82T16 - Aparador de relva Cramer - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 82T16 Cramer em formato PDF.
| Tipo de produto | Roçadeira (corta-mato) elétrica sem fio |
| Marca | Cramer |
| Modelo | 82T16 |
| Peso (sem bateria) | 5 kg |
| Largura de corte | 46 cm |
| Diâmetro do fio de corte | 2 mm |
| Velocidade em vazio | 4500-5000-5500-6300 rpm ±10% |
| Tipo de cabeça de corte | Avanço por batida (bump feed) |
| Bateria compatível | 82V220G / 82V430G / 82V220 / 82V430 (Lithium-ion) |
| Carregador compatível | 82C1G / 82C2 / 82C6 |
| Nível de pressão sonora (L_PA) | 72,18 dB(A) com incerteza K=2,26 dB(A) |
| Nível de potência sonora medido (L_WA) | 92,18 dB(A) |
| Nível de potência acústica garantido | 94,44 dB(A) |
| Vibrações | < 2,5 m/s², incerteza K=1,5 m/s² |
| Função de inversão do sentido de corte | Sim, para desenrolar a grama |
| Limitador de velocidade | 4 níveis ajustáveis |
| Isolamento duplo | Sim |
| Temperatura de uso | -20 °C a 40 °C |
| Temperatura de armazenamento da bateria | 0 °C a 23 °C (por 1 ano) |
| Índice de proteção | Não exposto à chuva |
Perguntas frequentes - 82T16 Cramer
Perguntas dos utilizadores sobre 82T16 Cramer
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 82T16 - Cramer e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 82T16 da marca Cramer.
MANUAL DE UTILIZADOR 82T16 Cramer
Apresentação do produto
O seu aparelho foi concebido e fabricado de acordo com os altos no que se refere a fiabilidade, facilidade de funcionamento e segurança do operador. Quando devidamente cuidado irá proporci narlhe anos de desempenho sem problemas.
Conheça o seu aparador
| 1. Botão de libertação da bateria 11. Lâmina de corte | |
| 2. Carregamento da faixa 12. Parafusos | |
| 3. Interruptor de gatilho 13. Botão | |
| 4. Pega anterior 14. Braçadeira | |
| 5. Botão de velocidade / botão de desbloqueio | 15. Suporte |
| 6. Tecla ON/OFF (Ligado/Desligado) 16. Ranhura | |
| 7. 4 indicador LED limitador de velocidade 17. | Velocidade de alimentação |
| 8. Botão de inversão 18. Aba | |
| 9. Eixo 19. Cobertura da bobina | |
| 10. Deflector de erva 20. Bobina |
Lista de Embalagem
1 Aparador de linha eléctrico
2 Pega auxiliar
3 Deflector de erva
4 Manual do operador
5 Alça para os ombros
O intervalo de temperatura ambiente recomendada:
| ELEMENTO TEMPERATURA | |
| Armazenamento do aparador de sequência de carateres Intervalo de Temperatura | -4 °F (-20 °C) ~ 158 °F (70 °C) |
| Funcionamento do aparador de sequência de carateres Intervalo de temperatura | -4 °F (-20 °C) ~ 104 °F (40 °C) |
| Intervalo de Temperatura de Carregamento da Bateria | 41°F (5°C) ~ 125.6 °F (52 °C) |
| Intervalo de Temperatura de Operação do Carregador | 39°F (4°C) ~ 104 °F (40 °C) |
| Intervalo de Temperatura de Armazenamento da Bateria | 1 ano: 32°F (0°C) ~ 73 °F (23 °C) |
| 3 meses: 32°F (0°C) ~ 113 °F (45°C) | |
| 1 mês: 32°F (0°C) ~ 140 °F (60 °C) | |
| Intervalo de Temperatura de Descarga da Bateria | 6.8 °F (-14 °C) ~ 149 °F (65°C) |
Instruções de segurança
⚠️ Leia cuidadosamente as advertências de segurança e instruções neste manual antes de usar o soprador. Guarde este manual do operador para consultas futuras.
Este produto destina-se exclusivamente a ser utilizado ao ar livre.
Este produto destina-se a cortar relva, ervas e vegetação semelhante a ou perto do nível do chão.
O aparelho de corte deve estar quase paralelo à superfície do chão.
O produto não deve ser usado para cortar ou aparar sebes, arbustos ou outra vegetação em que o aparelho de corte não fique paralelo à superfície do chão.
Formação
- Leia as instruções com atenção. Esteja familiarizado com os controlos e a utilização correta da máquina.
- Nunca permita que crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem o aparelho. A legislação local pode restringir a idade do operador.
