x | + | + | |||||||||
| Prateleira de bebidas em metal | ++ | ++ | ++ | ++ | + | ||||||||||||
| Dobradiça superior esquerda da porta | × x | × × × × | × × × | × × × × × | |||||||||||||
| Material de instalação | × x | × × × × | × × × | × × × × × × | |||||||||||||
| Manual* | × x | × × × × | × × × | × × × × × × |
Legenda: x: incluído, +: opcional
* Pode descarregar os manuais utilizando o código QR (fig. 1, na página 3).
Acessórios adicionais em dometic.com.
4 Utilização adequada
O aparelho de armazenamento de vinho (também designado por "armário climatizado para vinhos") está concebido para ser utilizado exclusivamente para armazenar e regular a temperatura de vinho. O aparelho destina-se exclusivamente a ser utilizado em locais fechados.
Este manual descreve armários climatizados para vinhos com diferentes tipos de instalação. Consulte as referências dos modelos na secção dos dados técnicos.
Tipos de instalação:
- Encastrado: O armário climatizado para vinhos está concebido para a instalação num móvel ou num nicho de instalação.
- Independente: O armário climatizado para vinhos não está concebido para ser utilizado como aparelho encastrado.
Só podem ser guardadas no aparelho garrafas fechadas e ainda seladas.
O armário climatizado para vinhos não se destina ao armazenamento de medicamentos nem ao congelamento de alimentos.
Este armário climatizado para vinhos destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do armário climatizado para vinhos. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos resultantes de:
• Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões
- Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante
- Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
• Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
5 Descrição técnica
| N.° na fig. 3 na página 3 | Descrição |
| 1 Pé | |
| 2 Grelha de ventilação | |
| 3 Porta | |
| 4 Painel de comando | |
| 5 Zona de temperatura | |
| 6 Prateleira | |
| 7 Zona de temperatura superior/zona de temperatura esquerda | |
| 8 Divisória da zona de temperatura | |
| 9 Zona de temperatura inferior/zona de temperatura direita | |
| 10 Bloqueio |
5.1 Elementos de comando e indicação
| N.o na fig. 47 , 49na página 12 | Símbolo Descrição |
| 1 Botão "Ligar/Desligar" | |
| 2 Botão de luz | |
| 3 | - / / Indicação da temperatura (apenas zona/superior ou zona esquerda) |
| 4 Botão "Para cima" (apenas zona/superior ou zona esquerda) | |
| 5 Botão "Para baixo" (apenas zona/superior ou zona esquerda) | |
| 6 | / / Indicação da temperatura (zona inferior ou direita) |
| 7 Botão "Para cima" (zona inferior ou direita) | |
| 8 Botão "Para baixo" (zona inferior ou direita) | |
5.2 Prateleiras
O armário climatizado para vinhos inclui, de fábrica, prateleiras removíveis para armazenar as garrafas. Pode aumentar a capacidade, utilizando as prateleiras reforçadas que estão disponíveis como acessório.
Em função do modelo, estão disponíveis prateleiras deslizantes, prateleiras de apresentação e prateleiras de servir (ver "Material fornecido", na página 95).
5.3 Características
Todos os modelos do armário climatizado para vinhos estão equipados com:
- Porta resistente a raios UV com dobradiça reversível
• Descongelamento automático - Botões de sensor
• Indicação da temperatura definida - Indicação da temperatura de armazenamento
- Indicação da temperatura em °C/°F
- Iluminação interior LED com dois modos de funcionamento
- Função de memória da temperatura: a temperatura definida é memorizada com o aparelho desligado.
- Monitorização de temperatura: é emitido um aviso sonoro e a indicação de temperatura pisca, se a temperatura interna divergir consideravelmente da temperatura definida.
- Modo Sabbat
- Sistema de alarme da temperatura: visual e sonoro
- Sistema de alarme da porta: sonoro
Para mais informações sobre equipamento adicional, como o bloqueio ou o filtro de carvão ativado, ver "Material fornecido", na página 95.
6 Montar e ligar
- Antes de posicionar o aparelho, remova todos os materiais de embalagem interior e exterior.

AVISO!
- O armário climatizado para vinhos deve ser deslocado e colocado na sua posição final por uma equipa de duas pessoas, no mínimo.

