EMC186ASGN - Geladeira EAS Electric - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMC186ASGN EAS Electric em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EMC186ASGN EAS Electric
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMC186ASGN - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMC186ASGN da marca EAS Electric.
MANUAL DE UTILIZADOR EMC186ASGN EAS Electric
2.1 Colocação .................................................................................11
2.2 Dicas para economizar energia ................................................ 12
2.3 Substituição da luz..................................................................... 12
2.7 Mudança de orientação da porta...... ........................................ 17
3.2 Descongelação. ......................................................................... 21
1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
A SUA SEGURANÇA E A SEGURANÇA DOS OUTROS SÃO MUITO IMPORTANTES Para evitar danos ao utilizador ou a outras pessoas e danos materiais, as instruções aqui mostradas devem ser seguidas. O funcionamento incorrecto devido à ignorância das instruções pode causar danos ou danos, incluindo a morte. O nível de risco é demonstrado pelas seguintes indicações.Símbolo de proibiçãoSímbolo de advertênciaSímbolo de cuidadoEste é um símbolo de proibição.Qualquer falha em seguir as instruções marcadas com este símbolo pode resultar em danos ao produto ou riscos à segurança do usuário.Este é um símbolo de advertência. Todas as operações devem ser realizadas de acordo com as instruções marcadas com este símbolo, pois o não cumprimento pode resultar em danos ao produto ou risco de ferimentos.Este é um símbolo de cautela.As instruções marcadas com este símbolo requerem um nível especial de cuidado. Não fazer isso pode resultar em ferimentos leves ou moderados e danos ao produto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES Perigo de incêndio / materiais inflamáveis ADVERTÊNCIA
- Este aparelho foi projetado para ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros am- bientes residenciais; configurações de tipo de cama e café da manhã;restauração e aplicações semelhantes não de varejo.
- Este aparelho pode ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta deexperiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ouinstruções sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela suasegurança V.24
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para evitar perigo.
- Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol com propelente inflamável, neste aparelho.
- O aparelho deve ser desconectado após o uso e antes de fazer a manutenção do aparelho.
- ADVERTÊNCIA: Mantenha as aberturas de ventilação, no aparelho ou na estrutura embutida, desobstruídas.
- ADVERTÊNCIA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de degelo, além dos recomendados pelo fabricante.
- ADVERTÊNCIA: Não danifique o circuito refrigerante.
- ADVERTÊNCIA: Não use aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- ADVERTÊNCIA: Descarte o refrigerador de acordo com os regulamentos locais, pois ele inclui itens inflamáveis e / ou gás refrigerante.
- ADVERTÊNCIA: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado.
- ADVERTÊNCIA: Não coloque vários plugues portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
- Não use cabos de extensão ou adaptadores não aterrados (dois pinos).
- ADVERTÊNCIA: Ligar apenas ao abastecimento de água potável (aplicável às máquinas de gelo) V.25 Información de CAUTELA
- O refrigerador deve ser desconectado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar instalar acessórios.
- Os materiais refrigerantes e ciclopentanos usados no aparelho são inflamáveis. Portanto, quando o aparelho for sucateado, deve ser mantido longe de qualquer fonte de fogo e será recuperado por uma empresa de recuperação especial com a qualificação correspondente que não a de ser descartado por combustão, para evitar danos ao meio ambiente ou qualquer outro dano. ADVERTÊNCIA
- Risco de crianças ficarem presas. Antes de jogar fora sua geladeira velha ou congelador: -Remova as portas. -Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não possam entrar facilmente. V.26 ADVERTÊNCIA Norma UE:
- Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre como usar o aparelho com segurança e compreender os pe-rigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. As crianças não devem realizar a limpeza e manutenção do usuário sem supervisão. Crianças de 3 a 8 anos podem carregar e descarregar o frigorífico.
- Para evitar a contaminação dos alimentos, observe as seguintes instruções: - Abrir a porta por muito tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. - Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em contato com sistemas de drenagem bons e acessíveis. - Limpe os tanques de água se não forem usados por 48 horas. Lave o sistema de água conectado a um suprimento de água se nenhuma água tiver sido retirada por 5 dias. (Nota 1) - Conservar a carne e o peixe crus em recipientes adequados no frigorífico, para que não entrem em contacto com outros alimentos nem pinguem sobre eles. - Os compartimentos de duas estrelas para alimentos congelados são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer sorvete, bem como fazer cubos de gelo. (Nota 2) - Os compartimentos de uma , dos e tres estrelas não são adequados para congelar produtos frescos. (Nota 3) : este aparelho frigorífico - Aparelhos sem compartimento 4 estrelas - Se o refrigerador ficar vazio por muito tempo, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar a formação de mofo no interior do aparelho. Notas 1 a 4: Confirme se é aplicável de acordo com o tipo de comparti- mento do seu produto.
- Este aparelho de refrigeração não foi projetado para ser usado como um aparelho embutido.
- Qualquer substituição ou manutenção de lâmpadas LED deve ser realizada pelo fabricante, seu serviço técnico oficial ou por profissional igualmente habilitado.
- Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética (G). não é adequado para congelar produtos alimentares. (Nota 4). V.27 Información de
DOMÉSTICO Estado da Califórnia Proposta 65 Avisos: AVISO: Cancro e danos reprodutivos - www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTÊNCIA Perigo de sufocamento Antes de deitar fora o seu velho congelador ou frigorífico:
- Retire a porta ou tampa para que as crianças não se possam esconder ou ficar presas dentro do seu velho aparelho
- Deixe quaisquer prateleiras no lugar, para que as crianças não possam facilmente subir para dentro.
