EF60BP - Kühlschrank MBM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EF60BP MBM als PDF.
Benutzerfragen zu EF60BP MBM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EF60BP - MBM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EF60BP von der Marke MBM.
BEDIENUNGSANLEITUNG EF60BP MBM
Bedienungsanleitung - Operating instructions
Instructions d'emploi - Instrucciones de uso
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb theses hochwertigen Geräts VEGA. Sie haben sich für ein Gerät entschieden, das hohe technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienungskomfort verbindet. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
1 Erläuterung der Symbole und Listen
1.1 Warnhinweise
Abstufung der Warnhinweise
Warnhinweise untersenden sich nach der Art der Gefahr durch folgende Signalworte:
Vorsicht warnt vor einer Sachbeschädigung.
Warning warnt vor einer Körperverletzung.
Gefahr warnt vor einer Lebensgefahr.
Aufbau der Warnhinweise

1.2 Weitere Symbole
Handlungsanweisungen
Aufbau der Handlungsanweisungen:
Anleitung zu einer Handlung.
Resultatsangabe falls erforderlich.
Listen
Aufbau nicht nummerierter Listen:
Listenebene 1 Listenebene 2
Aufbau nummerierter Listen:
- Listenebene 1
- Listenebene 1
2.1 Listenebene 2
2.2 Listenebene 2
Profi-Fritteuse
2 Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung beachten.
Die Bedienungsanleitung immer beim Gerät aufbewahren.
Das Gerat ausschließlich nach Vorschrift installieren.
Das Gerät in geschlossenen Räumen installieren.
Das Gerat vor Sonneneinstrahlung schützen.
Das Gerät vor Frost schützen.
- Sicherstellen, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist.
Das Gerät vor Feuchtigkeit schützen.
Das Gerät nicht mit direktem Wasserstrahl reinigen.
Reparaturen ausschließlich von Fachpersonal durchführten halten.
Kinder vom eingeschalteten Gerät fernhalten.
- Sicherstellen, dass ausschließlich eingewiesene Personen das Gerät bedieten.
Das Netzkabel ausschließlich am Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Das Gerät ausschließlich im Originalzustand betreiben.
Das Gerät ausschließlich sachgemäß betreiben.
Ausschließlich Originalersatzteile verwenden.
- Sicherstellen, dass beim Betrieb des Geräts ausreichende Frischluftzufuhr vorhanden ist.
3 Lieferumfang
Lieferumfang:
Das Gerät
Deckel
Ablasshahn
Drahtkorb
4 Bestimmungsgemäßer Einsatz
Das Gerät ausschließlich zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder flüssigem Fett verwenden.
5 Funktion
Das Gerät heizt Öl auf. Die Lebensmittel backen im weltben Öl. Die Temperatur des Öl's ist einzustellen.
Profi-Fritteuse
6 Betrieb/Bedienung
6.1 Aufstellung/Montage
Das Gerät ausschließlich unter einer Abzugshaube aufstellen.
Schutzfolie vom Gerät entfernen.
6.2 Erstinbetriebnahme
Erstreinigung
Vor der ersten Benutzung das Gerät reinigen (siehe Reinigung).
Gerät anschließen

Lebensgefahr durch Netzspannung!
Sicherstellen, dass Spannung und Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Typenschild angegebenen Werten übereinstimmen.
Sicherstellen, dass das Netzkabel nicht beschadigt ist.
Sicherstellen, dass das Netzkabel nicht heiBer wird als 50^
Gerat durch Fachpersonal anschlieben halten.
Dem Gerät einen allpoligen Trennschalter mit Kontaktöffnungseite >3mm vorschalten.
Sicherstellen, dass das Gerät geerdet ist.
Notwendige Informationen für das Fachpersonal:
| MODELL | EF6BM EF8BM | EF6+6BM | EF8B | EF8+8B | EF12B EF12S EF25S EF20BP EF60BP | EF12+12B EF12+12S EF25+25S | ||||||
| BETRIEBSPANNUING | Max A/f | Kabelanz mm² | Max A/f | Kabelanz mm² | Max A/f | Kabelanz mm² | Max A/f | Kabelanz mm² | Max A/f | Kabelanz mm² | Max A/f | Kabelanz mm² |
| 1 N AC 230 V 50/60 Hz | - | 3 x 2,5 | 3+3 | 3 x 2,5 | 6 | 3 x 4 | 6+6 | 3 x 4 | 12 | 3 x 4 | 12+12 | 3 x 4 |
| 3 AC 230 V 50/60 Hz | - | - | - | - | 6 | 4 x 2,5 | 6+6 | 4 x 2,5 | 12 | 4 x 4 | 12+12 | 4 x 4 |
| 3 N AC 400 V 50/60 Hz | - | - | - | - | 6 | 5 x 2,5 | 6+6 | 5 x 2,5 | 12 | 5 x 2,5 | 12+12 | 5 x 2,5 |
Profi-Fritteuse
Das Gerätiwae folgt ansbäeAs Gerät wie folgt anschlieben:

