KEB 2319 - Cozedor de ovos Koenic - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KEB 2319 Koenic em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KEB 2319 Koenic
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cozedor de ovos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KEB 2319 - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KEB 2319 da marca Koenic.
MANUAL DE UTILIZADOR KEB 2319 Koenic
Instruções de segurança

Risco de queimadura! Não toque nas superfícies quentes do aparelho. O aparelho emana calor durante o seu funcionamento.
Cuidado! Superfície quente!
- Cuidado! Evite ferimentos com a agulha para ovos.
- Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções sobre como utilizar o produto de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
- A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças a menos que estas tenham idade igual ou superior a oito anos e sejam supervisionadas.
- Mantenha o produto e o respetivo cabo de alimentação elétrica fora do alcance de crianças com menos de oito anos.
Instruções de segurança
- Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, bem como por pessoas com pouca experiência ou conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções sobre como utilizar o produto de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o produto.
- Para evitar perigos, um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado.
- O produto está conceibdo para a prepração de quantidades normais domésticas, numa habitação ou em ambientes semelhantes a habitações, não comerciais. Os ambientes semelhantes a habitações, incluem copas em lojas, escritórios, negócios agrícolas e outros pequenos negócios ou para ser utilizado por hóspedes em estabelecimentos de cama e pequeno-almoço, pequenos hotéis e instalações residenciais semelhantes.
Português
Instruções de segurança
- Aviso! Evite derrames sobre o conector.
- Cuidado! A superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após utilização.
- Utilize o produto apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. A utilização indevida ou incorreta pode dar origem a perigos.
- O produto não deve ser mergulhado em água durante a limpeza.
- Limpe o aparelho e os respectivos acessórios após cada utilização.
- Siga as instruções no capítulo Limpeza e cuidado.
Instruções de segurança
-
Leia atentamente este manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda-o juntamente com o produto. Preste atenção aos avisos existentes no produto e no manual do utilizador. Contém informações importantes para a sua segurança, bem como para a utilização e manutenção do equipamento.
-
Utilize o produto apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. A utilização indevida ou incorreta pode dar origem a perigos.
-
Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado.
-
A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produto.
-
Mantenha este produto, incluindo o cabo de alimentação, longe de todas as fontes de calor como, por exemplo, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
-
Desligue apenas o cabo de alimentação através da respectiva ficha. Não puxe o cabo.
-
Não mova nem transporte o produto durante o funcionamento ou quando ainda se encontra água quente dentro do mesmo. Há o perigo de queimaduras por salpicos de água quente.
-
Cuidado! Sai vapor quente pela abertura de saída de vapor. Mantenha as mãos e a cara afastadas do vapor a uma distância segura, e abra a tampa com bastante cuidado. Nunca tape a abertura de saída do vapor.
-
Para evitar danos, não utilize o produto sem antes o encher com água.
-
Utilize este produto apenas em áreas interiores secas e nunca no exterior.
-
Coloque o produto numa superfície plana, estável e não escorregadia.
Português
Parabéns!
Agradecemos a aquisição de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.
Finalidade de utilização
Este produto destina-se apenas à cozedura de ovos. Qualquer outra utilização pode provocar danos no produto ou ferimentos. A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a propriedade ou ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produto, ou utilização do produto fora da finalidade especificada pelo fabricante.
Antes de utilizar pela primeira vez
- Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local.
- Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda.
- Depois de desembalar, consulte o capítulo Limpeza e cuidado.
Conteúdo
1 x Unidade Principal
1 x Tabuleiro para ovos
1 x Tampa
1 x Copo de medida com agulha para ovos
1 x Manual de Instruções
1 x Cartão de garantia
Dados técnicos
Tensão nominal: 220-240 V\~ Potência de entrada nominal: 210 W Frequência nominal: 50 Hz
Controlos e componentes
A Tampa com escape de vapor
B Pega
C Bandeja para ovos (até 3 ovos)
D Bandeja para ferver
Cabo de alimentação com ficha
F Interruptor Ligar/Desligar I/O com luz indicadora
G Copo medidor
Fura ovos
Eliminação
Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.
Funcionamento
Pode cozer até 3 ovos de uma só vez. Obterá melhores resultados com ovos frescos.

Cuidado
Manipule com cuidado o copo de medida. A agulha para ovos é pontiaguda.
1 Encha o copo medidor com a quantidade necessária de água. A quantidade de água depende do número de ovos e o grau pretendido de cozedura. Observe as marcas no copo medidor assim como a seguinte ilustração.
| ○ | ovo cozido pouco |
| ● | ovo cozido médio |
| ● | ovo cozido muito |
| Número de ovos | Cozedura Tempo |
| 1 Pouco cozido Aprox. 5.5 min | |
| 2 Pouco cozido Aprox. 6.5 min | |
| 3 Pouco cozido Aprox. 8 min | |
Nota:
O tamanho, temperatura e frescura dos ovos influencia o grau de cozedura. A quantidade de água deve ser devidamente ajustada.
2 Deite a água no recipiente para cozer.
3 Pique o lado rombo (base) do ovo com a agulha para ovos. Desta forma reduz-se o perigo de os ovos rebentarem durante a cozedura.
4 Coloque os ovos no tabuleiro de ovos, com o lado rombo virado para cima.
5 Posicione o tabuleiro de ovos na unidade principal e coloque a tampa.
6 Ligue o cabo de alimentação do produto a uma tomada adequada.
7 Ligue o cozedor de ovos ao premir o interruptor Ligar/Desligar. A luz indicadora acende-se. O cozedor de ovos desliga-se sozinho após terminar o processo de cozer.
8 Desligue a ficha.
9 Abra a tampa. Cuidado! Irá sair vapor quente. Retire o tabuleiro de ovos pelo punho e coloque imediatamente os ovos debaixo de água fria.
Aviso
Os ovos ficarão mais duros se permanecerem no cozedor de ovos. Os resultados podem variar ligeiramente dependendo do tamanho, número e frescura dos ovos.
Português
Limpeza e manutenção

Aviso - Risco de choque elétrico!
Desligue o produto da alimentação e deixe-o arrefecer totalmente antes de o limpar. Nunca introduza as peças elétricas do produto na água durante a limpeza ou o funcionamento. Nunca coloque o produto sob água corrente.

Aviso - Danos materiais!
Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metálicos ou afiados. Os solventes são prejudiciais à saúde humana e podem danificar as peças de plástico, enquanto os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem deixar riscos na(s) superfície(s).
10 Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido e, em seguida, seque-as totalmente. Certifique-se de que não se infiltra água no produto (por exemplo, através do interruptor).
Para limpar a tampa e o suporte para os ovos, ponha-os sob água quente corrente e utilize uma esponja e detergente suaves. Seque bem todas as peças antes de as utilizar novamente.
Aviso
Limpe o recipiente de cozedura com um pano húmido embebido em vinagre, para remover os depósitos de minerais deixados pela água. Depois seque-o com um pano macio.
Säkerhetsinstruktioner
