METABO GVB 18 LTX BL 11-7 HT - Triturador

GVB 18 LTX BL 11-7 HT - Triturador METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GVB 18 LTX BL 11-7 HT METABO em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice METABO GVB 18 LTX BL 11-7 HT - page 51

Perguntas dos utilizadores sobre GVB 18 LTX BL 11-7 HT METABO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GVB 18 LTX BL 11-7 HT - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GVB 18 LTX BL 11-7 HT da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR GVB 18 LTX BL 11-7 HT METABO

Manual original Declaramos, sob nossa responsabilidade: estas retificadoras direitas, identificadas pelo tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Diretivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas no *4) - ver página 3. Estas retificadoras direitas destinam-se para... - ... trabalhos de lixamento fino com pontas de esmeril em metais; - ... trabalhos de corte fino com discos de corte pequenos em metais; - ... fresar com fresas de tupia com haste em metais não ferrosos, plásticos, madeira dura, etc. - ... trabalhar com escovas de arame de aço tipo pincel e redondas - ... trabalhar com corpos de polimento moldados - ... trabalhar com corpos de polimento em feltro - ... trabalhar com rolos de lixa lamelares Não são adequadas para trabalhos com campânulas de polimento. Não são adequadas para trabalhos com pontas de esmeril ou cones de esmeril com um adaptador roscado. Adequadas para o acionamento de um veio flexível Metabo adequado. O utilizador é inteiramente responsável por danos que advenham de uma utilização indevida. Deverá sempre respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurança juntamente fornecidas. Para a sua própria proteção e para a proteção da sua ferramenta elétrica, respeite as partes do texto marcadas com este símbolo! AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos. ATENÇÃO – Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos fornecidos juntamente com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas em seguida pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou lesões graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consultas futuras. Quando entregar esta ferramenta elétrica a terceiros, faça-o sempre acompanhado destes documentos.

4.1 Indicações de segurança conjuntas para

lixar, lixar com folha de lixa, trabalhos com escovas de arame de aço, polir, fresar ou cortar: a) Esta ferramenta elétrica deve ser utilizada como lixadeira, lixadeira com folha de lixa, escova de arame, polidora, para fresar e como ferramenta com disco abrasivo de corte. Respeite todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados que lhe foram entregues com o aparelho. Se não respeitar as instruções que se seguem, podem ocorrer choques elétricos, fogo e/ou ferimentos graves. b) Nunca utilize acessórios não previstos e não recomendados pelo fabricante em particular para esta ferramenta elétrica. Apenas o facto de conseguir montar os acessórios na sua ferramenta elétrica, não garante uma utilização segura. c) As rotações admissíveis da ferramenta acoplável devem corresponder no mínimo às rotações máximas indicadas na ferramenta elétrica. Os acessórios que rodem com mais velocidade do que a admissível, podem quebrar e ser projetados. d) O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta acoplável devem corresponder com as indicações de medição da sua ferramenta elétrica. As ferramentas acopláveis com dimensões erradas não podem ser suficientemente protegidas ou controladas. e) Os discos abrasivos, os rolos abrasivos ou demais acessórios devem encaixar com precisão sobre o veio retificador ou sobre a pinça de aperto da sua ferramenta elétrica. As ferramentas acopláveis, que não encaixem precisamente no encabadouro da ferramenta elétrica, rodam de forma irregular, vibram fortemente e podem provocar a perda do controlo. f) Os discos, rolos retificadores, ferramentas de corte ou demais acessórios montados sobre um mandril, têm de ser completamente encaixados na pinça de aperto ou na bucha de fixação. A "saliência" ou a parte exposta do mandril entre o corpo abrasivo e a pinça de aperto ou a bucha de fixação deve ser mínima. Se o mandril não estiver suficientemente fixo ou o corpo abrasivo estiver muito saliente, a ferramenta acoplável poderá soltar-se, e ser projetada a alta velocidade. g) Não utilize ferramentas acopláveis danificadas. Antes de qualquer utilização, verifique as ferramentas acopláveis e os discos abrasivos quanto a fragmentações e fissuras, os rolos abrasivos quanto a fissuras, deterioração ou desgaste forte e as escovas de arame de aço quanto a arames soltos ou quebrados. Caso a ferramenta elétrica ou a ferramenta acoplável caia, verifique se esta