ADVERTÊNCIA!
- Não coloque o armário climatizado para vinhos em locais com exposição solar direta ou nas proximidades de fontes de calor potentes (aquecedores, fornos, etc.).
- Instale o armário climatizado para vinhos exclusivamente em espaços fechados, nunca ao ar livre.
- Verifique se a indicação de tensão na chapa de características corresponde à da fonte de alimentação existente.
6.1 Local de instalação
Ao selecionar o local, siga as seguintes instruções:
- O armário climatizado para vinhos deve ficar posicionado na área mais fria da divisão e afastado de fontes de calor (fornos, aquecedores ou radiadores).
- O local não deve estar húmido nem molhado.
- O armário climatizado para vinhos não deve ser exposto à luz solar direta, uma vez que isso pode danificar o revestimento acrílico e provocar um aumento do consumo de energia.
- O pavimento deve ser plano e suficientemente estável para suportar o armário climatizado para vinhos completamente cheio.
- O armário climatizado para vinhos deve ser suficientemente ventilado. As aberturas de ventilação na parte frontal do armário climatizado para vinhos não devem ficar obstruídas.
- Respeite as dimensões de instalação, ver os dados técnicos.
6.2 Ventilação

ADVERTÊNCIA!
- Assegure-se de que as aberturas de ventilação se mantêm desobstruídas.
As aberturas de ventilação obstruídas aumentam o consumo de energia e podem danificar o armário climatizado para vinhos. - O modelo E7FG necessita de, pelo menos, 30 mm de espaço livre na parte traseira para garantir a ventilação (fig. 9 na página 5).
6.3 Ajustar os pés
Certifique-se de que o armário climatizado para vinhos está em posição plana ajustando os pés (fig. 11, na página 5).
6.4 Inverter a abertura da porta
O sentido de abertura da porta pode ser alterado de modo a que a porta abra para a esquerda em vez de abrir para a direita. Para inverter a posição da porta, siga os passos apresentados nas figuras mencionadas:
6.5 Montar o puxador da porta
Monte o puxador da porta no lado oposto ao da dobradiça. Para aceder aos furos, levante parcialmente a vedação no interior da porta (fig. 10ha página 5).
6.6 Ajustar a grelha de ventilação
▶ Ajuste a altura da grelha de ventilação (fig. 13, na página 6).
6.7 Ligação elétrica

ADVERTÊNCIA!
Após o transporte, deixe o armário climatizado para vinhos ficar na vertical, no mínimo, durante 2 horas, antes de o ligar à fonte de alimentação. Caso contrário, podem ocorrer falhas no sistema de refrigeração.
Respeite as seguintes indicações ao ligar o armário climatizado para vinhos:
- Ligue o armário climatizado para vinhos a um circuito protegido com 15 A.
- Verifique se a indicação de tensão na chapa de características corresponde à da fonte de alimentação existente.
- Providencie a verificação da tomada e do circuito elétrico por um eletricista qualificado, de modo a garantir que a tomada está corretamente ligada à terra. Não utilize um cabo de extensão nem uma tomada múltipla.
- O cabo deve repousar, em segurança, por trás do armário climatizado para vinhos, sem ficar pousado nem pendurado sem proteção.
- Assegure-se de que o cabo de alimentação não fica preso quando empurrar o armário climatizado para vinhos para a sua posição final prevista.
6.8 Integrar modelos independentes
Todos os modelos independentes também podem ser integrados por baixo de uma bancada de cozinha com uma altura de 820 a 890 mm ou entre outros armários.
Caso pretenda integrar o seu armário climatizado para vinhos noutra estrutura, tenha em atenção as dimensões de instalação e certifique-se de que a porta abre e fecha corretamente na posição escolhida. Assegure-se de que a sua instalação não obstrui a grelha de ventilação frontal.
O modelo E7FG necessita de, pelo menos, 30 mm de espaço livre na parte traseira para garantir a ventilação (fig. 9, na página 5).

ADVERTÊNCIA!
Se o armário climatizado para vinhos ficar completamente integrado atrás de um friso:
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação no friso têm uma secção transversal de, no mínimo, 300 cm2.
- Remova as grelhas de ventilação para que o ar quente se dissipe livremente.
6.9 Instalar modelos encastrados (E18FGB, E49FGB)
Respeite as dimensões de instalação (fig. 7, na página 5 e fig. 8, na página 5).
O armário climatizado para vinhos está equipado com um sistema de ventilação integrado destinado a dispersar automaticamente o ar quente. A entrada de ar encontra-se por baixo da porta e a saída de ar no cimo da porta.

