FX-KS255 - Serra Fuxtec - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FX-KS255 Fuxtec em formato PDF.
| Tipo de produto | Motosserra térmica |
| Marca | Fuxtec |
| Modelo | FX-KS255 |
| Peso (sem espada, corrente, tanques vazios) | 5,2 kg |
| Tanque de combustível | 550 ml |
| Tanque de óleo de lubrificação | 260 ml |
| Comprimento de corte da espada | 45,7 cm (18") |
| Passo da corrente | 0,325" / 8,255 mm |
| Espessura dos elos de transmissão | 0,058" / 1,47 mm |
| Cilindrada | 54 cm³ |
| Potência do motor | 2,3 kW |
| Rotação máxima do motor | 12.500 rpm |
| Rotação de marcha lenta | 3.000 ± 300 rpm |
| Velocidade máxima da corrente | 24,1 m/s |
| Pressão acústica (segundo EN 22868) | 101 dB(A) |
| Nível de potência acústica garantido | 117 dB(A) |
| Vela de ignição | L8RTF |
| Proporção da mistura combustível/óleo | 40:1 (gasolina sem chumbo 95 RON mínimo) |
| Sistema Easy-Start | Partida com pré-carga da mola, sem solavancos |
| Freio de corrente | Automático e manual |
| Garra de derrubada | Inclusa, montagem necessária |
| Limpeza do filtro de ar | Após cada uso, soprar com ar comprimido |
| Tensão da corrente | Verificar regularmente, especialmente após o primeiro uso |
| Armazenamento | Tanques vazios, local seco e protegido do gelo (10 °C – 25 °C) |
| Garantia | 24 meses a partir da data de compra |
Perguntas frequentes - FX-KS255 Fuxtec
Perguntas dos utilizadores sobre FX-KS255 Fuxtec
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FX-KS255 - Fuxtec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FX-KS255 da marca Fuxtec.
MANUAL DE UTILIZADOR FX-KS255 Fuxtec
Indica um perigo iminente. O não cumprimento deste aviso pode resultar em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO!
Indica uma situação potencialmente perigosa. O não cumprimento deste aviso pode resultar em ferimentos ou danos materiais.
i NOTA
Indica dicas de aplicação e informações importantes.
Símbolos na motosserra

Abertura de entrada para rea-bastecimento "MIX GASO-LINE" 40:1
Posição: Por cima do tampão de combustível

Abertura de entrada para atestar o óleo da corrente Posição: Por cima do tampão do óleo

Notas sobre o interrutor: Se premir o interrutor para a posição "O" (STOP), o motor é desligado.
Posição: À esquerda do in- terrutor ON/OFF do punho

Se o botão do estrangulador (ver p. 11(ver pág. 9, nº 16) for puxado para cima até à seta, o modo de arranque pode ser definido da seguinte forma:
Posição 1 quando o motor está frio.
Posição 0 quando o motor está quente.
Posição: Frente da tampa do filtro de ar

As direcções indicam que o travão de corrente está solto (seta branca) e ativado (seta preta).
Posição: Frente da cobertura da corrente

Arrancador de fio de tração com função Easy Start. Para arrancar a máquina, puxe a mola de arranque lenta e uniformemente para a pré-tensão. Não é necessário puxar com movimentos bruscos. Não puxar para além do ponto morto, caso contrário o cabo pode partir-se.

Se rodar o parafuso com uma chave de fendas na direção da seta para a posição "MAX", o fluxo de óleo é maior e se colocar na posição "MIN", o fluxo de óleo é menor.
Posição: Fundo do aparelho
62. Sinal de aviso
Há um sinal de AVISO na motosserra.

text_image
FUXTEC FUXTEC GMBH KAPPSTRABE 69 71083 HERRENBERG GERMANY 61.5cm³/10800min⁻¹ Schnittlänge:450mm KETTENSÄGE FX-KS262 Baujahr SERBENNUMMER: FX-KS262.00001 CE e9*2016/1628*2016/1628SH81/P*1259*00 (V)Os pictogramas no sinal têm o seguinte significado:
Ler o manual de instruções antes da colocação em funcionamento
Usar capacete, óculos de proteção e proteção auditiva
Utilizar a motosserra apenas com as duas mãos
Atenção! Cuidado, perigo de retrocesso
Ler e compreender os textos de aviso no manual de instruções e no aparelho
Usar calçado de segurança aprovado com sola antiderrapante
Usar luvas de segurança aprovadas
Nível de potência sonora garantido LWA

Para sua segurança
ATENÇÃO!
Leia antes de utilizar a motosserra e actue em conformidade:
- este manual de instruções,
- as instruções de utilização dos acessórios fornecidos,
- as regras e regulamentos de prevenção de acidentes aplicáveis ao local de utilização.
63. Utilizadores
A motosserra não se destina a ser utilizada por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos.
■ Nunca permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com as instruções a seguir utilizem a motosserra.
■ Certifique-se de que crianças e pessoas não autorizadas não entram em contacto com a motosserra.
64. Utilização prevista
Utilização prevista
A motosserra destina-se a uma utilização exclusiva:
- Para cortar ramos, troncos de árvores e madeira esquadriada até um diâmetro correspondente ao comprimento da barra de corte utilizada.
- Para utilização de acordo com as descrições e instruções de segurança constantes do presente manual de instruções.
■ Só podem ser transformados materiais feitos de madeira.
■ Durante a utilização, deve ser fornecido equipamento de proteção suficiente, de acordo com o manual de instruções.
Estão expressamente excluídas todas as outras aplicações, como o tratamento profissional de árvores no interior da árvore.
- O utilizador/operador e não o fabricante é responsável por quaisquer danos ou ferimentos resultantes de uma utilização incorrecta. Só podem ser utilizadas combinações de corrente de serra/barra de corte adequadas para a máquina, conforme especificado no manual de instruções.
A utilização correta inclui especificamente o cumprimento de todas as instruções de segurança e de funcionamento contidas no manual de instruções. As pessoas que operam e fazem a manutenção da motosserra devem estar familiarizadas com a mesma e estar cientes e observar todos os perigos possíveis. - Além disso, devem ser rigorosamente respeitadas as normas de prevenção de acidentes aplicáveis.
Os regulamentos gerais de segurança e saúde no trabalho devem ser estritamente observados. Esta motosserra destina-se apenas a ser utilizada em áreas abertas (por exemplo, jardim, floresta).
■ Qualquer outra utilização não está em conformidade com a utilização prevista.
A utilização incorrecta invalidará a garantia e levará o fabricante a declinar qualquer responsabilidade.
■ O utilizador é responsável por todos os danos causados a terceiros e aos seus bens. -
Utilizar o aparelho apenas nas condições técnicas especificadas e fornecidas pelo fabricante.
As modificações não autorizadas no aparelho excluem a responsabilidade do fabricante por quaisquer danos daí resultantes e invalidam a garantia. -
Instruções gerais de segu-
rança