1. Declaração de conformidade

2. Utilização correta

3. Indicações gerais de

4. Indicações especiais de

segurançaPORTUGUÊSpt

está danificada ou utilize uma ferramenta acoplável que não esteja danificada. Depois de controlar e montar a ferramenta acoplável, mantenha-se a si e a todas as pessoas que se encontrem nas proximidades, afastados da área da ferramenta acoplável em rotação e deixe o aparelho ligado durante um minuto com rotações máximas. Por norma, as ferramentas acopláveis danificadas quebram durante este período de teste. h) Use equipamento de proteção pessoal. Consoante a utilização use máscara integral de proteção, proteção ocular ou óculos de proteção. Sempre que necessário, use máscara antipoeiras, proteção auditiva, luvas de proteção ou aventais especiais para manter afastadas pequenas partículas de lixação e de material. Proteger os olhos de objetos estranhos projetados, resultantes de diversas aplicações. As máscaras antipoeiras ou de proteção respiratória devem filtrar o pó que se forma durante a utilização. Se estiver exposto a ruídos fortes durante longos períodos de tempo poderá perder capacidade auditiva.

i) Certifique-se de que as outras pessoas se

mantém a uma distância segura da sua área de trabalho. Todos os que acedem à área de trabalho devem usar equipamento de proteção pessoal. Fragmentos da peça de trabalho ou ferramentas acopláveis quebradas podem ser projetados e causar ferimentos mesmo fora da própria área de trabalho. j) Segure o aparelho apenas nas superfícies isoladas do punho, sempre que executar trabalhos nos quais a ferramenta acoplável possa atingir condutores de corrente ocultos. O contacto com um cabo sob tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque elétrico. k) Ao ligar a ferramenta elétrica, segure-a sempre com firmeza. Ao acelerar até às rotações máximas, o momento de reação do motor poderá fazer com que a ferramenta elétrica se vire. l) Se necessário, utilize braçadeiras para fixar a peça de trabalho. Nunca segure uma peça de trabalho pequena numa mão, enquanto na outra utiliza a ferramenta elétrica. Se fixar devidamente as peças de trabalho pequenas, terá ambas as mãos livres para conseguir controlar melhor a ferramenta elétrica. Ao cortar peças de trabalho redondas, tais como buchas de madeira, material em barras ou tubos, estas tendem a rolar, podendo fazer com que a ferramenta acoplável possa emperrar e ser lançada na sua direção. m) Nunca pouse a ferramenta elétrica, antes da imobilização completa da ferramenta acoplável. A ferramenta acoplável em rotação, pode entrar em contacto com a superfície de alojamento, provocando a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. n) Depois de substituir as ferramentas acopláveis ou de efetuar ajustes no aparelho, aperte bem a porca da pinça de aperto, a bucha de fixação ou os demais elementos de fixação. Os elementos de fixação soltos podem desajustar- se inesperadamente e provocar a perda de controlo; os componentes em rotação, fixados incorretamente serão projetados violentamente. o) Não deixe a ferramenta elétrica a funcionar enquanto a está a transportar. Em caso de contacto acidental com a ferramenta acoplável em rotação, a sua roupa pode ficar presa e a ferramenta acoplável poderá furar o seu corpo. p) Limpe regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa o pó para dentro da caixa, e uma forte acumulação de pó de metal pode provocar riscos a nível elétrico. q) Não utilize a ferramenta elétrica nas proximidades de materiais inflamáveis. As faíscas podem incendiar estes materiais. r) Não utilize ferramentas acopláveis, que necessitem de agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques elétricos.