- Mantenha em mente que o operador ou o utilizador é responsável pelos acidentes ou perigos que ocorrem a outras pessoas ou à sua propriedade.
Preparação
- Antes de utilizar, verifique se existem sinais de danos ou envelhecimento na
bateria. Se a bateria ficar danificada durante o uso, desligue imediatamente o aparelho e retire a bateria imediatamente. Não utilize o aparelho se a bateria estiver danificada ou gasta.
- Antes de utilizar a máquina, faça sempre uma inspeção visual para assegurar-se de que as guardas ou proteções não faltem, que não estão danificadas, ou fora de lugar.
- Nunca ponha a máquina a funcionar quando pessoas, especialmente crianças ou animais de estimação estão por perto.
Funcionamento
- Mantenha os cabos de alimentação longe dos objetos cortantes.
- Utilize proteção ocular e calçado robusto enquanto utiliza a máquina.
- Evite utilizar a máquina com mau tempo, especialmente se existe o risco de trovoada.
- Não o exponha à chuva ou a condições
de humidade.
- Utilize a máquina apenas com luz diurna ou com uma boa luz artificial.
- Nunca opere a máquina com as proteções danificadas ou sem as proteções montadas.
- Ligue o motor apenas quando as mãos e os pés estejam afastados dos dispositivos de corte.
-
Desconecte sempre a máquina da fonte de energia (ou seja, desligue da corrente, tire o dispositivo que permite cortar a alimentação ou a bateria extraível)
-
sempre que se deixe a máquina sem vigilância;
- antes de limpar uma obstrução.
- antes de verificar, limpar ou funcionar com o cortador
- depois de embater num objeto estranho.
- sempre que a máquina vibre de forma anormal.
- Tenha cuidado para não ferir os pés e as
mãos com os dispositivos de corte.
- Assegure-se sempre que as aberturas de ventilação se mantêm desobstruídas de detritos.
Manutenção e armazenamento
- Desconecte la máquina da fonte de energia (ou seja, desligue da corrente, tire o dispositivo que permite cortar a alimentação ou a bateria extraível) antes de realizar tarefas de manutenção ou de limpeza.
- Utilize apenas peças de substituição e acessórios recomendados pelo fabricante.
- Inspezione e faça uma manutenção adequada da máquina de forma habitual. Confie a reparação da máquina apenas a técnicos autorizados.
- Quando não estiver em utilização guarde a máquina fora do alcance das crianças.
Alertas de segurança do corta-relva
- As crianças não devem brincar com o
aparelho.
- A bateria tem que ser retirada do aparelho antes de este ser eliminado.
- O aparato deve ser desligado da rede de abastecimento para extrair a bateria.
- A bateria deve ser retirada com segurança.
- Não se aproxime em demasia. Mantenha sempre o equilíbrio e a posição dos pés adequada. Isto possibilita um melhor controlo da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
- Vista-se adequadamente. Nãouse roupa larga ou acessórios de joias. Mantenha o seu cabelo, roupa e luvas longe das peças móveis. A roupa larga, joias ou cabelo comprido podem ficar presos nas peças móveis.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com compreensão reduzida ou que não tenham conhecimentos ou experiência na utilização do mesmo, exceto que sejam supervisionados e tenham sido instruídos
sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela respetiva segurança.
- As crianças devem ser mantidas sob vigilância para se garantir que não brincam com o aparelho.
Manutenção
- A manutenção necessita de muito cuidado e de um bom conhecimento do aparelho e, por este motivo, deve ser efetuada por um técnico qualificado. Para as reparações, aconselhamos que leve o aparelho ao CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO mais próximo. No caso de substituição, utilize exclusivamente peças de reposição originais.