- O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte ou danos cerebrais
- Para evitar um perigo devido à instabilidade do aparelho, este deve ser fixado de acordo com as instruções.
- Ligar apenas ao abastecimento de água potável. (Adequado para máquina de fazer gelo)
- Para evitar que uma criança seja entalada, mantenha-se fora do alcance das crianças e não na vicinidade do congelador (ou frigorífico). (Adequado para produtos com fechaduras) IMPORTANTE: Gás inflamável e refrigerante utilizado. É da responsabilidade do consumidor cumprir os regulamentos federais e locais ao eliminar este produto. Os frigoríficos devem ser evacuados por um técnico de refrigeração licenciado e certificado pela EPA, de acordo com os procedimentos estabelecidos. V.28 AVISOS RELACIONADOS À ELECTRICIDADE
- Não puxe o cabo de alimentação para desconectar o refrigerador. Segure o plugue com firmeza e retire-o diretamente do soquete.
- Para garantir o uso seguro, tome cuidado para não danificar o cabo e não use cabos desgastados ou danificados.
- Use uma tomada dedicada, que não é compartilhada com outros aparelhos elétricos.
- O plugue deve estar em contato firme com a tomada ou pode causar um incêndio.
- Verifique se o aterramento está conectado de forma confiável.
- Se houver vazamento de gás refrigerante ou outros gases inflamáveis, feche a válvula de vazamento e abra as portas e janelas. Não desligue o frigorífico ou outros aparelhos elétricos, pois uma faísca pode causar um incêndio.
- Não coloque outros aparelhos elétricos em cima do refrigerador, a menos que sejam produtos seguros especificados pelo fabricante. AVISOS RELATIVOS
- Não coloque itens inflamáveis, explosivos, voláteis ou altamente corrosivos no frigorífico para evitar danos ao produto ou risco de incêndio.
- Não coloque substâncias ou objetos inflamáveis perto do frigorífico para evitar o risco de incêndio.
- Este frigorífico oi projetado para uso doméstico, como armazenamento de alimentos. Não deve ser usado para outros fins, como armazenar sangue, medicamentos ou outros produtos biológicos, etc.
- Não guarde cerveja, bebidas ou outros líquidos armazenados em garrafas ou recipientes fechados no compartimento do congelador, ou as garrafas podem quebrar devido ao congelamento e causar danos. V.29 Información de AVISOS DE UTILIZAÇÃO
- Não desmonte ou remonte o refrigerador por conta própria. A manutenção do aparelho é tarefa exclusiva de um profissional.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu departamento de serviço técnico ou outros profissionais relacionados para evitar acidentes.
- Os espaços entre as portas da geladeira e o corpo principal são estreitos, portanto, tome cuidado para não colocar as mãos nessas áreas para evitar prender os dedos. Feche a porta com cuidado para que nenhum objeto caia.
- Não retire alimentos ou recipientes com as mãos molhadas do compartimento do congelador com o aparelho a funcionar, especialmente recipientes de metal, para evitar danos devido ao congelamento.
- Não permita que nenhuma criança suba no aparelho ou entre na geladeira, pois pode haver risco de asfixia ou queda.
- Não limpe o frigorífico com spray ou água, nem o coloque onde possa respingar água, para que as propriedades de isolamento elétrico do refrigerador não sejam afetadas.
- Não coloque objetos pesados em cima do refrigerador, pois eles podem cair ao fechar ou abrir a porta e há risco de ferimentos.
1.O frigorífico pode não funcionar de forma consistente (o conteúdo pode descongelar ou o compartimento do congelador pode ficar demasiado quente) se for colocado abaixo da temperatura mínima do intervalo de temperatura para o qual o aparelho foi concebido há muito tempo. 2.Não coloque bebidas carbonatadas no congelador ou compartimentos de baixa temperatura e alguns produtos, como cubos de gelo, não devem ser consumidos muito frios. 3.Não exceda o tempo de armazenamento recomendado por fabricantes de alimentos de qualquer tipo, e especialmente para alimentos congelados comercialmente rápidos em freezers e compartimentos de armazenamento de produtos congelados. 4.Tome as precauções necessárias para evitar um aumento indevido da temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação do aparelho, como embrulhá-los em várias camadas de jornal. 5.Um aumento na temperatura de alimentos congelados durante o descongelamento manual, manutenção ou limpeza pode reduzir o tempo que os alimentos podem ser congelados. DISPOSIÇÃO O gás refrigerante e a espuma de ciclopentano usados neste refrigerador são inflamáveis. Portanto, quando o aparelho for descartado, ele deve ser mantido longe de qualquer fonte de fogo e deve ser reciclado por uma empresa de reciclagem especialmente qualificada. Nunca deve ser descartado por meio de queimadas, a fim de evitar danos ao meio ambiente e qualquer outro risco. Quando o refrigerador tiver que ser colocado fora de serviço, remova as portas e remova as juntas e prateleiras. Coloque as portas e prateleiras em local adequado para evitar que crianças fiquem presas ao entrarem no aparelho. DISPOSIÇÃO: Não eliminar este produto como lixo municipal não separado. É necessário recolher estes resíduos separadamente para tratamento especial. De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados nos contentores municipais habituais; devem ser recolhidos separadamente a fim de optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais e de reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a correta eliminação do seu aparelho eléctrico. V.211
2. UTILIZAÇÃO CORRECTA DO
- Mantenha o frigorífico longe do calor e da luz solar direta. Não coloque o aparelho em locais húmidos para evitar a oxidação ou a redução do efeito isolante.
- Não limpe o frigorífico com spray ou água, nem o coloque onde possa respingar água, para que as propriedades de isolamento elétrico do refrigerador não sejam afetadas.
