260 S - Fragmentadora de papel Genie - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 260 S Genie em formato PDF.
| Tipo de produto | Destruidor de documentos |
| Marca | Genie |
| Modelo | 260 S |
| Tipo de corte | Corte em tiras |
| Largura de corte | 6 mm |
| Capacidade de corte | Até 6 folhas A4 (80 g/m²) ou 1 cartão de crédito |
| Largura de introdução | 220 mm |
| Velocidade de corte | 2,5 – 3 m/min |
| Funcionamento contínuo | 2 minutos, depois pausa de 30 minutos |
| Funções | Automático (início automático), Parar (OFF), Marcha atrás (REV) |
| Tensão de entrada | 220-240 V CA, 50 Hz, 0,9 A |
| Dimensões | 334 x 113 x 72 mm |
| Peso | 0,98 kg |
| Nível de ruído | 73 dB |
| Nível de segurança | P-2 conforme DIN 66399 (partículas ≤ 800 mm² ou largura da tira ≤ 6 mm) |
| Alimentação | Rede (ficha padrão) |
| Utilização | Uso privado em interiores apenas |
| Manutenção e limpeza | Desligar antes de limpar; usar um pano ligeiramente húmido; não tocar nas lâminas |
| Segurança | Proteção contra sobrecarga do motor, paragem automática, arranque por inserção de papel |
| Conteúdo da embalagem | Destruidor de documentos, manual de instruções |
Perguntas frequentes - 260 S Genie
Perguntas dos utilizadores sobre 260 S Genie
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 260 S - Genie e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 260 S da marca Genie.
MANUAL DE UTILIZADOR 260 S Genie
PT Instruções de utilização 31-35
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Germany
www.go-europe.com
V.1.15
08/2023
ID: 12519
Obrigado por ter adquirido este produto de qualidade. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Preste especial atenção às instruções de segurança. Encontrará as nossas informações de assistência técnica no final deste manual.
Utilização prevista:
A destruidora de documentos é adequada apenas para a destruição de papel e cartões de crédito. Qualquer outra utilização ou modificação é considerada incorrecta e envolve um risco considerável de acidentes.

Instruções de segurança IMPORTANTES












- Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
- Mantenha objectos como roupas, gravatas 📄, jóias 📄, cabelos 📄 e outros pequenos objectos afastados da abertura de alimentação para evitar ferimentos
- Desligue a destruidora se não a for utilizar durante um longo período de tempo
- Retire todos os clipes e agrafos antes de alimentar o papel

-
Mantenha os dedos e as mãos afastados da abertura de alimentação para evitar ferimentos
-
Coloque o aparelho o mais próximo possível de uma tomada eléctrica
-
Desligue sempre a destruidora e retire a ficha da tomada antes de a deslocar, transportar ou limpar e antes de esvaziar o recipiente de recolha
-
Evvazie o recipiente de recolha em intervalos regulares, caso contrário pode provocar um encravamento de papel. Desligue a máquina da tomada antes de esvaziar o recipiente de recolha
-
Não deixe a destruidora sem vigilância quando estiverem presentes crianças ou animais domésticos
-
A trituradora só pode triturar papel e cartões de crédito. Não insira outros objectos. O papel deve estar seco e limpo
-
Nunca abra a caixa. Se tiver algum problema, contacte a nossa linha de assistência técnica
-
Não utilize o aparelho com um cabo de alimentação defeituoso
-
Apenas adequado para utilização em interiores
-
Não pulverize gases ou óleos inflamáveis sobre o triturador, pois pode provocar incêndios
-
Desligue o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado
Nota: Para obter os melhores resultados e para proteger a máquina, recomendamos que o cliente utilize a máquina durante 2 minutos e depois faça uma pausa de 30 minutos.