O funcionamento dos utensílios elétricos pode causar a projeção de materiais para os olhos, com consequentes graves lesões oculares. Antes de iniciar as operações, utilizar sempre viseiras ou óculos de segurança com proteções lateris ou, se necessário, uma mascara completa. E recomendada a utilização de uma máscara de segurança com um amplo campo de visão a utilizar sobre os óculos e sobre óculos de segurança standard com proteções laterais. Utilizar sempre óculos de proteção em conformidade com os requisitos da norma EN 166.
Eliminaçãonon

Recolha separada. Este produto não deve ser eliminado com os resíduos domésticos. Caso conclua que o seu produto necessita ser substituído, ou se já não o usar, não o deite fora no lixo doméstico. Deve disponibilizar este produto para recolha seletiva.

A recolha seletiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais se reciclem e voltem a utilizar. A reutilização dos materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas.

No final da sua vida útil, retire as baterias com o devido cuidado para o ambiente. A bateria contém material perigoso para si e para o ambiente. Deve ser retirada e eliminada separadamente numa instalação que aceite baterias de iões de lítio.
Símbolo
| SÍMBOLO | SIGNIFICADO/EXPLICACÇÃO |
![]() | Leia e compreenda todas as instruções antes de manipular o produto, respeite os alertas e as instruções de segurança. |
![]() | Utilize proteções sonoras e oculares. |
![]() | Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados.Mantenha os visitantes e especialmente as crianças e os animais, a uma distância de pelo menos 15 m da zona de corte. |
![]() | Tenha cuidado com os objectos atirados ou arremessados aos espectadores. Mantenha os espectadores afastados a uma distância segura da máquina. |
![]() | Valor de ruído. |
![]() | Construção com isolamento duplo. |
Montagem
Desembalar
Este produto requer montagem.
- Remova cuidadosamente o produto e quaisquer acessórios da caixa. Assegure-se de que todos os elementos referidos na lista da embalagem estão incluídos.

AVISO!
Não use este produto caso alguma das peças na Lista da embalagem já se encontre montada no seu produto ao desembalar. As peças nesta lista não são montadas no produto pelo fabricante e requerem a instalação por parte do cliente. O uso de um aparelho que tenha sido montado de forma inadequada poderá causar lesões pessoais graves.
- Inspeccione o produto cuidadosamente ceryificar que não houve quebra ou danous durante o para se transporte. - Não deite fora o material da embalagem até ter inspeccionado cuidadosamente o produto e o ter posto a trabalhar.

AVISO!
Se qualquer peça estiver danifi cade ou em falta. não utilize este produto até as peças serem repostas. A utilização deste aparelho com peças danificadas ou em falta poderia conduzir a graves lesões pessoais.

AVISO!
Não tente modificar este produto ou criar acessó, o que recomendados para o uso com este produto. Quaisquer uso indevido e pode resultar em condições perigosas ocasionando eventuais ferimentos graves pessoais.

AVISO!
Para evitar o arranque acidental da máquina, o que poderia causar sérios danos corporais, desligue sempre o cabo da vela de ignição quando estiver a montar peças.
Montagem deflector erva (Ver Fig. 2)

AVISO!
Evitar o contacto com a lâmina. O incumprimento desta norma pode resultar em graves lesões físicas.
1 Inverta o aparador de linha para aceder à cabeça do aparador.
2 Coloque o eixo inferior na ranhura da guarda.
3 Insira o suporte na ranhura. Alinhe os orifícios do parafuso no suporte com os orifícios do parafuso na proteção.
4 Instale e aperte os parafusos.
1 Pressione o manipulo auxiliar localizado sobre o eixo para que a pega forme um ângulo com a pega traseira e permita um manuseamento confortável.
2 Insira a braçadeira na ranhura do manípulo.
3 Alinhe o orifício do manípulo com o orifício da braçadeira.
4 Insira o botão do manípulo através do manípulo auxiliar.
5 Aperte até que o manípulo não se mova.
Para instalar a bateria (Ver Fig. 4)
- Posicionar o grupo bateria na aparadora. Alinhar a aleta em relevo no grupo bateria com os orifícios no interior do compartimento bateria da aparadora. Antes de começar a usar o aparelho, verificar que a lingueta de bloqueio situada no fundo da bateria se engate corretamente e que a bateria esteja adequadamente fixa na aparadora.
Para retirar a bateria (Ver Fig. 4)
1 Pressione e mantenha o botão de libertação no lado da estrutura traseira.
2 Retire a bateria e solte o botão.
Funcionamento

AVISO!
Ter sempre atenção, mesmo depois de se ter familiarizado com o aparelho. Não se esqueça de que basta um segundo de distração para causar acidentes graves.

AVISO!
Proteja sempre os olhos. O incumprimento desta norma pode resultar em graves lesões físicas derivadas à projeção de objetos para os olhos.