4.2 Contragolpes e respetivas indicações de

segurança O contragolpe é a reação repentina que ocorre quando a ferramenta acoplável em rotação, tal como o disco abrasivo, a cinta de lixa, a escova de arame de aço, etc., prende ou bloqueia. Ao prender ou bloquear provoca a paragem inesperada do acessório acoplável em rotação. Através disso, a ferramenta elétrica descontrolada é acelerada no sentido de rotação contrário ao da ferramenta acoplável. Se por ex. um disco abrasivo prender ou bloquear na peça de trabalho, o canto do disco abrasivo que entra na peça de trabalho, pode ficar preso e com isso, quebrar o disco abrasivo ou causar um contragolpe. Em seguida, o disco abrasivo aproxima-se ou afasta-se do operador, consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio. Desta forma os discos abrasivos também podem quebrar. O contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta elétrica. Poderá evitar o contragolpe através de medidas de precaução adequadas, conforme descrito em seguida. a)Segure bem a ferramenta elétrica e posicione o seu corpo e braços numa posição, na qual poderá amortecer as forças de contragolpe. Através de medidas de precaução adequadas, o operador pode controlar as forças de contragolpe. b) Trabalhe com atenção redobrada na zona de cantos, arestas vivas, etc. Evite que as ferramentas acopláveis façam ricochete na peça de trabalho e encravem. A ferramenta acoplável em rotação tende a encravar em cantos, arestas vivas ou quando rebate. Isto provoca a perda de controlo ou contragolpes. c) Nunca utilize lâminas de serra denteadas. Estas ferramentas acopláveis provocam frequentemente contragolpes ou a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.PORTUGUÊS pt

d) Guie a ferramenta acoplável sempre na mesma direção, na qual a lâmina de corte sai do material (o que corresponde à mesma direção em que são expelidas as aparas). Ao guiar a ferramenta elétrica na direção errada, faz com que a lâmina de corte da ferramenta acoplável saia da peça de trabalho, puxando a ferramenta elétrica nesta direção de avanço. e) Fixe sempre bem a peça de trabalho ao utilizar limas rotativas, discos de corte, ferramentas de fresar para velocidades elevadas ou ferramentas de fresar para metal duro. Estas ferramentas acopláveis encravam na ranhura até mesmo com o mínimo empenamento, podendo causar um contragolpe. Quando o disco de corte encrava, geralmente quebra. Quando as limas rotativas, as ferramentas de fresar para velocidades elevadas ou as ferramentas de fresar para metal duro encravam, o acessório da ferramenta utilizada pode saltar da ranhura e provocar a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.

4.3 Indicações de segurança especiais para

lixar e cortar: a) Utilize apenas corpos abrasivos previstos para a sua ferramenta elétrica e apenas para as possibilidades de aplicação recomendadas. Exemplo: nunca lixe com a parte lateral de um disco de corte. Os discos de corte destinam-se à remoção de material com a aresta do disco. Se exercer força lateral sobre este corpo abrasivo poderá quebrá-lo. b) Para pontas de esmeril cónicas e retas com rosca, utilize exclusivamente mandris que não apresentem danos e com tamanho e comprimento adequados, sem corte em perfil no rebaixo. O uso de mandris adequados reduz a possibilidade de quebra. c) Evite o bloqueio do disco de corte ou exercer demasiada pressão. Não efetue cortes demasiado profundos. A sobrecarga do disco de corte aumenta o seu desgaste e a tendência para enviesar ou bloquear, e com isso a possibilidade de um contragolpe ou quebra do corpo abrasivo. d) Evite que a sua mão toque na zona antes e depois do disco de corte em rotação. Ao afastar da sua mão o disco de corte inserido na peça de trabalho, no caso de um contragolpe, a ferramenta elétrica com o disco em rotação poderá ser projetada diretamente para si. e) No caso do disco de corte encravar ou se interromper o trabalho, desligue o aparelho e mantenha-o seguro, até o disco parar por completo. Nunca tente retirar um disco de corte ainda em rotação da zona de corte, caso contrário poderá ocorrer um contragolpe. Verifique e elimine a causa do encravamento. f) Não volte a ligar a ferramenta elétrica enquanto a mesma se encontrar dentro da peça de trabalho. Deixe o disco de corte atingir as suas rotações máximas antes de prosseguir cuidadosamente com o corte. Caso contrário, o disco pode prender, saltar para fora da peça de trabalho ou provocar um contragolpe. g) Apoie placas ou peças de trabalho grandes a fim de minimizar o risco de um contragolpe devido a um disco de corte encravado. As peças de trabalho grandes podem dobrar-se sob o seu próprio peso. A peça de trabalho deve ser apoiada em ambos os lados do disco, quer na proximidade do corte, como também na proximidade da aresta. h) Proceda com extremo cuidado no caso de "cortes de bolsa" em paredes já existentes ou outras áreas não previsíveis. Ao imergir, o disco de corte pode provocar um contragolpe ao cortar tubagens de gás ou água, linhas elétricas ou outros objetos.