ATENÇÃO!
Ler todas as informações e instruções de segurança. O não cumprimento das informações e instruções de segurança pode provocar um incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as informações e instruções de segurança para referência futura.
■ Nunca opere a motosserra quando estiver cansado, excitado ou não se sentir fisicamente bem.
- Não se deve, em caso algum, trabalhar com uma motosserra depois de tomar medicamentos com efeito sedativo ou depois de tomar drogas.
■ Nunca deixar o motor a trabalhar em compartimentos ou edifícios fechados. Os gases de escape contêm monóxido de carbono perigoso.
- Não serrar com mau tempo, visibilidade desfavorável ou temperaturas extremamente altas ou baixas.
■ Certifique-se de que o tronco a ser serrado não tem ramos secos que possam partir-se.
■ Usar sapatos antiderrapantes, vestuário de trabalho justo, óculos de proteção, proteção auditiva e capacete.
■ Use sempre luvas de segurança aprovadas com proteção contra cortes quando trabalhar com a motosserra.
- Todos os trabalhos de manutenção da motosserra, com exceção dos trabalhos indicados neste manual de instruções, devem ser executados por pessoal de manutenção autorizado e qualificado.
■ Tenha especial cuidado ao cortar arbustos e vegetação rasteira, pois os ramos finos podem ficar presos na corrente, desequilibrar-se e causar ferimentos.
■ Preste atenção a um possível coice ao cortar um ramo sob carga.
■ Efetuar sempre os trabalhos de limpeza e manutenção antes da armazenagem.
■ Desligue sempre a motosserra antes de efetuar qualquer trabalho de montagem, ajuste ou manutenção.
■ Atenção: uma manutenção incorrecta, a utilização de peças sobresselentes não
conformes ou a remoção ou alteração dos dispositivos de segurança podem provocar danos no aparelho e ferimentos graves.
■ Verifique regularmente se a corrente da serra pára de rodar quando o motor está ao ralenti.
■ Nunca deixar a motosserra cair nas mãos de pessoas não autorizadas ou de crianças!
■ Tenha em atenção que os regulamentos nacionais podem restringir a utilização da máquina.
■ Verifique se a motosserra apresenta danos e defeitos significativos antes de cada utilização.
■ Certifique-se de que recebe instruções antes de utilizar a motosserra.
- Utilize apenas as correntes de serra e os protectores especificados pelo fabricante. A utilização de outras ferramentas e acessórios aumenta o risco de ferimentos para o utilizador.
■ Mantenha sempre a motosserra em boas condições de funcionamento.
A motosserra está equipada com um batente de garra. Coloque sempre o batente da garra no tronco da árvore quando estiver a serrar. O batente da garra garante um funcionamento seguro e fácil da motosserra. Aumenta a sua estabilidade durante os trabalhos de serragem. Pode ser fixada na madeira e, por conseguinte, pode ser utilizada como ponto de rotação.
■ Posicionar sempre a serra o mais plana possível e perto do batente da garra.
Retrocesso e medidas de pre- caução correspondentes
Cuidado! A motosserra pode dar um coice:
■ tocando com um objeto sólido na ponta da calha de guia,
■ se a madeira a cortar estiver comprimida e a calha de guia estiver encravada no corte.
Se a ponta da calha de guia entrar em contacto com um objeto sólido, pode provocar o seu recuo à velocidade da luz. A calha de guia pode ser projectada para trás e para cima na direção do operador.
Se a corrente da serra ficar presa na parte superior da barra de guia, pode ser empur-rada para trás e na direção do operador com um movimento rápido.
Se ocorrer um destes dois eventos, pode perder o controlo da motosserra. Isto pode resultar em ferimentos graves.
Por isso, não confie apenas nas caraterísticas de segurança incorporadas na sua motosserra.
Como utilizador da motosserra, deve tomar as suas próprias precauções para garantir que pode realizar todos os trabalhos com a motosserra sem acidentes ou ferimentos.
- Segure sempre a motosserra com as duas mãos quando o motor estiver a funcionar. A mão direita na pega traseira e a mão esquerda na pega dianteira. Agarre firmemente os punhos com toda a mão. Um aperto firme reduz o efeito de recuo e ajuda-o a manter o aparelho sob controlo.
■ Certifique-se de que a sua área de trabalho está livre de obstáculos. Certifique-se de que a ponta da calha de guia não entra em contacto com outros troncos, ramos ou obstáculos durante o corte. Isto pode provocar um acidente.
■ Efetuar sempre o processo de corte a uma velocidade elevada do motor.
■ Certifique-se de que tem um bom equilíbrio ao cortar e não estique demasiado os braços para a frente. - Não cortar acima da altura dos ombros.
■ Siga as instruções do fabricante quando efetuar a manutenção e afiar a corrente.
■ Se for necessário substituir a barra-guia ou a corrente da serra, utilize apenas peças sobresselentes recomendadas pelo fabricante.
■ O motor de combustão só deve funcionar ao ar livre.
Perigo de explosão e de incêndio!
Os vapores de gasolina são explosivos e a gasolina é altamente inflamável.
■ Encher o depósito de combustível antes de ligar o motor. Manter o depósito fechado quando o motor estiver a funcionar ou ainda quente.
Só atestar com combustível depois de o motor ter sido desligado e arrefecido. Evitar as chamas livres, as faíscas e não fumar. Abastecer o aparelho apenas ao ar livre.
- Não ligue o motor se o combustível tiver transbordado. Retire a motosserra da área contaminada com combustível e espere até que os vapores de combustível se dissipem.
Para evitar o risco de incêndio, mantenha as seguintes peças sem fugas de óleo ou combustível:
- Motor,
- Escape,
- Depósito de gasolina.
Segurança no emprego
■ Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. A desarrumação ou a falta de iluminação das áreas de trabalho podem provocar acidentes.
- Não trabalhe com a motosserra em ambientes potencialmente explosivos. Isto aplica-se, em particular, a locais onde existam líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
■ Mantenha as crianças e outras pessoas não autorizadas afastadas da área de trabalho enquanto estiver a utilizar a motosserra. Estas distracções podem fazer com que perca o controlo da motosserra.
Segurança das pessoas
■ Esteja alerta, preste atenção ao que está a fazer e use o bom senso ao trabalhar com a motosserra. Não utilize uma motosserra quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de descuido ao trabalhar
com uma motosserra pode levar a ferimentos graves.
- Utilizar equipamento de proteção individual e usar sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete e proteção auditiva, reduz o risco de ferimentos.
■ Usar vestuário adequado. Não usar vestuário largo ou jóias. Manter o cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças móveis. Roupas largas, jóias ou cabelos compridos podem ser apanhados por peças móveis.
■ Evitar uma postura anormal. Certifique-se de que está de pé com segurança e que mantém sempre o equilíbrio. Isto permitir-lhe-á controlar melhor a motosserra em situações inesperadas.
Riscos residuais
Mesmo que a ferramenta seja utilizada corretamente, existe sempre um risco residual que não pode ser excluído. Os seguintes riscos potenciais podem ser derivados do tipo e da conceção da motosserra:
- Contacto com a corrente da serra desprotegida (ferimentos de corte)
- Enfiar a mão na corrente da serra (ferimento de corte)
- Movimentos imprevistos e repentinos do sabre com a corrente enrolada (ferimentos de corte)
– Ejeção de partes da corrente da serra
– Ejeção de partes do material a cortar - Danos à audição se não for usada a proteção auditiva prescrita
- Inalação de partículas de material de corte e fumos de escape do motor de combustão
- Contacto da pele com a gasolina
Instruções de segurança adicionais
■ Desligue a motosserra nas seguintes condições:
- se o aparelho for deixado sem vigilância;
- antes de efetuar controlos, limpezas ou outros trabalhos no aparelho;
- se o aparelho começar a vibrar excessivamente.
■ Durante o processo de corte, certifique-se de que não há pessoas (especialmente crianças) ou animais na área de trabalho.
■ Utilize a motosserra apenas em condições de tempo seco. Mantenha a motosserra afastada da chuva e de condições húmidas.
■ Certifique-se de que a corrente da serra não entra em contacto com o chão ou com outros objectos.
■ Aguarde até que a motosserra esteja parada antes de a pousar.
■ Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante as interrupções de trabalho e guarde-o num local seguro. num local seguro.
■ Desligue sempre a motosserra quando a transportar para outros locais de trabalho.
■ Assegurar que todos os dispositivos de segurança e pegas estão montados quando se utiliza o aparelho.
■ Nunca utilize uma motosserra incompletamente montada ou uma motosserra com modificações não autorizadas.
■ Utilize a motosserra apenas nas condições técnicas especificadas e fornecidas pelo fabricante. Modificações não autorizadas no aparelho excluem a responsabilidade do fabricante por quaisquer danos daí resultantes.
As peças sobressalentes devem cumprir os requisitos especificados pelo fabricante. Por isso, utilize apenas peças sobressalentes originais ou peças sobressalentes autorizadas pelo fabricante. Desta forma, garante-se a segurança da motosserra. Para a substituição de peças, respeite as instruções de montagem fornecidas.
As reparações só devem ser efectuadas por um técnico qualificado ou por uma oficina especializada.
■ Se o mecanismo de corte atingir um objeto estranho ou se a motosserra fizer ruídos ou vibrações invulgares, desligue a motosserra. Aguarde até que a motosserra pare.
Tome as seguintes medidas:
- Verificar se o aparelho apresenta danos.
- Verificar se existem peças soltas no aparelho e, se necessário, apertá-las.
- Mandar substituir ou reparar as peças danificadas; certificar-se de que as peças sobressalentes têm a especificação correta.
■ Antes de começar a trabalhar, familiarize-se completamente com o funcionamento da motosserra.
Ruído e vibrações
i NOTA
Consulte a tabela "Dados técnicos" para obter os valores do nível de ruído e da vibração total.
ATENÇÃO!
Os valores de medição indicados aplicam-se a aparelhos novos. Os valores de ruído e vibração alteram-se durante a utilização diária
i NOTA
O nível de vibração especificado nestas instruções é medido de acordo com um método de medição normalizado na norma EN 60745.
Se a motosserra não for mantida corretamente, o nível de vibração pode desviar-se durante o funcionamento. Isto pode aumentar significativamente a carga de vibração durante todo o período de trabalho.
Para uma estimativa exacta da carga de vibração, devem ser tidos em conta os períodos em que o aparelho está desligado. Isto pode reduzir significativamente a carga
de vibração durante todo o período de trabalho.