AVISO!
Não utilizar componentes ou acessórios não recomendados pelo construtor. A utilização dos componentes ou acessórios não recomendados pode causar danos graves nas pessoas.
Fixe o produto com a mão direita no manipulo com gatilho e a mão esquerda no manipulo esquerda. Conduzir com ambas as mãos o utensílio enquanto este estiver em funcionamento. Conduzir a aparadora numa posição cómoda com a mão posterior à altura dos flancos. Colocar a cabeça motorizada sempre em funcionamento a pleno regime. Devem remover-se os resíduos em redor da haste de prolongamento, LIBERTAR O INTERRUPTOR DE GATILHO e proceder à remoção.
Use o arnês quando em funcionamento.
Arranque/paragem da aparadora (Ver Fig. 5)
Para parar:
1 Pressione o botão on/off (ligar/desligar).
2 Puxe o botão de bloqueio de segurança e, enquanto isso, aperte o gatilho para começar.
3 Prima o botão de alta para a frente para ajustar a velocidade consoante a situação da erva.
Para parar:
1 Liberte o gatilho interruptor.
2 Pressione novamente o botão de corrente para desligar a unidade.
Função inversa
- Se a relva tem comprimento acima em torno da cabeça do aparador ou lãmina de relva, simplesmente pressione o botão de inversão e faça a operação de dois passos para recomeçar a cabeça do aparador. A cabeça do aparador agora inverterá lentamente por um período mais curto de tempo para ajudar o usuário a livrar-se da situação de bloqueio.
4-Limitador de velocidade
- 4-função de limitador de velocidade pode ser usada para definir as rpm preferenciais da cabeça do aparador. Esse recurso ajuda o usuário a manter as rpm num nível adequado, permitindo economizar no tempo de execução. O limitador é ajustado pressionando o botão de velocidade (6) para a frente um de cada vez.
AVISO!
Nível de ruído. É inevitável que a máquina, durante a fase de funcionamento, tenha um determinado nível de emissão de ruído. Os percursos de trabalho ruidosos estão sujeitos a autorização e limitados a alguns períodos de tempo. Para além dos períodos de pausa, pode ainda ser necessário limitar o número de horas de trabalho. Para uma proteção pessoal adequada e para a das pessoas nas imediações, deve utilizar proteções sonoras adequadas;
Vibrações Utilizar sempre luvas de segurança antivibração. Um nível excessivo de vibrações pode causar um branqueamento dos dedos ou a síndrome do túnel cárpico. Se verificar uma sensação de branqueamento da pele das mãos durante a utilização da máquina, interromper imediatamente o trabalho. Adotar pausar de trabalho adequadas. Os utilizadores regulares da máquina devem controlar frequentemente as condições dos dedos.
AVISO!
O eventual contacto com a cabeça de corte da aparadora pode causar lesões pessoais graves.
Alimentação automática do arame (Ver Fig. 6)
Enquanto o aparador de fio estiver em funcionamento, a linha de corte fica desgastada e torna-se mais curta. Este aparador encontra-se equipado com um
avanço de linha através de alimentação por impacto, o qual avança linha adicional assim que a cabeça embate com o solo enquanto roda. A lâmina de corte cortará a linha para manter uma faixa de corte precisa.
Sugestões sobre o corte (Ver Fig. 7)
- Segurar a aparadora inclinada para a área de corte, esta é a posição de corte ideal.
- O utensílio oferecerá um corte melhor se for movimentado da esquerda para a direita na área de trabalho; o corte será menos eficaz se for efetuado da direita para a esquerda.
- Utilizar a ponta do fio para as operações de corte; não forçar a cabeça do porta-fio na erva.
- O contacto com o arame farpado e vedações desgastará mais rapidamente o arame, chegando mesmo a uma rutura completa. Pedras, tijolos, plataformas e madeira desgastam rapidamente o arame.
- Evitar o contacto com arbustos. Cascas de árvores, molduras em madeira, painéis e paletes de tapume podem ser danificados pelo arame.
Lâmina corte arame (Ver Fig. 7)
O equipamento está equipado com uma lâmina de corte de arame no deflector de erva. Para um corte ideal, desenrolar o fio até este ser cortado ao comprimento correto da lâmina de corte de arame. Efetuar o desenrolamento do fio de corte sempre que ocorrer uma rotação do motor maior que o normal, ou quando verificar uma diminuição da eficácia de corte. Esta operação manterá um nível de eficácia ideal e um comprimento correto do arame de corte para proceder de forma correta.

