EAS Electric EMC197ASDX - Geladeira

EMC197ASDX - Geladeira EAS Electric - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMC197ASDX EAS Electric em formato PDF.

📄 168 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EAS Electric EMC197ASDX - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Refrigerador-congelador de ar ventilado (No Frost)
Marca EAS Electric
Modelo EMC197ASDX
Dimensões (A x L x P) 1920 x 700 x 712 mm
Alimentação elétrica 220-240 V, 50 Hz
Classe climática T / ST / N / SN (10°C a 43°C)
Refrigerante R600a (isobutano)
Modos de funcionamento Super congelamento, Super resfriamento, Economia, Férias, Bebida fresca, Economizador de tela
Função Segurança Infantil Sim (ativação por toques simultâneos 5 segundos)
Tecnologia Ion Tech Difunde íons negativos para neutralizar odores
Maxi Fresh Preserver Filtro que elimina o etileno para conservar vegetais mais frescos
Fábrica de gelo Integrada com alavanca de descarga
Iluminação interna LED (substituição pelo serviço pós-venda)
Degelo Automático (No Frost)
Limpeza Solução de água morna e bicarbonato de sódio; limpar o condensador 2 vezes por ano
Segurança Bloqueio infantil, alarme de temperatura, proteção contra sobretensões
Peças sobressalentes Disponíveis durante 10 anos após o fim da comercialização
Garantia 3 anos (Espanha e Portugal)

Perguntas frequentes - EMC197ASDX EAS Electric

Como ajustar a temperatura do refrigerador?
Pressione a tecla Refrigerador para percorrer as configurações: +8, +6, +5, +4, +2 °C e Super resfriamento. A temperatura recomendada é de +4 °C para uso normal.
Como ativar o modo Super congelamento?
Pressione a tecla Congelador até que o símbolo Super congelamento apareça na tela. Um sinal sonoro confirma a ativação. O modo desativa automaticamente após 24 horas ou quando a temperatura estiver suficientemente baixa.
O que significa o código de erro E01?
O código E01 indica um aviso do sensor. Entre em contato com um técnico autorizado o mais rápido possível para obter ajuda.
Como limpar o refrigerador?
Desligue o aparelho. Limpe o interior com uma solução de água morna e bicarbonato de sódio. Enxágue com água limpa e seque. Não use produtos abrasivos. Limpe o condensador com uma escova duas vezes por ano.
Como mudar o sentido de abertura da porta?
A mudança do sentido de abertura só é possível nos modelos sem puxadores. Entre em contato com um técnico autorizado para realizar esta operação.
Qual é a capacidade máxima de congelamento em 24 horas?
A quantidade máxima de alimentos frescos que pode ser congelada em 24 horas está indicada na etiqueta do aparelho. Para obter um desempenho ideal, ative o modo Super congelamento 3 horas antes.
Como ativar a função Segurança Infantil?
Pressione simultaneamente as teclas Congelador e Refrigerador durante 5 segundos. Para desativar, repita a mesma operação.
Por que há água no refrigerador?
Isso pode ser devido a uma acumulação de umidade se os alimentos não estiverem bem embalados ou se a porta for aberta com frequência. Verifique se as embalagens estão secas e se a vedação da porta está em bom estado.
Como economizar energia com este refrigerador?
Coloque o aparelho em um local fresco e bem ventilado, longe do sol. Deixe os alimentos esfriarem antes de guardá-los. Use o modo Economia e evite abrir a porta com frequência.
O que fazer em caso de falta de energia?
Em caso de interrupção, o refrigerador retoma o funcionamento normal após 5 minutos (temporização do compressor). Evite abrir as portas para manter a temperatura. Se a falha for prolongada, use os alimentos congelados rapidamente.

Perguntas dos utilizadores sobre EMC197ASDX EAS Electric

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMC197ASDX - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMC197ASDX da marca EAS Electric.

MANUAL DE UTILIZADOR EMC197ASDX EAS Electric

4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS 23

4.1 Compartimento de refrigerador 23
4.2 Compartimento del congelador 24

5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 27

6 TRANSPORTE Y REUBICACION 28

Estelectrodomestico no está destinado para su uso como un electrodomestico integrado.

EAS Electric EMC197ASDX - TRANSPORTE Y REUBICACION 28 - 1

EAS Electric EMC197ASDX - TRANSPORTE Y REUBICACION 28 - 2

4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS

Obrigado por escolher este produits.

Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutençao do seu eletrodométrico.

Por favor, despenda algo um tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizes o seu eletrodomestico e guarde-o para referencia futura.

IconeTipo Significado
NOTA Risco de lesão grave ou morte
RISCO DE CHOQUE ELETRICO Risco de tensão perigosa
INCÉNDIO Aviso; Risco de incêndio/materialais inflamíveis
PRECAUÇÃO Risco de danos materiais ou lesão
IMPORTANTE / AVISO Manusear corretoamente oSYSTEMA

INDICE

1 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 38

1.1 Avisos Gerais de Segança 38
1.2 Avisos de instalacao 43
1.3 Durante a Utilização 44

2 DESCRICAO DO ELETRODOMESTICO 46

2.1 Dimensoes 47

3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO 48

3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeracao de Nova Geração 48
3.2 Visor e Paine de Controlo 48
3.3 Manusear o seu Congelador Frigorifico 49
3.3.1 Modo de Super Congelacao (Congelacao Rapida). 49
3.3.2 Modo de Super Frio (Refrigeração Rápida) 50
3.3.3 Modo de Economia 50
3.3.4 Modo de ferias 51
3.3.5 Modo de Bebida Fria 51
3.3.6 Modo de Protecao de Ecr.. 52
3.3.7 Funcao de Bloqueio Infantil 52
3.4 Definções de Temperatura 53
3.4.1 Definções de Temperatura do Congelador 53
3.4.2 Definções de Temperatura do Refrigerador 53
3.5 Avisos de Configurações de Temperatura 54
3.6 Acessórios 55
3.6.1 Icematic / Gelo automatico 55
3.6.2 Caixa do Congelador 55
3.6.3 Prateleira de refrigeracao 56
3.6.4 Marcador de Fresco 56
3.6.5 Tecnologia de Iao Natural 57
3.6.6 Maxi-fresh preserver 57

4 ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS 58

4.1 Compartimento do Frigorífico 58
4.2 Compartimento do Congelador 59

5 LIMPEZA E MANUTENÇA 62

6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO 63

6.1 Transportar e alterar o posicionamento 63
6.2 Reposicionar a Porta 63

7 ANTES DE CONTACTAR O SERVICO POS-VENDAS 64

8 DICAS PARAPOUPARENERGIA 67

9 DADOS TECNICOS 67
10 INFORMAÇÃO PARA TESTES 68
11 SERVICO E ASSISTENCIA AO CONSUMIDOR 68
12 CONDIÇOES DA GARANTIA 69

1 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

1.1 Avisos Gerais de Segança
Leia este manualeguardadosamente.
NOTA: Mantenha as aberturas de ventilacao, no revestimento do eletrodomestico ou na estrutura embutida, livres de obstruções.
NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meiros para acelerar o processo de descogelamento que não os recomendados pelo fabricante.
NOTA: Não utilize eletrodométricos electricos dentro dos compartments de armazenamento de alimentos do eletrodométrico a menos que tal seja recomendado pelo fabricante.
NOTA: Não danifique o circuito de refrigeração.
NOTA: quando posicionar o aparelho, certificque-se de que o cabo de alimentacao não está preso ou danificado.
!NOTA: Não coloque varías tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparecido.
NOTA: De modo a evacitar quaisquer perigos resultantes da instabilitadodeletrodomestico, o mesmo devera ser fixado de acordo com as instruções.
Se o seu eletrodométrico utilizes R600a como refrigerante (estas informações são fornecidas na identificação do congelador) deverá tomar

cuido durante o transporte e instalacao para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante algunos minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.

  • Enquanto transporte e posiciona o frigorífico, não danifique o circuito de gás do congelador.
  • Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo, latas de aerossões com propulsor inflamçavel;neste eletrodométrico.
  • O eletrodométrico deverá ser utilizado em aplicações dométricas e residenciais, como por exemplo:

-和地区 de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
- quintas e por clientes em HOTÉis, motéis e outros想不到 de ambientes residenciais.
-ambientes tipo residencial;
- aplicacoes de não retalho, catering e similares.