ADVERTÊNCIA!
A entrada e a saída de ar não devem estar cobertas nem bloqueadas de maneira nenhuma.
Após a instalação, assegure-se de que a porta do armário climatizado para vinhos abre e fecha corretamente.
Fixe o armário climatizado para vinhos no interior do móvel:
- Abra a porta.
- Destaque as duas capas de proteção no lado oposto da dobradiça.
- Aperte os parafusos através da cantoneira de fixação.
- Aparafuse a cantoneira de fixação ao interior do móvel para fixar o armário climatizado para vinhos no nicho (fig. 12, na página 6).
7 Utilizar o armário climatizado para vinhos

AVISO!
- Nunca utilize o armário climatizado para vinhos em divisões nas quais estão armazenadas substâncias com risco de explosão ou onde se tiverem formado gases inflamáveis. As faúlhas do motor podem incendiar os gases.
- Não guarde substâncias com risco de explosão, como, p. ex., latas de spray com gás inflamável, no armário climatizado para vinhos.
- Guarde as chaves fora do alcance das crianças.
- Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o armário climatizado para vinhos.
- Não coloque o armário climatizado para vinhos em funcionamento se este apresentar danos visíveis.

ADVERTÊNCIA!
- Não devem ser colocados quaisquer aparelhos elétricos dentro do armário climatizado para vinhos.
- Não utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo de conexão.
7.1 Antes da primeira utilização

ADVERTÊNCIA!
Antes de usar o armário climatizado para vinhos pela primeira vez:
- Por questões de higiene, limpe o interior e o exterior do armário climatizado para vinhos (ver "Limpeza e manutenção", na página 102).
- Certifique-se de que a tensão operacional corresponde à tensão da rede elétrica (ver a placa de características).
7.2 Poupar energia
- Abra o armário climatizado para vinhos as vezes que forem necessárias e apenas durante o tempo necessário.
- Evite temperaturas internas desnecessariamente baixas.
- Para um consumo de energia otimizado, posicione as prateleiras e as gavetas na posição original de entrega.
- Verifique regularmente se a vedação da porta ainda está corretamente encaixada.
- Limpe o pó e a sujidade do condensador regularmente.
- Armazene o vinho apenas em garrafas fechadas e ainda seladas.
- Não encha demasiado o armário climatizado para vinhos.
- Não cubra as prateleiras com papel de alumínio ou outros objetos, pois isto compromete a circulação de ar.
- Se pretende empilhar garrafas, é imprescindível que use as prateleiras reforçadas (acessórios).

ADVERTÊNCIA!
Para armários climatizados para vinhos com prateleiras deslizantes:
- Certifique-se de que a porta está completamente aberta quando puxa as prateleiras para fora nos rolamentos de rolos. Caso contrário, a vedação da porta poderá sofrer danos.
- Não coloque mais de duas camadas de garrafas numa prateleira deslizante (fig. 5, na página 4).
- Respeite o número de garrafas permitido em função da largura da prateleira (fig. 5, na página 4).
Siga o exemplo apresentado de armazenamento com uma utilização eficiente do espaço (fig. 4, na página 4). O exemplo utiliza garrafas de Bordeaux convencionais (fig. 6 na página 4).
7.4 Elementos de comando e indicação
| N.o na fig. 47, 49na página 12 | Símbolo Descrição |
| 1 Botão “Ligar/Desligar” | |
| 2 Botão de luz | |
| 3 | - / / Indicação da temperatura (apenas zona/superior ou zona esquerda) |
| 4 Botão “Para cima” (apenas zona/superior ou zona esquerda) | |
| 5 Botão “Para baixo” (apenas zona/superior ou zona esquerda) | |
| 6 | / / Indicação da temperatura (zona inferior ou direita) |
| 7 Botão “Para cima” (zona inferior ou direita) | |
| 8 Botão “Para baixo” (zona inferior ou direita) | |
7.5 Ligar e desligar
Para ligar, prima brevemente o botão "Ligar/Desligar"
Para desligar, prima o botão "Ligar/Desligar" durante pelo menos 5 segundos.
7.6 Desativar o bloqueio das teclas (apenas B29G, B68G)
Se não tocar nos botões durante 2 ou mais minutos, o bloqueio das teclas ativa-se automaticamente.
Para desativar o bloqueio das teclas, prima os botões "Para cima" △ e "Para baixo" ▽ durante, pelo menos, 5 segundos.
7.7 Configurar a iluminação interior LED (modo standard ou modo de vitrina)
A iluminação interior LED apresenta dois modos diferentes:
- Modo standard: A iluminação interior está acesa, quando a porta está aberta.
- Modo de vitrina: A iluminação está sempre acesa.
▶ Prima brevemente o botão de loz.
√ O modo de iluminação muda do modo standard para o modo de vitrina ou vice-versa.
7.8 Ligar o modo Sabbat
No modo Sabbat, o monitor, a iluminação interior e o aviso sonoro da monitorização de temperatura estão desligados. Caso esteja ativado, o modo Sabbat desativa-se automaticamente após 96 horas. A refrigeração trabalha normalmente.
Prima, simultaneamente, o botão "Ligar/Desligar" ⏻ e o botão de luz -durante pelo menos 5 segundos.
√ O indicador de temperatura pisca 4 vezes.
√ O modo Sabbat está ativado ou desativado, respetivamente.
7.9 Definir a temperatura
A temperatura de cada zona de temperatura pode ser definida entre 5 °C e 20 °C (41 °F e 68 °F).
Para evitar desperdício alimentar, observe o seguinte:
- Ajuste a temperatura à quantidade e ao tipo de alimentos.
- Guarde os diferentes tipos de alimentos de acordo com as imagens.

