82T16 - Podkaszarka Cramer - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 82T16 Cramer w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczna podkaszarka (wykaszarka) bezprzewodowa |
| Marka | Cramer |
| Model | 82T16 |
| Waga (bez akumulatora) | 5 kg |
| Szerokość cięcia | 46 cm |
| Średnica żyłki tnącej | 2 mm |
| Prędkość obrotowa na biegu jałowym | 4500-5000-5500-6300 obr/min ±10% |
| Typ głowicy tnącej | Posuw przez uderzenie (bump feed) |
| Kompatybilny akumulator | 82V220G / 82V430G / 82V220 / 82V430 (litowo-jonowy) |
| Kompatybilna ładowarka | 82C1G / 82C2 / 82C6 |
| Poziom ciśnienia akustycznego (L_PA) | 72,18 dB(A) z niepewnością K=2,26 dB(A) |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej (L_WA) | 92,18 dB(A) |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej | 94,44 dB(A) |
| Drgania | < 2,5 m/s², niepewność K=1,5 m/s² |
| Funkcja odwracania kierunku cięcia | Tak, do odwijania trawy |
| Ogranicznik prędkości | 4 regulowane poziomy |
| Podwójna izolacja | Tak |
| Temperatura pracy | -20 °C do 40 °C |
| Temperatura przechowywania akumulatora | 0 °C do 23 °C (przez 1 rok) |
| Stopień ochrony | Nie narażać na deszcz |
Często zadawane pytania - 82T16 Cramer
Pytania użytkowników dotyczące 82T16 Cramer
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 82T16 - Cramer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 82T16 marki Cramer.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 82T16 Cramer
Dmuchawa została zaprojektowana i wykonana zgodnie z najwyższymi standardami firmy w zakresie niezawodności, prostoty obsługi i bezpieczeństwa operatora. Pod warunkiem poprawnej obsługi i konserwacji, dmuchawa będzie służyć bezproblemowo przez wiele lat.
Opis podkaszarki żyłkowej
| 1. Przycisk zwalniający akumulatora 11. | Ostrze do przycinania żyłki |
| 2. Pasek nośny 12. Śruby | |
| 3. Spust włącznika 13. Pokrętło | |
| 4. Przedni uchwyt 14. Element zaciskowy | |
| 5. Przycisk regulacji prędkości/przycisk blokady | 15. Wspornik |
| 6. Przełącznik wł./wył 16. Rowek | |
| 7. Dioda 4-stopniowego ogranicznika prędkości | 17. Głowica z wysuwem żyłki przez uderzenie |
| 8. Przycisk obrotów w przeciwnym kierunku | 18. Zaczep |
| 9. Wał 19. Pokrywa szpuli | |
| 10. Deflektor trawy 20. Szpula |
Lista Dostarczonego Wyposażenia
1 Yczna ele ktrapodkaszark
2 Rękojeść pomocnicza
3 Deflektor trawy
4 Instrukcja obsługi
5 Pasek na ramię
Zalecany zakres temperatury otoczenia:
| POZ. TEMPERATURA | |
| Zakres temperatury przechowywania podkaszarki żyłkowej | -4 °F (-20 °C) ~ 158 °F (70 °C) |
| Zakres temperatury eksploatacyjnej podkaszarki żyłkowej | -4 °F (-20 °C) ~ 104 °F (40 °C) |
| Zakres temperatury ładowania akumulatora | 41°F (5°C) ~ 125.6 °F (52 °C) |
| Zakres roboczej temperatury ładowarki 39°F (4°C) ~ 104 °F (40 °C) | |
| Zakres temperatury przechowywania akumulatora | 1 rok: 32°F (0°C) ~ 73 °F (23 °C) |
| 3 miesiące: 32°F (0°C) ~ 113 °F (45°C) | |
| 1 miesiąc: 32°F (0°C) ~ 140 °F (60 °C) | |
| Zakres temperatury rozladowywania akumulatora | 6.8 °F (-14 °C) ~ 149 °F (65°C) |
Środki Bezpieczeństwa
⚠️ Przed przystąpieniem do eksploatacji dmuchawy należy dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. Niniejszą instrukcję należy zachować na przyszłość.
Przeznaczenie
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do astosowania na zewnątrz pomieszczeń.
Produkt został zaprojektowany do przycinania trawy, drobnych chwastów i innych roślin przygruntowych. Płaszczyzna cięcia powinna być równoległa do płaszczyzny podłoża.
Produktu nie należy stosować do przycinania żywopłotów, krzewów lub innej roślinności, gdzie płaszczyzna cięcia nie jest równoległa do płaszczyzny podłoża.
Szkolenie
- Należy dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. Zapoznać się ze sposobem sterowania i właściwym użytkowaniem urządzenia.
