EF60BP - Geladeira MBM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EF60BP MBM em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EF60BP MBM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EF60BP - MBM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EF60BP da marca MBM.
MANUAL DE UTILIZADOR EF60BP MBM
Instruções de utilizesçao - Instruzioni operatore
Brugsanvisning
Profi-Fritteuse - Deep fryer
Friteuse Chef - Freidora Chef
Fritadeira professional - Friggitrice professionale
Felicitacoes pela compra deste equipamento de alta qualidade VEGA. Escolheu um aparelho que alia elevados padrões技术水平 e comportavel. Desejamos que o aparelho lhe agrade.
1 Expuição dos símbolos e LABELS
1.1 Avisos de perigo
Graduação dos avisos de perigo
Os avisos de perigo distinguem-se, consoante o tipo de perigo, através das següntes indicatores:
Tip e fonte do perigo!
Medida para evacitar o perigo.
1.2 Outros sintbolos
Instruções de manuseamento
Composicao das instruções de manuseamento:
Guia para o manuseamento.
Indicação de resultado, se necessário.
Tabelas
Composicao das labels nao numeradas:
Nivel 1 daanela
Nivel 2 daanela
- Nível 1 daanela
- Nível 1 daanela
2.1 Nível 2 daanela
2.2 Nível 2 daanela
Siga as instruções de'utilisation.
Guarde sempre as instruções de'utilisation muito do aparecido.
Instale o aparelho exactamente como indicado.
- Não instale o aparecido em quartos fechados.
Proteja o aparecido da radiação solar.
Proteja o aparelho do gelo.
- Garanta que o cabo eletrico não está danificado.
Proteja o aparelho da humidade.
- Não limpe o aparecido com jactos de água directos.
Deixe as reparacoes do aparecido, exclusivamente, a cargo de pessoal qualificado.
- Mantenha as crianças afastadas quando o aparelho estiver em funciona.
Garanta que so utilizes o aparelho pessoas que tenham sido instruidas para tal.
Desligue o aparelho da corrente puxando semprePGA, nunca能找到.
Utilize o aparelho exclusivamente nas condições originais.
Utilize o aparelho exclusivamente para o fim para o qual está pensado.
Utilize exclusively peças de substituição originais.
Garanta queengo o aparecido está a travalear a circulación de aré suficiente.
Utilize o aparelho, exclusivamente, para fritar alimentos em oleo ou gordura liquida.
5 Funcao
O aparelho aquece o oleo. Os alimentos fritam no oleo a ferver. A temperatura do oleo deve ser ajustada.
6 Funcionamento/Utilização
6.1 Instalação/Montagem
Monte o aparelho, exclusivamente, debaixo de um exaustor.
Retire a pelécula de proteção do aparelho.
6.2 Primeira utilização
Limpeza prévia
Limpe o aparecido antes da primeira'utilisation (veja Limpeza).
Ligar o aparelho

Garanta que a tensão e a frequência da corrente electrica correspondem aos values indicados naabela.
Garanta que o cabo eletrico não está danificado.
Garanta que o cabo de ligação não atinge uma temperatura superior a 50^ .
Peça a pessoalrialicado para fazer aligaçao.
Ligue o aparelho a um disjuntor com todos os polos e uma abertura de contacto de >3 mm.
Garanta que o aparelho está ligado com ligação terra.
Informações necessarias para o pessoal qualificado:
| MODELLO | EF6BM EF8BM | EF6+6BM | EF8B | EF8+8B | EF12B EF12S EF25S EF20BP EF60BP | EF12+12B EF12+12S EF25+25S | ||||||
| TIPO DE TENSÃO | Máx. A/fase | N° cabos mm² | Máx. A/fase | N° cabos mm² | Máx. A/fase | N° cabos mm² | Máx. A/fase | N° cabos mm² | Máx. A/fase | N° cabos mm² | Máx. A/fase | N° cabos mm² |
| 1 N AC 230 V 50/60 Hz | - | 3 x 2,5 | 3+3 | 3 x 2,5 | 6 | 3 x 4 | 6+6 | 3 x 4 | 12 | 3 x 4 | 12+12 | 3 x 4 |
| 3 AC 230 V 50/60 Hz | - | - | - | - | 6 | 4 x 2,5 | 6+6 | 4 x 2,5 | 12 | 4 x 4 | 12+12 | 4 x 4 |
| 3 N AC 400 V 50/60 Hz | - | - | - | - | 6 | 5 x 2,5 | 6+6 | 5 x 2,5 | 12 | 5 x 2,5 | 12+12 | 5 x 2,5 |
- Faça adrigação para oposse seguês Vança a ligação como se segue:

A:PHASES:220/240V\~1N50-60Hz
B:PHASES:220/240V\~350-60Hz/
Os elementos operativos controlam as funções.
| Interruptor/Botão | Função |
| 1/0 | Ligar ou desligar o aparecido |
| Interruptor do termostato | Programar a temperatura |
As luzes piloto mostram o estado de funciona.
Quando a luz piloto ao lado do interruptor 1/0 está ligada:
O aparheiro está ligado.
Quando a luz piloto ao lado do interruptor do termostato está ligada:
O aparelho aquece o oleo até à temperatura pretendeda.
Encher
Encha o reservatorio até à marca com
oleo
gordura derretida
A luz piloto ao lado do interruptor 1/0 está ligada.
Regule o interruptor do termostato para a temperatura desejada.
O aparelho está ligado.
A luz piloto ao lado do interruptor do termostato está ligada.
O aparelho aquece o oleo.
Aviso O tempo de aquecimento depende do tipo de oleo e das condições do ambiente.
Quando o aparecido atinge a temperatura seleccionada:
A luz piloto ao lado do interruptor do termostato apaga-se.
Fritar
Colque alimentos secs no cesto de rede.
Introduza ocesto de rede com os alimentos.
Quando os alimentos estao congelados:
Encha o cesto de rede ate ao meio.
Introduza o cesto de rede lentamente.
Desligar
Colique o interruptor do termostato no 0.
Rode o interruptor 1/0 (0).
Ambas as luzes piloto se apagam.
O aparelho está desligado.
Retirar residuos do oleo.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Note A temperatura minima é de circa 55^ e a Tmaxima temperatura atingivel é de 180^ , aproximamente.
Mande esvaziar o aparelho, exclusivamente, por pessoal qualificado ou esvazie o aparelho sob a supervisao de pessoal qualificado.
Deixe arrefecer completeness o aparelho e o oleo antes do esvazamento.
Durante o esvaziamento utilize vestuário de proteção conforme aos requisitos exigidos pela UE.




Deslique o aparelho.
Deixe arrefecero aparelho.
- Garanta que debaixo da torneira de esvazamento 2 ha espaço para um recipienté de tamanho sufiente.
Coloque um recipiente de tamanho suficiente para recolher a totalidade do oleo debaixo da torneira de esvazamento 2.
Pressione o manipulo 1 da torneira para baixo.
- Rode o Manipulo 1 da torneira 90^ no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
Deixe correr a totalidade do oleo para dentro do recipiente.
Aviso Deitar fora o oleo: veja Deitar fora.
Quando o aparecido está vazio:
Rode o manipulo 1 da torneira 90^ no sentido dos ponteiros do relógio.
6.4 Anomalias/Correção das anomalias
| Anomalia Solutação | |
| O aparecido não funciona. Verifique se | o fazerimento de energia é o correto. |
| Verifique se a caixa do interruptor está bem assente sobre a区内 de contacto. | |
| Verifique se o termostato de segurará disparou. | |
| O termostato de segurará disparou. | Contacte pessoal qualificado e notifique sobre a anomalia. |
Quando o aparecido não está a ser utilizado:
Colique o interruptor do termostato no 0.
Rode o interruptor 1/0 (0).
Ambas as luzes piloto se apagam.
Desligue o aparelho da corrente elcctrica.
Limpe o aparelho (veja Limpeza).
7 Manutenção/Limpeza

Perigo
Perigo de morte devido a choques electricos!
- Antes da manutençao ou limpeza deslige sempre o interruptor que permite o fornecimento da energia.
7.1 Manutenção
A manutenção deve ser levada a cabo, exclusivamente, por pessoal qualificado.
7.2 Limpeza
Limpe o aparelho diariamente.
Desligue o aparelho antes da limpeza.
Deixe arrefeceroaparelho.
Esvazie a bacia.
Filtre o oleo frio.
但 Não use produits de limpeza corrosivos.
Limpe o reservatorio com agua a ferver e detergente.
Lave as resistências com água a ferver e deterente.
Seque o aparelho com um pano macio e limpo.
O aparelho respeita as seguintes normas:
EN 60335-1
EN 60335-2-36
EN 60335-2-37
EN 60335-2-38
EN 60335-2-39
EN 60335-2-42/46
EN 60335-2-47
EN 60335-2-50
EN55014
10 Deitar fora
Deitar fora o oleo:
Observe as normals e regulamentos locais quando a forma de deitar fora o oleo.
© Não deite o oleo fora juntamente com os residuos dométricos.
Deitar fora o aparelho:

Para deitar fora o aparelho:
Não deite fora o seu aparecido juntamente com o lixo dométrico.
- Encaminhe o aparelho para a reciclagem de aparelhos electricos.
Os materiais deste aparelho são reciclaveis. Com a reutilização, a reciclagem dos materiais ou outras formas de utilizesão de aparhos antigos da um contributo muito importante para a proteção do ambiente.
Para se informar sobre os postos ondode pdeixar o seu aparelho: www.servicevega.com
O prazo de garantia dade anos começa a correr na data da compra e funciona de acordo com as seguições condições:
Qualquererro de construcao, fabrio e material está coberto pelaga garantia, assim como a reparacao e/ou substituiacao de peças que o nosso departamento和技术o reconheça como defeituosas. As peças e as horas de trabalho necessarias para a reparacao não são cobradas.
→ O<titlede garantia éa sua conta;porfavor guarde-a e envie-a também, no caso de precisar de usar a garantia!
A garantia caduca no caso de:
Utilização Incorrecta.
→ manipulacao.
→ manutenção negligente.
utilizesao desconforme ao fim.
alteracoes tecnicas.
Livello di elenco 1
Livello di elenco 2
Declaração de conformidade EG
EF-overensstemmelseserklaering
O produtor / distribuidor Nome / Morada
Producenten /markedsfoereren Navn/Adresse
Vyrobce / distributor Jmeno / Adresa