4.4 Indicações de segurança especiais em

relação ao trabalho com escovas de arame de aço: a) Note que a escova de arame de aço perde pedaços de arame, até mesmo na utilização comum. Não exerça demasiada pressão sobre os arames. Pedaços de arame projetados podem penetrar facilmente em roupa fina e/ou na pele. b) Antes de utilizar escovas, deixe-as a funcionar durante pelo menos um minuto na velocidade de serviço. Certifique-se de que durante este período de tempo nenhuma outra pessoa se encontra diante ou à mesma altura da escova. Durante a fase de inicialização poderão ser projetados pedaços de arame soltos. c) Direcione a escova de arame de aço em rotação voltada para longe de si. Durante os trabalhos com estas escovas, pequenas partículas e pedaços minúsculos de arame poderão ser projetados a alta velocidade e penetrar na pele.

4.5 Indicações de segurança adicionais:

AVISO – Use sempre óculos de proteção. Use proteção auditiva. AVISO – Utilize a ferramenta elétrica sempre com ambas as mãos. Usar bases de amortecimento elásticas, sempre que sejam disponibilizadas juntamente com o abrasivo e sempre que necessário. Observar as indicações do fabricante da ferramenta ou do acessório! Proteger os discos de graxa de impactos! Armazenar e manusear as ferramentas acopláveis cuidadosamente e conforme as instruções do fabricante. Nunca utilize os discos abrasivos de corte para rebarbar! Os discos abrasivos de corte não devem ser submetidos a uma pressão lateral. A peça de trabalho deve ficar bem apoiada e ser protegida contra deslizes, por ex. através de dispositivos de fixação. Peças de trabalho grandes tem de ser apoiadas suficientemente.PORTUGUÊSpt