- Nie wolno pozwalać dzieciom i osobom nieobeznanym z instrukcjami, aby obsługiwały urządzenie. Przepisy lokalne mogą ograniczać przedział wiekowy operatora urządzenia.
- Należy pamiętać, że operator lub użytkownik urządzenia ponosi odpowiedzialność za spowodowanie wypadku lub stworzenie zagrożenia dla zdrowia innych osób lub zagrożenia dla ich mienia.
Przygotowanie
- Przed użyciem akumulatora należy sprawdzić, czy nie ma oznak uszkodzenia lub starzenia. W przypadku uszkodzenia akumulatora podczas używania, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator. Nie używać urządzenia, jeśli akumulator jest uszkodzony lub zużyty.
- Przed użyciem należy zawsze upewnić się, że osłony i pokrywy nie są uszkodzone, brakujące lub nieprawidłowo umieszczone.
- Nigdy nie należy obsługiwać urządzenia w pobliżu innych osób, zwłaszcza dzieci i zwierząt.
Obstuga
- Przewody zasilające trzymać z dala od elementów tnących.
-
Podczas obsługi urządzenia należy nosić okulary ochronne oraz solidne obuwie.
-
Unikać używania urządzenia w trudnych warunkach pogodowych, szczególnie w przypadku ryzyka wyładowań atmosferycznych.
- Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani nie używać w miejscach o dużej wilgotności.
- Urządzenie należy używać tylko w świetle dziennym lub przy odpowiednim oświetleniu sztucznym.
- Nigdy nie należy obsługiwać urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi osłonami lub pokrywami.
- Silnik powinno się włączać tylko wtedy, gdy dłonie i stopy znajdują się z dala od elementów tnących.
- Urządzenie należy zawsze odłączyć od zasilania (tj. odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego oraz odłączyć mechanizm dezaktywujący lub wyjąć akumulator) w następujących sytuacjach:
- gdy urządzenie pozostawiane jest bez
nadzoru;
- przed usuwaniem zatoru;
- przed kontrolą, czyszczeniem lub pracą przy urządzeniu;
- po uderzeniu w przeszkodę;
- gdy urządzenie zaczyna nietypowo drgać.
- Chronić stopy i dłonie przed elementami tnącymi, aby uniknąć urazów.
- Zawsze sprawdzać, czy otwory wentylacyjne są oczyszczone.
Konserwacja i przechowywanie
- Urządzenie należy odłączyć od zasilania (tj. odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego oraz odłączyć mechanizm dezaktywujący lub wyłąć akumulator) przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia.
- Należy stosować wyłącznie zalecane przez producenta części zamienne i akcesoria.
- Regularnie wykonywać przegląd i konserwację urządzenia. Urządzenie
oddawać do naprawy wyłącznie do autoryzowanego punktu serwisowego.
- W przypadku nieużywania urządzenia, należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Podkaszarki Do Trawy
• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąć z niego akumulator.
- Przed wyjęciem akumulatora odłączyć urządzenie od zasilania.
- Akumulator należy bezpiecznie zutylizować.
- Nie należy sięgać urządzeniem zbyt daleko. Zawsze utrzymywać odpowiednie ułożenie stóp i równowagę ciała. Pozwala to zachować lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
- Należy zadbać o odpowiednią odzież. Nie zakładać luźnych ubrań lub biżuterii. Nie
należy zbliżać włosów, ubrania i rękawic do ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria i długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (także dzieci) o obniżonej zdolności rozumienia lub bez właściwego doświadczenia i wiedzy, chyba że będą nadzorowane lub instruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Naprawy
- Konserwacja wymaga dużej staranności i dobrej znajomości narzędzia: powinna być wykonana przez wykwalifikoanego technika. Celem napraw zalecane jest zaniesienie narzędzia do najbliższego AUToRYZoWANEGo PUNKTU SERWISoWEGo. Podczas serwisowania urządzenia należy korzystać jedynie z takich samych części zapasowych.