  • Se a tomada não coincide com a ficha do frigorífico,deerá ser substituía pelo fabricante,agenté de service ou pessoas de qualificações similarde modo axitar perigos.
  • Uma tomada de ligação a terra especial foi connectada ao caboétrico do seu frigorífico.

Esta tomada deverá ser realizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado.

  • Este eletrodométrico pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentalais, sensoriais e fibras reduzidas ou com falta de experiência ou conheçimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilizesçao do eletrodométrico de forma segura e que tenham sentido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodométrico. A limpeza e a manutenção por parte do'utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.

  • Crianças comidades entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar eletrodométricos de refrigeração. As crianças não devem efetuar a limpeza ou a manutenção do eletrodométrico; crianças muitorias (0–3 anos) não devem'utilizar os eletrodométricos; crianças preocupas (3–8 anos) apareceremos utilizeçao os eletrodométricos de forma segura sob supervisão constante; crianças mais velhas (8–14 anos) e pessoas vulnárveis podem utiliser os eletrodométricos de forma segura antes serem sido supervisionadas ou recebido as instruções adequadas relativamente à utilização do eletrodométrico. As pessoas muito vulnárveis aparecersem

utilizar os eletrodométricos em segurará sob supervisão constante.

  • Se o cabo eletrico estiver danificado,deera ser substituindo pelo fabricante,agente de service ou pessoa qualificada similar de modo a fazer perigos.
  • Este eletrodométrico não tem como objetivo ser utilizes em altitudes que exceedam 2000 m.

De forma axitar que os alimentos fiquem contaminados, respeite as instruções que se seguem:

  • Manter a porta aberta durante longos periodos de tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartments do eletrodométrico.
  • Efetue uma limpeza regular das superficies que entrem em contacto com qualquer alimento e dos sistemas de drenagem accesivos.
  • Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados dentro do frigorífico, de forma que não entrem em contacto com os outros alimentos ou que nãoVERTAM para cima dosleasedmos.
  • Os compartmentos de两大 estrelas para alimentos congelados são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, para armazenar ou fazer gelado e cubos de gelo.
  • Os compartments de uma,当你 e muito estrelas não são adequados para congelar alimentos freshicos.

  • Se o frigorífico ficar vazio durante longos périodes de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessárioDEXXAR a porta aberta para executar o aparecimento de dolor dentro do eletrodométrico.

1.2 Avisos de instalacao

Antes de utiliser o seu congelador-rigorífico pela primaira vez, tome atençao aos seguintes pontos:

  • Atensão operativa do seu frigorífico é de 220-240 V a 50Hz.
  • A tomadadeeraficaraccessivelapsoa instalacao.
  • O seu frigorífico poderá ter um odor quando for operado pela primaira vez. Isto é normal e o odor irá desaparecer quando o seu frigorífico começar a refrigerar.
  • Antes de ligar o seu frigorífico, certificque-se de que as informações da placá de informação (tensão e)carga conectada) coincidem com a alimentação de eletricidade principal. Se tiver dúvidas, consulte um eletricista qualificado.
  • Insira a ficha na tomada com uma conexão de terra eficiente. Se a tomada não tiver contacto de terra ou a ficha não coincidir, recomendamos que contacte um eletricista qualificado para assistência.
  • O eletrodométricodeerá estarconnectado comuma tomada comfusíveis instalados adequadamente.A tensão de alimentação (CA) e tensão no punto operativo devem coincidircom os detalles na placade identificação do eletrodométrico (aplacá de identificação localiza-se na parte esquerda interior do eletrodométrico).
  • Não assumimos a responsabilité por danos que ocorraram devido à utilizesçao de equipamento sem ligaço a terra.
  • Coloque o seu frigorífico num local em que não fique exposto à luz direta do sol.
  • O seu frigorífico nunca deve ser utilisé no exterior ou ficar exposto à chuva.

  • O seu eletrodométrico devaré estar a,leo menos,50 cm de distência de fogões, fornos a gas e aquecedores, e a,leo menos,5cm de distência de fornosétricos.

  • Se o seu frigorífico for colocado perto de um congelador,deerão existir,pelo menos,2 cm entre eles para evaporar que se forme humidade na superficie exterior.
  • Não cubra o eletrodométrico ou o topo do frigorífico com um pano. Isto irá afetar o desempinho do frigorífico.
  • É necessário um espaço de, pelo menos, 150 mm no topo do seu eletrodométrico. Não coloque nada no topo do seu eletrodométrico.
  • Não coloque itens pesados sobre o eletrodométrico.
  • Limpe o eletrodométrico adequadamente antes da'utilisation (consultar Limpeza e Manutenção).
  • Antes de utiliser o seu frigorífico, limpe todas as partes com uma soluão de água quente e uma colher de sopa de bicarbonato de sódio. Depois, enchaque comágua limpa e seque. Volte a colocar as partes no frigorífico antes a limpeza.
  • Utilize as pernas dianteiras ajustaveis para se certificar de que o eletrodomestico está nivelado e estavel. Pode ajustar as pernas rodando-as em qualquer direcao. Istodeeraserelizadoanpestocoleocar alimentos no eletrodomestico.
  • A coberte tura do armario do fundo é a de plastico

O condensador do seu frigorífico localiza-se no fundo do armário. Em resultado disso, as uniónes que controlam a distança entre o frigorífico e a parede atrás do frigorífico localizam-se na tampa do fundo do armário. Pode mover o frigorífico para a parede traseira até este punto.

EAS Electric EMC197ASDX - Avisos de instalacao - 1

  • A cobertura do armario do fundo é a de metal

O condensador do seu frigorífico localiza-se no fundo do armário. Em resultado disso, monte o espatador fixando-o acos orificios no pailen inferior da tampa e rode 90^ tal como indica na imagem abaixo, consugindo uma distância entre o frigorífico e a parede traseira ond colocao o frigorífico. Pode mover o frigorífico para a parede traseira até este punto.

EAS Electric EMC197ASDX - Avisos de instalacao - 2

A distança entre o eletrodométrico e a parede traseiradeerva ser, no Tmaximo, de 75~mm

1.3 Durante a Utilização

  • Não conecte o seu frigorífico.
    congelador à alimentação eletrica.
    principal utilizes uma extensão.
  • Não utilize TOMadas danificadas, desgastadas ou antigas.
  • Não puxe,要做 ou danifique o cabo.
  • Não use adaptor de ficha.
  • Este eletrodométrico foi criado para ser realizado por adultos. Não deixe que crianças brinquem com o eletrodométrico ou se pendurem na porta.
  • Nunca toque na ficha/cabo eletrico com as mãos molhadas. Isto pode causar curto circuito ou chogue eletrico.
  • Não coloque garrafas de vidro ou latas no compartmento de gelo uma vez querebentam quando o conteudo congela.
  • Não coloque material explosivo ou inflamável no seu frigorífico. Coloque bebidas com elevado conteudo de alcool verticalmente no compartmento do frigorífico e certifique-se de que as partes superiores está bem fechadas.
  • Aquando da remoção de gelo do compartmento de gelo, não lhe toque. O gelo pode fazer queimaduras e/ou cortes.
  • Não toque nos alimentos congelados com as mãos molhadas. Não coma gelado ou cubos de gelo imeditamente antes osleasedos terem sido removidos do compartmento de gelo.
  • Não vale a congregar alimentos descongelados. Isto poderá fazer problemas de Saúde como por exemplo, intoxicação alimentar.

Frigoríficos antigos e que não funciona

  • Se o seu frigorífico ou congelador antigo tiver umcadeado,quebre ou remove ocadeado antes de o eliminar,uma vez que crianças poder ficar presas dentro do mesmo e haver um acidente.

  • Frigoríficos e congeladores antigos contém material de isolamento e refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danIFICAR o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo.

Declaração de Conformidade CE
Declaramos que os outros produits cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listedos nos padrões referenciados.

Eliminação do seu eletrodométrico antigo

O*simbolo no produits ou na embalagem indica que este produit nao podera ser tratado como residuo domestico. Ao inves disso,deer a ser

EAS Electric EMC197ASDX - Avisos de instalacao - 3

entregue no punto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento eletrico eEletrónico. Ao assegurar que este produits é eliminado corretamente, irá fazer a evaporar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saude humana que poderiam, de outra forma, ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produits. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produits, por favor, contacte a secretaria da sua cidad, o seu服务于 eliminação de resíduos domesticos ou a loja onde adquiriu o produits.