AVISO: Peças móveis no interior da máquina. Mantenha as partes do corpo afastadas das peças móveis.
AVISO: Arestas afiadas na unidade de corte. Mantenha os dedos ou outras partes do corpo afastadas da unidade de corte
ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA ELÉCTRICA
- Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de o deixar sem utilização durante um longo período de tempo!
- Se o cabo de alimentação, a ficha de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danificados, não utilizar o aparelho (perigo de ferimentos)!
- Não tente reparar o aparelho sozinho!
- Não sobrecarregar a capacidade recomendada da tomada de corrente!
- A ligação à rede eléctrica do aparelho deve estar livremente acessível!
- Não efetuar quaisquer alterações no cabo de alimentação, uma vez que este corresponde à tensão de rede especificada!
Âmbito da entrega
Triturador de documentos, Instruções de utilização
Preparar a trituradora:
- O acessório triturador tem um braço extensível que lhe permite inseri-lo em diferentes cestos.
- Ao fazê-lo, certifique-se de que o acessório encaixa corretamente e de que não prende os dedos entre o bordo superior do cesto do papel e a destruidora. Existe o risco de ferimentos!
Nota: Graças ao braço ajustável, a destruidora de papel também pode ser fixada a outros cestos de papel redondos ou rectangulares. O braço está montado no lado direito da destruidora e é adequado para cestos de papel com uma largura de 320 mm a 390 mm. - Ligue a ficha de alimentação a uma tomada normal de 220-240 volts
Colocar o triturador em funcionamento:
Aviso importante:
Este aparelho foi concebido apenas para uso privado em interiores e para um funcionamento de curta duração de 2 minutos. Não utilize a destruidora em áreas comerciais ou ao ar livre. Uma utilização incorrecta pode provocar acidentes.
O interrutor principal tem 3 posições. Para colocar a máquina em funcionamento, coloque o interrutor na posição "AUTO".
- AUTO (pronto a funcionar, em espera): Quando o interrutor deslizante está definido para "AUTO", a unidade está pronta a arrancar. O LED POWER acende-se a verde. Quando o papel ou o cartão de crédito a triturar é introduzido na abertura de entrada, o processo de corte inicia-se automaticamente.
Para evitar encravamentos, introduza o papel apenas em linha reta na abertura de entrada. Depois de o papel ter sido cortado pelo cortador, este passa automaticamente para o modo de espera. Se a máquina não se desligar automaticamente, verifique se o cesto de resíduos de papel está cheio ou se ainda resta algum papel no cortador.
Introduzir o papel apenas nos orifícios de entrada previstos para o efeito!
-
REV (Marcha atrás): Quando o interrutor deslizante é colocado em "REV", o cortador deslocase para trás. Esta função é utilizada para eliminar os encravamentos de papel (ver secção "Proteção contra encravamentos de papel e sobreaquecimento do motor").
-
Recomenda-se a utilização da função OFF quando se esvazia o cesto de resíduos ou quando a destruidora não está a ser utilizada durante um longo período de tempo.
Capacidade da destruidora de documentos: Max. 6
A GENIE 260 S corta até 6 folhas de papel (DIN A4, 80 g) ou 1 cartão de crédito. A largura do papel pode ir até 22 cm. Quando triturar papéis pequenos ou cartões de crédito, insira-os no centro da abertura de entrada.
Nunca introduza na abertura de entrada mais do que a quantidade máxima acima indicada. Isto pode danificar o aparelho.
Proteção contra encravamentos de papel e sobrecargas:
A GENIE 260 S está equipada com uma proteção contra sobrecarga do motor. Se a proteção automática contra sobrecarga do motor for accionada, a alimentação de energia da máquina é interrompida. As causas podem ser as seguintes:
- Funcionamento contínuo do triturador à capacidade máxima durante um período de tempo mais longo, por exemplo, mais de 2 minutos sem interrupção.
- Exceder a capacidade de corte, por exemplo, introduzir mais de 6 folhas de papel (80 g) numa só operação, ou se o papel não for introduzido longitudinalmente na abertura de entrada.
Nas condições acima mencionadas, a proteção automática contra sobrecarga do motor é accionada e a alimentação de corrente da máquina é interrompida.
Nestes casos, adotar as medidas seguintes:
-
Colocar o interrutor principal na posição OFF. Desligue a ficha de alimentação da tomada de CA para evitar ferimentos e esperar pelo menos 30 minutos para que a proteção contra sobrecarga seja reposta. Rasgue ou remova qualquer excesso de papel acima do cortador.
-
Volte a ligar a ficha de alimentação à tomada de CA e coloque o interrutor na posição REV. Puxe o papel restante para longe das lâminas de corte. Se necessário, repita este procedimento.
Especificações técnicas:
Tipo de corte: Corte em tiras
Largura de corte: 6 mm (papel)
Capacidade de corte: 6 folhas de papel A4 (80 g) ou 1 cartão de crédito
Funcionamento contínuo: 2 min
Gama de funcionamento: Auto/Off/Reverso
Largura de entrada: 220 mm
Tensão de entrada: 220-240 VAC, 50 Hz, 0,9 A
Dimensões: 334 x 113 x 72 mm
Peso: 0,98 kg
Nível de ruído: 73 dB
Declaramos que esta máquina cumpre os requisitos do nível de segurança P-2, de acordo com a norma DIN 66399, para a trituração de documentos.
P-2: Recomendado para suportes de dados com dados internos a serem tornados ilegíveis. Área de partículas de material ≤ 800 mm² ou largura da tira ≤ 6 mm Comprimento da tira não limitado.
Limpeza:
Perigo! Desligar sempre a ficha de rede antes de limpar. Existe o risco de choque elétrico!
Atenção! As lâminas de corte do aparelho são muito afiadas! Risco de ferimentos!
-
Esvazie regularmente o cesto de recolha de papel.
-
Limpe a destruidora de papel com um pano ligeiramente húmido e, se necessário, com um produto de limpeza suave.
-
Remova os resíduos nas aberturas de corte com um objeto adequado. Certifique-se de que a ficha de alimentação está desligada ao fazer isto. Existe o risco de ferimentos!

