CBT3518FWUA - Geladeira CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CBT3518FWUA CANDY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CBT3518FWUA CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CBT3518FWUA - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CBT3518FWUA da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CBT3518FWUA CANDY
Regulação da temperatura do frigorífico. 4
Regulação da temperatura do congelador 4
Temperatura personalizada 5
Funcao Super Cool 5
Funcao Super Freeze. 6
Modo Eco 6
Funcao Holiday. 7
Descongelamento 7
Modo demo. 7
Códigos de Erro 7
Procedimento de emparelhamento na aplicação. 8
Utilização Wi-Fi 9
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 10
DESCRÊçO DOPRODUTO

- Paine de Controlo
- Prateleira para VINHO
- Prateleiras
- Gaveta para legumes e vegetais
- Gavetas do congelador
-
Prateleira da porta
-
A configuração mais econômica em termos de energia implica que as gavetas, a cai3a de alimentos e as prateleiras estejam posicionadas no aparecido e que a ventoinha está desligada. Consulta as figuras acima.
** Asotos acima são apenas para referencia. A configuraçao realDEPENDERADo produits fico ou declaração do distribuidor.
Requisitos de espaço
A porta da unidade tem de poder abrir totalmente conforme exibido. Esapo suficiente para
uma abertura conveniente das portas e gavetas. Mantenha uma distência deleo menos 50~mm entre as paredes laterais do produits e as peças adjacentes.
540 mm Armário: Largura: 934 mm
Profundidade: 955 mm
700 mm Armário: Largura: 1200 mm
Profundidade: 1051 mm

UTILIZACAO

A. Tecla ON/OFF, pressione por 3 segundos. O aparelho liga-se com um longo feedback acústico (1 seg).
B. Tecla Wi-Fi, uso para conectar o aparelho
C. Tecla Mode, uso para selecionar entre Frigorífico, Congelador, Eco e Férias
D. Tecla TEMP, uso para selecionar entre os nveis de temperatura (tambem Super Cool e Super Freeze)
a. Icone frigorifico/congelador在哪找?
b. Níveis de temperatura do frigorífico, àsream a temperatura selecionada
c. Icone Super Cool, minha se a funcao Super Cool está ativada
d. Niveis de temperatura do congelador, comoam qual a temperatura selecionada no congelador
e. O icone Super Freeze, minha se a funciao Super Freeze está ativada
f. Icone do modo Eco, minha se o modo eco está ativado
g. Icone da funcão Holiday, minha se a funcção de férias está ativada
h. Icone Wi-Fi在哪 se o Wi-Fi está a funciona e o aparecido está connectado
i.icone de temperatura personalizzato, minha se a temperatura foi selecionada pela aplicacao
Utilização
- Ligue o aparelho e ele liga automaticamente com um feedback acústico longo (1 seg) Todos os LEDs acendem (1 seg), então o LED de temperatura do refrigerador e o LED do freezer acendem fixos.
- A temperatura regula-se automaticamente para 4^ C no frigorífico e para -18^ C no congelador.
NOTA: aguardeleo menos 2/3 horas ante de colocar alimentos no aparelho, de modo a garantir a temperatura no interior do frigorifico.
- Em caso de falha de energia, oultimate nivel de arrefecimento definido é reposo.
- Para restaurar a configuração padrão, mantenha premido o interruptor da porta no interior do frigorífico e prima simultaneamente a tecla ON/OFF durante 5 segundos.
- Sob condições normais deestrutura (na primavera e no outono), recomenda-se a regulação da temperatura para 4^ . No verao quando a temperatura ambiente é alta, recomenda-se regular a temperatura para 6^8^ , de modo a garantir a temperatura do frigorífico e do congelador e reduzir o tempo deestrutura continuo do frigorífico; e no inverno quando a temperatura ambiente é bai3a, recomenda-se definir a temperatura para 3^4^ para fazer o inició/paragem freqentes do frigorífico.