- O espaço livre acima do frigorífico deve ser maior que 10cm, e uma distância de mais de 10cm deve ser mantida nas laterais e atrás para facilitar a dissipação do calo
Reservar espaço suficiente para a abertura conveniente das portas e gavetas ou declaração do distribuidor. 10cm 10cm
(unidade: mm) As medições na tabela acima podem diferir, dependendo do método de medição. NOTA: Este frigorífico precisa de ser instalado independentemente e não pode ser utilizado como um refrigerador incorporado. Caso contrário, causará problemas tais como falha de instalação no armário, o desempenho e a vida útil do produto são reduzidos. E o fabricante não fornece a garantia básica do produto.
- O aparelho deve ser colocado na parte mais fria da divisão, longe de aparelhos que produzam calor, dutos de aquecimento e luz solar direta.
- Deixe os alimentos ainda quentes esfriarem antes de colocá-los na geladeira. Sobrecarregar o aparelho força o compressor a funcionar por mais tempo e os alimentos que congelam mais lentamente podem perder qualidade ou estragar.
- Embrulhe bem os alimentos e seque os recipientes antes de os colocar. Isso evita o acúmulo de gelo dentro do frigorífico.
- As paredes do frigorífico não devem ser forradas com papel alumínio, papel encerado ou papel toalha, pois interferem na circulação de ar frio e reduzem a eficiência do aparelho.
- Organize e etiquete os alimentos para reduzir o número de vezes que a porta é aberta. Retire quantos objetos você precisar de uma vez e feche a porta o mais rápido possível.
2.3 Substituição da luz
- Qualquer reparação ou manutenção das lâmpadas LED deve ser efectuada pelo fabricante, pelo seu serviço técnico ou por outro profissional técnico igualmente qualificado.
- A fonte de luz neste produto só pode ser substituída por engenheiros qualificados. 1. Desligar a ficha antes de a retirar.2. Retirar o abajur com uma chave de fendas.3. Retirar o painel da lâmpada.4. Retirar o terminal de ligação.
- Antes da primeira inicialização, mantenha o refrigerador parado e na posição vertical por 2 horas antes de conectá-lo à energia.
- Antes de adicionar alimentos frescos ou congelados, o frigorífico deve estar funcionando por pelo menos 2-3 horas e até 4 horas se for verão e a temperatura ambiente for mais alta. NOTA Este produto não é recomendado para uso com tomadas ou interruptor principal com a função A/GFCI, caso contrário pode causar tropeços falsos.
Não representa um risco de segurança quando tropeçado.
2. Se o tropeçar persistir, recomenda-se a
substituição das tomadas ou do interruptor principal sem função A/GFCI. V.213
2.5 Nombres de los componentes
Luz LEDInterruptor de portaBandejas de puertaEstanteLuz LED(Alguns modelos)Zona Fresh para frutas e legumesZona Fresh para carne e peixeGavetaA imagem acima é apenas para referência. A configuração real depende do produto físico ou da declaração do distribuidor.
- A câmara frigorífica é adequada para armazenar uma variedade de frutas, vegetais, bebidas e outros alimentos para consumo de curto prazo. O tempo de armazenamento reco- mendado é de 3 a 5 dias.
- Você não deve colocar alimentos cozidos na câmara fria até que tenham esfriado à temperatura ambiente.
- Recomenda-se que os alimentos sejam selados antes de serem colocados no frigorifico.
- As prateleiras de vidro podem ser ajustadas para cima ou para baixo para organizar o espaço de arma- zenamento e facilidade de uso. Câmara de congelamento
- A câmara de congelamento de baixa temperatura pode manter os ali- mentos frescos por muito tempo e é usada principalmente para arma- zenar alimentos congelados e fazer gelo.
- A câmara de congelação é adequada para armazenar carne, peixe e outros alimentos que não serão consumidos a curto prazo.
- Os pedaços de carne devem ser preferencialmente divididos em pedaços pequenos para fácil acesso. Observe que os alimentos devem ser consumidos dentro do tempo de armazenamento. Organize gavetas, caixas de alimentos, prateleiras, etc. de acordo com sua posição na imagem superior para alcançar a eficiência energética ideal. Câmara de refrigeração V.214 Información de Seguridad Uso Adecuado del Refrigerador Mantenimiento de Refrigerador Solución de Problemas Apéndice
2.6 Funções (Modelo A)
① Área de exibição da temperatura da câmara de refrigeração ② Área de exibição da temperatura da câmara de congelamento ③Ícone de refrigeração rápida ④Ícone de congelação rápida ⑤Ícone de férias ⑥Ícone de bloqueio A. Botão de ajuste da temperatura da câmara frigorífica B. Botão de ajuste de temperatura da câmara de congelação C. Botão de InstantCool (Modo de refrigeração rápida) / super freezing (Modo de congelação rápida)
- Visualização Quando o frigorífico é ligado pela primeira vez, todo o painel de exibição acenderá por 3 segundos. Em seguida, o painel de exibição entra na tela normal. Na primeira vez que o frigorífico é ligado, as temperaturas padrão da câmara de refrigeração e da câmara de congelamento são 5ºC e -18ºC, respectivamente. Se ocorrer um erro, o painel de exibição mostra o código do erro (consulte a próxima página). Durante a operação normal, o painel de exibição mostra a temperatura definida da câmara fria e do congelador. Em operação normal, se nenhuma operação for realizada ou a porta for aberta por 30 segundos, o painel de visualização será bloqueado. A luz do painel de visualização se apaga se o bloqueio durar mais de 30 segundos.