NOTA:
- Se as zonas de temperatura estiverem posicionadas uma por cima da outra, a temperatura da zona inferior deve ser sempre igual ou mais elevada do que a temperatura da zona superior.
-
Obterá a máxima prestação do armário climatizado para vinhos se a diferença de temperatura entre as duas zonas for de, pelo menos, 4 °C (39 °F).
-
Visualize a temperatura definida premindo brevemente o botão "Para cima" △ ou o botão "Para baixo" ▽ (fig. 48 e 49, na página 12).
- Se o seu armário climatizado para vinhos tiver duas zonas de temperatura, defina a temperatura para cada zona individualmente, utilizando o botão "Para cima" △ o botão "Para baixo" conforme adequado. Prima brevemente o botão "Para cima" △ para aumentar a temperatura ou o botão "Para baixo" ▽ para diminuir a temperatura.
√ O monitor pisca durante a configuração.
√ Depois de ter definido a temperatura, o monitor indica novamente a temperatura interior atual.
Pode decidir se a temperatura é exibida em graus Celsius ou Fahrenheit.
▶ Prima o botão de 102 durante pelo menos 5 segundos.
√ O monitor exibe a temperatura na outra unidade.
7.9.2 Exibir a temperatura definida

NOTA:
Ao utilizar o armário climatizado para vinhos pela primeira vez ou se este não tiver sido utilizado durante um longo período de tempo, a temperatura interior pode divergir da temperatura definida por si. Durante esse tempo, a indicação da temperatura pisca. Assim que a temperatura definida for alcançada, a indicação de temperatura acende de modo constante.
Prima brevemente o botão "Para cima" △ e o botão "Para baixo" ▽.
√ O monitor indica a temperatura definida.
√ Após 5 segundos, o monitor indica novamente a temperatura interior atual.
7.9.3 Ligar e desligar o ventilador (modo de refrigeração dinâmico ou modo silencioso)
É possível operar o ventilador em dois modos diferentes:
- Modo silencioso: o ventilador funciona apenas quando é necessário. Quando a temperatura definida é atingida, o ventilador desliga-se.
- Modo de refrigeração dinâmico: o ventilador funciona permanentemente para regular a humidade e a temperatura. Deste modo, é possível criar um ambiente homogéneo no interior de uma zona de temperatura.
Modo silencioso:
Prima o botão "Para cima" durante pelo menos 5 segundos.
√ São emitidos três sinais acústicos.
√ O ventilador está ligado no modo silencioso.
Modo de refrigeração dinâmico:
Prima o botão "Para baixo" durante pelo menos 5 segundos.
√ São emitidos cinco sinais acústicos.
√ O ventilador está ligado no modo de refrigeração dinâmico.
7.9.4 Monitorizar a temperatura
O sinal de aviso evita que a temperatura desça ou suba demasiado sem que o utilizador se aperceba, o que poderia influenciar a qualidade do vinho. Quando o aparelho alcança a temperatura definida, o sinal de aviso e a indicação de temperatura param de piscar.
Nos seguintes casos, é emitido um aviso sonoro e a indicação de temperatura pisca:
- A temperatura interior de uma zona diverge em mais de 5 °C da temperatura definida.
- Houve uma interrupção prolongada da alimentação de corrente.
- A porta não foi bem fechada.
- A porta fica aberta durante mais de 60 segundos.
▶ Deste modo pode desligar antecipadamente o aviso sonoro:
- Prima brevemente o botão "Ligar/Desligar".
√ A indicação de temperatura pisca até a temperatura ser atingida. Depois a indicação acende de modo constante e indica que o sistema de alarme está novamente ativo.
8 Limpeza e manutenção

AVISO!
- Desconecte o armário climatizado para vinhos da rede elétrica antes de realizar trabalhos de limpeza e manutenção.
- Se o cabo de ligação do armário climatizado para vinhos estiver danificado, ele terá de ser substituído pelo fabricante, pelo serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes, a fim de evitar perigos.
- As reparações neste armário climatizado para vinhos só podem ser realizadas por técnicos especializados. Reparações inadequadas podem originar perigos graves. Caso seja necessário efetuar reparações, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.