Acionar o bloqueio do veio (4) (consoante o modelo) apenas com o motor parado. Não tocar na ferramenta em rotação! Remover as aparas e semelhantes apenas quando a máquina estiver parada. Certifique-se de que o abrasivo é colocado e fixado corretamente antes da sua utilização e deixe funcionar a ferramenta na marcha em vazio durante 60 segundos numa posição segura; pare imediatamente se ocorrerem oscilações significativas ou caso constate outras ocorrências. Caso esta situação ocorra, verifique a máquina para apurar a causa. Certifique-se de que as faíscas formadas durante a utilização, não causam nenhum perigo, ao atingir por ex. o operador ou outras pessoas ou incendiando substâncias inflamáveis. As áreas expostas ao perigo de incêndio devem ser protegidas com coberturas ignífugas. Tenha sempre um extintor adequado pronto a ser utilizado nas áreas expostas ao perigo de incêndio. Não utilizar ferramentas danificadas, não circulares ou que vibrem. Por motivos de segurança, trabalhe sempre com o casquilho em borracha (3) montado. Se o casquilho em borracha (3) estiver danificado deverá ser substituído. Não operar a máquina com o casquilho em borracha (3) danificado. Segure a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos para o efeito, posicione-se de forma segura e concentre-se no trabalho. Não toque em peças em rotação. Os acessórios de lixar em papel de lixa não podem exceder o diâmetro máximo de 80 mm. Os corpos abrasivos compostos não podem exceder o diâmetro máximo de 55 mm, no entanto, se o diâmetro máximo da ferramenta acoplável (lixar) do capítulo "Dados técnicos" for inferior, deverá ser respeitado o valor mais baixo. Reduzir os níveis de pó: AVISO - Determinadas poeiras, que são geradas ao lixar com folha de lixa, serrar, lixar, furar e ao executar outros trabalhos, contém químicos conhecidos por causar cancro, malformações congénitas ou outros problemas reprodutivos. Alguns exemplos destes químicos são: - chumbo de tintas à base de chumbo, - pó mineral de pedras de paredes, cimento e outros materiais de alvenaria, e - arsénio e cromados de madeiras tratadas quimicamente. O risco para si, proveniente desta sobrecarga, varia consoante o número de vezes que executa este tipo de trabalho. Para reduzir o efeito destes químicos em relação a si: trabalhe numa área bem ventilada e use sempre equipamento de proteção autorizado, como por ex. máscaras antipoeiras que tenham sido desenvolvidas especialmente para filtrar partículas microscópicas. Isto aplica-se igualmente a poeiras de outros materiais, como por ex. determinados tipos de madeiras (como pó de carvalho ou faia), metais e amianto. Outras doenças conhecidas são por ex. reações alérgicas e doenças respiratórias. Não deixe que o pó entre em contato com o seu corpo. Respeite as diretivas e as normas nacionais (por ex. disposições relativas à segurança no trabalho, eliminação) aplicáveis para o seu material, pessoal, caso de utilização e local de utilização. Apanhe as partículas geradas no local de origem das mesmas e evite deposições nas imediações. Utilize acessórios apropriados para trabalhos especiais. Através disso é reduzida a expulsão descontrolada de partículas no ambiente. Utilize um aspirador de pó adequado. Reduza os níveis de pó: - direcionando as partículas expelidas e o fluxo de ar de exaustão da máquina para longe de si e das pessoas que se encontram nas proximidades ou do pó acumulado, - montando um dispositivo de aspiração e/ou um purificador de ar, - arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de pó. - Aspire ou lave o vestuário de proteção. Não limpar soprando, batendo ou escovando.

4.6 Indicações de segurança sobre a bateria:

Proteger as baterias de humidade! Não expor as baterias ao fogo! Não utilizar baterias danificadas ou deformadas! Não abrir as baterias! Não tocar nem curto-circuitar os contactos das baterias! As baterias de iões de lítio danificadas podem verter um líquido ligeiramente ácido e inflamável! Caso as baterias vertam líquido e o mesmo entre em contacto com a pele, deverá lavar imediatamente com água abundante. Se o líquido das baterias entrar em contacto com os seus olhos, lave-os com água limpa e consulte imediatamente um médico! Remover a bateria da máquina antes de realizar qualquer ajuste, conversão, manutenção ou limpeza. Certifique-se de que a máquina está desligada ao inserir a bateria. Segurar firmemente a máquina ao retirar e colocar a bateria, de forma a que a o botão de ligar/desligar não possa ser acionado inadvertidamente. Retirar a bateria da máquina, caso a máquina esteja avariada. Transporte das baterias de iões de lítio: a expedição de baterias de iões de lítio deverá ocorrer em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor para a expedição de baterias de iões de lítio. Se necessário, informe-se junto da sua empresaPORTUGUÊS pt

transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada junto da Metabo. A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não apresente danos e não esteja a verter líquido. Para a expedição, retirar a bateria da máquina. Proteger os contactos contra curto-circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva). Ver página 2. 1 Pinça de aperto 2 Porca da pinça de aperto 3 Casquilho em borracha* 4 Bloqueio do veio* 5 Interruptor corrediço * 6 Punho 7 Filtro de pó * 8 Botão de bloqueio (bateria rotativa) 9 Gatilho * 10 Bloqueio contra ligação * 11 Botão para desbloqueio da bateria 12 Bateria * 13 Indicador de sinal eletrónico 14 Roda de ajuste para regulação das rotações 15 Botão do indicador de capacidade * 16 Indicador de capacidade e de sinalização * *consoante o equipamento