Gestão do modo standby de visualização
- Se a porta estiver fechada -> visor em modo de espera (todos os LEDs apagados)
- Se a porta estiver aberta -> o LED da temperatura atual do frigorífico e o LED da temperatura do congelador está aceses (fixos).
- LED modo ECO + LED modo Holiday está o aceses (fixos) se previamente selecionados.
- O visor está pronto para receber entradas (não é necessário ativa-lo por toque).
Modos
O botão de modo é utilizado para alternar entre os不同类型 Modes.
O LED relacionado acende e a seleção é imeditamente confirmada (sem piscar).
O breve feedback acustico confirma a selecao.
Regulacao da temperatura do frigorifico
Quando o pail de visualização estiver ligado, selecionar "regulacao da temperatura do frigorífico" premindo o botão MODE. O LED da area do frigorífico acende-se.
Premir o botão "TEMP" até estar regulada a temperatura desejada.
O valor da temperatura muda这其中 forma: 8^ 6^ 4^ 3^ 2^ Super Cool 8^ . O LED relacionado acende e a selecao é imeditamente confirmada (sem piscar).
O breve feedback acustico confirma a selecao.
Regulação da temperatura do congelador
Quando o paine de visualização estiver ligado, selecionar a "regulaçao da temperatura do congelador" premindo o botão MODE. O LED da area do congelador acende.
Premir o botão "TEMP" até estar regulada a temperatura desejada.
O valor da temperatura muda esta forma: -16^ -18^ -20^ -22^ -24^ Super freezing ^-16^ ...
O LED relacionado acende e a selecao é imeditamente confirmada (sem piscar).
O breve feedback acústico confirma a seleção.
Anotar:
Mudar da area do frigorífico para a area do congelador e vice-versa é imediato quando outilizador carrega no botão MODE, e a seleçãotica imeditamente ativa
Os LEDs de temperatura não piscam
Temperatura personalizada
É possével selecionar uma temperatura entre 2^ e 8^ no frigorífico e de -16^ a -24^ no congelador. quando a temperatura é selecionada pela aplicação, o icone de temperatura personalizada acende-se, quando todas as luzes LED de temperatura do compartmento afetado se apagam (isto é, se a temperatura do frigorífico for selecionada a partir da aplicação, os LEDs de 2^ a 8^ apagam-se.
Se a temperatura do congelador for selecionada a partir da aplicacao, os LEDs -16 °C a -24 °C está apagados).
Se apenas umaunjica area (congelador ou frigorico) tiver a temperatura personalizada, a selecao de temperatura da outra area nao é alterada e a luz LED da temperatura的选择ada dessa area permanece acesa.
Sugere-se ligar a funcao Super Cool se se tiver de guardar una grande quantidade de alimentos (por exemple antes uma ida as compras). A funcao Super Cool acelero o arrefecimento de alimentos frescos e protege os produits armazenados de aquecimento indesejavel. quando a funcao é ativada, a temperatura do frigorifico é regulada automaticamente para 2^
Como usar a funcao Super Cool:
- A funcão pode ser"Ativada premindo longamente a tecla TEMP para selecionar o compartmento do frigorífico e, em seguida, premindo rapidamente a tecla TEMP às que o led do icone Super Cool seakra, ou pode ser ligada a partir da aplicação. quando a funcão está"Ativada, o LED Super Cool está sempre acesso."
- Para sair da funcao Super Cool, prima a tecla TEMP ou deslige-a a partir da aplicacao.
- A funcão Super Cool termina automaticamente quando a funcão durou mais de 12 horas.
- Quando o Super Cool termina, o icone do pail de controlo desliga-se e o niven de arrefecimento previamente definido é reposo.
Nota: A funcão Super Cool e Super Freeze não pode ser ativada simultaneamente.