ATENÇÃO!
Utilizar proteção auditiva se a pressão sonora for superior a 85 dB(A).
Informações sobre a produção de ruído

ATENÇÃO!
O valor real da emissão de vibrações durante a utilização da máquina pode divergir do valor indicado no manual de instruções ou pelo fabricante. Isto pode ser causado pe los seguintes factores de influência, que devem ser tidos em conta antes e durante a utilização:
- A motosserra está a ser utilizada corretamente?
- O processo de transformação e corte da madeira é correto e adequado?
- O estado da máquina está em boas condições de funcionamento Nitidez da ferramenta de corte ou ferramenta de corte correta
- Os punhos (punhos de vibração opcionais, se aplicável) estão montados e firmemente fixados ao corpo da máquina?

DICA
Podem existir regulamentos nacionais (ambiente; saúde e segurança no trabalho) que podem restringir a utilização da motosserra.
A exposição ao ruído deste aparelho é inevitável. Adiar o trabalho ruidoso para as horas autorizadas e previstas. Se necessário, respeitar os períodos de repouso e limitar a duração do trabalho ao necessário. Utilizar uma proteção auditiva adequada para a sua proteção pessoal e para a proteção das pessoas que se encontram nas proximidades.
- Todas as precauções acima referidas não podem eliminar o risco de doença dos dedos brancos ou síndroma do túnel cárpico.
■ Mantenha-se atento ao estado das suas mãos e dedos se for um utilizador regular ou de longa duração.
Se notar uma sensação desagradável ou uma descoloração da pele das suas mãos durante a utilização da máquina, pare i-mediatamente de trabalhar. Consultar i-mediatamente um médico se ocorrer algum dos sintomas acima referidos.
■ Fazer pausas adequadas no trabalho. A não realização de pausas suficientes pode conduzir à síndrome de vibração mão-braço.
■ Por conseguinte, deve estimar o grau de esforço em função do trabalho que está a realizar com a motosserra. Desta forma, pode minimizar o risco de exposição às vibrações.
■ Elaborar um plano de trabalho. Desta forma, pode limitar a carga de vibração.
■ Reduzir ao mínimo a utilização da motosserra a temperaturas inferiores a 10 °C.
Em resumo