Embalagem e o Ambiente Os materiais de embalagem protegem a suaquina contra danos que possam

EAS Electric EMC197ASDX - Avisos de instalacao - 4

ocorro durante o transporte. Os materiais de embalagem são ecologicamente correto, quando recicá-veis. O uso de material reciclado reduz oconsumo de materia-prima e, por也是如此, reduz a producao de resíduos.

Notas:

  • Por favor, leia o manual de instruçõeseguardadosamente antes de instalar e'utilizar o seu eletrodométrico. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a maiorutilização.
  • Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodométrico e no manual de instruções e guarde estemanual num local seguro para resolver os problemas que possam ocorro no futuro.
  • Este eletrodométrico é fabricado para ser utilizes em casa e soit ser utilizeo em ambientes domesticos e para os propósitos especialcados. Não é adequado para utilizescomercial ou comum. Tal utilizesçao irá fazer com que a garantia do eletrodométrico sera cancelada e a minha Empresa não se responsabilizará por perdas que possam ocorrER.
  • Este eletrodométrico foci fabricado para ser realizado em casa e são serve para refrigerar/armazenar alimentos. Não é adequado para utilizesçao comercial ou comum e/ou para armazenar substancias que não alimentos. A)nossa Empresa não se responsabiliza pelas perdas incorridas em caso contrário.

2 DESCRÊÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO

Esteletrodomestico nao se destina a ser encastrado.

EAS Electric EMC197ASDX - DESCRÊÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO - 1

EAS Electric EMC197ASDX - DESCRÊÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO - 2

Esta apareção serve apenas

como informação sobre partes do eletrodométrico. As partes podem variar de acordo com o Modelo de eletrodométrico.

  1. Ventoinha turbo
  2. Prateleiras do frigorífico
  3. Grade de vinho *
  4. Ionizador *
  5. Compartimento de arrefecimento *
  6. Tampa da gaveta
  7. Gaveta
  8. Gelo automatico*
  9. Aba / Cesto superior do congelador
    10.Gavetas do congelador
  10. Pés de nivelação
  11. Prateleiras de vidro do congelador *
  12. Prateleira de garrafas
  13. Prateleira ajustavel da porta */ Prateleira de porta
  14. Prateleira de porta
    16.Suporte de ovos
    17.Bandeja da caixa de gelo *

  15. Em algunos modelos

Notas gerais:

Compartimento de alimentos frescos (frigorífico): A'utilização eficiente da energia é garantida pela configuração, com as gavetas na parte inferior do eletrodométrico e uma distribuição uniforme das prateleiras, e a posicao dos compartimentos das portas não afeta o consumo energetico.

Compartmento para congelados (congelador):Autilizaao eficiente da energia e garantida pelacomaguraao,comasgavetas o oscompartimentos na posicao de stock.

2.1 Dimensoes

EAS Electric EMC197ASDX - Dimensoes - 1

EAS Electric EMC197ASDX - Dimensoes - 2

EAS Electric EMC197ASDX - Dimensoes - 3

EAS Electric EMC197ASDX - Dimensoes - 4

EAS Electric EMC197ASDX - Dimensoes - 5

Dimensoes gerais1
H1 mm 1920,0
W1 mm 700,0
D1 mm 712,0
1a alta, largura e profundidade do eletrodométrico sem o puxador
Espaço necessário para utilizesçao2
H2 mm 2070,0
W2 mm 800,0
D2 mm 790,8
2a alta, largura e profundidade do eletrodométrico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulacao do ar de refrigeracao
Espaço geral necessário para utilizesçao3
W3 mm 1301,3
D3 mm 1390,3
a alta, a largura e a profundidade do eletrodométrico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de refrigeração, mais o espaço necessário para permitir a abertura da porta até ao ângulo minimo para possibilhar a remoçao de todo o equipamento interno

3 UTILIZAR O ELETRODOMESTICO

3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeração de Nova Geração Os frigorificos com Tecnologia de

refrigeracao de novageração tém umsystema de trabalhodiferente do dosfrigoríficos estáticos.Em frigoríficos normais, o ar humido entra nofrigorífico e o vapor deágua que sai dosalimentos, acumulafornação de gelo nocompartimento docongelador. De modo aderreter este gelo, poroutrasPALAVRAS,descongelar,ofrigorífico deveserdesligado.Durante operião de paragem,para manter osalimentos frios, o

EAS Electric EMC197ASDX - UTILIZAR O ELETRODOMESTICO - 1

utilizador deve retirar os alimentos para fora do frigorífico e limpar o gelo durante este periodo.

Nos frigoríficos com a TECHNOLOGY de refrigeração de nova geração, a situação no compartmento do congelador é completenessamente diferente. Com a ajuda da ventoinha, o ar frio e seco é soprado para fora atraves de muitos pontos para o compartmento do congelador. Em resultado do SOPRO homógeno de ar frio, mesmo nos espécOs entre prateleiras, os alimentos são congelados de forma correta e uniforme. Por及其他, não existira formação de gelo.

No compartmento do frigorifico, existirao quase a mesma configuraao com o compartmento do congelador. O ar, que éemitido com a ventoinha localizada no topo do compartmento do frigorifico, é arrefecido quando passa através do

espaço na traseira na conduita de ar. Ao mesmo tempo, o ar é soprado atraves dos orificios na conduita de ar para que o processo de refrigeracao sera realizado com successo no compartmento do frigorífico. Os orificios na conduita de ar foram criados para que a distribuiçao de ar se torne homogêneia neste compartmento. Uma vez que não existe passagem de ar entre o compartmento do congelador e do frigorífico, não existe mistura de odores. Em resultado disto, o seu frigorífico com a Tecnologia de refrigeracao de nova geração, proportiona-lhe uma dificuldade de utilizesação paraLEM do elevado volume e da aparência estética.

EAS Electric EMC197ASDX - UTILIZAR O ELETRODOMESTICO - 2
3.2 Visore Paine de Controlo

Utilizar o Painel de Controlo

  1. Visor do valor de definicao do Refrigerador.
  2. Indicador de super refrigeracao.
  3. Visor do valor de definicao do congelador.

  4. É o indicator de super congelação.

  5. É o símbolo de alarme.
  6. É o símbolo de bloquejo infantil.
  7. É o símbolo do modo de férias.
  8. É o símbolo do modo de economia.
  9. Permite que o valor de definição do refrigerador está ALTERADO e o modo de super refrigeração está ativado, se desejado. O refrigerador pode ser definido para 8, 6, 5, 4, 2 °C, super refrigeração.
  10. Permitte que o valor de definição do conglomerador está Modifications e o modo de super concelação está ativado, se desejado. O conglomerador pode ser definido para -16, -18, -20, -22, -24 °C, super concelação.
  11. Ativa os modos (economia, ferias...) para serem ativados, se desejado.

3.3 Manusear o seu Congelador Frigorífico

Illuminação (se disponível)

Ao ligar o produit pela primeira vez, as luzes interiores poder demorar 1 minuto até acenderem devido aes testes iniciais.

3.31 Modelo de Super Congelacao (Congelacao Rapida)

Quando seria utilizo?

  • Para congelar uma grande quantidade de alimentos que não tem espaço na prateleira de super congelação.
  • Para congelar alimentos preparados.
  • Para congelar alimentos frescosrapidamente para hacer a fresura.

Como seria utiliser?

Prima o botão de definicao do congelador até que o símbolo de super congelação no visor. O alarme irá emitir um bip bip. Modelo sera definido.

Durante este modo:

  • A temperatura do refrigerador e o modo de super refrigeração poderao ser ajustados. Neste caso, o modo de super congelaço continua.
  • O modo de Economia e de Férias não podem ser selecionados.
  • O modo de super concelacao pode ser cancelado atraves da mesma operacao de selecao.

Notas:

  • Quantidade maior de alimentos frescos (em quilogramas) a ser congelada dentro de 24 horas é indicaça na etiqueta do eletrodométrico.
  • Para um desempenso o optimazo do eletrodométrico, com a capacidade de congregação Tmaxima, colocque o eletrodométrico para ativar o modo de super congregação 3 horas antes de colocar os seu alimentos frescos no congelador.
  • No finaldehyde periodo, o frigorífico irá emitir um alarme de som notificando que está pronto.