Ver página 2, fig. A. Ao trabalhar em ambientes extremamente sujos deverá montar sempre o filtro de (7) pó. A máquina aquece com maior rapidez quando o filtro de pó (7) está montado. O sistema eletrónico protege a máquina de sobreaquecimento. Montar: Montar o filtro de pó (7) conforme ilustrado. Remover: Levantar ligeiramente o filtro de pó (7) pelas arestas superiores e retirá-lo por baixo.

6.2 Bateria rotativa

Ver página 2, fig. B. A parte posterior da máquina pode ser rodada em 3 níveis a 270°, para assim adaptar a forma da máquina às condições de trabalho. Trabalhar apenas na posição engatada. Pressionar primeiro o botão de bloqueio (8), e com o botão pressionado rodar a parte traseira da máquina. Durante a rotação, soltar o botão. O bloqueio deve engatar com um "clique" audível.

Antes de utilizar, carregar a bateria (12). Recarregar a bateria em caso de perda de rendimento. Poderá encontrar instruções sobre o carregamento da bateria no manual de instruções do carregador Metabo. No caso de baterias de iões de lítio com indicador de capacidade e de sinalização (16) (consoante o equipamento): - Prima a tecla (15) e o estado de carga será indicado através das lâmpadas LED. - Assim que uma lâmpada LED piscar, significa que a bateria está quase descarregada e terá que ser recarregada.

6.4 Retirar, inserir a bateria

Segurar firmemente a máquina ao retirar e colocar a bateria, de forma a que a o botão de ligar/desligar não possa ser acionado inadvertidamente. Retirar: pressionar o botão de desbloqueio da bateria (11) e retirar a bateria (12) para fora. Colocar: inserir a bateria (12) até engatar.

7.1 Pinças de aperto

O diâmetro da haste da ferramenta deve corresponder exatamente ao furo de fixação da pinça de aperto (1)! Existem à disposição pinças de aperto para diversos diâmetros de hastes. Ver capítulo Acessórios.

7.2 Colocação das ferramentas

Antes de todos os trabalhos de conversão: retirar a bateria da máquina. A máquina deve estar desligada e o veio parado. Utilizar apenas ferramentas adequadas para as rotações em vazio da sua máquina! Ver Dados técnicos. O diâmetro da haste da ferramenta deve corresponder exatamente ao furo de fixação da pinça de aperto (1)! No caso de pontas de esmeril, nunca deverá exceder o comprimento máximo aberto admissível da haste l

, indicado pelo fabricante! O comprimento máximo do veio permitido corresponde à soma de l

6. Colocação em funcionamento

GVPB 18 LTX BL 11-28, através da ativação do bloqueio do veio (4). Apertar a porca da pinça de aperto (2) com a chave de bocas de 17/19-mm. Se não estiver montada nenhuma ferramenta na pinça de aperto, não deverá apertar a pinça de aperto com a chave mas sim, aparafusar manualmente!

7.3 Ajustar as rotações

Na roda de ajuste (14) pode pré-selecionar e alterar as rotações. Rotações, ver tabela na página 3.