ADVERTÊNCIA!
- Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo de conexão.
- Se o armário climatizado para vinhos estiver vazio e não pretender utilizá-lo durante algum tempo, limpe-o e desconecte-o da rede elétrica. Deixe a porta do armário climatizado para vinhos desconectado aberta, para evitar a formação de dolor.
8.1 Limpeza

ADVERTÊNCIA!
- Nunca limpe o armário climatizado para vinhos debaixo de água corrente ou com água de lavar loiça.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem objetos duros para a limpeza, uma vez que podem danificar o armário climatizado para vinhos.
- Certifique-se de que as aberturas de entrada e saída de ar do aparelho estão livres de sujidade, para que o calor do interior possa ser libertado e o aparelho não seja danificado.
Limpe regularmente o armário climatizado para vinhos (fig. 15 na página 6).
- Evvazie o armário climatizado para vinhos.
- Desligue o armário climatizado para vinhos e desconecte a ficha.
- Retire as prateleiras para uma limpeza completa (fig. 14, na página 6).
- Limpe o interior com uma solução de água morna e bicarbonato de sódio, composta por duas colheres de sopa de bicarbonato de sódio para meio litro de água.
- Enxugue o painel de comando apenas com um pano ligeiramente húmido.
- Limpe o exterior do armário climatizado para vinhos com água quente e um detergente suave.
- Enxugue o aparelho com água limpa e seque a superfície com um pano.
- Limpe as prateleiras com detergente suave.
- Insira as prateleiras.
8.2 Verifique o nível de água (controlo da humidade).
Se o seu armário climatizado para vinhos estiver equipado com um depósito de água, verifique o nível da água e mude a água com regularidade (fig. 16 na página 6).
- Retire o depósito de água.
- Evvazie o depósito e limpe-o.
- Encha 2/3 do depósito de água com água e coloque-o na grelha da prateleira mais alta.
- Certifique-se de que o depósito de água está bem fixado na grelha e não irá tombar.
8.3 Substituir o filtro de carvão ativado
Se o seu armário climatizado para vinhos estiver equipado com um filtro de carvão ativado, substitua o filtro uma vez por ano (fig. 17 na página 6):
- Rode o filtro 90° para a direita ou para a esquerda e retire-o.
- Aplique o novo filtro.
- Rode o filtro 90° para a direita ou para a esquerda até encaixar na posição correta.
9 Armazenar
Deixe o armário climatizado para vinhos em funcionamento quando estiver ausente durante um prazo inferior a 3 semanas.

ADVERTÊNCIA!
- Armazene o armário climatizado para vinhos num local seco, quando não estiver a ser usado.
- Não armazene o armário climatizado para vinhos molhado ou húmido.
- Deixe a porta entreaberta.
- Certifique-se de que há sempre uma boa ventilação para evitar a formação de condensado.
9.1 Períodos de ausência
Caso não pretenda usar o armário climatizado para vinhos durante vários meses:
- Evvazie o armário climatizado para vinhos.
- Desligue o armário climatizado para vinhos e desconecte a ficha.
- Limpe e seque cuidadosamente o interior do aparelho.
- Deixe a porta entreaberta para evitar a formação de odores e bolor.
9.2 Deslocamento