Przy używaniu narzędzia elektrycznego może dojść do odrzutu obcego ciała do oczu, co grozi poważnym uszkodzeniem wzroku. Prezed korzystaniem z urządzenia należy założyć okulary ochronne lub okulary zabezpieczające wyposażone w boczne osłony jak również, w razie potrzeby, maskę przeciwpyłową. Osobom noszącym okulary korekcyjne zalecane jest, aby je pokrywały maską zabezpieczającą lub standardowymi okularami zabezpieczającymi wyposażonymi w boczne osłony. Zawsze należy chronić oczy produktami spełniającymi normę EN 166.
Wyrzucanie Na Śmieci

Oddzielna utylizacja. Tego produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. W przypadku stwierdzenia, że posiadany produkt wymaga wymiany lub jeśli stanie się bezużyteczny, nie należy wyrzucać go razem z odpadami domowymi. Należy oddać produkt do punktu zbiórki odpadów.

Oddzielna utylizacja zużytych produktów oraz opakowań umożliwia recykling oraz wtórne wykorzystanie materiałów. Wtórne wykorzystanie odzyskanych materiałów pomaga ograniczyć zanieczyszczenie środowiska oraz ogranicza zapotrzebowanie na surowce.

Gdy upłynie okres żywotności akumulatora, należy zutylizować go zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Akumulator zawiera materiał, który jest niebezpieczny dla człowieka oraz środowiska. Musi on być usunięty i zutylizowany oddzielnie przez placówkę przyjmującą akumulatory litowo-jonowe.
Symbol
| SYMBOL | OZNACZENIE/OBJAŚNIENIE |
![]() | Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instruckje przed rozpoczęciem obsługi produktu oraz przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. |
![]() | Poużívajte chrániče zraku a sluchu Nepracujte v. |
![]() | Uwaga na odrzucane przedmioty. Trzymać wszystkie osoby postronne, szczególnie dzieci i zwierzęta, w odległości przynajmniej 15 m od miejsca pracy. |
![]() | W przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu zasilania i przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych niezwłocznie wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania. |
![]() | Poziom hałasu. |
| [wwH2] | Podwójnie izolowana konstrukcja narzędzia. |
Montaż
Rozpakowanie
Produkt wymaga zmontowania.
- O strożnie wyjąć urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania. Sprawdzić z dołączoną listą, czyzestaw jest kompletny.

OSTRZEŻENIE!
Nie należy używać urządzenia, jeśli jakikołwiek element z listy jest już zmontowany po otwarciu opakowania. Elementy z tej listy dostarczane są przez producenta w stanie niezmontowanym i wymagają montażu przez klienta. o bługa urządzenia nieprawidłowo zmontowanego grozi poważnym zranieniem.
- Należy dokładnie sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu.
- Nie usuwać elementów opakowania, dopóki nie mamy pewności, że urządzenie nie jest uszkodzone i działa prawidłowo.

OSTRZEŻENIE!
W przypadku, gdy części są zniszczone lub ich brakuje, nie należy korzystać z urządzenia do czasu, aż zostaną te części wymienione. o bsługa urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi elementami grozi poważnym zranieniem.

OSTRZEŻENIE!
Nie należy modyfikować narzędzia lub korzystac z akcesoriów, które nie są przeznaczone dla tego urządzenia. Wprowadzanie takich modyfikacji jest niewłaściwe i może doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji, czego wynikiem może być odniesienie poważnych obrażeń cielesnych.