AVISO!
No caso de substituição, utilize exclusivamente peças de reposição originais. O uso de outros componentes poderia representar um perigo ou danificar o aparelho.

AVISO!
Para evitar riscos de graves lesões, remova sempre a bateria do aparelho quando for efetuar a limpeza ou uma qualquer operação de manutenção.
Manutenção
Antes da utilização verificar a unidade para identificar danos, peças em falta ou afastadas como parafusos, porcas, fechos etc. Apertar corretamente todas as fixações e fechos e não colocar em funcionamento o produto enquanto todas as partes em falta ou danificadas não tiverem sido substituídas. Não use solventes para limpar as partes de plástico. A maioria dos materiais plásticos pode sofrer danos devidos ao uso de solventes disponíveis no comércio. Use um pano limpo para remover sujeira, pó, óleo, graxas, etc.

AVISO!
Os elementos de plástico não devem nunca entrar em contato com o líquidos dos freios, gasolina, produtos a base de petróleo, óleos penetrantes, etc. As substâncias químicas podem danificar ou destruir o plástico, o que pode causar lesões pessoais graves., Apenas os componentes inseridos na lista de peças podem, ser reparados ou substituídos pelo cliente. Todas as outras peças devem ser substituídas por um Centro de Serviço Autorizado.

AVISO!
Para evitar riscos de graves lesões, remova sempre a bateria do aparelho quando for efetuar a limpeza ou uma qualquer operação de manutenção.
Apenas as peças que são indicadas na lista de peças se destinam a ser reparadas ou substituídas pelo cliente. Todas as outras peças devem ser substituídas num Centro de Assistência Autorizado.
Substituição bobina (Ver Fig. 8-9)
Utilize uma linha de corte sobressalente original para um melhor rendimento.
- Remover o grupo bateria.
- Pressionar para o interior as aletas nos lados da tampa da bobina.
- Remova a tampa do carretel e o carretel velho.
- Para instalar a bobina nova, assegurar-se de que o arame se encontra fixo na ranhura na nova bobina. Assegurar-se de que a extremidade do arame de corte se estende em cerca de 15 cm para além da ranhura.
- Instalar a bobina nova de maneira a que o arame de corte e a ranhura fiquem alinhados com o ilhó na cabeça de corte. Fazer passar o arame pelo ilhó.
- Puxar o arame que sai da cabeça de corte de maneira a que o arame passe através da ranhura da bobina.
- Reinstalar a tampa da bobina, pressionando as linguetas nas fissuras e aplicando pressão até a tampa da bobina ficar bloqueada na sede.
Substituição do fio
A (Ver Fig. 10)
- Retire a bateria.
• Retire a bobina da cabeça de fio.
NOTA: Retire qualquer fio usado restante na bobina.
• Corte um pedaço de fio de aproximadamente 3 metros.
- Dobre a linha no ponto médio e pendure o laço na ranhura na borda central da bobina. Assegure-se que o fio encaixa na posição na ranhura.
- Coloque a linha na direção da seta mostrada na parte inferior da bobina. Quando tiver acabado, introduza o fio nas ranhuras para que não se desenrole
- Não enrole o fio por fora da borda da bobina.
B (Ver Fig. 11)
Armazenamento da aparadora
- As fendas de ventilação nunca devem estar obstruídas.
- Remover o grupo bateria da aparadora antes de a armazenar.
-
Colocar a unidade fora do alcance das crianças.
-
Não guarde o aparelho perto de agentes corrosivos como os produtos químicos usados para a jardinagem ou sais para derreter a neve.
- Conserve e recarregue a bateria num lugar fresco. Temperaturas inferiores ou superiores à normal temperatura ambiente reduzem a duração da bateria.
- Colocar o grupo bateria em locais com temperatura inferior a 27°C e longe de humidade.
- Todas as baterias, com o tempo, perdem a própria carga. Quanto mais elevada for a temperatura, quanto mais a bateria perderá a própria carga. No caso de uma prolongada inatividade do aparelho, recarregue a bateria todos os meses ou a cada dois meses. Esta operação prolonga a vida útil da bateria.
- Fixar a aparadora durante o transporte para evitar danos ou lesões. Efetuar o procedimento de limpeza e de manutenção antes do armazenamento, utilizar proteções adequadas nos acessórios de corte que possuem lâminas metálicas. Utilizar uma cobertura adequada para as lâminas metálicas durante o transporte e armazenamento.