AVISO!
O armário climatizado para vinhos deve ser deslocado e colocado na sua posição final por uma equipa de duas pessoas, no mínimo.
10 Agente de assistência
10.1 Peças sobressalentes e reparações profissionais
Utilize exclusivamente peças sobressalentes originais. Temos uma garantia de entrega de até 10 anos para peças sobressalentes para funcionamento/manutenção após a descontinuação da produção em série do aparelho. As peças sobressalentes podem ser obtidas junto do fabricante.
10.2 Base de dados EPREL
A partir de 1 de março de 2021, as informações sobre rotulagem energética e requisitos de ecodesign estarão disponíveis na base de dados de produtos europeia (EPREL). Pode aceder à base de dados de produtos através da hiperligação: https://eprel.ec.europa.eu/
11 Resolução de falhas
11.1 Caso ocorra uma falha de energia
Em caso de uma falha de energia breve, evite abrir a porta.
√ A temperatura interior não será excessivamente afetada, desde que a porta não seja aberta com demasiada frequência.
- Após um corte de energia ou se o armário climatizado para vinhos tiver sido desligado, aguarde 3 a 5 minutos antes de voltar a ligá-lo.
11.2 Outros problemas
| Problema Causa Solução | ||
| O armário climatizado para vinhos não funciona | O armário climatizado para vinhos não está conectado a uma fonte de alimentação.O disjuntor ou o fusível dispararam | Ligar o armário climatizado para vinhos à rede elétrica. |
| O armário climatizado para vinhos está desligado. | Ligar o armário climatizado para vinhos. | |
| O disjuntor ou o fusível dispararam | Ligar o disjuntorLigar ou substituir o fusível | |
| O armário climatizado para vinhos não está suficientemente frio | A temperatura não está definida corretamente | Verificar a temperatura definida |
| A temperatura ambiente poderá exigir uma definição de temperatura mais elevada | Definir uma temperatura mais elevada | |
| A porta foi aberta com frequência | Não abrir a porta mais do que o necessário | |
| A porta não foi corretamente fechada | Fechar corretamente a porta | |
| A vedação da porta não fecha de modo hermético | Controlar a vedação da porta, limpar ou substituir a mesma | |
Problema Causa Solução
| O aparelho liga e desliga automaticamente | A temperatura ambiente é superior à média | Deslocar o armário climatizado para vinhos para um local mais fresco. |
| Reabastecido recentemente com garra-fas novas | Deixar o armário climatizado para vin-hos funcionar durante algum tempo até a temperatura definida ser atingida. | |
| A porta foi aberta com frequência Não abrir a porta mais do que o necessário | ||
| A porta não foi corretamente fechada Fechar corretamente a porta | ||
| A vedação da porta não fecha de modo hermético | Controlar a vedação da porta, limpar ou substituir a mesma | |
| Os botões não respondem (apenas B29G, B68G) | O bloqueio das teclas está ativado Desativve o bloqueio das teclas (ver capítulo 1.18, página 101) | |
12 Garantia
Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer).
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos:
- Uma cópia da fatura com a data de aquisição
- Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha
13 Eliminação

Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem.
Para eliminar definitivamente o produto, informe-se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre as disposições de eliminação aplicáveis.

AVISO! RISCO DE AS CRIANÇAS FICAREM PRESAS
Antes da eliminação do seu armário climatizado para vinhos usado:
- Retire a porta.
- Deixe ficar as prateleiras no armário climatizado para vinhos para que as crianças não consigam entrar no mesmo.

Proteja o meio ambiente!
Os acumuladores e pilhas não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Entregue os seus acumuladores danificados ou pilhas gastas numa loja ou centro de recolha.
14 Dados técnicos
| Todos os armários climatizados para vinhos | |
| Fonte de alimentação especificada 220–240 V~ / 50 Hz / 1 P | |
| Classe de climatização SN – ST | |
| Intervalo de temperatura de armazenamento 5–20 °C / 41–68 °F | |
| Temperatura ambiente com a utilização prevista 3–38 °C / 37–100 °F | |
| Humidade do compartimento de armazena-mento de vinho | 50% – 80% |
| Compressor ou sistema termoelétrico Compressor (recíproco) | |
| Descongelamento | Automático |
| Tipo de refrigeração | Ventilador de refrigeração |
| Tipo de agente de refrigeração | R600a |
| Agente formador de espuma de poliuretano | Ciclopentano |
| Cabo elétrico | 1,8 m, preto, ficha Schuko |
Todos os armários climatizados para vinhos
Teste/certificados