OSTRZEŻENIE!
Przy montowaniu części należy odłączyć kabel zasilający od świecy zapłonowej Nie zastosowanie się do tego wymogu może pociągnąć za sobą przypadkowe uruchomienie i ciężkie obrażenia ciała.
Mocowanie przedniego uchwytu (patrz rys 2)

OSTRZEŻENIE!
Należy unikać kontaktu z ostrzem. Kontakt z ostrzem może spowodować poważne obrażenia ciała.
1 Odwróć podkaszarkę, aby uzyskać dostęp do głowicy tnącej.
2 Włożyć wał dolny w rowek w osłonie.
3 Włożyć wspornik w szczelinę. Ustawić otwory na śruby we wsporniku w jednej linii z otworami na śruby w osłonie.
4 Włożyć i dokręcić śruby.
Montaż przedniego uchwytu (patrz rys 3)
1 Nałożyć uchwyt pomocniczy na wał tak, aby uchwyt był skierowany w kierunku uchwytu tylnego, co umożliwia komfortową pracę.
2 Wsunąć zacisk w otwór w uchwycie.
3 Ustawić otwór na uchwycie równo z otworem w zacisku.
4 Włożyć pokrętło w uchwyt pomocniczy.
5 Dokręcić, aby unieruchomić uchwyt.
Instalacja akumulatora (patrz rys 4)
- Umieścić akumulator w podkaszarce. Wyrównać podniesione występy akumulatora z rowkami w porcie akumulatora podkaszarki. Zapadka na spodzie akumulatora musi zatrzasnąć
się na swoim miejscu, a akumulator musi być prawidłowo zamocowany w komorze akumulatora i dopiero wtedy można uruchomić podkaszarkę.
Odłą czanie akumulatora (patrz rys 4)
1 Wcisnąć i przytrzymać przycisk zwalniania akumulatora z boku obudowy tylnej.
2 Wyjąć akumulator i zwolnić przycisk.
Sposób użycia

OSTRZEŻENIE!
Nie należy pozwolić, aby znajomość urządzenia spowodowała nieostrożność w operowaniu narzędzia. Pamiętaj, że chwila nieuwagi może doprowadzić do poważnego obrażenia ciała.

OSTRZEŻENIE!
Zawsze należy zakładać gogle ochronne lub okulary zabezpieczające wyposażone w boczne osłony. Nieprzestrzeganie tego może spowodować, że odrzucane odpady mogą doprowadzić do poważnego uszkodzenia oczu.

OSTRZEŻENIE!
Nie używaj żadnych przyrządów ani akcesoriów, które nie są rekomendowane przez producenta tego produktu. Korzystanie z przyrządów lub akcesoriów, które nie są rekomendowane przez producenta może spowodować poważne obrażenia ciała.
Trzymaj urządzenie mając prawą dłoń na uchwycie z włącznikiem, a lewą na lewym uchwycie. Podczas pracy należy mocno trzymać urządzenie obiema rękami. Głowicę napędową należy trzymać w wygodnej pozycji, tak aby tylny uchwył znajdował się na wysokości biodra. Głowicę napędową zawsze należy
obstugiwać przy pełnym otwarciu przepustnicy. Jeśli do nasadki dostaną się jakieś obce przedmioty, ZWOLNIK SPUST WŁĄCZNIKA i usuń obce przedmioty.
W czasie pracy należy stosować uprząż.
Uruchamianie/zatrzymywanie podkaszerki (patrz rys 5)
Aby włączyć:
1 Nacisnąć przycisk wł./wył. zasilania.
2 Aby włączyć urządzenie, pociągnąć do tyłu przycisk blokady zabezpieczającej, wciskając jednocześnie przycisk włącznika.
3 Przestawić przycisk prędkości do przodu, w celu dostosowania obrotów do wysokości trawy.
Aby wyłączyć urządzenie:
1 Zwolnij przycisk włączenia.
2 Naciśnij ponownie przycisk włączenia, aby wyłączyć urządzenie.
Funkcja obrotów w przeciwnym kierunku
- W razie nawinięcia się trawy wokół głowicy lub ostrza podkaszarki wystarczy nacisnąć przycisk obrotów w przeciwnym kierunku a następnie wykonać dwie czynności wymagane w celu uruchomienia podkaszarki. Głowica podkaszarki przez krótki czas będzie obracała się w przeciwnym kierunku, aby umożliwiać użytkownikowi usunięcie zablokowanej trawy.
4-stopniowy ogranicznik prędkości
- 4-stopniowy ogranicznik prędkości umożliwia ustawienie żądanych obrotów głowicy podkaszarki. Funkcja ta umożliwia utrzymanie prędkości obrotowej na wymaganym poziomie, co pozwala wydłużyć czas pracy akumulatora. W celu ustawienia ogranicznika należy stopniowo, co jeden stopień, przestawić przycisk regulacji prędkości (6) do przodu.