EAS Electric EMC197ASDX - Notas: - 1

O modo de super congelação sera

automaticamente cancelado après 24 horas ou quando a temperatura do sensor do congelador for inferior a -32^

EAS Electric EMC197ASDX - Notas: - 2

3.3.2 Modelo de Super Frio (Refrigeração Rápida) quando seria utilizado?

  • Para refrigerar e guardar una grande quantidade de alimentos no compartmento do frigorífico.
  • Para refrigerar rapidamente bebidas.

Como seria utiliser? Prima o botão de definição de refrigerador até que o símbolo de

super refrigeracao surja no visor. O alarme ira emitir um bip bip. Modo sera definido.

Durante este modo:

  • A temperatura do congelador e o modo de super congelação pode ser ajustada. Neste caso, o modo de super frio continua.
  • Os modo de Economia e de Férias não pode ser selecionados.
  • O modo de super frio pode ser cancelado atraves da mesma operacao de selecao.

EAS Electric EMC197ASDX - Modelo de Super Frio (Refrigeração Rápida) quando seria utilizado? - 1

3.3.3 Modo de Economia Quando seria utilizado?

Poupança de energia. Durante periodos de utilizesao menos frequente (abertura da porta) ou ausencia do lar, como em ferias, o programa Eco pode fornecer uma temperatura otima, poupando simultaneamente energia.

Como seria utiliser?

  • Prima o botão "MODE" (Modo) até que surja o símbolo eco.
  • Se não for premido qualquer botão durante 1 segundo. Modelo está definido. O símbolo eco irá piscar 3 vezes. quando este modo estiver definido, o alarme irá emitir um bip bip.

Os segmentos de temperatura do frigorifico e do congelador irao exibir "E".
- O símbolo de economia e E irão acender às que o modo termine.

Durante este modo:

  • O congelador pode ser ajustado. quando o modo de economia for cancelado, os values de definições selecionados irão continuar.
  • O Refrigerador pode ser ajustado. quando o modo de economia for cancelado, os values de definições selecionados irão continuear.
  • Osemodes de super refrigeracao e de super congelação podem ser selecionados. O modo de economia é automaticamente cancelado o的方式来選擇任何。
  • O modo de ferias pode ser的选择ado après o cancelamento do modo de economia. Depois, o modo selectionado é ativado.
  • Para cancelar, tera de premir o botão de modo.

EAS Electric EMC197ASDX - Durante este modo: - 1

3.3.4 Modo de ferias Como seria utilisé?

  • Prima o botão "MODE (Modo) até que surja ·simpilo de ferias
  • Se não for premido qualquer botão duran 1 segundo. Modelo sera definido. O síbolo de ferias irá piscar 3 vezes. quando este modo estiver definido o alarme irá emitir um bip bip.
  • O segmento de temperatura do refrigerador irá exibir "--".
  • O símbolo de férias e "--" irão acender às que o modo termine.

Durante este modo:

  • O congelador pode ser ajustado. quando o modo de férias for cancelado, os values de definição selecionados irão continuear.
  • O refrigerador pode ser ajustado. quando o modo de férias for cancelado, os values de definição selecionados irão continuear.
  • Osemodes de super refrigeracao e de super congelação podem ser selecionados. O modo de ferias é automaticamente cancelado e o modo selecionado é ativado.
  • O modo de economia pode ser的选择ado après o cancellamento do modo de férias. Depois, o modo selectionado é ativado.
  • Para cancelar, tera de premir o botão de modo.

3.3.5 Modo de Bebida Fria Quando seria utilizdo?

Este modo éutilizzato para refrigerar bebidas dentro de um tempo ajustavel.

Como seria utiliser?

  • Prima o botão do congelador durante 3 segundos.
  • Uma animacao especial ira iniciar no visor do valor de definicao do congelador e 05 ira piscar no visor do vadefiniacao do refrigerad
  • Prima o botão do refrigerador para fazer o tempo (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutos).
  • Quando selección o tempo, os求数eros irão pascar 3 vezes no visore irá soar um bip bip.
  • Se não for premido qualquer botão durante 2 segundos, o tempo sera definido.
  • A contagem começa a partir do tempo ajustado, minuto a minuto.
  • O tempo restante irá piscar no visor.
  • Para cancelar这种方式,prima o botão de definição do congelador durante 3 segundos.

EAS Electric EMC197ASDX - Modo de Bebida Fria   Quando seria utilizdo? - 1

3.3.6 Modelo de Proteção de Ecran

Finalidade

Este modo poupa energia desligando toda a iluminação do panel de controlo quando panel estiver inativo.

Comoutilizar?

  • O modo de economia do ecra sera ativado automaticamente antes 30segundos.
  • Se pressionar qualquer tecla quando a illuminação do poinel de controlo estiver apagada, as definições atuais da boaira irao reaparecer no visor para que possa fazer as alteracoes quepretender.
  • Se não Cancelar o modo de economia do ecra ou premir qualquer tecla durante 30 segundos, o paine de controlo irá permanecer desligado.

Para desativar o modo de economia do(ECRA

  • Para cancelar o modo de economia do ecran, em primeiro lugar, necessita de pressionar qualquer botao para ativar os botoes e, em seguida, pressionar e manter pressionado o botao Modo durante 3段时间.
  • Para reativar o modo de economia do eocr, pressione e mantenha pressionado o botao modo durante 3 segundos.

Notas:

  • Enquanto o modo de proteção decrire estiver ativo, pode ativar obloqueio infantil.
  • Se nenhum botão for premido dentro de 5 segundos quando obloqueio infantil estiver ativo, as luzes do pail de controlo desligar-se-ão. Pode visualizar o estado mais recente das definições ou modelos antes premir qualquer botão. Enquanto a luz do pail de controlo estiver acesa, pode cancelar obloqueio

infantil tal como descririto nas instruções deste modo.

3.3.7 Funcao de Bloqueio Infantil

Quando seria utilizo?

O bloqueio infantil está disponible no eletrodométrico de modo a fazer que crianças brinquem com os botões e alterem as definições que memorizou.

Ativar o Bloqueio Infantil

Prima os botões de congelador e do refrigerador simultaneamente durante 5 segundos.

Desativar o

Bloqueio Infantil Prima os botões de congelador e do refrigerador simultaneamente durante 5 segundos.

EAS Electric EMC197ASDX - Desativar o - 1

EAS Electric EMC197ASDX - Desativar o - 2

O Bloqueio

Infantil ir-se-à également desativar se a eletricidade for interrompida ou se o frigorífico estiver desconnectado da alimentaçãoétrica.

3.4 Definições de Temperatura

3.4.1 Definições de Temperatura do Congelador

  • O valor de temperatura inicial para o indicator de definição do congelador é de -18 °C.
  • Prima o botão de definição do congelador uma vez.
  • Quando premir o botáPGA,
  • quando definindo em终极 é pescar no visor.
  • Sempre que premir este botão, a definiçã de temperatura sera definida (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C, super congelaçã).
  • quando premir o botão de definição do congelador até que o símbolo de super congelação surja e se não premir qualquer及其他 botão dentro de 1 segundo, a super congelação irá piscar.
  • Se continua a premir o botão, irá reiniciar a partir de -16 °C.
  • O valor de temperatura的选择acion anteriormente em modo de ferias, modo de super congelaçao, de super refrigeracao ou modo de economia é ativado e permanecerá igual quando o modo terminar ou for cancelado. O eletrodomestico continua a funciona com este valor de temperatura.

3.4.2 Definições de Temperatura do Refrigerador

  • O valor de temperatura inicial para o indicator de definição de refrigerador é de +4 °C.
  • Prima o botão de Refrigerador uma vez.
  • Quando premir este botão pela primarya vez, o valor definido em最後 irá surgir no indicator de definição do refrigerador.
  • Sempre que premireste botao,uma temperatura maisbaixa sera definida. (+8^, + 6^, + 5^, +4^, + 2^ super refrigeracao)
  • quando premir o botão de definição do refrigerador até que o símbolo de super refrigeração surja e não premir qualquer除外 botão dentro de 1 segundo, a super refrigeração irá piscar.
  • Se continua a premir o botão, irá reinecer a partir de +8 °C.
  • O valor de temperatura的选择ado anteriormente em modo de ferias, modo de super congelacao, de super refrigeracao ou modo de economia é ativado e permanecera igual quando o modo terminar ou for cancelado. O eletrodomestico continua a functionar com this valor de temperatura.