A marca CE na unidade confirma a conformidade. A declaração de conformidade pode ser consultada em www.go-europe.com.

O selo "Tested Safety" (marca GS) certifica que o produto cumpre os requisitos da lei alemã sobre a segurança dos produtos (ProdSG).
A marca GS indica que a segurança e a saúde do utilizador não são postas em perigo quando o produto marcado é utilizado de acordo com o fim a que se destina e em caso de utilização indevida previsível. Trata-se de uma marca de segurança voluntária emitida por um instituto de controlo adequado.
Perguntas e serviços
Caro cliente,
estamos muito satisfeitos por ter escolhido este equipamento.
Em caso de defeito, é favor devolver o aparelho, juntamente com o recibo e o material de embalagem original, ao ponto de venda
Símbolos
Encontrará os seguintes símbolos na embalagem ou na própria unidade. Esta secção explica em pormenor o significado destes símbolos.

O símbolo indica que a conceção do produto corresponde à classe de proteção II (isolamento duplo). Não é necessária uma ligação de segurança à terra eléctrica (terra).

Utilizar o produto apenas em espaços interiore
Nota de alienação

Informe-se sobre as possibilidades da devolução gratuita de aparelhos antigos e baterias usadas junto do seu revendedor.

A embalagem é feita de materiais biodegradáveis, que podem ser eliminados nas instituições de reciclagem locais. Informe-se sobre as possíveis eliminações corretas no seu município

Na separação de resíduos, tenha atenção à identificação do material de embalagem, identificados pelas abreviaturas (b) e os números (a) com o seguinte significado: 1-7: plásticos / 20-22: papel e papelão / 80-98: compósitos..
O legotipo de Trimestres válido apenas na França.

logotipo é válido apenas na Itália.

O símbolo que segue significa que os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos devem ser eliminados separadamente dos resíduos domésticos em conformidade com as normas legais. Elimine o seu aparelho num centro de recolha da sua entidade de reciclagem comunal..

Elimine os materiais de embalagem conforme as disposições locais.
Hersteller:
Manufacturer:
Produttore:
Fabricant:
Fabricante:
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Germany
www.go-europe.com