| B29G B68G B162S B195S | ||||
| Dimensões (largura - garrafas) | 30 cm - 20 60 cm - 54 60 cm - 100 60 cm - 125 | |||
| Volume bruto total/ volume de armazena- mento (l) | 62/57 152/134 310/262 380/335 | |||
| N.o máx. de garrafas com prateleiras deslizantes/ de armazenamento | 20/29 52/68 102/162 126/195 | |||
| N.o de compartimen- tos | 1111 | |||
| Sistema de regulação da temperatura do vinho | Único | Único | Único | Único |
| Número de portas | 1111 | |||
| Abertura standard | À esquerda | À esquerda | À esquerda | À esquerda |
| Ângulo de abertura da porta | 180° | 180° | 110° | 110° |
| Prateleiras | 2, fixas | 2, fixas | 3, fixas | 4, fixas |
| Nível de potência sonora (LWA - db(A) re 1 pW) | 40 | 42 | 42 | 42 |
| Corrente (A) | 0,6 | 1,2 | 1,4 | 1,4 |
| Potência de entrada (W) | 85 | 100 | 160 | 160 |
| Sistema de aqueci- mento para o modo de inverno (W) | ≤80 | ≤120 | ≤120 | ≤120 |
| Posição do monitor | Exterior, fron- tal superior | Exterior, fron- tal superior | Interior, atrás da porta | Interior, atrás da porta |
| Illuminação interior | LED de 0,15 W, branco | 2 LEDs de 0,15 W, brancos | 2 LEDs de 0,15 W, brancos | 2 LEDs de 0,15 W, brancos |
| Tipo de instalação | Encastrado/in- dependente | Encastrado/in- dependente | Integrado/encaixa- do/independente | Integrado/encaixa- do/independente |
| Pés ajustáveis (mm) | 80 | 15-80 | 80 | 80 |
| Dimensões (L×A×P mm/polega- das) | 295 × 863 × 615 / 11 13 × 34 × 24 14 | 595 × 863 × 615 / 23 12 × 34 × 24 14 | 595 × 1476 × 615 / 23 12 × 58 18 × 24 14 | 595 × 1768 × 615 / 23 12 × 69 18 × 24 14 |
| Dimensões da embal- agem (L×A×P mm/ polegadas) | 326 × 920 × 628 12 34 × 36 14 × 24 34 | 660 × 935 × 660 26 × 36 78 × 26 | 660 × 1566 × 660 26 × 61 58 × 26 | 660 × 2002 × 628 26 × 78 78 × 24 34 |
| Peso líquido (kg/lb) | 26/57 | 42/92 | 56,5/125 | 68/150 |
| Peso bruto (kg/lb) | 28/62 | 46/101 | 62/137 | 79,5/175 |
| C20G | C50G | C101G | C125G | |
| Dimensões (largura - garrafas) | 30 cm - 20 60 cm - 54 60 cm - 100 60 cm - 125 | |||
| Volume bruto total/ volume de armazena- mento (l) | 62/57 152/134 315/286 390/350 | |||
C20G C50G C101G C125G
| N.o máx. de garrafascomprateleiras deslizantes/de armazenamento | 20/26 50/66 101/149 125/182 | |||
| N.o de compartimen-tos | 1111 | |||
| Sistema de regulação da temperatura do vinho | Único Único Único Único | |||
| Número de portas 1111 | ||||
| Abertura standard À esquerda À esquerda À esquerda | ||||
| Ângulo de abertura da porta | 180° | 180° | 110° | 110° |
| Prateleiras | 4 deslizantes | 4 deslizantes | 6 deslizantes | 8 deslizantes |
| Consumo de energia (kWh/ano) | 102 | 145 | 160 | 165 |
| Classe energética | A+ | A | A | A |
| Nível de potência sonora (LWA - db(A) re 1 pW) | 40 | 42 | 42 | 42 |
| Corrente (A) | 0,6 | 1,2 | 1,4 | 1,4 |
| Potência de entrada (W) | 85 | 100 | 160 | 160 |
| Sistema de aquecimento para o modo de inverno (W) | ≤80 | ≤120 | ≤120 | ≤120 |
| Posição do monitor | Interior, atrás da porta | Interior, atrás da porta | Interior, atrás da porta | Interior, atrás da porta |
| Iluminação interior | 6 LEDs de 0,05 W, brancos | 6 LEDs de 0,05 W, brancos | 12 LEDs de 0,05 W, brancos | 15 LEDs de 0,05 W, brancos |
| Tipo de instalação | Encastrado/in-dependente | Encastrado/in-dependente | Integrado/encaixa-do/independente | Integrado/encaixa-do/independente |
| Pés ajustáveis (mm) | 80 | 80 | 80 | 80 |
| Dimensões (L×A×P mm/polegadas) | 295 × 820× 615 / 11 58 × 32 14 × 24 14 | 595 × 820× 615 / 23 12 × 32 14 × 24 14 | 595 × 1476 × 615 / 23 12 × 58 18 × 24 14 | 595 × 1768 × 615 / 23 12 × 69 58 × 24 14 |
| Dimensões da embalagem (L×A×P mm/polegadas) | 326 × 875 × 62812 34 × 34 12 × 24 34 | 660 × 885 × 66026 × 34 78 × 26 | 660 × 1566 × 66026 × 61 58 × 26 | 660 × 2002 × 62826 × 78 78 × 24 34 |
| Peso líquido (kg/lb) | 26/57 | 41/90 | 69,5/153 | 78,5/173 |