Definições Recomendadas para a Temperatura do Compartimento do Congelador e do Refrigerador

Compartimento do Congelador do RefrigeradorObservações
-18 °C4 °CPara utilizesçao regular e melhor desempinho.
-20 °C, -22 °C ou -24 °C4 °CRecomendado quando a temperatura ambiente excesser 30 °C.
Compartimento do CongeladorCompartimento do RefrigeradorObservações
SF4 °CDeverá ser utilizesdo quando desejar congelar alimentos num curto periodo de tempo.
-18 °C, -20 °C, -22 °C ou -24 °C2 °CEstas definições de temperatura deverão ser realizadas quando a temperatura ambiente for superior ou se pensar que o compartmento não está frio ou suficiente porque a porta está a ser aberta com frequência.
-18 °C, -20 °C, -22 °C ou -24 °CSCDeve ser utilizedo quando o compartmento do frigorífico está sobrecarregado com alimentos ou quando os alimentos tiverem de ser refrigerados rapidamente.

3.5 Avisos de Configurações de Temperatura

  • A temperatura ambiente, a temperatura de alimentos frescos armazenados e a frequência com que a porta é aberta afetam a temperatura no compartmento do frigorífico. Se necessário, altere a configuração de temperatura.
  • Não se recomenda que opere o seu frigorífico em ambientes mais frios do que 10^ em termos da sua eficiência.
  • Não incisce除外lyTHING enquanto estiver a realizar um ajuste.
  • Os ajustes de temperaturadeerao ser realizadosdeacordo comafrequencia de aberturadeportacomosal alimentos mantidosnointeriodofrigorifico e atemperatura ambienteno localdo seu frigorifico.
  • Quando liga o eletrodométrico pela primaira vez, deixe que funciona

continuamente durante 24 horas de modo a atingir a temperatura operativa. Durante este periodo, não abra a porta ou coloque uma grande quantidade de alimentos dentro do eletrodométrico.

  • Uma funcao de atraso de 5 minutos é aplicada para fazer danos no compressor do seu frigorifico aquando da conexao ou desconexao a alimentacao principal ou aquando da occurrcencia de uma quebra de energia. O seu frigorifico ira comear a operar normalmente antes 5 minutos.
  • O seu eletrodométrico foi criado para operar dentro dos limites de temperatura ambiente indicados nos padões, de acordo com a classe climática indicaça na etiqueta de informação. Não se recomenda que o seu frigorífico está operado em ambientes que estejam forados limites de temperatura指示ados. Isto irá reduzir a eficiência de refrigeração do eletrodométrico.
  • O seu aparecido foicriado para operar nos intervalos de temperatura ambiente (T/ SN = 10^ C - 43^ C )indicados nos padões, de acordo com a classe climática indicaça na etiqueta de informação. Não recomendamos que opere o seu aparecido fora dos limites de temperatura indicados em termos de eficiência de Refrigeração. Verifique os avisos opostos.

T (tropical): Este aparecido de refrigeracao destina-se a ser utilizado com temperatas ambientes que vao dos 16^ acos 43^ .

ST (subtropical): Este aparecido de refrigeração destino-se a ser utilizado com temperatas ambientes que não dos 16 °C aos 38 °C.

N (temperado): Este aparecido de refrigeracao destinata-se a ser utilizao com temperatas ambientes que vao dos 16 ^ C aos 32^

SN (temperado prolongado): Este aparecido de refrigeracao destina-se a ser utilizado com temperatas ambientes que vao dos 10^ ao s32 C.

Instruções de instalação importantes Este aparelho foi concebido para funcional em condições climáticas difíceis e é alimentado com Tecnologia "Freezer Shield" a qual assegura que os alimentos congelados não descongelam mesmo que a temperatura ambiente不该a até aos -15 °C. Por cons consequente este aparelho pode ser instalado numa divisão não aquecida sem preocupações de que os alimentos congelados no congelador se estraguem. quando a temperatura ambiente voltar ao normal poderáContinuar a utiliser o aparelho normalmente.

3.6 Acessórios
As descrições visuais e textualais naança de acessórios poderão variar de acordo com o Modelo do seu eletrodométrico.

3.6.1 Icematic/Gelo automatico

EAS Electric EMC197ASDX - Avisos de Configurações de Temperatura - 1

  • Puxe a alavanca na sua direção e remove a bandeja de fazer gelo
  • Encha com agua até ao;nível indicado
  • Segure a extremidade esquerda da alavanca e coloque a bandeja de gelo na caixa de gelo

  • Quando estiverem formados cubos de gelo, torca a alavanca para deleiar cair os cubos de gelo na caixa de gelo.

Não encha a caixa de gelo comágua para fazer gelo. Podequebrar.

3.6.2 Caixa do Congelador

A caixa do congelador permite um acessso mais fácil aos alimentos.

EAS Electric EMC197ASDX - Caixa do Congelador - 1

Remover a caixa do congelador:

  • Retire a caixa tanto quanto possible
  • Empurre a fremte da caixa para cima e para fora

Realize o oposto esta operacao quando voltar a colocar o compartmento deslizante.

Mantenha segura a pega da caixa aquando da remoçao.

3.6.3 Prateleira de refrigeração

EAS Electric EMC197ASDX - Prateleira de refrigeração - 1

Manter alimentos no compartmento de refrigeração em vez de no compartmento do congelador ou frigorífico permite aos alimentos manter a frescura e o fazer por mais tempo, mantendo o seu aspeto fresco. Se o tabuleiro de refrigeração ficar sujo, remove-a e lave-o com água.

(A água congela à temperatura de 0^ C, mas os alimentos que contém sal ou acúcar necessitam de temperatas mais baixas para congelar) Normalmente as pessoas usam o compartmento de refrigeração para peixe cru, arroz, etc...

! Não coloque alimentos que deseja congelar, ou tabuleiros de gelo para fazer gelo.

Remoção da prateleira de refrigeração

EAS Electric EMC197ASDX - Remoção da prateleira de refrigeração - 1

  • Puxe a prateleira de refrigeração para fora na sua direção, deslizando-a pelas calhas.
  • Puxe a prateleira de refrigeracao para cima da calha para a remover.

Se a gaveta estiver cheia, o marcador de fresco localizo na fronte da gavetadeera ser aberto. Isto permite que o ar na gaveta e o;nivel dehumidade sejam controlados de modo a augmentar a vida dos alimentos.

O marcador, localizo atras da prateleira,deera ser aberto se for notada qualquer condensaçao na prateleira de vidro.

3.6.5 Tecnologia de Iao Natural

A Tecnologia de Iao Natural espalha ioes negativos que neutralizam particas de odor desagradavel e po no ar.

Ao remove estas particulas do ar no frigorífico, a Tecnologia de Ião Natural melhora a qualida do ar e eliminna odeores.

EAS Electric EMC197ASDX - Tecnologia de Iao Natural - 1

-Esta caracteristica é optional. Podera não existir no seu produits.
- A localização do seu dispositalo ionizador podevariar de produits para produits.

3.6.6 Maxi-fresh preserver

A Tecnologia Maxi Fresh Preserver

ajuda a remover gás eti- leno (um bioproduto libertado naturalmente de alimentos frescos) e odores desagradáveis da gaveta. Desta forma, os alimentos mantém-se frescos durante mais tempo.

EAS Electric EMC197ASDX - Maxi-fresh preserver - 1

A Maxi Fresh Preserver devera ser limpa una vez por ano. O bajo devera ser colocado durante 2 horas num forno a 65^
- Para limpar o FILTER, por favor, retire a tampa traseira da caixa do FILTER empurrando-a na direção da seta.
- O fazer não deve ser lavado comágua ou com qualquer detergente.

EAS Electric EMC197ASDX - Maxi-fresh preserver - 2

4 ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS

4.1 Compartimento do Frigorífico Para condições de functiónamento normais, defina a temperatura do compartmento do frigorífico para +4 ou +6 °C.