1 Carril de guia
2 Corrente de serra
3 Protetor de mão frontal/alavanca do travão de corrente
4 Pega frontal
5 Cobertura do filtro de ar
6 Bloqueio da alavanca do acelerador
7 Pega traseira
10 Depósito de combustível
11 Pega de arranque
12 Depósito de óleo
13 Proteção dos transportes
14 Estrangulamento
15 Parafuso de regulação da medição
de óleo
16 Paragem da garra
8 Alavanca do acelerador
9 Interruptor de paragem
Dados técnicos
| Nomeação | Unidade | Tipo/valor | |
| Modelo de motosserra | FX-KS255 | FX-KS262 | |
| Peso (motosserra sem barra de guia, corrente de serra; depósitos vazios) | kg | 5,2 | |
| Depósito de combustível | ml | 550 | |
| Depósito de óleo lubrificante | ml | 260 | |
| Comprimento de corte da calha de guia | cm | 45.7 | 50.8 |
| Passo da corrente | " / mm | 0,325 / 8,255 | |
| Espessura dos elos de tração | " / mm | 0,058 / 1,47 | |
| Vela de ignição | L8RTF | ||
| Carburador | MC16A20-23/Hualong | ||
| Deslocação | cm^3 | 54 | 61,5 |
| Potência do motor | kW | 2,3 | 2,85 |
| Velocidade máxima do motor | min^-1 | 12.500 | |
| Velocidade de marcha lenta | min^-1 | 3.000 ± 300 | |
| Velocidade mínima da embraiagem | min^-1 | 4500 | |
| Velocidade máxima da corrente | m/s | 24,1 | |
| Vibrações (de acordo com a norma DIN EN ISO 22867) | m/s^2 | 7,5 (K=1,5) | 7,5 (K=1,5) |
| Pega frontal | m/s^2 | 8,0 (K=1,5) | 8,0 (K=1,5) |
| Pega traseira | |||
| Pressão sonora (de acordo com a norma DIN EN ISO 22868) | dB(A) | 101 (KpA=3) | |
| Nível de potência sonora medido | dB(A) | 113,2 (KpA=3) | |
| Nível de potência sonora garan-tido | dB(A) | 117 | |
| Combinações possíveis barra de guia / corrente de serra-1 | |||
| Calha de guia, 18" | Kangxin | BE18-72-5810P | |
| Corrente de serra, 18" | Kangxin | B-58-72S | |
| Combinações possíveis barra de guia / corrente de serra-2 | |||
| Calha de guia, 20" | Kangxin | BE20-76-5812P | |
| Corrente de serra, 20" | Kangxin | B-58-76S | |
Só podem ser utilizadas as peças sobressalentes autorizadas que constam do presente manual de instruções. A montagem de peças sobressalentes não autorizadas pode provocar ferimentos graves no pessoal operador.
Instruções de utilização
ATENÇÃO!
Desligar o aparelho nas seguintes condições:
- se o aparelho for deixado sem vigilância;
- antes de efetuar controlos, limpezas ou outros trabalhos no aparelho;
- se o aparelho começar a vibrar exces-sivamente.
66. Antes da colocação em funcionamento
Desembalar o aparelho e verificar se a entrega está completa e se existem danos de transporte.
i NOTA
Informar imediatamente o fornecedor ou o fabricante de quaisquer peças defeituosas ou em falta!
Ajustes antes da utilização
ATENÇÃO!
Antes de efetuar quaisquer trabalhos nos componentes da motosserra a gasolina, desligue o aparelho de forma segura e protejao contra uma ligação não autorizada.
ATENÇÃO!
Só ateste a mistura de combustível e o óleo da corrente da serra com a qualidade neces sária depois de ter efectuado todos os trabalhos necessários de montagem, ajuste e inspeção da motosserra.
Âmbito da entrega
ATENÇÃO!
Os dentes da corrente da serra são extrema mente afiados!
Use sempre luvas de proteção quando montar a corrente da serra.
O âmbito da entrega inclui:
1 Carril de guia (barra de corrente)
2 Corrente de serra
13 Proteção dos transportes
14 Batente de garra com 2 parafusos Allen
A Unidade de acionamento
B Frasco misturador para mistura de combustível e óleo
C Chave de velas de ignição
D Chave de fendas para regulação da quantidade de óleo
E Chave Allen pequena
F Chave Allen grande
G Ficheiro redondo
H Parafusos Allen
I Entrega de peças sobressalentes: Rotor da bomba de óleo (peça de des- gaste) Recomendação: Mandar substituir a- penas por um especialista.

text_image
A 1 2 13
text_image
B C D E F G 14 H
Batente da garra de montagem

■ Aparafusar firmemente o batente da garra (14) ao aparelho com dois parafusos Allen (H).
Montagem da barra guia e da corrente da serra
PERIGO!
Desligue sempre o motor e espere até que a corrente da serra esteja completamente parada antes de tensionar ou reapertar a corrente da serra!

■ Puxe a proteção frontal da mão (travão de corrente) (3) na direção do punho frontal (4) (1.).
- Verifique se o travão da corrente não está ativado.
■ Desaperte as 2 porcas (2.) da cobertura da corrente e retire a cobertura da corrente (3.).
■ Colocar a corrente da serra (2) na roda motriz.

■ Deslize a barra de guia (1) com o orifício ranhurado para o parafuso prisioneiro na unidade de acionamento (A) e insira a corrente da serra primeiro na roda motriz (1.), depois sobre a guia inferior (2.) e, em seguida, na parte da frente da barra de guia na roda dentada dianteira (Q) na ranhura da guia (3.).
i NOTA
Ao inserir a corrente de serra na barra de guia, certifique-se de que a corrente de serra está instalada corretamente na direção de deslocação da serra!
■ Para pré-tensionar a corrente da serra, puxe a barra guia para a frente sobre o orifício ranhurado.

Voltar a colocar a cobertura da corrente na unidade de tração (A). Para o efeito:
- Alinhe os parafusos prisioneiros com os orifícios de localização na cobertura da corrente.
■ Ao mesmo tempo, alinhe positivamente o condutor do travão da corrente na cobertura da corrente com a contraparte na proteção frontal da mão. Se necessário, desloque a proteção frontal da mão para a frente/para trás até obter um ajuste positivo.
■ Puxe a barra de guia para a frente sobre o orifício ranhurado para pré-tensionar a corrente da serra.

■ Fixe a cobertura da corrente com 2 porcas (2.).
■ Utilize o parafuso de ajuste do esticador da corrente (1.) para esticar a corrente da serra e alinhar a barra de guia.
i NOTA
A corrente da serra só deve ser esticada de forma a poder ser facilmente puxada à mão ao longo da barra de guia.
i NOTA
Uma corrente de serra nova estica-se durante o funcionamento. As correntes soltas desgastam-se rapidamente e podem escorregar da barra de guia. Por isso, desligue a motosserra após o primeiro corte, verifique a tensão da corrente e reaperte-a, se necessário.
■ Apertar as 2 porcas com um binário de aperto de 12-15 Nm (2.).
■ Mova manualmente a corrente da serra uma volta completa na barra de guia para verificar a tensão correta da corrente.
67. Funcionamento
Combustível e óleo para correntes

ATENÇÃO!
Nunca utilize uma mistura de óleo a 4 tempos para preparar a mistura de combustível/óleo. A sua utilização pode provocá danos graves no motor!