Guiar a máquina sempre com ambas as mãos. Primeiro ligar e em seguida colocar a ferramenta acoplável na peça de trabalho. No funcionamento contínuo, a máquina continua a trabalhar mesmo se for arrancada da mão. Por este motivo deverá segurar a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos (3), (6), posicionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho. Evite que a máquina forme remoinhos ou aspire pó e aparas. Depois de desligada, pousar a máquina apenas quando o motor estiver parado. Máquinas com interruptor corrediço: Ligar: deslocar o interruptor corrediço (5) para a frente. Para o funcionamento contínuo, oscilar depois para baixo até o mesmo engatar. Desligar: pressionar a extremidade traseira do interruptor corrediço (5) e soltar. Máquinas com interruptor de segurança (com função de homem-morto): (máquinas com a designação GVPB...) Ligar: deslocar o bloqueio contra ligação (10) no sentido da seta e pressionar o gatilho (9). Desligar: soltar o gatilho (9).

7.5 Indicações de trabalho

Lixar, lixar com folha de lixa, trabalhos com escovas de arame de aço, polir: exercer força moderada sobre a máquina e movimentá-la sobre a área para a frente e para trás. Fresar: exercer força moderada sobre a máquina Cortar: ao cortar, trabalhar sempre no sentido de rotação contrário (ver figura). Caso contrário, existe o perigo da máquina se soltar de forma descontrolada e sair do corte. Trabalhar com avanço moderado, adaptado ao material a trabalhar. Não dobrar, não exercer pressão, não oscilar. Remover a bateria da máquina antes de realizar qualquer ajuste, conversão, manutenção ou limpeza. Limpar regularmente o filtro de pó: retirar e soprar com ar comprimido. Remover ocasionalmente a bateria e limpar a área de contacto da bateria e da máquina com um pano seco para remover as deposições. Caso não seja possível retirar a bateria: ver capítulo Reparação. Durante o trabalho podem acumular-se partículas no interior da ferramenta elétrica. Isto influencia a refrigeração da ferramenta elétrica. As deposições de substâncias condutoras podem danificar o isolamento de proteção da ferramenta elétrica e provocar riscos a nível elétrico. Aspirar bem a ferramenta elétrica regularmente e frequentemente em todas as ranhuras de ar dianteiras e traseiras ou soprar com ar seco. Antes disso, desligue a ferramenta elétrica do fornecimento de energia e use óculos de proteção e uma máscara antipoeiras apropriada. Ao soprar certifique-se de que existe uma eliminação apropriada. O indicador de sinal eletrónico (13) pisca e a máquina não funciona. A bateria está descarregada, a temperatura é demasiado elevada ou a proteção contra rearranque involuntário foi ativada. Desligar e voltar a ligar a máquina. Se a bateria for inserida com a máquina ligada, esta não irá arrancar. O indicador de sinal eletrónico (13) está aceso permanentemente Se surgir uma sobrecarga durante o trabalho, a potência pode ser reduzida temporariamente. Reduzir a pressão de trabalho. Desativação de segurança eletrónica: a máquina foi DESLIGADA automaticamente. A máquina é desligada caso a velocidade de aumento de corrente seja demasiado elevada (como por ex. em caso de bloqueio repentino ou contragolpe). Desligar a máquina. Em seguida, voltar a ligar e continuar a trabalhar normalmente. Evite bloqueios adicionais. Ver capítulo 4.2. Utilize apenas baterias e acessórios originais Metabo ou CAS (Cordless Alliance System).

9. Eliminação de avarias

10. AcessóriosPORTUGUÊS pt

Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados caraterísticos indicados neste manual de instruções. Montar os acessórios de forma segura. Para utilizar a máquina num suporte: fixar a máquina de forma segura. A perda de controlo pode provocar ferimentos. A Pinças de aperto, incluindo porcas (sextavada) Ø 3 mm = 631947000 Ø 1/8“ = 631948000 Ø 6 mm = 631945000 Ø 1/4“ = 631949000 Ø 8 mm = 631946000 B Pinças de aperto, incluindo porcas (quadradas) Ø 6 mm = 630820000 Ø 1/4“ = 630821000 Ø 8 mm = 630833000 C Cavalete de montagem 627354000 para a fixação ao trabalhar com veios flexíveis (apertar bem o parafuso tensor), com: D Estribo de fixação 627107000 para a fixação segura sobre a bancada de trabalho (apertar bem o parafuso tensor). E Quadro de fixação: 628329000 F Veios flexíveis G Punho adicional: 631052000 H Filtro de proteção contra pó (de substituição):