| Peso bruto (kg/lb) | 28/62 | 45/99 | 75/165 | 90/198 |
| E7FG | E16FG | E18FGB | E28FG | |
| Dimensões (largura - garrafas) | 15 cm - 7 | 30 cm - 20 | 60 cm - 18 | 40 cm - 28 |
| Volume bruto total/ volume de armazena- mento (l) | 22/19 | 62/52 52/46 | 90/75 | |
| N.o máx. de garrafas com prateleiras deslizantes/ de armazenamento | 7/N.A. 16/19 18/N.A. 28/33 | |||
| N.o de compartimen- tos | 1 | 2 | 1 | 2 |
| Sistema de regulação da temperatura do vinho | Único Único Único Único | |||
| Número de portas 1 1 1 1 | ||||
| Dimensões (largura - garrafas) | 60 cm - 40 | 60 cm - 54 | 60 cm - 49 | 60 cm - 100 |
| Volume bruto total/ volume de armazena- mento (l) | 124/115 | 152/125 | 142/116 | 315/275 |
| N.° máx. de garrafas com prateleiras deslizantes/ de armazenamento | 40/55 45/61 49/49 | 91/123 | ||
| N.° de compartimen- tos | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Sistema de regulação da temperatura do vinho | Duplo | Único | Único | Duplo |
| Número de portas | 2 | 1 | 1 | 1 |
| Abertura standard - | À esquerda À esquerda | À esquerda | ||
| Ângulo de abertura da porta | 180° 180° 105° | 110° | ||
| Prateleiras | 11 deslizantes | 5 deslizantes | 4 deslizantes, 1 prate-leira de apresentação | 7 deslizantes, 1 prate-leira-gaveta de servir |
| Consumo de energia (kWh/ano) | 109 109 | 112 | 158 | |
| Classe energética | A+ | A+ | A+ | A |
E40FGD E45FG E49FGB E91FG
| Nível de potência sonora (LWA - db(A) re 1 pW) | 42 42 42 41 | |||
| Corrente (A) 1,21,21,21,4 | ||||
| Potência de entrada (W) | 100 100 100 160 | |||
| Sistema de aquecimento para o modo de inverno (W) | ≤80 | ≤120 | ≤120 | ≤120 |
| Posição do monitor | Interior, atrás da porta | Interior, atrás da porta | Interior, atrás da porta | Interior, atrás da porta |
| Iluminação interior | 12 LEDs de 0,05 W, brancos | 12 LEDs de 0,05 W, brancos | 10 LEDs de 0,05 W, brancos | 24 LEDs de 0,05 W, brancos |
| Tipo de instalação | Encastrado/independente | Encastrado/independente | Completamente integrado | Integrado/encaixa-do/independente |
| Pés ajustáveis (mm) | 80 80 | 10 80 | ||
| Dimensões (L×A×P mm/polegadas) | 595×820×615 / 23 12 × 32 14 × 24 14 | 595×820×615 / 23 12 × 32 14 × 24 14 | 590×885×600 / 23 14 × 34 78 × 23 58 | 595×1476×615 / 23 12 × 58 18 × 24 14 |
| Dimensões da embalagem (L×A×P mm/polegadas) | 660×885×660 / 26×34 78 × 26 | 660×885×660 / 26×34 78 × 26 | 660×980×660/ 26×38 58 × 26 | 660×1566×660 / 26 18 × 61 58 × 26 |
| Peso líquido (kg/lb) | 46,5/102 | 48/106 | 50/110 | 82/181 |
| Peso bruto (kg/lb) | 50,5/111 | 52/115 | 56/123 | 87,5/193 |
E115FG
| Dimensões (largura - garrafas) | 60 cm - 125 |
| Volume bruto total/volume de armazenamento (l) | 390/338 |
| N.° máx. de garrafas com prateleiras deslizantes/de armazena-mento | 115/155 |
| N.° de compartimentos | 2 |
| Sistema de regulação da temperatura do vinho | Duplo |
| Número de portas | 1 |
| Abertura standard | À esquerda |
| Ângulo de abertura da porta | 110° |
| Prateleiras | 10 deslizantes, 1 prateleira-gaveta de servir |
| Consumo de energia (kWh/ano) | 165 |
| Classe energética | A |
| Nível de potência sonora (LWA - db(A) re 1 pW) 41 | |
| Corrente (A) | 1,4 |
| Potência de entrada (W) | 160 |
| Sistema de aquecimento para o modo de inverno (W) | ≤120 |
| Posição do monitor | Interior, atrás da porta |
| Illuminação interior | 30 LEDs de 0,05 W, brancos |
| Tipo de instalação | Integrado/encaixado/independente |
| Pés ajustáveis (mm) | 80 |
| Dimensões (L×A×P mm/polegadas) | 595 × 1768 × 615 / 23 12 × 69 ^b / _8 × 24 14 |
| Dimensões da embalagem (L×A×P mm/polegadas) | 660 × 2002 × 628 26 ^1 / _8 × 78 ^7 / _8 × 24 34 |
| Peso líquido (kg/lb) | 92,5/204 |
| Peso bruto (kg/lb) | 104/229 |
Consulte mais informações sobre o produto através do código QR existente no rótulo energético (ver imagens) ou em eprel.ec.europa.eu.