  • Para reduzir a humididade e fazer a consequente formação de gelo, armazene liquidos sempre em recipientes selados no frigorífico. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do liquido de evaporação e, em algumas alturas, o seu eletrodométrico irá exigir uma descóngelação mais frequente.
  • Nunca coloque alimentos quentes no compartmento do frigorífico. Alimentos quentes devem arrefecir à temperatura ambiente e devem ser organizados para assegurar uma circulação de ar adequada dentro do compartmento do frigorífico.
  • Certifique-se de que nenhum itementa em contacto direto com aparede traseira do eletrodomestico uma vez que o gelo irá desenvolverse e a embalagem ficará colada ao mesmo. Não abra a porta do frigorífico com frequência.
  • Recomendamos que carne e peixe limpos sejam embrulhados e armazenados na prateleira de vidro mesmo.acima do cesto de vegetais onde o ar é mais fresco,uma vez que isto fornece migliorores condições de armazenamento.
  • Guarde frutas e vegetais soltos nos recipientes de gaveta.
  • Guarde frutas e vegetais soltos na gaveta.
    Guardar frutas e vegetais separadamente ajuda a evaporar que vegetais sensiveis ao etileno (couves, brocolos, cenoura, etc.) sejam afetados pelos frutos que libertam etileno (banana, pessego, alperce, figo, etc.).

  • Não coloque vegetais molhados no frigorífico.
    . O tempo de armazenamento para todos os produits alimentares depende da qualidade inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeração ininterrupto antes do armazenamento no frigorífico.

  • Para fazer a contaminação cruzada não armazene produits de carne com frutas e vegetais. A água que sai da carne pode contaminar outros produits no frigorífico. Deverá embalar os produits de carne e limpar quando essem prateleiras.
  • Não coloque alimentos em fronte à passagem de fluxo de ar.
  • Consuma os bens embalados antes da data de validade recomendada.

EAS Electric EMC197ASDX - ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS - 1

NOTA: Batatas, cebolas e algo não devem ser guardados no frigorífico.

  • Para condições normais deestrutura,bastará fazer a definição de temperatura do frigorífico para +4^
  • A temperatura do compartmento do frigorífico deve estar comprehendida entre os 0 e os 8^ . Abaixo dos 0^ , os alimentos frescos ficam enregelados e apodrecidos, quando que, boa dos 8^ , a cargabacteriana)aumenta e estraga-os.
  • Não coloque alimentos quentes imeditamente no frigorífico; aguarde para que a temperatura diminua, no exterior. Os alimentos quentes AUGmente os graus de temperatura do frigorífico, o que provoca intoxicações alimentares e a deterioração desnecessária dos alimentos.
    Carnes, peixes, etc., devem ser armazenados no compartmento do refrigerador dos alimentos, quando que o compartmento para legumes é indicado para legumes. (se disponible)
  • Para fazer contaminação cruzada, os produits à base de carne não devem ser armazenados juntamente com fruta e legumes.

  • Os alimentos devem ser colocados no frigorífico em recipientes fechados ou cobertos, para impedir a entrada dehumidade e maus odeores.

São especialicas abaixo algumas recomendações para a colocação e armazenamento dos seu alimentos no compartmento de refrigeracao.

AlimentosTempo máximo de armazenamentoComo e onde armazenar
Vegetais e frutas1 semanaCesto de vegetais
Came e peixe 2-3 diasEmbrulhe emPEGUCULA, coloque em sacos ou num recipientede carne earmazene na prateleira de vidro
Queijo Fresco 3-4 diasNa prateleira de portaindicada
Manteiga e margarina1 semanaNa prateleira de portaindicada
ProdutosENGARrafados, por exemple, leite e iogurtesAté à data de validaderecomendapedelo produtorNa prateleira de portaindicada
Ovos 1 mêsNa prateleira de ovosindicada
Alimentoscozinhados2 diasTodas asprateleiras

4.2 Compartimento do Congelador

Para condições de functimento normais, defina a temperatura do compartmento de congelação para -18 ou -20 °C.

  • O congeladoréutilizado para armazenar alimentos congelados,congelar alimentos frescos e fazer cubos de gelo.
  • Para congelar alimentos frescos, envolva-os devidamente numa embalagem hermética e estanque. O ideal são sacos especialicos para congelar, folha de aluminio, sacos de polietileno e recipientes de plástico.

  • Não armazene alimentos frescos proxiesmo de alimentos congelados uma vez que pode descongelar alimentos congelados.

  • Antes de congelar alimentos frescos, dividas-os em porções que possam ser consumidos numa refecção.
  • Consuma alimentos descóngelados dentro de um curto periodo de tempo après a descóngelação.
  • Nunca coloque alimentos quentes no compartmento do congelador una vez que irá descongellar alimentos congelados.
  • Deixe sempre as instruções do fabricante na embalagem dos alimentos quando armazenar alimentos congelados. Se foram indicadas informações nos alimentos, não devem ser armazenados durante mais de 3 vezes a partir da data da compra.
  • Quando comprar alimentos congelados, certifique-se de que foram armazenados nas condições adequadas e que a embalagem não está danificada.
  • Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes adequados e colocados no congelador assim que possível.
    . Não adquirá alimentos conglomerados se a embalagem做不到 sinais de humidade e inchaço anormal. É provavel que tenham sido armazenados a uma temperatura inadequada e que os conteudos se deterioraram.
    A vida de armazenamento de alimentos conglomerados depende da temperatura ambiente, da definicao do termosto, da frequencia com que a porta é aberta, do tipo de alimentos e do tempo necessario para transporte o produits da loja ate a sua casa. Siga sempre as instruções indicadas na embalagem e nunca exceeda a vida de armazenamento maxima indicada.
  • A quantidade Tmaxima de alimentos frescos (em kg) que pode ser congelada em 24 horas é indicaça na etiqueta do eletrodométrico.

  • Para utilizes a capacidade maxima do compartmento do congelador, utilize as prateleiras de vidro para a secção superior e media e utilize o cesto mais baixo para a secção inferior.

  • Utilize a prateleira de congregação rápida para congelar comida feita em casa (e quaisquer alimentos que necessitem de ser congelados rapidamente) mais rapidamente devido à maior potência de congregação da prateleira de congregação. A prateleira de congregação rápida é a gaveta da parte inferior do compartmento do congelador.

NOTA: Se tentarAbrir a porta do congelador imeditamente après a fechar,iraconcluarque nao irabrir fácilmente.Isto é normal.Assim que o equilibrio tiver sido atingido,a porta ia Abrir fácilmente.

Nota importante:

  • Não volta a congelar alimentos congelados.
  • O sabor de algumas especialiasrushado em pratos cozinhados (anis, manjericão, agrião, vinagre, especialarias varías, gengibre, alho, cebola, mostarda, tomilho, manjerona, pimenta preta, etc.) altera e assumem um sabor forte quando armazenadas durante um longo periodo de tempo. Assim, adicaoPICQUENAS quantidades de especialarias ao alimentos a serem congelados ou a especialia desejada devera ser adiconada antes os alimentos estarem descongelados.
  • O tempo de armazenamento dos alimentos depende do tipo de oleo usado. Os oleos adequados são margarina, bezerro cevedo, azeite e manteiga. Os oleos inadequados são oleo de amendoim e gordura de porco.

  • Alimentos com forma liquida devem ser congelados em recipientes de plástico e outros alimentos devem ser congelados em sacos de plástico.