- Bloqueio/desbloqueio No estado desbloqueado, pressione o botão durante 3 segundos V.215 Información de Seguridad Uso Adecuado del Refrigerador Mantenimiento de Refrigerador Solución de Problemas Apéndice para entrar no estado bloqueado e a campainha de bloqueio soará. No estado bloqueado, premir e manter premido o botão durante 3 segundos para entrar no estado desbloqueado e a campainha de desbloqueio soará. Após 30 segundos de funcionamento sem botão, entrará automaticamente no estado bloqueado, e o mostrador externo com uma campainha de música soará a campainha de bloqueio ao mesmo tempo. A operação de disparo do alarme sonoro pode ser realizada no estado bloqueado, e todas as outras operações chave devem ser realizadas no estado desbloqueado. Se a operação estiver no estado bloqueado, será mostrada uma campainha de erro.
- Configuração de temperatura da câmara de refrigeração Pressione o botão para alterar a temperatura definida da câmara fria. Cada vez que pressionar o botão de configuração da temperatura do chiller, a temperatura definida diminuirá 1°C. A faixa de ajuste de temperatura da câmara de refrigeração é de 2 ~ 8°C. Com a temperatura definida para 2° C, se você pressionar o botão novamente, a temperatura definida da câmara de resfriamento mudará para 8°C.
- Ajuste de temperatura de la cámara de congelación Pressione o botão a temperatura definida da câmara de congelamento. Cada vez que o botão de ajuste da temperatura da câmara de congelamento é pressionado, a temperatura definida diminui 1°C. A faixa de ajuste de temperatura para a câmara de congelamento é -24 ~ -16°C. Com a temperatura definida para -24°C, se você pressionar o botão novamente, a temperatura definida da câmara do freezer mudará para -16°C.
- Modo de férias Manter premido o botão de ajuste da temperatura de refrigeração 3 seg. para definir ou cancelar o mode de férias. Ao definir o modo de férias, a refrigeração é desligada, a área de exposição da temperatura de refri- geração é extinta e a congelação é automaticamente definida para -18ºC. Ajustar os botões de refrigeration (refrigeração)/freezing ( congela- ção) /refrigeração rápida e conge- lação rápida sairá do modo de férias. Ao sair do modo de férias, as tem- peraturas de refrigeração e de con- gelação definidas voltarán automa- ticamente às temperaturas definidas antes do modo de férias. Entra no modo de funcionamento normal.
- Modo InstantCool/InstantFreeze Modo InstantCool e InstantFreeze, prima o botão . A sequência de definição é: para alterar V.216 Información de Seguridad Uso Adecuado del Refrigerador Mantenimiento de Refrigerador Solución de Problemas Apéndice InstantCool -> InstantFreeze -> cancelar. Ao definir/cancelar o modo InstantFreeze, o ícone correspondente está ligado/ desligado. Ao definir o modo InstantCool, o arrefecimento é automaticamente definido para 2°C. Ao sair do modo InstantCool, a temperatura definida da câmara fria voltará automaticamente para a temperatura definida antes do modo de refrigeração rápido. Quando o modo InstantFreeze é definido, o ícone de congelamento rápido correspondente acende-se. Quando definido para o modo InstantFreeze, a congelação é automaticamente definida para 2°
Ao sair do modo InstantFreeze, a temperatura definida do compartimento congelador voltará automaticamente para a tempe- ratura definida antes do modo de congelação rápida. O modo InstantCool é automaticamente desactivado após 6 horas. O modo InstantFreeze é automaticamente desactivado ao fim de 24 horas. Temperatura recomendada: Sala frigorífica 4°C, Sala de congelação -18°C. NOTA A função de congelação rápida foi concebida para manter o valor nutricional dos alimentos no congelador. Pode congelar os alimentos no mais curto espaço de tempo. Se uma grande quantidade de alimentos for congelada de uma vez, recomenda-se que o utilizador ligue a função de congelação rápida e coloque os alimentos dentro. Neste momento, a velocidade de congelação do compartimento de congelação é aumentada, o que pode congelar rapidamente os alimentos, bloquear eficazmente a nutrição dos alimentos e facilitar o seu armazenamento.
- Aviso de abertura e controlo de alarme Se a porta do frigorífico estiver aberta durante 120 segundos sem fechar, o sinal sonoro irá disparar até a porta do frigorífico estar fechada; qualquer chave irá cancelar o alarme sonoro
- Indicação de avaria Os seguintes avisos que aparecem no visor indicam as falhas corres- pondentes do frigorífico. Embora o frigorífico pode ainda ter função de refrigeração com as seguintes avarias, o utilizador deve contactar um especialista em manutenção, de modo a assegurar um funcionamento optimizado do aparelho. Código de erro Descrição do erro
Falha do sensor de temperatura da zona de refrigeração
Erro do circuito de detecção do sensor de degelo da zona de congelamento
Erro da sonda de temperatura ambiente V.23.2 Funções (Modelo B) (A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor.) Display visual (1) Área de exibição da temperatura da câmara de refrigeração (2) Área de exibição da temperatura da câmara de congelamento (3) Ícone de resfriamento rápido (4) Ícone de congelamento rápido (5) Ícone de férias (6) Ícone de cadeado Botões de operação A. Botão de ajuste da temperatura de refrigeração B. Botão de ajuste de temperatura de congelamento C. Férias / bloqueio Tela Quando o refrigerador é ligado pela primeira vez, todo o painel de exibição acenderá por 3 segundos. Em seguida, o painel de exibição entra na tela normal. Na primeira vez que o refrigerador é ligado, as temperaturas padrão da câmara de refrigeração e da câmara de congelamento são 5ºC e -18ºC, respectivamente. Se ocorrer um erro, o painel de exibição mostra o código do erro (consulte a próxima página). Durante a operação normal, o painel de exibição mostra a temperatura definida da câmara fria