A:PHASEN:220/240V\~1N50-60Hz
B:PHASEN:220/240V\~350-60Hz/
C:PHASEN:380/415V\~3N50-60Hz
6.3 Bedienung
Bedienelemente und Anzeigen
Die Bedienelemente kontrollieren die Funktionen.
| Schalter/Taste | Funktion |
| 1/0 | Gerät ein- bzw. ausschalten |
| Thermostatschalter | Temperatur einstellen |
Die Kontrollleuchten zeigen den Betriebszustand.
Wenn die Kontrollleuchteiben Schalter 1/0 leuchtet:
Das Gerät ist eingeschaltet.
Wenn die Kontrollleuche neben Thermostatchalter leuchtet:
Das Gerät heizt das Öl auf die eingestellte Temperatur.
Befüllen
Becken bis zur Markierung füllen mit
→Ol
geschmolzenem Fett
Profi-Fritteuse
Einschalten
Füllstand prüfen.
Gegebenenfalls nachfüllen.
Schalter 1/0 drehen (1).
Kontrolleuchte besoin Schalter 1/0 leuchtet.
Thermostatshalter auf gewünschte Temperatur stellen.
Das Gerät ist eingeschaltet.
Die Kontrollleuchte sehen Thermostatshalter leuchtet.
Das Gerät erhützt das Öl.
Hinweis Die Aufheizzeit des Öl ist abhängig von Olsorte und den Umgebungsbedingungen.
Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht:
Die Kontrollleuchte geben Thermostatshalter erlischt.
Frittieren
Trockene Lebensmittel in den Drahtkorb legen.
Drahtkorb mit Lebensmittel einsetzen.
Wenn die Lebensmittel tiefgekühlt sind:
Drahtkorb halb fullen.
Drahtkorb langsam einsetzen.
Ausschalten
Thermostatchalter auf 0 stellen.
Schalter 1/0 drehen (0).
Beide Kontrollleuchten erlöschen.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Rückstände auf dem Öl entfern.
Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Note Die minimale Temperatur beträgt etwa 55^ und maximal konnen etwas 180°C erreicht werden.
Profi-Fritteuse
Leeren


Das Gerät ausschalten.
Das Gerat abkühlen lessen.
- Sicherstellen, dass unter Ablasshahn 2 genügend Platz für einen ausreichend großen Behälter ist.
Ausreichend große leeren Behälter für Aufnahme der kompletten Ölmenge unter Ablasshahn 2 stellen.
Hebel 1 am Ablasshahn herunterträcken.
Hebel 1 am Ablasshahn 90^ gegen Uhrzeitigerrichtung drehen.
Komplette Ölmenge in Behälter laufen lassen.
Hinweis Entsorgung des Öls: siehe Entsorgung.
Wenn das Gerät leer ist:
Hebel 1 am Ablasshahn 90^ in Uhrzeigerrichtung drehen.
Profi-Fritteuse
6.4 Störungen/Fehlerbehebung
| Störung Behebung | |
| Gerät Funktioniert nicht. Prüfen, ob Stromversorgung korrekt ist. | |
| Prüfen, ob Schaltkasten auf Kontaktbolzen vom Gehäuse sitzt. | |
| Prüfen, ob Sicherheitsthermostat ausgelöst hat. | |
| Sicherheitsthermostat hat ausgelöst. | Fachpersonal anrufen und Störung mitteilen. |
6.5 Außerbetriebnahme
Wenn das Gerät nicht benutzt wird:
Thermostatschalter auf 0 stellen.
Schalter 1/0 drehen (0).
Beide Kontrollleuchten erlösen.
Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Das Gerät reinigen (siehe Reinigung).
7 Wartung/Reinigung