Carne e peixe PrepaçaoTempo máximo de armazenamento (meses)
BifeEmbrulhar em pelúcia 6 - 8
Carne de borregoEmbrulhar em pelúcia 6 - 8
Vitela para assarEmbrulhar em pelúcia 6 - 8
Cubos de vitelaEm��enos pedagens 6 - 8
Cubos de borregoEm pedagens 4 - 8
Carne picadaEm embalagem sem utilizear espécarias 1 - 3
Miúdos (pedagens)Em pedagens 1 - 3
Salame/salsicha de BolonhaDeverá ser mantido embalado mesmo que tenha membrana
Galinha e peruEmbrulhar em pelúcia 4 - 6
Ganso e patoEmbrulhar em pelúcia 4 - 6
Veado, coelho, javaliEm porções de 2,5 kg ou em bifes 6 - 8
Peixe de água fresca (Salmão, carpa, peixe-gato)Após limpar as tripas e escamas do peixe, lavar e secar. Se necessário, remove a cauda e a cabeca.2
Peixe magro (Robalo, rodovalho, solha)4
Peixes gordos (Atum, cavala, peixe azul, anchovas)2 - 4
MariscoLimpo e num saco 4 - 6
Caviarrecipiente de Na emba plástico ou alumínioagem ou num 2 - 3
CaracóisEm água salgada ou num recipiente de plástico ou alumínio3
NOTA: Carne congelada que tenha sido descongelada deve ser cozinhada como carne fresca. Se a carne não for cozinhada(beforea congelação, não deverá ser novamente congelada.
Vegetais e frutas PreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)
Feijão verde e feijõesLave, corte em pedações poucoços e ferva em água 10 - 13
FeijõesDescasque, lave e ferva em água 12
CouveLimpe e ferva em água 6 - 8
CenouraLimpe, corte em pedações e ferva em água 12
PimentoCorte o pedúnculo, corte eminous pedações, remova o interior e ferva em água 8 - 10
EspinafreLave e ferva emágua 6 - 9
Couve-florRetire as folhas, corte o coração em pedações e deixe em água com um pouco de sumo de limão durante algum tempo 10 - 12
BeringelaCorte em pedações de 2cm antes lavar 10 - 12
MilhoLimpe e embale com o carolo ou como milho doce 12
Vegetais e frutas PreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)
Maça e peraDescasque e corte 8 - 10
Alperce e pêssegoCorte eminous pedagens e remove o caroço 4 - 6
Morango e melhorLave e descasque 8 - 12
Frutos cozinhadosAdicione 10 % de acúcar ao recipienté 12
Ameixa, cereja, bagasLave e descasque os pés 8 - 12
Tempo máximo de armazenamento (meses)Tempo de descongelamento à temperatura ambiente (horas)Tempo de descongelamento no forno (minutos)
Pão4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Bolachas3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Bolos1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Tarte1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Massa leveda2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Produtos lácteos PreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)Condições de armazenamento
Pacote de leite (Homogeneização)Na embalagem 2 - 3 Leve puro - na embalagem
Queijo - exCLUindo queijo brancoEm fatias 6 - 8A embalagem original poderá ser utilizesda para armazenamento a curto prazo. Manter embrulhada em pelúcula durante longos periodos.
Manteiga, margarinaNa embalagem 6

5 LIMPEZA E MANUTENÇA O

EAS Electric EMC197ASDX - LIMPEZA E MANUTENÇA O - 1

Desconecte a unidade da alimentacao eletrica antes de limpar.

EAS Electric EMC197ASDX - LIMPEZA E MANUTENÇA O - 2

Não lave o seu eletrodométrico colocando-Ihe água.

EAS Electric EMC197ASDX - LIMPEZA E MANUTENÇA O - 3

Não utilize produits abrasivos, detergentes ou sabões para limpar

o eletrodométrico. Após a lavagem, enchaque com água limpa e seque cuidadosamente. quando tiver terminado a limpeza, volta a ligar a ficha à alimentação eletrica com as muitas secas.

  • Certifique-se de que nenhuma agua entra no revestimento da lâmpada e

outros componentes elétricos.

  • O eletrodométrico deve ser limpo com regularidadeutilizando umasoluçao de bicarbonato de soda eágua morna.
  • Limpe os acessórios分开amente à mão com sabão e água. Não lave os acessórios na(CC) de lavar loça.
  • Limpe o condensador com uma escova,leo menos,duas vezes por ano.Isto iráaabdarapoupar energia e a augmentar a produtividade.

EAS Electric EMC197ASDX - LIMPEZA E MANUTENÇA O - 4

A alimentação eletrica develá ser desconnectada durante a limpeza.

Substituir a iluminação LED
Se o seu eletrodométrico tiver
iluminação LED, contacte o
atendimento ao cliente uma vez
que esta está ser substituída por
pessoal autorizado para tal.

EAS Electric EMC197ASDX - LIMPEZA E MANUTENÇA O - 5

Note: Os他们在一些地方也经常看到。
Das luzes LED podem mudar o cardo com o Modelo.

6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO

6.1 Transportar e alterar o posicionamento

  • A embalagem original e a espuma pode ser guardadas para novo transporte (optional).
  • Secure o seu eletrodométrico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem.
  • Remova todas as partes movíveis (prateleiras, acessórios, cestos de vegetais, e etc.) e fixe-as ao eletrodométrico contra choquesutilizando fitas aquando daalteração de posicionamento ou transporte.

EAS Electric EMC197ASDX - ENVIO E REPOSICIONAMENTO - 1

Transporte sempre o seu eletrodométrico na posicao vertical.

6.2 Reposicionar a Porta

  • Não é possível alterar a direção de abertura da porta do seu eletrodométrico se as pegas da porta estiverem instaladas na superficie frontal da porta do eletrodométrico.
  • É possível alterar a direção de abertura da porta em modelos sem pegas.
  • Se a direção de abertura da porta do seu eletrodométrico puder ser alterada, contacte o Centro de Servico Autorizado mais proxies para alterar a direção de abertura.

7 ANTÉS DE CONTACTAR O SERVICO POS-VENDAS

Erros

O seu frigorífico irá avisar se as temperatas do frigorífico e do congelador esti-vereem em níveis inadequados ou se ocorrre um problema com o eletrodométrico.

Os.".do avisao sao indicados nos indicadores do frigorifico e do congelador.

TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER
E01Aviso do sensorChame o服务于 de assistência técnica o mais depressa possível.
E02
E03
E06
E07
E08Aviso de baixa tensãoA fonte de alimentação do dispositivo desceu para 170 V.-Esta não é uma falha do dispositivo,agem que esteerro ajuda a fazer danos nocompressor.- A tensão deve ser aumentopara os níveis necessários. Se esteamisso continuar,deve contactarum专业技术o autorizzato.
E09O compartmento do congelador não está suficientemente frioOcorrência provavelapós uma falhaelétrica prolongada.1.Defina a temperatura docongelador para um valor maisfrio ou defina-a para o modo deCongelação Intensa.Esta"azevede removeu o)código de erroassim que a temperaturaneccessária sera atingida.2.Mantenha as portas fechadaspara diminuir o tempo necessário para atingir atempo Temperature correta. Retirequaisquer produits que se tenham descongeladodurante this erro. Estesupported serutilizados duranteum curto periodo de tempo.3.Não crescente quaisquerprodukos frescos aocompartimento do congeladoraté que a temperatura corretaa-seja atingida e o erro ja nãoexista.Se estessoisso continuar,devecontar um专业技术o autorizzato.
TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÉ O QUE FAZER
E10O compartmento do frigorífico não está suficientemente frioOcorrência provavel après: - Falha elétrica prolongada. - Comida quando ter sido deixada no frigorífico.1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou define-a para o modo de Refrigeração Intensa. Esta都认为 remove o)c原标题 de errö assim que atemperatura necessária está atingida. Mantenha as portas fechadas para diminuir o tempo necessário para atingir a temperatura correta.2. Esvazie o local na area em fronte dos orificios do canal da conduita de ar e evite colocar alimentos nas proximidades do sensor. Se esteviso continuar,deve contactar um técnico autorizzato.
E11O compartmento do frigorífico está demasiado frioVários motivos1. Verifique se o modo de Refrigeração Intensa foi ativado2. Reduza a temperatura do compartmento do frigorífico3. Verifique se os orificios de ventilação está limpos e não se encontrar obstruçõesSe esteviso continuar,deve contactar um técnico autorizzato.

Se experiocr un problema com o seu frigorifico, verifique o que se indica abaixo antes de contactar o service de pós-vendas.

O seu frigorífico não funciona

Verifique se:

  • O seu frigorífico está ligado à tomada e ligado
  • O fusível queimou
  • A tomada está avariada. Para verificar isto, ligue除外 eletrodométrico a funciona a mesma tomada.

O seu frigorífico está com um desempenso boa

Verifique se:

  • O electrodométrico está sobrecarregado
  • As portas está bem fechadas
  • Existe qualquer pó no condensador
  • Existe uma distência inadequada entre o eletrodométrico e as paredes circundantes

O seu frigorífico está com um desempenso ruidoso

Os ruidos seguiates poder ser ouvidos durante o functimento normal do eletrodomestico.

Ocorre ruido de rachatamento (gelo a rachat):

  • Durante o descogelamento automatico.
  • Quando o eletrodométrico está refrigerado ou aquecido (devido à expansão de material do eletrodométrico).

Ocorrre ruido de estalidos: quando o termostoato colocao o compressor em on/off.