AVISO!
Perigo de explosão! Observar o seguinte:
- Manter o fogo e as chamas livres afastados das áreas onde o combustível é utilizado e armazenado.
- Não fumar durante o manuseamento de combustível.
- Misturar e armazenar o combustível apenas em recipientes autorizados (B).
- Atestar a mistura combustível/óleo apenas no exterior.
- Eliminar imediatamente as fugas com um pano limpo.
- Se necessário, esperar até que os componentes voláteis se tenham dissolvido.
Mistura combustível/óleo
O combustível utilizado para o motor a gasolina a 2 tempos arrefecido a ar é uma mistura de gasolina a 2 tempos e óleo com um aditivo antioxidante para motores a 2 tempos.
Rácio de mistura recomendado de combustível/óleo 40:1.
Utilizar gasolina com uma octanagem mínima de 95 RON.
Tabela de rácio de mistura 1:40
| Médio | Eh | Quantidade | ||
| Gasolina | 1 | 1 | 2 | 3 |
| óleo a 2 tempos | ml | 25 | 50 | 75 |
| Médio | Eh | Quantidade | |
| Gasolina | I | 4 | 5 |
| óleo a 2 tempos | ml | 100 | 125 |
O óleo recomendado para uma longa vida útil do motor
O óleo FUXTEC a 2 tempos "Made in Germany" é recomendado para uma longa vida útil do motor a 2 tempos
(disponível diretamente junto do fabricante).
Completar a mistura combustível/óleo

ATENÇÃO!
Perigo de explosão!
A mistura combustível/óleo desenvolve gases voláteis e altamente inflamáveis.
Certifique-se de que não há derrames de combustível ao encher a mistura combustível/óleo e de que não há nenhuma fonte de ignição nas proximidades.
Encher cuidadosamente o depósito com a

text_image
1:40 95 RONEncher com óleo para correntes de serra FUXTEC

Nunca utilizar óleo usado ou óleo de motor recondicionado. A utilização de tais óleos pode provocar o mau funcionamento da bomba de óleo.

ATENÇÃO!
Perigo de ignição!
Ao encher o óleo da corrente da serra, certif que-se de que não há derrame de óleo. Por isso, encha cuidadosamente o depósito de óleo. Eliminar imediatamente as fugas com um pano limpo.

text_image
OILA utilização do óleo para correntes de serra FUXTEC "Made in Germany" é recomendada para um funcionamento sem problemas e uma longa vida útil da corrente de serra. O óleo está disponível diretamente na FUXTEC ou num revendedor especializado.
68. Trabalhar com a motos-

text_image
OFF ON 1. 2. 3. 4.Pré-requisitos:
- A motosserra está corretamente montada e limpa.
- Foram efectuados todos os ajustes necessários na motosserra.
- Mistura suficiente de combustível/óleo e óleo de motosserra nos depósitos.
Arranque a frio

ATENÇÃO!
A motosserra está equipada com um sistema sistema Easy-Start. Não puxar o punho de arranque de forma rápida ou brusca.

ATENÇÃO!
Antes de ligar o motor:
Ao estacionar no solo, antes de tentar ligar o motor, certifique-se de que a corrente da serra não está em contacto com o solo!
Existe um grande risco de acidente em caso de contacto com o solo durante o arranque do motor!
Os componentes da motosserra podem ser destruídos.
■ Bloqueie o travão da corrente através da proteção frontal da mão. Para isso, empurre a proteção frontal da mão para a frente, até a ouvir engatar (1.).
■ Colocar o interrutor de paragem na posição "I" (2.).
■ Retirar a proteção de transporte.
■ Puxar o estrangulador até ao fim (3.).
■ Estacione a motosserra num terreno plano e fixe-a. Para o efeito, coloque o pé direito no punho rebaixado.
■ Fixe a motosserra com a mão esquerda na pega frontal.
■ Puxe a pega de arranque da motosserra pelo cabo até sentir resistência. De seguida, puxe o cabo de arranque (4) continuamente 2 a 3 vezes até o motor começar a arrancar.
■ Importante: Volte a colocar o estrangulador (14) na posição inicial com a mão.
■ Puxar o punho de arranque (11) até o motor arrancar.
■ O motor arranca:
- A motosserra funciona ao ralenti
- O motor não arranca:
- Repetir o procedimento de arranque até o motor arrancar.
■ Levante a motosserra lentamente e com segurança do chão. Não tocar na alavanca do acelerador!
■ Puxe com a mão esquerda a proteção da mão dianteira (alavanca do travão da corrente) na direção do punho dianteiro - o travão da corrente é libertado.
- A corrente da serra pode agora correr livremente na barra de guia.

ATENÇÃO!
Só accione a alavanca do acelerador (8) depois de soltar o travão da corrente. Caso contrário, a embraiagem pode ser danificada.
■ O acelerador pode agora ser acionado.
■ Verifique a lubrificação da corrente antes de iniciar o trabalho de serrar.
- Para tal, posicione a motosserra em frente a um fundo de cor clara e acelere a fundo.
- Se for visível um vestígio de óleo da corrente no fundo de cor clara (por exemplo, folha de papel), a lubrificação da corrente está corretamente ajustada.
A motosserra está pronta para trabalhar.
Parar o motor
■ Colocar o interrutor de paragem (9) na posição "0".

ATENÇÃO!
Risco de ferimentos!
Desligar sempre o motor antes de desligar a motosserra!
Arranque a quente

ATENÇÃO!
A motosserra está equipada com um sistema de arranque fácil. Não puxar a pega de arranque de forma rápida ou brusca.
■ Bloqueie o travão de corrente através do protetor de mão dianteiro. Para o fazer, empurre o protetor de mão dianteiro para a frente até o ouvir engatar.
■ Colocar o interrutor de paragem (9) na posição "I".
■ Estacione a motosserra num terreno plano e fixe-a. Para o efeito, coloque o pé direito no punho rebaixado.

ATENÇÃO!
Antes de ligar o motor:
Ao estacionar no solo, antes de tentar ligar o motor, certifique-se de que a corrente da serra não está em contacto com o solo! Existe um grande risco de acidente em caso de contacto com o solo durante o arranque do motor!
Os componentes da motosserra podem ser destruídos.
■ Fixe a motosserra com a mão esquerda na pega frontal.
■ Puxe a pega de arranque (11) da motosserra pelo cabo até sentir resistência. De seguida, puxe continuamente e de forma controlada.
■ O motor arranca:
- A motosserra funciona ao ralenti
- O motor não arranca:
- Repetir o procedimento de arranque até o motor arrancar.
■ Levante a motosserra lentamente e com segurança do chão. Não tocar na alavanca do acelerador!
■ Com a mão esquerda, puxe a proteção da mão dianteira (alavanca do travão da corrente) em direção à pega dianteira - o travão da corrente é libertado de forma audível.
- A corrente da serra pode agora correr livremente na barra de guia.
■ O acelerador pode agora ser acionado. A motosserra está pronta para trabalhar.
Ajustar a lubrificação da corrente

AVISO!
Risco de ferimentos!
Desligue sempre o motor antes de ajustar a quantidade de óleo para a lubrificação da corrente!