OSTRZEŻENIE!
Hałas. Maszyna generuje określony hałas. Prowadzenie hałaśliwych prac może wymagać licencji i może być ograniczone w określonych godzinach. Należy zapewnić przerwy i ograniczyć do minimum czas pracy. Aby zapewnić ochronę osobistą operatora oraz osób pracujących w pobliżu, należy stosować odpowiednie środki ochrony słuchu.
Wibracje. Zawsze należy nosić rękawice zabezpieczające i chroniące przed wibracjami. Nadmierne wibracje mogą spowodować chorobę białego palca lub zespół cieśni nadgarstka. W przypadku stwierdzenia nieprzyjemnego odczucia lub przebarwienia skóry dłoni podczas używania maszyny, należy przerwać pracę. Należy stosować odpowiednio długie przerwy. Ciągli i regularni użytkownicy powinni uważnie monitorować stan swoich palców.

OSTRZEŻENIE!
Należy zawsze utrzymywać podkaszarkę z dala od ciała, zachowując od niej odpowiedni odstęp. Każdy kontakt z głowicą tnącą podczas pracy grozi poważnym zranieniem.
Ręczne wysuwanie żyłki (patrz rys 6)
Gdy podkaszarka żyłkowa pracuje, była ulega zużyciu i staje się coraz krótsza. Podkaszarka jest wyposażona w mechanizm podawania żyłki, który podaje żyłkę w chwili uderzenia obracającą się głowicą o ziemię. Ostrze tnące przetnie żyłkę, aby zapewnić odpowiednią wysokość pokosu.
Wskazówki dotyczące koszenia (patrz rys 7)
- Trzymać podkaszarkę nachyloną w kierunku koszonej powierzchni, jest to najlepszy obszar do koszenia.
- Podkaszarka będzie pracować lepiej w przypadku jej przesuwania ze strony lewej na prawą wzdłuż obszaru koszenia, koszenie podczas ruchu z
Ogólne czynności konserwacyjne
Przed każdym użyciem, należy skontrolować stan techniczny urządzenia, szukając uszkodzeń, brakujących lub poluzowanych elementów, np. śrub, nakrętek, wkrętów, zaślepek itp. Dokręcić lub docisnąć bezpiecznie wszystkieelementy mocujące i zaślepki, nie używać urządzenia aż do założenia wszystkich brakujących elementów lub wymiany uszkodzonych. O pomoc należy zwracać się telefonicznie do działu
obstugi klienta firmy Greenworks Tools. Nie stosować rozpuszczalników do czyszeczenia elementów plastikowych. Większość plastików jest wrażliwa na rozmaite rozpuszczalniki dostępne w handlu i może ulec uszkodzeniu na skutek ich stosowania. Pył, kurz, środki smarujące, tłuszcz itd. powinny być usuwane za pomocą czystych szmatek.

OSTRZEŻENIE!
Powierzchnie plastikowe urządzenia nie powinny stykać się z płynem hamulcowym, benzyną, produktami naftowymi, olejami itd. Środki chemiczne mogą uszkodzić, osłabić lub całkowicie zniszczyć komponenty plastikowe, co może stanowić zagrożenie dla użytkowników urządzenia.

OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć poważnego zranienia, przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy wyjąć z urządzenia akumulator.
Wyłącznie podzespoły zamieszczone na liście części zamiennych mogą być wymieniane lub naprawiane przez klienta. Wszystkie inne podzespoły powinny być naprawiane wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Wymiana szpuli (patrz rys 8-9)
W celu uzyskania najlepszych wyników pracy należy użyć oryginalnej żyłki zamiennej oferowanej przez producenta.
• Wyciągnijcie akumulator.
• Dociśnij wypusty z boku osłony szpuli.
- Zdjąć pokrywę szpuli i wyjąć starą szpulę.
- Wyjąć starą szpulę. Przed założeniem nowej szpuli, należy upewnić się, że żyłka jest pochwycona w gnieżdzie nowej szpuli. Upewnić się, że końcówka żyłki wystaje z gniazda o około 15 cm.
- Założyć nową szpulę tak, aby żyłka i gniazdo były wyrównane z oczkiem w głowicy żyłkowej. Przeciągnąć żyłkę przez oczko głowicy.
- Pociągnąć za żyłkę wystającą z głowicy tak, aby żyłka wysunęła się z gniazda w szpuli.
- Założyć osłonę szpuli wciskając wypusty w gniazda i naciskając ją w dół, aż trafi na swoje miejsce.
Wymiana żył ki
A (patrz rys 10)
• Wyciągnijcie akumulator.
• Wyjąć szpulę z głowicy żyłkowej.
UWAGA: Wyjąć pozostałość starej żyłki.
- O diciąć fragment żyłki długości około 3 m.
- Zagnij żyłkę w środkowym miejscu i zahacz pętlę, przewlekając ją przez szczelinę w środkowej obręczy szpuli. Upewnij się, że żyłka jest prawidłowo zamocowana w szczelinie.
- Żyłkę należy nawijać w kierunku wskazanym przez strzałkę znajdującą się w dolnej części szpuli. Po zakończeniu tej operacji należy włożyć żyłkę w otwory, aby się nie odwijala.
- Nie należy nawijać żyłki poza krawędź szpuli.
B (patrz rys 11)
Montaż wykaszarki

