STARKVIND 504.619.42 - Purificador de ar IKEA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho STARKVIND 504.619.42 IKEA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre STARKVIND 504.619.42 IKEA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STARKVIND 504.619.42 - IKEA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STARKVIND 504.619.42 da marca IKEA.
MANUAL DE UTILIZADOR STARKVIND 504.619.42 IKEA
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham sido instruídos por uma pessoa responsável pela sua segurança quanto à utilização segura do aparelho e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Segurança elétrica
- Não utilize uma ficha elétrica danificada ou uma tomada elétrica que esteja solta.
- Não movimente o produto puxando pelo cabo elétrico.
- Para evitar que o cabo elétrico fique danificado ou deformado, não o dobre à força nem o passe por baixo de um objeto pesado.
- Se a tomada elétrica estiver molhada, desligue cuidadosamente o produto da mesma e deixe que a tomada elétrica seque completamente antes de a utilizar novamente.
- Não manuseie a ficha elétrica com as mãos molhadas.
- Não ligue e desligue a ficha elétrica repetidamente.
- Desligue o aparelho da tomada antes de qualquer reparação, inspeção ou substituição de peças.
- Elimine quaisquer poeiras ou água da ficha elétrica.
- Desligue o aparelho da tomada caso o mesmo não vá ser utilizado durante um longo período.
- Se o cabo elétrico estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, um técnico de manutenção ou por pessoas igualmente qualificadas, a fim de evitar qualquer perigo.
- Não tente reparar ou modificar o cabo elétrico.
- Este produto apenas deverá ser utilizado juntamente com a unidade de alimentação elétrica incluída.
- Se alguma peça estiver danificada, o produto não deve ser utilizado.
Segurança da instalação
- O produto destina-se apenas ao uso doméstico em condições normais de funcionamento.
-
Não instale o purificador de ar perto de um dispositivo de aquecimento.
-
Não utilize o produto em ambientes com água ou em ambientes com humidade elevada, como a casa de banho ou numa sala com grandes variações de temperatura.
- Este produto não substitui a ventilação adequada, a limpeza regular com aspirador ou a funcionalidade de um exaustor ou de um ventilador enquanto se cozinha.
- Coloque e utilize sempre o produto sobre uma superfície seca, estável, uniforme e horizontal.
- Deixe pelo menos 30 cm de espaço livre à volta do produto.
- Não utilize o produto em áreas onde sejam utilizados ou armazenados gases inflamáveis ou materiais combustíveis.
- Não exerça força excessiva nem sujeite o produto a colisões e pancadas.
- Instale o produto de modo a que não existam obstáculos em torno do mesmo que impeçam a circulação de ar.
Segurança operacional
- Nunca coloque o produto em água.
- Não desmonte, repare ou modifique o produto.
- Desligue o produto da tomada antes de o limpar.
- Se o purificador de ar produzir um ruído estranho, ou libertar um cheiro a queimado ou a fumo, retire imediatamente a ficha elétrica da tomada elétrica e telefone para o nosso Apoio ao Cliente.
- Não pulverize quaisquer materiais inflamáveis para a entrada de ar.
- Não introduza os dedos ou objetos estranhos na entrada ou saída de ar.
- Substitua os filtros por novos de acordo com os ciclos de substituição dos mesmos. Caso contrário, o desempenho do produto pode piorar.
- Não empurre nem se encoste a este produto, uma vez que o mesmo pode tombar e tal
pode provocar ferimentos físicos ou o mau funcionamento do produto.
- O produto não remove monóxido de carbono (CO) ou radão (Rn). Não pode ser utilizado como dispositivo de segurança em acidentes que envolvam processos de combustão e produtos químicos perigosos.
IMPORTANTE:
O purificador de ar STARKVIND pode ser utilizado como um dispositivo autónomo e também funciona em conjunto com o Gateway TRÁDFRI e a aplicação inteligente IKEA Home.
GUIA RÁPIDO
Se tem um dispositivo iOS:
Entre na App Store e transfira a aplicação inteligente IKEA Home. A aplicação irá orientá-lo no processo de adicionar o purificador de ar STARKVIND ao seu Gateway TRÁDFRI.
Se tem um dispositivo Android:
Vá ao Google Play e transfira a aplicação inteligente IKEA Home. A aplicação irá orientá-lo no processo de adicionar o purificador de ar STARKVIND ao seu Gateway TRÄDFRI.