Funcao Super Freeze
A funcão Super Freeze acelera o arrefecimento de alimentos frescos e protege os produits armazenados de aquecimento indesejável. Se se tiver de congelar uma grande quantidade de alimentos, recomenda-se ativar a funcão Super Freeze 24h antes da Utilização. quando a funcão é ativada, a temperatura é regulada automaticamente para -28 °C.
Como usar a funcao Super Freeze:
- A funcção pode ser lançada premindo longamente a tecla TEMP para selecionar o compartmento do congelador e, em seguida, premindo rapidamente a tecla TEMP às que o led do icone Super Freeze seakra, ou pode ser ligado a partir da aplicação. quando a funcção está ativada, o LED Super Freeze está sempre acesso.
- Para sair da funcao Super Freeze, prima a tecla TEMP ou deslige-a a partir da aplicacao.
- AFUNCAO Super Freeze termina automaticamente quando a funcao durou mais de 50 horas.
- quando o Super Freeze termina, o icone do pail de controlo desiga-se e o nível de congelação previamente definido é reposo.
Nota: A funcão Super Cool e Super Freeze não pode ser ativada simultaneamente.
Modo Eco
O modo Eco pode ser"Atvado para otimizar o desempenho do aparelho, obtendo-se simultaneamente o melhor armazenamento de alimentos. O modo Eco regula automaticamente a temperatura para 4^ no frigorifico e para -18^ no congelador. Como utiliser o modo Eco:
- A funcão pode ser"Ativada a partir do poinl de controlo premindo a tecla "mode" até o icone do modo Eco se acender (um sinal acustico confirma a selecao) ou selecionando a funcão a partir da aplicacao. Com a funcão ativada, o icone do modo Eco está sempre aceso.
- Para sair do Eco desligue-o na aplicacao ou escolha outra funcao do paine de controlo.
- quando o Modelo Eco termina, o icone do panel de controlo apaga-se e os níveis de arrefecimento previamente definido são repostos.
Função Holiday
A funcão Holiday pode ser realizada para reduzir o consumo de energia do aparecido, quando este não é utilizado regularamente. quando a funcão está ligada, as luzes LED desligam-se (mesmo se a porta estiver aberta) e o frigorífico irá funciona no modo de consumo de bai3a energia, quando o congelador continua a funciona normalmente. Como usar a funcão Holiday:
- A funcão pode ser"Ativada a partir do paine de controlo premindo a tecla "mode" até o icone do modo Holiday se acender (um sinal acústico confirma a seleção) ou selecionando a funcão a partir da aplicação. Com a funcão ativada, o icone do modo Holiday está sempre acesso.
- Para sair da funcao Holiday desligue-a na aplicacao ou escolha outra funcao do paine de controlo.
- quando a funcao Holiday termina, o icone do pail de controlo desliga-se e os niveis de arrefecimento previamente definidos são repostos.
Descongelamento
O descongelamento do frigorífico e do congelador é feito automaticamente; nenhuma的操作 manual é necessária.
Slider
Perto da loja de legumes ha um controle deslizante que permite fazer a umidade dentro dela: move-la para a direita diminui a umidade, move-la para a esquerda aumenta a umidade.
Modo demo
Para inserir o modo de demonstracao, com o visor desbloqueado, mantenha premida a tecla Wi-Fi (B) e prima a tecla MODE (C) 5 vezes dentro de 5 segundos. Para sair do modo de demonstracao, execute a mesma operacao ou desligue o frigorifico.