e do freezer. Em operação normal, se nenhuma operação for realizada ou a porta for aberta por 30 segundos, o painel de exibição será bloqueado. A luz do painel da tela se apaga se o bloqueio durar mais de 30 segundos. Bloqueio/desbloqueio No estado desbloqueado, pressione e segure o botão de bloqueio (C) por 3 segundos. O ícone acende e a campainha soa, o que significa que o painel de exibição está bloqueado. Nessas circunstâncias, os botões estarão desabilitados. No estado de bloqueio, pressione e segure o botão de bloqueio por 3 segundos: o ícone acenderá e a campainha soará, o que significa que o painel da tela está desbloqueado e, neste momento, os botões estarão funcionando. Configuração de temperatura da câmara de refrigeração Pressione o botão (A) para alterar a temperatura definida da câmara fria. Cada vez que pressionar o botão de configuração da temperatura do chiller, a temperatura definida diminuirá 1°C. A faixa de ajuste de temperatura da câmara de refrigeração é de 2 ~ 8°C. Com a temperatura definida para 2°C, se você pressionar o botão novamente, a temperatura definida da câmara de resfriamento mudará para 8°C. V.2Configuração de temperatura da câmara de congelamento Pressione o botão (B) para alterar a temperatura definida da câmara de congelamento. Cada vez que o botão de ajuste da temperatura da câmara de congelamento é pressionado, a temperatura definida diminui 1°C. A faixa de ajuste de temperatura para a câmara de congelamento é -24 ~ -16°C. Com a temperatura definida para -24°C, se você pressionar o botão novamente, a temperatura definida da câmara do freezer mudará para -16°C. Configuração de modo Modo de resfriamento rápido Pressione e segure o botão (A) por 3 segundos para definir o modo de resfriamento rápido. O ícone (3) acenderá. A temperatura da câmara de resfriamento mostra 2°C e o modo de resfriamento rápido é inserido. No modo de resfriamento rápido, mantenha o botão pressionado por 3 segundos: o ícone se apagará e você sairá do modo de resfriamento rápido. A temperatura definida da câmara de resfriamento mudará automaticamente para a temperatura definida antes do modo de resfriamento rápido. Se o modo de férias estiver definido, o modo de resfriamento rápido é desativado. O modo de resfriamento rápido é desativado automaticamente após 6 horas. Modo de congelamento rápido Pressione e segure o botão (B) por 3 segundos para definir o modo de congelamento rápido. O ícone (4) acenderá, a exibição da temperatura da câmara de congelamento exibirá -24°C e o modo de congelamento rápido será ativado. No modo de congelamento rápido, pressione e segure o botão por 3 segundos e o ícone desligará e sairá do modo de congelamento rápido. A temperatura definida da câmara de congelamento retornará automaticamente à temperatura definida antes do modo de congelamento rápido. Se o modo de férias estiver definido, o modo de congelamento rápido é desativado. O modo de congelamento rápido é desativado automaticamente após 24 horas. Modo de férias Pressione o botão (C) para definir o modo de férias, o ícone (5) acenderá. A exibição da temperatura da sala fria é desligada, a exibição da temperatura do freezer é de -18 ° C e você entra no modo Férias. Com o modo férias ativo, ao premir novamente o botão, o ícone (5) apaga-se e o modo férias é desactivado. A temperatura definida da câmara fria e do freezer retornará automaticamente à temperatura definida antes de ativar o modo de férias. Se o modo de resfriamento rápido e o modo de congelamento rápido estiverem definidos, o modo férias é desabilitado. Configuração recomendada: câmara de refrigeração 4ºC, câmara de congelamento -18ºC. Alarme de abertura e controle de alarme Ao abrir a porta da geladeira, ouve-se a música que avisa que a porta está aberta. Se a porta não for fechada em dois minutos, a campainha continuará a tocar até que a porta seja fechada. Pressione qualquer botão para parar o alarme sonoro. Indicação de falha Os seguintes códigos de advertência que aparecem no display indicam possíveis falhas do refrigerador. Embora o frigorífico consiga manter as suas funções apesar de apresentar qualquer uma das seguintes avarias, o utilizador deve contactar o serviço técnico oficial ou um técnico de manutenção para uma verificação, de modo a garantir o funcionamento ideal do aparelho. Código de erro Descrição do erro
Falha do sensor de temperatura da zona de refrigeração
Erro do circuito de detecção do sensor de degelo da zona de congelamento
Erro da sonda de temperatura ambiente V.217 Lista de ferramentas a serem fornecidas pelo usuário Chave de fenda estrela Espátula e chave de fenda Chave de catraca 5/16 " Fita adesiva Peças a utilizar para a inversão de portas SN Peça Cantidade Notas
Auto-bloqueio da porta
Pré-instalado no frigorífico e para ser utilizado quando se muda a porta
Dobradiça supe- rior esquerda
No saco de plástico anexo, retirá-los para utilização quando a porta estiver invertida
Tampa da dobradiça esquerda superior
Auto-bloqueio da porta esquerda
Tampa decorativa direita
- Desligue e desconecte o aparelho antes de realizar esta operação. Remova todos os alimentos das prateleiras da porta.
- Remova a tampa da dobradiça superior esquerda, bem como a dobradiça superior direita e a tampa, e desconecte a linha de sinal direita (terminais de sinal 1, 2) na parte superior do corpo principal.
2.7 Mudança de orientação da porta
tampa da dobradiça superior tampa dobradiça superior
- Remova a porta do compartimento do refrigerador (tomando cuidado para não perder peças pequenas, como a bucha do eixo e o batente da porta). Remova a dobradiça do centro e remova o plugue do orifício da dobradiça do outro lado. tampa decorativa dobradiça central
- Remova a porta do compartimento do congelador (tomando cuidado para não perder peças pequenas, como a bucha do eixo e o batente da porta).