Ruido de motor: Indica que o compressor está a functionarnormally. O compressor poderá Causear mais ruido durante um curto periodo de tempo quando é ativado pela primaira vez.

Ocorrre ruidoborbulhento e de

chapinhoar: Devido ao fluxo do refrigerante nos tubos doSYSTEMA.

Devido ao fluxo de agua para o recipiente de evaporacao. Este ruido é normal durante a descongelacao.

Ocorre ruido de sopro de ar:Durante o funcimento normal do sistemas devido a circulação de ar.

Existe acumulacao de humididade dentro do frigorifico

Verifique se:

  • Todos os alimentos está bem embalados. Os recipientes devem estar secs antes de serem colocados no frigorífico.
  • As portas do frigorífico são abertas com frequência. A gravidade da divisão irá entra no frigorífico sempre que as portas foram abertas. A gravidadeurrenta mais rapidamente se as portas foram abertas com frequência, especialmente se a gravidade na divisão for elevada.
  • Existe acumulação de gotas de água na paredeTRSaseira. Isto é normal après um descogelamento automatico (em Modelos Estáticos).

As portas não está a partir ou a fechar adequamente

Verifique se:

  • Existem alimentos ou embalagens que evitem que a porta se feche
  • Os compartments da porta, prateleiras e gavetas está colocados de forma correta
  • As juntas da porta está danificadas ou gastas
  • O seu frigorífico está nivelado.

As extremidades do frigorífico em contacto com a junta da porta está quentes

Especialmente durante o verão (tempoqueente), as superficies em contacto coma junta da porta poderao ficar quentesdurante a operacao do compressor. Istoe normal.

Notas importantes:

  • No caso de uma falha eletrica, ou se o eletrodométrico for desligado e ligado novamente, o gás no Sistema de refrigeração do seu frigorífico irá destabilizar fazendo com que o elemento tírmico de proteção do compressor abra. O seu frigorífico irá fazer a funcional normalmente às vezes 5 minutos.
  • Se o eletrodométrico não foragemutilizando durante um longo periododetempo (como por exemplo, durante as ferias) desligue-o da ficheleétrica. Descongele e limpe ofrigorífico, deixando a porta aberta para fazer a formação de mofo eodor.
  • Se persistir um problema antes seguido as instruções acima, consulte o centro de service autorizzato mais proxies.
  • Este eletrodométrico foi criado apenas para utilizesçao dométrica e para os propósitos indicados. Não é adequado para utilizeçao comercial ou comum. Se o consumidor utilizes o eletrodométrico de forma contrária a estas instruções, enfatizamos que o fabricante e o revendedor não sera responsaveis por qualquer reparação ou avaria dentro do períodode garantia.

8 DICAS PARAPOUPAR ENERGIA

  1. Instale o eletrodomestico num local fresco e bem ventilado, mas fora do alcance da luz direta do sol ou longe de uma fonte de calor (como por exemplo, um radiador ouorno) caso contrario, deve ser realizada uma placar de isolamento.
  2. Deixe que alimentos e bebidas quentes arrefecam antes de os colocar dentro do eletrodométrico.
  3. Coloque alimentos a descongelar no compartmento do frigorífico. A baixa temperatura dos alimentos congelados irá ajudar a refrigerar o compartmento do frigorífico quando os alimentos são descongelados. Isto irá poupar energia. Alimentos congelados deixados a descongelar fora do eletrodométrico irão resultar num desperçéo de energia.
  4. Bebidas e outros liquidosdeerao ser tapados quando dentro do eletrodomestico. Se deixados destapados, a humidade dentro do eletrodomestico ira aumento, assim,o eletrodomesticousa mais energia.Manterbebidas eoutsros liquidosdestapadosajuda apresarvo seu odor e fazer.
  5. Evite manter as portas abertas durante longos periodos eAbrir as portas com mucha frequencia uma vez que ar quente iraeintrar no eletrodomestico e fazer com que o compressor ligue com frequencia desnecessaria.
  6. Mantenha as tampas de diferentes compartmentos (como por exemple, a gaveta e o refrigerador) fechadas.
  7. A junta da porta deverá estar limpa e ser maleável. Substitua as jintas, se desgastadas.

9 DADOS TÉCNICOS

As informações tínicas foram-se na plac de caracteristicas existente no lado interno do aparelho e na etiqueta de energia. O documento QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponible um link da web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados de EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta jintamente com o manual do utiliser e todos os outros documents disponibles com este aparelho.

É也是非常 possível encontrar a mesma informação na EPREL utilizing o link https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e número do produit que encontrar na placá de classificacao do aparelho.

10 INFORMACAO PARA TESTES

A instalacao e preparacao do aparelho para qualquer verificacao EcoDesign deve estar em conformidade com EN 62552. Os requisitos de ventilacao, dimensoao does de encaixe e folgas traseiras minimas deverao ser conforme declarado neste Manual do Utilizador no parte 2.

Contacte o fabricante para quaisquer informacoes adcionais, incluindo planos de energia.

TI SERVICO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR

Utilize sempre as peças sobresselentes originais.

Quando entrada emuve: Modelo, Nstreamo de Série e o Indice de Servico (SI).

A informação pode ser encontrar no rótulo do produits. Sujeito a 修改assemavoidoprevio.

As peças sobresselentes originais para algunos componentes especialicos está disponíveis por um periodo de 10 anos desde a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo.

Visite o quello website para: https://asistencia.easelectric.es/

12 CONDIÇÉS DA GARANTIA

Este aparelho é garantido por eles anos a partir da data de vendia contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mao-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, sera obrigatório aparecer a factura ou o recibo de compra. As condições esta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro pais, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.

EXCLUSÉS DA GARANTIA

  1. Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes eVEDaçoes de portas, protecao contra calafetação.
  2. Danos em esmaltes,inentas, niquelagem, cromagem, oxidaçao ou outros想不到 peças ou componentes estéticos que nao afetam o functimento interno do aparelho.
  3. Danos nas peças de desgaste devido ao uso, correso ou oxidaçao, sejam causados pelo uso normal do aparelho ou deterioracao acelerada devo a circunstancias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre.
  4. Danos em peças frágeis de vidro, vitroceramica, plácicos, puxadores, cestos, portas ou lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação.
  5. Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de forca maior, ou como consecuencia de uso anormal, negligente ou improprio do dispositivo.
  6. Responsabilité civil de qualquer natureza.
  7. Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por una avaria interna.
  8. Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periodicas, ajustes e gratas.
  9. Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos externos, bolsas, peças de reposicao de todos ostipsos, lampadas, bem como qualquer peacconsiderada consumivelelo fabricante.
  10. Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de aterramento em casa, falhas de energia, 修改as inadequadas ou uso de peças sobressentes não originals.
  11. Aparelhos usados em aplicacoes indus-triais ou para fins commerciais.
  12. Aparelhos com número de série ilegível ou alterado.

  13. Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, 修改 ou desmontagem da instalação do dispositivo pelo uso ou por um专业技术 não autorizzato pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutençao.

  14. Durante o periodo de garantia é imprescindivel manter todos osManuals jusquocomoequipamento.Se o equipamento for vendido, ou doado, o manuale todos os documents relacionados devem ser entrega ao novo usuario. Se algo deles for perdido,sua substituição não poderaserreivindicada.
  15. Falhas que tenham origem ou sejam consequencia direta ou indireta de:除去 com liquidos, produits químicos e outras substancias, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incéndios, inundações, calor excessivo ou qualquer窗外a forca externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da区内 ou seuis pontos de conexão.
  16. Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestacoes e greves legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurarca do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminaçãoradioativa; vicio ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional".

O design e as espécificações está sujeitos a alterações sem avis prévio para melhoramento do produits. Quaisquer alterações ao manual seraçãoactualizadas no nosso sitio web, pode consulutar a versão mais recente.

EAS Electric EMC197ASDX - EXCLUSÉS DA GARANTIA - 1

EAS ELECTRIC

SMART TECHNOLOGY

www.easelectric.es

Manual em outras linguas eactualizacoes:

EAS Electric EMC197ASDX - EXCLUSÉS DA GARANTIA - 2

52408984

EAS Electric EMC197ASDX - EXCLUSÉS DA GARANTIA - 3

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EAS Electric

Modelo : EMC197ASDX

Categoria : Geladeira