O parafuso de regulação do doseamento de óleo encontra-se na parte inferior da motosserra.
Uma etiqueta aí colocada descreve como aumentar ou diminuir o fluxo de óleo para lubrificar a corrente da serra.
Parafuso de regulação do óleo da corrente
- Aumentar a quantidade de óleo
- Reduzir a quantidade de óleo
■ Ajustar a quantidade de óleo na parte inferior do lado da embraiagem utilizando a chave de fendas para ajuste da quantidade de óleo (D).
ATENÇÃO!
Tanto o depósito de combustível como o depósito de óleo são continuamente esvaziados durante o funcionamento. Por isso, sempre que atestar o depósito de combustível, ateste também o depósito de óleo, se necessário.
69. Travão de corrente
AVISO!
Perigo de acidente!
A função do travão da corrente é extremamente importante para a segurança da motosserra. Um travão de corrente avariado pode causar ferimentos graves ou mesmo a morte, se a motosserra der um coice durante o funcionamento! Por isso, mande reparar imediatamente um travão de corrente avariado numa oficina especializada.
A motosserra está equipada com um travão automático da corrente.
Se ocorrer um coice durante o corte, o travão é acionado automaticamente devido à força de inércia no mecanismo da proteção frontal da mão e pára a corrente da serra.
Acionar manualmente o travão da corrente
■ Empurrar a proteção frontal da mão para a frente durante o funcionamento
- O travão da corrente é acionado manualmente.
- A corrente da serra está bloqueada.
Travão automático da corrente
No caso de um forte coice, a função de travão da corrente é imediatamente acionada de forma automática.
Verificar o funcionamento do travão da corrente
■ Desligar o motor.
■ Accione o travão da corrente manualmente, empurrando a proteção frontal da mão (alavanca do travão da corrente) para a frente.
■ Pressione a barra de guia com a corrente da serra com a ponta na madeira e tente rodar a corrente da serra.
Se a corrente da serra encravar, o travão da corrente está OK.
Se a corrente da serra não bloquear ou bloquear apenas de forma insuficiente, desligue imediatamente a motosserra e mande reparar imediatamente a avaria numa oficina especializada.
Instruções de trabalho
■ Verificar se todas as peças estão bem ajustadas e se apresentam defeitos visíveis.
■ Antes de iniciar o trabalho, a corrente da serra deve estar suficientemente esticada e afiada.
■ Verifique se o travão da corrente está a funcionar corretamente.
■ Procure na área de trabalho e remova todas as obstruções e objectos estranhos ou outras partes que possam bloquear ou danificar a motosserra.
■ Segure sempre a motosserra com as duas mãos, conforme prescrito.
■ Serrar a uma velocidade de motor adequada ou total.
■ Só começar a cortar com a motosserra a funcionar.
■ Nunca tocar em obstáculos ou no chão durante o funcionamento.
■ Interrompa o seu trabalho com mais frequência durante períodos de funcionamento mais longos e respeite sempre os regulamentos de segurança aplicáveis.
- Desligar o motor:
- em caso de alterações do comportamento do aparelho e de vibrações anormais;
- quando a serra está encravada,
- se tiver entrado em contacto com objectos estranhos ou com o chão;
- durante os intervalos de trabalho e antes de desligar a motosserra.
i NOTA
Em caso de danos ou vibrações anormais, a motosserra deve ser verificada e reparada por uma oficina especializada antes de continuar a ser utilizada.
■ Desligue a motosserra depois de a utilizar e espere até que todas as peças móveis estejam completamente paradas.
- Fixar sempre a proteção de transporte (13) quando não estiver a ser utilizada e durante o transporte.
Técnicas de trabalho
AVISO!
O manuseamento descuidado da motosserra pode resultar em ferimentos graves ou mesmo na morte.
Por conseguinte, evite qualquer trabalho para o qual não esteja suficientemente preparado ou qualificado.
Serragem por tração
Esta técnica consiste em serrar de cima para baixo com a parte inferior da lâmina da motosserra.
A corrente da serra empurra a motosserra para a frente, ou seja, para longe do utilizador.
O bordo frontal do dispositivo forma um su- porte que absorve as forças geradas no ma- terial serrado durante a serragem.
O utilizador tem consideravelmente mais controlo sobre a motosserra quando a puxa e pode evitar melhor os coices.
Esta técnica de serragem deve ser privilegiada.
Serragem deslizante
Esta técnica consiste em serrar com a parte superior da lâmina da motosserra de baixo para cima.
A corrente da serra empurra a motosserra para trás em direção ao utilizador.
Se a barra de serra encravar, a motosserra pode ser projectada com grande força contra o utilizador.
O utilizador deve igualar a força que empurra para trás com a sua força física. Caso contrário, corre-se o risco de apenas a ponta da barra de serrar entrar em contacto com a madeira e de ocorrer um coice.
Regras de comportamento
■ Familiarize-se com a motosserra e leia novamente as instruções de segurança. Respeite sempre os regulamentos de segurança aplicáveis.
■ Serrar apenas madeira!
É proibido cortar outros materiais - risco de acidente!
■ Para praticar, comece por serrar pedaços de madeira fáceis de cortar.
- Não empurre a motosserra para dentro do corte. O motor deve ser acelerado ao máximo e a motosserra só deve ser levemente pressionada ao iniciar o corte.
- Pare a motosserra imediatamente se a corrente da serra ficar presa na barra de guia. - Não use força para puxar a motosserra para fora do ponto de corte. Utilize uma cunha ou uma barra para abrir o ponto de corte.
■ Verifique sempre se o travão da corrente está a funcionar corretamente antes de iniciar o trabalho.
- Para o fazer, coloque a motosserra a funcionar a toda a velocidade durante 1 a 2 segundos.
- Em seguida, empurre com a mão a proteção da mão dianteira (alavanca do travão de corrente) para a frente.
- A corrente da serra deve parar imeditamente à velocidade máxima do motor.
■ Verifique sempre o funcionamento correto da corrente da serra antes de começar a trabalhar. A corrente da serra deve estar sempre limpa e afiada. Esta é a única forma de garantir um elevado nível de segurança contra coices.
Abate de uma árvore
AVISO!
Antes de abater uma árvore, avisar atempadamente todas as pessoas que se encontram nas proximidades.
1 Corte com entalhe
2 Corte de árvores
3 Direção da queda
■ Determinar a direção de queda da árvore antes de iniciar os trabalhos.
Atenção:
- a direção do vento,
- a inclinação da árvore,
- a posição dos ramos grossos,
- o problema do trabalho posterior,
- outros factores, se aplicável.
■ Limpar a zona de trabalho à volta da árvore. Determinar a via de evacuação e assegurar uma base firme.
■ Faça um corte de entalhe com cerca de 1/3 do diâmetro da árvore no lado da direção de queda.
■ Efetuar o corte de abate a partir do lado oposto da árvore, que deve ser ligeiramente mais alto do que o corte de entalhe.
Corte de comprimentos, desgalhamento
■ Assegurar uma base firme.
■ Nunca colocar no porta-bagagens.
■ Assegurar-se de que os pedaços de árvores serradas
os pedaços de árvore não rolem.
■ Quando se trabalha num declive, é preciso estar sempre de pé e trabalhar na parte superior do declive.
■ Respeitar todas as instruções de segurança relativas ao eventual recuo da motosserra.
■ Calcule corretamente a força de flexão sobre o tronco antes de começar a cortar no comprimento. Efetuar sempre o corte final do lado oposto à direção de dobragem para que a barra de guia da motosserra não fique bloqueada.
Corte de toros deitados no chão plano
■ Cortar o caule ao meio.
■ Virar o baú.
■ Cortar o tronco pelo lado oposto.
■ Cortar primeiro de baixo para cima até cerca de 1/3 do diâmetro do tronco (1).
■ De seguida, faça o corte final de cima para baixo (2).
Área B
■ Cortar primeiro de cima para baixo até cerca de 1/3 do diâmetro do tronco (1).
■ De seguida, faça o corte final de baixo para cima (2).
Poda de ramos - árvore deitada
ATENÇÃO!
Risco de ferimentos!
Tenha cuidado com os ramos que se soltam durante o trabalho.
Primeiro, verifique em que direção o ramo está dobrado.
■ Efetuar a primeira incisão no interior da curvatura (1).
■ De seguida, corte o ramo do lado oposto (2).
Poda de ramos - árvore em pé
ATENÇÃO!
Risco de ferimentos!
Ao cortar ramos de uma árvore em pé, certifique-se de que utiliza equipamento de segurança pessoal adequado.
- Assegurar-se de que a escada ou a escada de acesso utilizada é estável.
- Não utilizar escadas instáveis.
- Preste sempre atenção ao seu equilíbrio durante o trabalho.
- Não exceda o seu alcance.
- Não serrar acima da altura dos ombros.
- Segure sempre a motosserra com as duas mãos.