I Carregadores: ASC 55, ASC 145, etc. J Baterias: N.º de pedido: 625027000 4,0 Ah (Li-Power) N.º de pedido: 625368000 5,5 Ah (LiHD) N.º de pedido: 625369000 8,0 Ah (LiHD) N.º de pedido: 625549000 10,0 Ah (LiHD) etc. Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo. As reparações em ferramentas elétricas apenas devem ser efetuadas por eletricistas! Caso as ferramentas elétricas Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Consulte os endereços em www.metabo.com Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com O pó de lixar formado poderá conter substâncias nocivas: não eliminar juntamente com o lixo doméstico, deverá eliminá-lo numa estação de recolha de lixo especial. Os materiais da embalagem devem ser eliminados em conformidade com a sua identificação, de acordo com as diretrizes municipais. Poderá encontrar notas adicionais em www.metabo.com na área da Assistência técnica. Respeite as determinações nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios. As baterias não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico! Devolver as baterias danificadas ou usadas ao revendedor Metabo! Não atirar as baterias para a água. Apenas para países da UE: não colocar as ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/UE sobre equipamentos elétricos e eletrónicos usados, e na conversão ao direito nacional, as ferramentas elétricas usadas devem ser recolhidas em sepa- rado e entregues a uma reciclagem ecologica- mente correta. Antes de eliminar a bateria, descarregue-a na ferra- menta elétrica. Proteger os contactos contra curto- -circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva). Explicações sobre os dados na página 3. Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico. S =bloqueio do veio para a substituição fácil da ferramenta U =Tensão da bateria n =Rotações em vazio (rotações máximas)

=Rotações em vazio (ajustáveis)

max, grinding =Diâmetro máximo da ferramenta acoplável (lixar)

max, polishing =Diâmetro máximo da ferramenta acoplável (polir)

max =espessura máxima de discos abrasivos combinados d =Furo de fixação da pinça de aperto m =Peso com bateria mais pequena

max =Profundidade de encaixe máxima Valores medidos de acordo com a norma EN 60745. Temperatura ambiente admissível durante o funcionamento: -20 °C até 50 °C (potência limitada no caso de temperaturas abaixo dos 0 °C). Temperatura ambiente admissível em caso de armazenamento: 0 °C até 30 °C. Máquina da classe de proteção II Corrente contínua Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos). Valores das emissões Estes valores possibilitam a avaliação de emissões da ferramenta elétrica e a comparação com diversas ferramentas elétricas. Consoante as condições de utilização, o estado da ferramenta elétrica ou das ferramentas acopláveis, a sobrecarga efetiva poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deverá ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respetivos valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de proteção para o utilizador, por ex. medidas a nível de organização. Valor total de vibrações (soma vetorial de três direções) determinado de acordo com a EN 60745:

h, SG = Valor da emissão de vibrações com disco desequilibrado

12. Proteção do ambiente

h, S = Valor da emissão de vibrações com pontas de esmeril 628330 sobre o aço

h, F = Valor da emissão de vibrações com fresa 628377 sobre o alumínio

h,... = Insegurança (vibração)

= Desbalanceamento Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:

= Nível de potência sonora

= Insegurança Durante o trabalho, o nível de ruído pode exceder os 80 dB(A). Usar proteção auditiva! Avarias eletromagnéticas: Devido a influências de avarias eletromagnéticas extremas, em determinados casos, podem ocorrer ligeiras oscilações nas rotações, ou a proteção contra rearranque involuntário poderá disparar. Neste caso, deverá desligar e voltar a ligar a máquina.SVENSKA sv

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : GVB 18 LTX BL 11-7 HT

Categoria : Triturador