Códigos de Erro
- Erro de comunicação
As luzes [-16^; -18^; -20^; -22^; -24^] no frigorífico acendem-se sequentialmente o que significica que houve umerro de comunicação entre o pailen de controlo principal e o pailen do visor. Por favor, contate a assistência técnica paraaabdar a resolver o problema
- Ventilador
As luzes [-16^; -20^; -22^; -24^] no frigorífico a piscar simultaneamente indicam que a ventoinha não está a functionar corretemente. Por favor, contate a assistência técnica paraaabdar a resolver o problema
UTILIZACAO WI-FI
Procedimento de emparelhamento na aplicação
Passo 1
- Faça download da aplicação hOn nas lojas


GETITON GooglePlay

- Crie a sua conta na aplicação hOn ou faça login se ja tiver uma conta

Passo 3
- Siga as instruções de emparelhamento na aplicação hOn
Utilização Wi-Fi
Quando o paine de visualização está ligado, um breve toque no botão Wi-Fi inicia a sincronização e o LED Wi-Fi começa a piscar. Seguir as instruções na aplicação para completar a ligação.
O feedback acústico longo (1 seg) confirma que a ligação está estabelecida e o LED permanece aceso fixo.
Se o Wi-Fi não estiver configurado, quando o frigorífico é ligado, entra automaticamente no modo de configuração e mantem esse estado durante 30关键时刻. Para utilizes o modo de configuração:
- Prima a tecla Wi-Fi durante 2s, o frigorífico entra no modo de configuração Wi-Fi e um sinal acústico é feito. O icone Wi-Fi meça a piscar.
- Siga as instruções da aplicação para configurar o Wi-Fi (ver acima).
- Logo que o Wi-Fi esteja configurado e a conexão estabelecida, o icone Wi-Fi fica acesso e fi3o.
- Após 30 horas sem realizar qualquer operação, o Wi-Fi sai automaticamente do modo de configuração.
- Se o Wi-Fi ja estiver configurado, sera reconectado automaticamente de acordo com as informações de configuração.
Para repor o Wi-Fi, prima longamente a tecla Wi-Fi - Mode durante 2s, o Wi-Fi é reiniciado e um sinal acústico é feito. Depois disso, o Wi-Fi entra automaticamente no estado de configuração (o icone Wi-Fi podeça a piscar novamente).
Para desligar o Wi-Fi, pressione a tecla Wi-Fi durante 3s.
Modulo de radio - Dados技术和
| Taxa de frequência (OFR) | 2400 MHz-2843.5 MHz |
| Frequências do canal | 2412...2472 MHz(tamanho do passo 5 MHz) |
| Força maxima(EIRP) | 100 mW |
O tipo de equipamento de radio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| A lâmpada interior não se asceche. | - Não háelectricidade. | - O cabo de alimentação não está devidamente ligado. - Veríque se o apareço está desigfeito (ver/Ajuste de Temperatura). - Veríque se a tomada electrifica está a functionar corretoamento (por exemplo, com及其他 aparência electrica). |
| - O Tempo Holiday está ativado. | - Desativo ou muito Holiday. | |
| A temperatura interna do frigorífico e/ou de conglomerado não é suficientemente fria. | - As portas não estahão fechadas. | - Veríque se as portas e vedantos sairam adequadramente. |
| - As portas são abertas com frequência. | - Evé abris as portas desnescaramamente durante um tempo. | |
| - Regulação da temperatura incorretra. | - Veríque a regulação da temperatura e, se possevel, regule uma temperatura mais baixa (ver Regulação da temperatura). | |
| - O frigorífico e/ou o conglomerado está demasia chelios. | - Aguarde a estabilização da temperatura do frigorífico/congelador. - Evé encher excessively o frigorífico e o conglomerador. | |
| - A temperatura ambiente é demasiado baixa. | - Desíque a unitad para um local mais quente ou acaça a divisão atual. | |
| - Foram colocados artigos quentes. | - Deixe sempre arefeço os Produtos antes de os guardar. | |
| A comida conglomer no frigorífico. | - RegULAção da temperatura incorretra. | - Veríque a regulação da temperatura e, se possevel, acontece a direção do frigorífico. |
| - Alimentos em contacto com aparede traseira. | - Mantinha os alimentos afastados daparede traseira do frigorífico. | |