Manutenção e cuidados

AVISO!
Risco de ferimentos!
Corrente de serra afiada! Usar luvas de proteção ao manusear a corrente da serra.

No interesse da vossa própria segurança!
Os trabalhos de manutenção aqui descritos só podem ser efectuados pelo próprio. Todos os outros trabalhos, em especial os de manutenção e reparação do motor, devem ser efectuados por pessoal especializado qualificado e autorizado. Trabalhos incorrectos podem provocar danos no aparelho e, consequentemente, ferimentos

70. Após cada utilização
Limpar o filtro de ar

■ Utilize uma chave de fendas para abrir os 2 clipes de libertação rápida na tampa do filtro.
■ Retirar a tampa do filtro.

■ Abrir o filtro de duas partes com uma chave de fendas.
■ Soprar o interior de ambas as partes do filtro com ar comprimido.
■ Verificar a borracha de vedação, substituir se necessário.
■ Pressionar as peças do filtro de forma au-dível, inserir o filtro na caixa e apertar com o parafuso do filtro.
■ Volte a colocar a tampa do filtro e fixe-a com os clipes de libertação rápida.
Furo de alimentação de óleo

■ Desmontar a calha de guia.
■ Limpar o orifício de alimentação de óleo (N) com uma ferramenta adequada. Se necessário, soprar para o exterior através do filtro de óleo com ar comprimido.
Calha de guia Orifício de entrada e saída de óleo

A calha de guia é desmontada:
■ Sopre a ranhura da guia da corrente e a roda dentada dianteira (Q) com ar comprimido.
■ Limpe a sujidade persistente da ranhura da guia da corrente com ganchos de barra (disponíveis no seu revendedor especializado).
■ Soprar o orifício de entrada de óleo (O) e o orifício de saída de óleo (P) da calha de guia com ar comprimido O abastecimento de óleo para a lubrificação da roda dentada dianteira (Q) e da corrente da serra é efectuado através da bomba de óleo da motosserra.
Inspecções visuais
Verificar a motosserra:
- Fugas de combustível,
- Peças de fixação soltas (especialmente a barra de guia e a corrente da serra),
- Componentes danificados (pegas, etc.) Eliminar os defeitos antes do próximo arranque.
71. Manutenção periódica
Filtro de combustível

text_image
2. 1. 3.■ Deite a motosserra de modo a que não possa tombar. Não pode haver fugas de combustível!
■ Desaperte a tampa do depósito de combustível (1.) e retire-a (2.).
■ Retirar o elemento filtrante (3.) com um fio dobrado.
■ Lavar o elemento filtrante com gasolina, substituir se necessário.
■ Verificar visualmente a vedação da tampa, substituir a vedação se necessário.
■ Introduzir o elemento filtrante e apertar bem a tampa.
Desmontar a vela de ignição
■ Utilize uma chave de fendas para abrir os 2 clipes de libertação rápida na tampa do filtro.
■ Retirar a tampa do filtro.
■ Retirar o filtro.
■ Retirar o conetor da vela de ignição.
■ Desapertar a vela de ignição no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com a chave de velas (C) (chave de caixa).

■ Limpar os eléctrodos com uma escova de arame.
■ Verificar a folga do elétrodo (X) com um calibre, ajustar para 0,6 a 0,7 mm, se necessário.
■ Aparafusar bem a vela de ignição com vedante na caixa do motor.