Emparelhamento: Adicionar o purificador de ar STARKVIND ao seu Gateway TRÄDFRI.
Purificador de ar STARKVIND:
Encontrará o botão de emparelhamento removendo a tampa frontal.
- O alcance entre o gateway e o recetor é medido ao ar livre.
- Os diferentes tipos de materiais de construção e a disposição das unidades podem afetar o alcance da ligação sem fios.
- Se a aplicação não conseguir ligar o purificador de ar ao gateway, tente mover o purificador de ar para mais perto do gateway.
Controlo de velocidade do ventilador
A velocidade do ventilador pode ser regulada entre 1 e 5 e para o modo Auto.
Modo Auto
No modo Auto, o produto seleciona a velocidade do ventilador de acordo com a qualidade do ar ambiente.
O sensor de qualidade do ar está ativo e mede partículas PM 2.5 quando o purificador de ar está a funcionar.
Apenas na aplicação inteligente IKEA Home. Indicadores da qualidade do ar (PM 2.5):
Verde: 0-35 / Boa
Âmbar: 36-85 / OK
Vermelho: 86- / Má
- Temperatura de funcionamento: 0 °C a 40 °C.
- Humidade quando em funcionamento: 10 a 60% HR
(Humidade de funcionamento recomendada: 40-60% HR)
Quando o purificador de ar STARKVIND é ligado à rede elétrica pela primeira vez, as luzes LED no painel de controlo acendem-se sucessivamente. Quando as luzes LED deixam de acender, o produto está pronto a ser utilizado.
Pressione o botão de controlo para o colocar no modo Auto ou rode para o nível pretendido. Pressione novamente o botão para o desligar. Uma pressão longa ativa o bloqueio do Controlo. Também pode ser controlado a partir da aplicação inteligente IKEA Home.
Instruções de manutenção
Desligue o produto da tomada antes da limpeza. Utilize um pano macio e humedecido para limpar o produto. Para secar, utilize outro pano macio seco. Aspire regularmente o pré-filtro.
Nota!
Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes químicos, visto que estes podem danificar o produto.
Limpeza do sensor de qualidade do ar
Aspire regularmente o sensor de qualidade do ar.

Substituição do filtro
Ao substituir o filtro, é essencial que o utilizador proceda da seguinte forma:
Uma luz LED acesa no painel de controlo indica que deve verificar os filtros.

text_image
1 2 3 4 5 AUTOAviso!
O cabo de alimentação elétrica deve ser desligado durante a substituição do filtro!
- Desligue a alimentação elétrica e aguarde até que o ventilador pare.
- Retire o pré-filtro e limpe o pré-filtro com um aspirador ou com água, dependendo da sujidade acumulada.
- Retire o(s) filtro(s) e manuseie cuidadosamente os filtros usados. Elimine o(s) filtro(s) de acordo com as normas ambientais locais para a eliminação de resíduos.
- Limpe o interior, removendo toda a poeira e sujidade.
- Insira o(s) novo(s) filtro(s). (Toque apenas na armação do filtro de gás).
- Volte a ligar o cabo de alimentação elétrica.
- Quando tiver substituído um filtro, mantenha pressionado o botão RESET durante 3 segundos. A reinicialização inicializa o contador de ciclo de substituição do filtro.
- Fixe o pré-filtro no sítio.
- Lave bem as mãos depois de substituir o(s) filtro(s).

text_image
3 sec.Especificações técnicas
Modelo: Purificador de ar STARKVIND
Tipo: E2007
Dimensões: L: 51 cm x A: 53 cm x P: 19 cm
Peso: aprox. 5,9 kg
Alcance: 10 m ao ar livre
Frequência de funcionamento: 2400\~2483,5 MHz
Potência de saída: 9.5 dBm
Filtros:
Unidade de alimentação elétrica
Potência: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,2 A
Eficiência ativa média: 87,7%
Eficiência com baixa carga (10%): 78,7%
Consumo de energia sem carga: 0,1 W
Apenas para utilização em espaços interiores.
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Os ciclos recomendados de substituição de filtros podem diferir em função do ambiente de funcionamento.
| Filtro Ciclo Ação | ||
| Pré-filtro | A cada 2~4 semanas | Limpeza |
| Sensor de qualidade do ar | A cada 6 meses | Limpeza |
| Filtro de partículas | A cada 6 meses | Substituição |
| Filtro de gás A cada | 6 meses | Substituição |
Guarde estas instruções para referência futura.

O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição indica que esse artigo deve ser separado dos resíduos domésticos convencionais. Deve ser entregue para reciclagem de acordo com as regulamentações ambientais locais para tratamento de resíduos. Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.