Proteção do meio ambiente
- A proteção do ambiente deve ser um aspecto relevante e prioritário no uso da máquina, para o benefício da convivência civil e do ambiente no qual vivemos. Evite ser um elemento de incómodo para com a vizinhança.
- Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação de embalagens, óleos, gasolina, filtros, partes deterioradas ou qualquer elemento com forte impacto ambiental; estes resíduos não devem ser jogados no lixo, mas devem ser separados e entregues nos centros de coleta apropriados, que providenciaria o reciclagem dos materiais.
- Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação dos materiais residuais depois do corte.
- No momento da desativação, não abandone a máquina no meio ambiente, mas contate um centro de recolha, em conformidade com as normas locais vigentes.
Resolução de Problemas
| PROBLEMA POSSÍVEL | CAUSA SOLUÇÃO | |
| O arame não avança quando a cabeça é utilizada com dese rolamento automático | O arame é colado no mesmo. | Substitua a cadeia de carateres. |
| Não existe arame suficiente na bobina. | Consultar o capítulo “Substituição do arame de corte” no presente manual. | |
| O arame é demasiado curto. | Puxar o arame pressionando o botão de libertação. | |
| O arame está emaranhado na bobina. | Remover o arame da bobina e voltar a enrolá-lo. Consultar o capítulo “Substituição do arame de corte” no presente manual. | |
| A erva acumula-se em re-dor da sede e na cabeça de suporte do arame. | Está a cortar a erva muito rente à terra. | Cortar a erva alta de cima para baixo para evitar acumulações. |
| A unidade não arranca. | Bateria não fixada. | Para fixar o grupo baterias, faça com que o bloco na parte inferior do grupo baterias seja inserido corretamente na sede. |
| Bateria não fixada. | Carregue o grupo bateria seguindo as instruções especificadas para a ferramenta. |
* Se a falha não for resolvida, tem que se dirigir ao seu distribuidor e/ou Assistência Técnica Autorizada mais próxima.
Informação técnica
| BEM VALOR | VALOR | |
| Modelo | 82T10 82T16 | |
| Velocidade máxima sem carga | 4500-5500-6000-6500 rpm ± 10% | 4500-5000-5500-6300 rpm ± 10% |
| Zona de corte | Colisão de alimentação | Colisão de alimentação |
| Diâmetro de corte 2 mm 2 mm | ||
| Diâmetro percurso de corte 40 cm 46 cm | ||
| Tipo de Bateria | 82V220G/82V430G/82V220/82V430 | 82V220G/82V430G82V220/82V430 |
| Carregador 82C1G/82C2/82C6 | 82C1G/82C2/82C6 | |
| Peso (bateria não incluída) 4.45 kg 5 kg | ||
| Nível de pressão sonora medida | L_PA = 74.52 dB(A), K_VA = 3 dB(A) | L_PA = 72.18 dB(A), K_VA = 2.26 dB(A) |
| Nível de potência acústica | L_WA = 94.52 dB(A) | L_WA = 92.18 dB(A) |
| Nível de potência acústica garantido | 95 dB(A) | 94.44 dB(A) |
| Vibrações | < 2.5m/s ^2 , K=1.5 m/s ^2 | < 2.5m/s ^2 , K=1.5 m/s ^2 |
Declaração ec de conformidade para máquinas
Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.
Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico
Nome: Peter Söderström
Endereço: Propellergatan 1
211 15 Malmö
Sweden
Declaramos sob a nossa responsabilidade que a máquina
| Tradução das instruções originais | |
| Tipo Aparador de linha eléctrico | |
| Marca Cramer | |
| Modelo 82T10 & 82T16 | |
| Número de série Ver etiqueta de classificação do produto | |
Foi fabricada em conformidade com as normas ou documentos regulatórios:
| Compatibilidade eletromagnética | EN-55014-1/EN-55014-2 |
| Segurança elétrica EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO 3744/ISO 11094 | |
| Diretiva sobre Emissão de Ruidos | 2000/14/EC alterada pela 2005/88/EC |
E está em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes diretivas:
| Diretiva relativa a máquinas 2006/42/EC | |
| Diretiva de compatibilidade eletromagnética | 2014/30/EU |
| Model | 82T10 82T16 | |
| Nível de potência acústica L | _WA =94.52dB(A) L | _WA =92.18dB(A) |
| Nível de potência acústica garantido | 95 dB(A) 94.44 dB(A) |
Ted Qu
Ted Qu Haichao
Diretor de Qualidade
Changzhou, 22/07/2017