- Remova a dobradiça e ajuste o ângulo.
- Remova e instale o pino da dobradiça inferior do outro lado da dobradiça e coloque a dobradiça inferior modificada do outro lado da unidade. V.218
- Troca da porta do frigorífico: Remova a tampa superior da porta do refrigerador da porta de resfriamento e a tampa esquerda. Instale a bucha do eixo superior e a linha de sinal da unidade para o outro lado e cubra a tampa superior. Retire a capa decorativa direita da bolsa de acessórios e instale-a do outro lado da capa superior. Remova a porta de fechamento automático, a rolha e a bucha da porta do refrigerador. Retire a vedação esquerda da sacola de acessórios, instale-a no lado esquerdo da tampa inferior da porta do freezer e mude a rolha e a bucha para o lado esquerdo.
- Troca da porta do congelado: Remova a bucha do eixo e a tampa da tampa superior da porta do freezer e instale-as nas posições de troca esquerda e direita. Remova a porta de travamento automático, a rolha e a luva do eixo da porta do freezer. Retire o autotravamento esquerdo da sacola de acessórios e instale-o no lado esquerdo da tampa da extremidade inferior da porta do freezer. Mova o batente da porta e a bucha do eixo para o lado esquerdo da tampa da extremidade inferior da porta do congelador
- Coloque a porta do congelador na dobradiça inferior e instale a dobradiça central e as tampas dos orifícios. dobradiça central tampa decorativa
- Retire a dobradiça superior esquerda e sua tampa correspondente da bolsa de acessórios. Coloque a porta do refrigerador na dobradiça central e instale a dobradiça superior esquerda. Conecte a linha de sinal 4 do refrigerador à linha de sinal 1 na porta e a linha de sinal 2 a 3. Por fim, recoloque a tampa do lado direito da unidade. (Observação: ao recolocar a tampa à direita, você precisa cortar as duas inserções conforme mostrado na imagem.) dobradiça central dobradiça superior Tampa inserções A imagem acima é apenas para referência. A configuração real depende do produto físico ou da declaração do distribuidor. V.219 Información de Seguridad Uso Adecuado del Refrigerador Mantenimiento de Refrigerador Solución de Problemas Apéndice
- Precauções antes da operação: Antes do funcionamento dos aces- sórios, deve assegurar-se que o frigorífico está desligado da corrente. Antes de ajustar os pés de nivela- mento, devem ser tomadas pre- cauções para evitar qualquer lesão pessoal.
- Diagrama esquemático dos pés de nivelamento.
- Procedimentos de ajuste: a. Gire os pés no sentido horário para elevar o frigorífico. b. Gire os pés no sentido anti-horário para abaixar o frigorífico. c. Ajuste los pés esquerdo e direito de acordo com os procedimentos acima até que estejam nivelados. IMPORTANTE: A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou do revendedor V.220 Información de SeguridadUso Adecuado del RefrigeradorMantenimiento de RefrigeradorSolución de ProblemasApéndice
- O pó atrás do frigorífico e no chão deve ser limpo com frequência para melhorar o efeito de refrigeração do aparelho e poupar energia.
- Verifique as vedações da porta regularmente para garantir que não haja resíduos. Limpe as juntas com um pano macio umedecido com água e sabão ou detergente diluído.
- O interior do frigorífico deve ser limpo regularmente para evitar odores.
- Desligue o frigorífico antes de limpar o interior e remova todos os alimentos, bebidas, prateleiras, gavetas, etc..
- Use um pano macio ou esponja para limpar o interior do frigorífico, com duas colheres de sopa de bicar- bonato de sódio misturadas a um litro de água morna. Em seguida, enxágue com água e limpe. Após a limpeza, abra a porta e deixe-a secar antes de conectá-la à energia.
- Recomenda-se limpar as áreas mais difíceis do frigorífico (como juntas estreitas, aberturas ou cantos) regularmente com um pano macio, uma escova macia, etc. e quando necessário, combine-os com algumas ferramentas auxiliares (como varetas finas) para garantir que contaminantes e bactérias não se acumulem nessas áreas
- Não use sabão, detergente (líquido ou pó), limpador em spray, etc., pois podem causar odores dentro do refrigerador ou contaminar os alimentos.
- Limpe a estrutura do suporte para garrafas,rateleiras e gavetas com um pano macio umedecido em água com sabão ou detergente diluído. Seque com um pano macio ou deixe secar naturalmente.
- Limpie la superficie exterior del frigorífico con un paño suave humedecido con agua jabonosa, detergente, etc., y luego séquela.
- Não use escovas duras, esfregões de alumínio, abrasivos (como pasta de dente), solventes orgânicos (como álcool ou acetona, etc.), água fervente ou substâncias ácidas ou alcalinas que podem danificar a superfície do frigorífico e seu interior. Água fervente e solventes orgânicos, como benzeno, podem deformar ou danificar as peças de plástico.
- Não enxágue diretamente com água e outros líquidos durante a limpeza para evitar curto-circuitos e não afetar o isolamento elétrico do refrigerador. Desligue o refrigerador para descongelar e limpar. V.221
- O refrigerador funciona com o princípio de resfriamento a ar e, portanto, tem uma função de degelo automático. O gelo que se forma devido a mudanças sazonais ou de temperatura também pode ser removido manualmente, desligando o aparelho ou enxugando-o com uma toalha seca. frotándolo con una toalla seca.
- Falha de energia: Em caso de falha de energia, os alimentos dentro do aparelho podem ser guardados por várias horas, mesmo no verão. Durante o corte de energia, reduza o tempo de abertura da porta e não coloque mais alimentos no frigorífico.