| O fuso do compartmento do frigorífico es molhado ou há gotas de água. | - A mangueira de drenagem pode estar entupic. | - Limpe a mangueira de drenagem com um pau ou um objeto sem parapermitir o escoamento da agua. |
| Presença de gotas de agua ou de gelo na parede traseira do frigorífico. | - Dependendo da função, formam-se gotas de água ou gelo na parede traseira do frigorífico durante o funcimento. | - Não se tratate de um defeito. |
| - Foram colocados artigos quentes. | - Deixe sempre arefeço os Produtos antes de os guardar. | |
| - Existem recipientes de alimentos ou liquidos abertos. | - Cubra sempre os alimentos e os liquidos. | |
| - As portas não estahão fechadas. | - Veríque se as portas e vedantes sairam adequamente. | |
| - As portas são abertas com frequência. | - Evé abris as portas desnescaramamente durante um tempo. | |
| Presença de agua na gaveta dos vegetais | - Falla de circuláção de ar. | - Veríque se o aparecido não está demasia chelio. |
| - Demasiada humidade nos legumes e frutes. | - Embrûhe as frutes e os legumes em materiais plácicos, por example, peguça aderente, sacos ou recipientes. | |
| O motor的功能 continua. | - As portas não estahão fechadas. | - Cartíque-se do que as portas estahão fechadas e que os vedantos sairam devidamente. |
| - As portas são abertas frequentemente. | - Evé abris as portas desnescaramamente durante um tempo. | |
| - A temperatura ambiente é demasiado alta. | - Veríque se a temperatura ambiente está tão do intervalo indicado nas espécicasda de Identifiedo do aparélio. - Regúo o está do visor/temostato para uma temperatura mais quente. | |
| - O aparecido esteve desligado (sem corrente) durante um tempo. | - Normalmente, o aparecido demora 8 a 12 horas a refeecor completeness. | |
| A comida conglomerada está a descongelar. | - A temperatura ambiente é demasiado baixa. | - Desíque a unitad para um local mais quente ou acaça a divisão atual. |
| - A porta do congelador não está fechada. | - Assegure-se de que a porta está fechada e que o vedanto está a solar devidamente. | |
| Alarmde da porta do frigorífico. | - O alarmde da porta do frigorífico (sinal sonoré) é ativado quando a porta é deixada aberta durante mais de 3 minutos. | - Evite deixar a porta aberta quando não é necessário. O sinaissonsces quando a porta é fechada. |
| O aparecido emite ruidos como gorgolejos, zumbidos, estalidos, rangidos. | - Sem avarias. Um motor está a functionar, por example, uma unida de refrigeração, uma ventoinha. O refrigerante flui para os tubos. O motor, os interruptores e as electroválulas e ligados ou deslagados. | - Não são necessárias ações. |
| - O aparecido não está colocado sobre um piso nivaldo. | - Ajuste os pés para nivalr o aparecido. | |
| - O aparecido boa em umgal objecto em seu redor. | - Remova objetivos em redor do aparecido. | |
| O aparecido não arrefece, os indicatoros de temperatura e de illuminação está acoso | - O modo de demonstração está ativado. | - Desalive ou muito DEMO. |
| Gelo forte e geada no compartmento do congelador. | - Os itens não foram devidamente embalados. | - Embaile sempre bem os objetivos. |
| - Uma porta/gaveta do aparecido não está bem fechada. | - F查处 a porta/gaveta. | |
| - A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. | - Não abra a porta/gaveta com muita frequência. | |
| - A junta de pedação da porta/gaveta está suja gasta, fissurada ou não é adequado. | - Limpe a junta da porta/gaveta ou subsitus-a por uma nova. | |
| - Algo no inferior impede que a porta/gaveta se feche corretramente. | - Reposecione as praileleiras, prailelitas das portas ou redpitantes internos para permitir que a porta/gaveta feche. | |
| Os lados do aparecido está quentes. | - Isto é normal. |
Cuprins
DESCRIEREAPRODUSULUI. 2
UTILIZAREA 3