OSTRZEŻENIE!
Uważaj na ostre krawędzie i noś rękawice.
Zdejmowanie głowicy żyłkowej
- Wyjąć akumulator.
- Ustawić otwór pozycjonujący na nożu tnącym w jednej linii z otworem w przekładni. Włożyć w oba otwory metalowy pręt blokujący.
- Obracać głowicę żyłkową zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż możliwe będzie jej zdjęcie z wału przekładni.
Montaż wykaszarki
- Nałożyć podkładkę na wał środkowy.
- Nałożyć nóż tnący na podkładkę, zwracając uwagę, aby został on odpowiednio wyśrodkowany.
• Założyć pokrywę na nóż tnący.
• Dokręcić kluczem śrubę pokrywy.
Przechowywanie podkaszarki
• Upewnijcie się zawsze, że szczeliny wentylacyjne nie są zatkane.
- Wyjąć akumulator z podkaszarki przed jej odłożeniem na miejsce przechowywania.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie przechowywać urządzenia wraz z materiałami korozyjnymi, takimi jak ogrodowe substancje chemiczne lub sól odmrażająca.
- Schowajcie i ładujcie akumulator w chłodnym miejscu. Temperatury niższe lub wyższe od normalnej temperatury otoczenia (pokojowej) skracają długotrwałość akumulatora.
- Akumulator należy przechowywać w miejscach o temperaturze poniżej 23°C i z dala od wilgoci.
- Wszystkie akumulatory tracą z czasem ich zdolność do ładowania. Im wyższa jest temperatura, tym prędzej akumulator traci na jego zdolności
do ładowania. Jeżeli nie używacie waszych nożyc do żywopłotu przez dłuższy czas, ładujcie wasz akumulator co miesiąc lub co dwa miesiące. To przedłuży długotrwałość waszego akumulatora.
- Zabezpieczyć podkaszarkę podczas transportu, aby uniknąć uszkodzenia lub urazów. Wyczyść i przeprowadź konserwację przed schowaniem urządzenia, użyj osłon na nasadkach tnących z metalowymi ostrzami. Użycie osłony w przypadku metalowych ostrzy podczas transportu i przechowywania.
Ochrona środowiska
- Ochrona środowiska jest ważnym i priorytetowym czynnikiem podczas użycia maszyny, dla dobra społeczeństwa i środowiska w którym żyjemy. Unikać sytuacji, w której staje się ona elementem zakłócającym spokój otoczenia.
- Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań, olejów, benzyny, filtrów, zniszczonych części, czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczających środowisko; odpady te nie mogą być wyrzucane do śmieci, ale muszą być rozdzielone i składowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadów, które przeprowadzą utylizację tych materiałów.
- Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania materiału pozostałego po koszeniu.
- Po ostatecznym zaniechaniu używania maszyny, nie porzucać jej w środowisku, lecz zwrócić się do punktu selektywnego gromadzenia odpadó.
Rozwiązywanie problemów
| PROBLEM | PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA | ROZWIĄ ZANIE * |
| Żyłka nie wysu-wa się z głowicy wyposażonej w mechanizm automatycznego podawania żyłki. | Żyłka jest sklejona (zgrzana razem). | Wymienić żyłkę. |
| Niewystarczająca długość żyłki na szpuli. | Zamontuj więcej żyłki. Przeczytaj rozdział poświęcony wymianie żyłki. | |
| Końcówki żyłki są zużyte I zbyt krótkie. | Pociągnąć za żyłkę, naciskając przycisk. | |
| Żyłka jest zapłąta-na na szpuli. | Rozwinąć żyłkę ze szpuli i ponownie nawinąć. Przeczytaj rozdział poświęcony wymianie żyłki. | |
| Trawa owija się wokół korpusu wału i głowicy żyłkowej. | Cięcie długiej trawy tuż przy ziemi. | Trawę ścinać od góry, warstwami, co. |
| Nie można uruchomić silnika mimo naciśnięcia przycisku uru-chamiającego. | Akumulator nie jest prawidłowo założony. | Przy prawidłowym założeniu akumulatora, załrzaski po obydwu stronach powinny trafić na swoje miejsce. |
| Akumulator nie jest aładowany. | Naładować akumulator zgodnie z instrukcją dołączoną do niego. |
* Jeśli usterka nie zostanie usunięta, należy skontaktować się z dystrybutorem i/ lub najbliższym autoryzowanym serwisem technicznym.
Dane Techniczne
| POZYCJA VALUE | VALUE | |
| Model | 82T10 82T16 | |
| Prędkość bez obciążenia | 4500-5500-6000-6500 rpm ± 10% | 4500-5000-5500-6300 rpm ± 10% |
| Głowica tnąca Głowica żyłowa | Głowica żyłowa | |
| Średnica żyłki tnącej 2 mm 2 mm | ||
| Szerokość cięcia 40 cm 46 cm | ||
| Akumulator | 82V220G/82V430G/82V220/82V430 | 82V220G/82V430G82V220/82V430 |
| Ładowarka 82C1G/82C2/82C6 | 82C1G/82C2/82C6 | |
| Waga (Akumulator nie dołączono zestawu) | 4.45 kg 5 kg | |
| Nivelul măsurat al presiunii acustice | L_P =74.52 dB(A), K_HA =3 dB(A) | L_P =72.18 dB(A), K_HA =2.26 dB(A) |
| Nivelul măsurat al puterii acustice | L_WW =94.52 dB(A) L | _WW =92.18 dB(A) |
| Poziom natężenia akustyczne-go gwarantowany | 95 dB(A) | 94.44 dB(A) |
| Drgania | < 2.5 m/s^2, K=1.5 m/s^2 | < 2.5 m/s^2, K=1.5 m/s^2 |
Deklaracja Zgodności EC
Nazwa producenta: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adres: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China
Nazwisko i adres osoby uprawnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej
Nazwisko: Peter Söderström
Adres: Propellergatan 1
211 15 Malmö
Sweden
NINIEJSZYM, NA WŁASNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ, DEKLARUJEMY, ŻE MASZYNA
| Tłumaczenie oryginalnej instrukcji | |
| Type | Yczna ele ktrapodkaszark |
| Marka Cramer | |
| Model 82T10 & 82T16 | |
| Numer seryjny | Zobacz tabliczkę znamionową |
Została wyprodukowana zgodnie z następującymi normami i dyrektywami:
| Kompatybilność elektromagnetyczna | EN-55014-1/EN-55014-2 |
| Bezpieczeństwo elektryczne | EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO 3744/ISO 11094 |
| Dyrektywa dot. emisji hałasu 2000/14/EC zmieniona przez dyrektywę 2005/88/EC | |
Oraz spełnia najważniejsze wymagania następujących dyrektyw:
| Dyrektywy dot. maszyn 2006/42/EC | |
| Dyrektywy dot.kompatybilnościelektromagnetycznej | 2014/30/EU |
PL
| Model | 82T10 82T16 | |
| Nivelul măsurat al puterii acustice | L_wA =94.52dB(A) L | _wA =92.18dB(A) |
| Poziom natężenia akustycznego gwarantowany | 95 dB(A) 94.44 dB(A) |
Ted Au
Ted Qu Haichao
Dyrektor ds. Jakości
Changzhou, 22/07/2017
Přehled Výrobku
Zmierzony poziom natężenia hałasu