- Se não for usado por muito tempo: O aparelho deve ser desligado e limpo; e deixe as portas abertas para evitar a formação de odores.
- Movimentação: antes de mover o frigorífico, remova todos os itens de dentro, prenda as prateleiras de vidro, gaveta de vegetais, gavetas do congelador, etc., e aperte os pés niveladores. Feche as portas e prenda- as com fita adesiva. Durante o movimento, o aparelho não deve ser colocado ao contrário ou na horizontal e deve ser evitado qualquer movimento. A inclinação durante o movimento não deve exceder 45°. IMPORTANTE: O aparelho deve funcionar continuamente assim que for posto em funcionamento. Geralmente, o funcionamento do aparelho não deve ser interrompido; caso contrário, a vida útil pode ser prejudicada.
- Levante a frente da prateleira de vi- dro (em um ângulo de cerca de 60°) e remova-a.
- Remova a prateleira de vidro e limpe conforme necessário.
- Inverta a mesma operação para posicionar a prateleira. A imagem acima é apenas para referência. o produto físico ou declaração do distribuidor V.2Información de Seguridad Uso Adecuado del Refrigerador Mantenimiento de Refrigerador Solución de Problemas Apéndice
4. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Você pode tentar consertar esses problemas sozinho. Caso não sejam resolvidos, entre em contato com o serviço técnico oficial. Mau funcionamento Verifique se o aparelho está ligado à rede e se a ficha faz um bom contacto. Verifique se a tensão está muito baixa. Verifique se há queda de energia ou falha no circuito. Odor Embrulhe bem os alimentos com odores fortes. Verifique se há comida estragada. Limpe o interior do frigorífico. O compressor está funcionando por um longo tempo Isso é normal no verão, quando a temperatura ambiente é mais alta. Não é recomendado que o refrigerador esteja muito cheio. Deixe os alimentos esfriarem antes de colocá-los. As portas são abertas com muita frequência. A luz não acende Verifique se o refrigerador está conectado à rede elétrica e se a lâmpada do refrigerador está danificada. Mandar substituir a luz por um especialista Portas não fecham corretamente A porta pode estar bloqueada por algum alimento. O frigorífico está inclinado. Barulho alto Verifique se o piso é plano e se o refrigerador é estável. Verifique se os acessórios estão fixados corretamente. A vedação da porta não fecha corretamente Remova quaisquer detritos ou objetos que possam estar nas juntas. Aqueça a vedação da porta e deixe esfriar (você pode usar um secador elétrico ou uma toalha quente). A bandeja de água transborda Há muita comida armazenada ou contém muita água, o que leva ao descongelamento. As portas não estão fechadas corretamente. A entrada de ar gera gelo e aumenta a água devido ao degelo. Paredes quentes A dissipação de calor do condensador embutido pelas paredes é normal. Se for devido a temperaturas ambientes muito altas ou muitos alimentos armazenados, uma boa ventilação é recomendada para facilitar a dissipação de calor. Condensação na superfície A condensação na parte externa e na calafetagem é normal se a umidade ambiente for muito alta. Seque com um pano limpo. Ruído anormal Zumbido: O compressor pode zumbir durante o funcionamento, especialmente durante o arranque e paragem. Isso é normal. Rachadura: O fluxo de refrigerante dentro da geladeira pode produzir sons de estalo que também são normais. V.223 Información de Seguridad Uso Adecuado del Refrigerador Mantenimiento de Refrigerador Solución de Problemas Apéndice Información de Seguridad Uso Adecuado del Refrigerador Mantenimiento de Refrigerador Solución de Problemas Apéndice
Instruções de instalação Para aparelhos frigoríficos com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho frigorífico destina-se a ser utilizado nas gamas de temperatura ambiente, tal como especificado na tabela seguinte. A classe climática pode ser encontrada na placa de classificação. O produto pode não funcionar correctamente a temperaturas fora da gama especificada. A classe climática pode ser encontrada na etiqueta no interior do seu frigorífico. Gama de temperaturas efectivas O frigorífico é concebido para funcionar normalmente na gama de temperaturas especificada pela sua classificação por classe. Classe Símbolo Gama de temperatura ambiente °C
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Temperado prolongado SN + 10 a + 32 + 10 a + 32 Temperado N + 16 a + 32 + 16 a + 32 Subtropical ST + 16 a + 38 + 18 a + 38 Tropical T + 16 a + 43 +18 a + 43 NOTA O desempenho de arrefecimento e o consumo de energia do frigorífico podem ser afectados pela temperatura ambiente, pela frequência de abertura das portas e pela localização do frigorífico. Recomendamos o ajuste das definições de temperatura, conforme apropriado. V.224 Información de Seguridad Uso Adecuado del Refrigerador Mantenimiento de Refrigerador Solución de Problemas Apéndice Como armazenar para melhor conservação (apenas modelos aplicáveis) Cobrir os alimentos para reter a humidade e evitar que estes apanhem odores de outros alimentos. Uma grande panela de alimentos como sopa ou guisado deve ser dividida em pequenas porções e colocada em recipientes pouco profundos antes de ser refrigerada. Um grande corte de carne ou de aves inteiras deve ser dividido em pedaços menores ou colocado em recipientes pouco profundos antes de ser refrigerado. Colocação de alimentos Prateleiras As prateleiras são ajustáveis para se adaptarem a uma variedade de embalagens. Compartimento especializado (apenas modelos aplicáveis) As caixas seladas de frutas e legumes proporcionam um ambiente óptimo para o armazenamento de frutas e legumes. Os legumes requerem maior humidade enquanto a fruta requer menor humidade. As caixas de frutas e legumes são equipadas com dispositivos de controlo para controlar o nível de humidade. (*De acordo com o modelo e opções) Uma gaveta de carne com temperatura ajustável maximiza o tempo de armazenamento para carnes e queijos. Armazenado na porta Não armazenar alimentos perecíveis na porta. Os ovos devem ser armazenados na caixa de cartão numa prateleira. A temperatura dos recipientes de armazenamento na porta flutua mais do que a temperatura no armário. Manter a porta fechada o mais possível. Compartimento do congelador É possível armazenar alimentos congelados, preparar cubos de gelo e congelar alimentos frescos no