Gefahr
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Vor jeder Wartung oder Reinigung den vorgeschalteten Stromnetz-ausschalter ausschalten.
7.1 Wartung
Das Gerät ist ausschließlich durch Fachpersonal zu warten.
7.2 Reinigung
Das Gerat tTAGlich reinigen.
Vor der Reinigung das Gerät ausschalten.
Das Gerat abkühlen halten.
Becken leeren.
Das kalte Ol filtern.
Keine korrosiven Reinigungsmittel verwenden.
Becken mit freiem Wasser und Reinigungsmittel reinigen.
Heizschlangen mit heism Wasser und Reinigungsmittel reinigen.
Das Gerät mit einem weichen und sauberen Tuch trocknen.
Profi-Fritteuse
8 Technische Daten
| MODELL | ABMESSUNGEN IN mm. | FASSUNG SVERMÖGEN Lt. | WANNE N° | GESAMT NENNAUFNAHME kW | NETTO GEWICHT kg. | |
| Außenasse L x P x A/A max. | Korbe | |||||
| mm. | ||||||
| EF6BM | 290 x 505 x 300 / 440 | 190 x 200 x 105 | 5/6 | 1 | 3 | 11 |
| EF6+6BM | 580 x 505 x 300 / 440 | 190 x 200 x 105 | 5/6+5/6 | 2 | 3+3 | 19 |
| EF8BM | 290 x 505 x 300 / 440 | 190 x 245 x 105 | 8/9 | 1 | 3 | 12 |
| EF8B | 290 x 505 x 300 / 440 | 190 x 245 x 105 | 8/9 | 1 | 6 | 13 |
| EF8+8B | 580 x 505 x 300 / 440 | 190 x 245 x 105 | 8/9+8/9+10 | 2 | 6+6 | 20 |
| EF12B | 375 x 655 x 315 / 450 | 235 x 275 x 105 | 12+10 | 1 | 9 | 18 |
| EF12+12B | 750 x 655 x 315 / 450 | 235 x 275 x 105 | 12+10/12 | 2 | 9+9 | 32 |
| EF12S | 375 x 655 x 845 / 985 | 235 x 275 x 105 | 12/14 | 1 | 9 | 29 |
| EF12+12S | 750 x 655 x 845 / 985 | 235 x 275 x 105 | 12/14+12/14 | 2 | 9+9 | 55 |
| EF25S | 375 x 755 x 845 / 985 | 235 x 385 x 105 | 18/20 | 1 | 12 | 32 |
| EF25+25S | 750 x 755 x 845 / 985 | 235 x 385 x 105 | 18/20+18/20 | 2 | 12+12 | 60 |
| EF20BP | 750 x 675 x 315 / 440 | 560 x 275 x 105 | 18/20 | 1 | 9 | 24 |
| EF60BP | 750 x 675 x 315 / 440 | 600 x 400 x 105 | 34/37 | 1 | 9 | 29 |
Profi-Fritteuse
9 Normen und Gesetze
Das Gerät entspricht den unten angegebenen Normen:
EN 60335-1
EN 60335-2-36
EN 60335-2-37
EN 60335-2-38
EN 60335-2-39
EN 60335-2-42/46
EN 60335-2-47
EN 60335-2-50
EN55014
10 Entsorgung
Ölentsorgung:
Örtliche Gesetze und Vorschriften zur Ölentsorgung beachten.
Ol nicht über den Haushaltsabfall entsorgen.
Entsorgung des Geräts:

Um das Gerät zu entsorgen:
Das Gerät nicht über den Haushaltsabfall entsorgen.
Das Gerät dem Recycling von elektrischen Geräten zuführen.
Die Werkstoffe这点 Geräts sind wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Die zuständige Entsorgungsstelle für diesen Gerät erfragen: www.servicevega.com
INFORMATION FÜR DIE BENUTZER

IM SINNE der Richtlinien 2011/65/EU (ROHS II) und 2012/19/EU (WEEE) zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Entsorgung der Abfälle.
Das auf dem Gerät oder auf der Packung vorhandene Symbol eines gekreuzten Müllcontainers weist daraufhin, dass das Produkt nach Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfallen getrennt zuammeln ist. Die getrennte Sammlung these Geräts nach Ende seiner Nutzungsdauer wird vom Hersteller organisiert und verwaltet. Der Benutzer, der sich von thisem Gerät befrei will, muss sich daher mit dem Hersteller in Verbindung setzen und das System befolgen, das der Hersteller für die getrennte Sammlung des Geräts nach Ende seiner Nutzungsdauer eingeführt hat. Eine angemessene getrennte Sammlung für die spätere Zuführung des abgelegten Geräts zum Recycling, zur Behandlung und zur um-weltfreundlichen Entsorgungträgt dazu bei, mögliche negativen Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und begunstigt die Wiederverwertung und/oder das Recycling der Werkstoffe, aus denen das Gerät besteht. Eine rechtswidrige Produktentsorgung durch den Besitzer führt zur Auferlegung der von den einschlägigen Normvorschriften vorgesehenen Verwaltungssanktionen.
Profi-Fritteuse
11 Garantie
Die Garantiezeit von einem JahrbeginnabkaufdatomundzufogderBedeiggen:
Jegliche Konstruktions-, Fabrikations- und Materialfehler sind durch die Garantie gedeckt, etwa die Reparatur und / oder das Auswechseln von Teilen, die von unserer technischen Abteilung als defekt anerkannt wurden. Die für die Reparatur erforderlichen Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.
Der Garantieschein ist ihre Rechnung,itte aufbewahren und im Garantiefall mit einsenden!
Die Garantie erlischt bei:
unsachgemäßem Gebrauch.
Manipulation.
→ schlechter Pflege.
nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch.
technischen Abänderungen.
Deep fryer
EG-Konformitätserklarung
Der Hersteller / Inverkehrbringer Name / Anschrift
erklart hiermit, dass folgende Maschine/Anlage in der bestehenden Ausführung
(Unterschrift / signature /
signature / firma / firma / underskrift / handtekening / assinatura / underskrift / podpis / podpis)