Montagem da vela de ignição
Os componentes são montados na ordem inversa (ver ilustrações acima).
i ATENÇÃO!
Uma chave de velas adequada está incluída no âmbito da entrega.
Limpar as alhetas de arrefecimento do cilindro
AVISO!
As alhetas de arrefecimento demasiado sujas provocam o sobreaquecimento do motor e, consequentemente, danos no motor!
■ Utilize uma chave de fendas para abrir os 2 clipes de libertação rápida na tampa do filtro.
■ Retirar a tampa do filtro e o filtro.
■ Retirar o conetor da ficha.
■ Retirar 5 parafusos de fixação:
- 2 parafusos de fixação de cabeça es-careada junto aos grampos de aperto rápido,
- 2 parafusos de fixação acessíveis após a remoção da tampa do filtro; o filtro de ar deve ser removido,
- 1 parafuso de fixação rebaixado lateralmente na área da alavanca do travão de corrente.
■ Levantar a caixa do cilindro.
■ Limpar as alhetas de arrefecimento do cilindro com agentes adequados, por exemplo, uma escova de arame.
■ Voltar a montar a caixa do cilindro.
i ATENÇÃO!
Ao voltar a montar a caixa do cilindro, certifique-se de que todos os fios do interrutor e os acessórios estão na posição correta!
Corrente de serra
i ATENÇÃO!
Obtenha as informações necessárias sobre os acessórios necessários (calibradores, limas correspondentes, etc.) e as instruções para afiar a sua corrente de serra junto do fabricante ou de um revendedor especializado.
Para um funcionamento seguro e sem problemas, os dentes da corrente da serra devem estar sempre afiados.
Os dentes têm de ser afiados de novo (reen-quadrar) se:
- a serradura adquire um estado cada vez mais pulverulento,
- é necessária força adicional para um corte,
- um corte reto já não é possível,
- ocorrem vibrações crescentes,
- o consumo de combustível aumenta.
Ao afiar manualmente os dentes da serra, respeitar os seguintes ângulos:
| ^a |
W1 Ângulo de afiação Dependendo da corrente da serra 25° - 35°
W2 Ângulo da 60° placa lateral
4 Comprimento do mínimo 4 mm
dente de serra
5 Ângulo de reen- 25° - 35°
quadramento
6 Ângulo de corte 85°
7 Ângulo da placa la- 60°
teral
i ATENÇÃO!
Ao afiar com um calibre de lima adequado e as limas correspondentes, os ângulos acima mencionados não precisam de ser observados. Neste caso, eles são pré-determinados pela disposição e dimensões do calibre.
ATENÇÃO!
Risco de ferimentos! Instruções para o reenquadramento:
- Desligar o motor e deixar arrefecer,
- Ativar o travão da corrente,
- Fixe firmemente a corrente da serra à barra de guia
- Usar luvas de segurança resistentes aos cortes,
- Utilizar limas e calibres adequados para a corrente da serra - consoante o modelo!
Modelo FX-KS155/162: 0,325 / 058-72
Afiar os dentes da serra
Pré-requisito: Todas as ferramentas necessárias para o seu tipo de corrente (calibre de lima para dentes de serra, calibre de profundidade, lima redonda e plana) estão disponíveis.
i NOTA
O calibre de lima para dentes de serra, o calbre de profundidade e a lima plana não está incluídos no âmbito do fornecimento, a lima donda está incluída!
■ Fixe firmemente a barra de guia e a motosserra no torno de uma bancada de trabalho.
■ Colocar o calibre da lima na corrente da serra
- As setas no calibre da lima apontam na direção da rotação da corrente.
- Certifique-se de que o calibre da lima está completamente assente na corrente da serra.
■ Colocar a lima redonda adequada nas guias do dispositivo de limagem.
- Afie cada segundo dente da serra com a lima redonda, utilizando o ângulo de lima especificado (25° - 35°, dependendo do tipo de corrente) com uma pega de duas mãos, com movimentos de limagem uniformes e afastados do corpo.
■ Soltar a calha-guia do torno e voltar a fixá-la na direção oposta.
■ Agora, afie todos os dentes da serra que ainda não foram afiados.
Limitador de profundidade
1 Medidor de profundidade da direção de limagem (lima plana)
2 Arredondar o ombro do dente
3 Medidor de profundidade tamanho padrão 0,65 mm
■ Depois de afiar os dentes da serra, coloque o medidor de profundidade na corrente da serra.
■ Lixar os dentes da serra até à dimensão de profundidade especificada.
■ Arredondar os bordos frontais dos ombros dos dentes:
- minimizar o risco de recuo,
- minimizar o risco de rutura das cintas de retenção.
Desgaste da calha de guia
A calha de guia deve ser verificada regularmente quanto a desgaste na ranhura da guia.
A ranhura de guia deve estar num ângulo reto para garantir que a corrente da serra funciona de forma suave e fiável.
■ Rodar a calha de guia em intervalos regulares para evitar o desgaste unilateral.
1 Régua
2 Distância
3 Sem distância
4 A corrente corre corretamente na ranhura da corrente - risco reduzido!
5 Aumento do risco de acidentes!
A corrente corre torta na ranhura da corrente
Verificação da calha de guia
■ Colocar a régua na calha de guia e no exterior de um dente de serra.
- Se houver uma folga entre a calha de guia e a régua, a ranhura de guia está em boas condições
- Se não houver folga, a ranhura da guia está gasta.
■ Se a ranhura da guia estiver desgastada, rodar ou substituir a calha de guia.
Mais informações
ATENÇÃO!
Limpe a motosserra após cada utilização. A negligência das medidas de limpeza pode provocar danos materiais e avarias.
- Não pulverizar a motosserra com água.
■ Manter as ranhuras de ventilação limpas e sem pó.
■ Limpe a corrente da serra e a barra de guia após cada utilização.
■ Utilize um pano macio e uma escova macia para limpar o exterior.
■ Limpar regularmente os vedantes do tampão do depósito de combustível e substituí-los se necessário.
72. Armazenamento
■ Armazenar o aparelho num local seco e sem gelo (10 °C - 25 °C).
■ Fixe a proteção de transporte à corrente da serra.
■ Manter todos os componentes de plástico afastados de líquidos dos travões, gasolina, produtos que contenham petróleo, óleos penetrantes, etc.
Contêm substâncias químicas que podem danificar ou destruir os componentes de plástico da motosserra.
- Os fertilizantes e outros produtos químicos para jardim contêm substâncias que podem ter um efeito altamente corrosivo nas peças metálicas. Por isso, não guarde a motosserra nas proximidades de tais substâncias.
■ Guarde a motosserra apenas com o depósito de combustível e de óleo vazio.
73. Transporte

ATENÇÃO!
Risco de ferimentos!
Desligue sempre a motosserra durante o transporte e quando mudar de local durante o trabalho!
Para distâncias curtas:

AVISO!
Risco de acidente agudo!
Nunca transportar a motosserra com a corrente a funcionar!
■ Colocar a proteção de transporte.
■ Ativar o travão da corrente.
■ Transportar a motosserra pela pega da frente com a barra de guia a apontar para trás.
Para transporte com um veículo:
■ Deixe a motosserra arrefecer antes de cada transporte.
■ Ativar o travão da corrente.
■ Colocar a proteção de transporte.
■ Proteja sempre a motosserra contra quedas e escorregadelas.
■ Transportar a motosserra apenas com o depósito de combustível e de óleo vazio.
74. Reparações
As reparações só devem ser efectuadas por uma oficina de assistência ao cliente autorizada pelo fabricante.
Instruções de eliminação

AVISO!
Inutilizar a motosserra fora de uso antes de , eliminar:
- Esvazie completamente todos os fluidos de funcionamento da motosserra.
- Desmontar a barra de guia e a corrente de serra. Proteger adequadamente a corrente da serra.
- Retirar a vela de ignição e a tampa da vel de ignição.

Recuperação de matérias-primas em vez de eliminação de resíduos.
Reciclar o aparelho, os acessórios e a embalagem de forma ecológica. As peças de plástico estão etiquetadas de acordo com o tipo de reciclagem.

NOTA
Informe-se junto do seu revendedor especializado ou das autoridades locais sobre as possibilidades de eliminação adequadas!
Garantia G
Este produto foi fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade.
Ao comprar um produto novo, o fabricante concede uma garantia de 24 meses a partir da data de compra.
A garantia cobre apenas os defeitos imputáveis a defeitos de material e/ou de fabrico e à não observância das caraterísticas garantidas.
Ao apresentar um pedido de garantia, anexar o recibo de venda original com a data de venda.
As reparações durante o período de garantia só podem ser efectuadas por oficinas ou estações de serviço autorizadas.
Só existe um direito de garantia se o produto for utilizado de acordo com o previsto.
Estão excluídos da garantia todos os danos causados por
- Peças de desgaste,
- utilização incorrecta,
- Uso da força,
- alterações técnicas,
- Utilização de acessórios/peças sobressalentes incorrectos ou não originais,
- Tentativas de reparação por pessoal não qualificado.
i ATENÇÃO!
As reparações durante o período de garantia só podem ser efectuadas por pessoal especializado qualificado e autorizado!
NEDERLANDSE VERSIE
Gebruikte symbolen