compartimento de congelação. NOTA Congelar apenas alimentos frescos e não danificados. Manter os alimentos a congelar longe de alimentos que já estão congelados. Para evitar que os alimentos percam o seu sabor ou sequem, coloque-os em recipientes herméticos. V.2PT-25 Información de Seguridad Uso Adecuado del Refrigerador Mantenimiento de Refrigerador Solución de Problemas Apéndice Quadro de armazenamento para frigoríficos e congeladores A longevidade da frescura depende da temperatura e da exposição à humidade. Uma vez que as datas dos produtos não são um guia para a utilização segura de um produto, consultar este quadro e seguir estas dicas. Produtos lácteos Produto Frigorífico Congelador Leite 1 semana 1 mês Manteiga 2 semanas 12 meses Gelado - 2-3 semanas Queijo natural 1 mês 4-6 meses Queijo cremoso 2 semanas Não recomendado Iogurte 1 mês - Carne Produto Frigorífico Congelador Assados, bifes, costeletas frescas 3-4 dias 2-3 meses Carne moída fresca, carne guisada 1-2 dias 3-4 meses Toucinho 7 dias 1 mês Salsicha, cru de porco, carne de vaca, peru 1-2 dias 1-2 meses Aves / Ovos Produto Frigorífico Congelador Aves de capoeira frescas 2 dias 6-8 meses Salada de aves de capoeira 1 dia - Ovos frescos com casca 2-4 semanas Não recomendado Peixe / Frutos do Mar Produto Frigorífico Congelador Peixe fresco 1-2 dias 3-6 meses Peixe cozinhado 3-4 dias 1 mês Salada de peixe 1 dia Não recomendado Peixe seco ou em salmoura 3-4 semanas - Fruta Produto Frigorífico Congelador Maçãs 1 mês - Pêssegos 2-3 semanas - Ananás 1 semana - Outras frutas frescas 3-5 dias 9-12 meses Legumes Produto Frigorífico Congelador Espargos 2-3 dias - Brócolos, couves-de-bruxelas, ervilhas verdes, cogumelos 3-5 dias - Repolho, couve-flor, aipo, pepino, alface 1 semana - Cenouras, beterrabas, rabanetes 2 semanas - V.226 Información de Seguridad Uso Adecuado del Refrigerador Mantenimiento de Refrigerador Solución de Problemas Apéndice
ESPECIAL PARA A NOVA NORMA EUROPEIA
As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas no canal do prestador de serviços Peça encomendada Fornecida por Tempo mínimo necessário para o fornecimento Termóstatos Pessoal de manutenção profissional Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido lançado no mercado Sensores de temperatura Pessoal de manutenção profissional Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido lançado no mercado Placas de circuito impresso Pessoal de manutenção profissional Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido lançado no mercado Fontes de luz Pessoal de manutenção profissional Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido lançado no mercado Puxadores das portas Reparadores profissionais e utilizadores finais Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido lançado no mercado Dobradiças de porta Reparadores profissionais e utilizadores finais Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido lançado no mercado Bandejas Reparadores profissionais e utilizadores finais Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido lançado no mercado Cestas Reparadores profissionais e utilizadores finais Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido lançado no mercado Gaxetas de porta Reparadores profissionais e utilizadores finais Pelo menos 10 anos após o último modelo ter sido lançado no mercado Caro cliente
1. Se deseja devolver ou substituir o produto, por favor contacte a loja onde o
compra. (Lembre-se de trazer a factura de compra)
2. Se o seu produto se avariar e precisar de reparação, contacte por favor o
fornecedor do serviço pós-venda. NOTA A informação do modelo na base de dados do produto, bem como o identificador do modelo, podem ser obtidos através de um código QR, se existir, no rótulo de eficiência energética do produto. V.227
CONDIÇÕES DA GARANTIA
Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
1.Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes e vedações de portas, proteção contra calafetação 2.Danos em esmaltes, tintas, niquelagem, cromagem, oxidação ou outros tipos de peças ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do aparelho. 3.Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosão ou oxidação, sejam causados pelo uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre. 4.Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação. 5.Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como conse- quência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo. 6.Responsabilidade civil de qualquer natureza. 7.Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por uma avaria interna. 8.Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periódicas, ajustes e graxas. 9.Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos externos, bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça considerada consumível pelo fabricante. 10.Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de aterramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças sobressalentes não originais. 11.Aparelhos usados em aplicações industriais ou para fins comerciais. 12.Aparelhos com número de série ilegível ou alterado. 13.Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, modificações ou desmonta- gem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção. 14.Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o equipamento. Se o equipamento for vendido, ou doado, o manual e todos os docu- mentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada. 15.Falhas que tenham origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato com líquidos, produtos químicos e outras substâncias, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor excessivo ou qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão. 16.Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestações e greves legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional". O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhoramento do produto. Quaisquer alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web, pode consultar a versão mais recente. .easeleti.es V.2Visítanos en: www.easelectric.es Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones: Scan for manual in other languages and further updates: Manuel dans d'autres langues et mis à jour: Manual em outras línguas e actualizações: EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto V.2
ManualFácil