CVT 3400 - Aquecimento Orbegozo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CVT 3400 Orbegozo em formato PDF.
| Tipo de produto | Aquecedor elétrico de ar forçado com ventilador Turbo |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | CVT 3400 |
| Potência térmica nominal | 2,0 kW (2000 W) |
| Potência térmica mínima | 0,75 kW (750 W) |
| Potência térmica máxima contínua | 2,0 kW |
| Tensão de alimentação | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo elétrico em espera | 0,000 kW |
| Tipo de controle de temperatura | Termostato mecânico ajustável |
| Número de níveis de aquecimento | 2 (interruptores individuais) |
| Ventilador | Sim, com função Turbo para difusão rápida do calor |
| Segurança | Desligamento de segurança em caso de superaquecimento; grade de proteção; não cobrir |
| Material | Metal e plástico |
| Dimensões (aproximadamente) | 45 x 30 x 20 cm (altura x largura x profundidade) |
| Peso (aproximadamente) | 4,5 kg |
| Comprimento do cabo de alimentação | Aprox. 1,5 m |
| Uso | Aquecimento auxiliar doméstico |
| Montagem | Pés a fixar com os parafusos fornecidos |
| Manutenção e limpeza | Desligar e deixar arrefecer; limpar com um pano úmido; não usar produtos abrasivos |
| Acessórios incluídos | Pés e parafusos de montagem |
| Referência do fabricante | CVT 3400 B |
Perguntas frequentes - CVT 3400 Orbegozo
Perguntas dos utilizadores sobre CVT 3400 Orbegozo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CVT 3400 - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CVT 3400 da marca Orbegozo.
MANUAL DE UTILIZADOR CVT 3400 Orbegozo
Leia este manual cuidadosamente antes de utiliser este aparelho e guarde-o para consulta futura. So assim, podero obter os melhores resultados e a maior seguranca na utilização.
Leia todas as instruções antes de utilizes o aparelho.
Quando utiliser electrodométricos, deve seguir sempre as següntes precauções de segurar báticas.
Utilize o aparelho apenas conforme descripto nas Instruções de Utilização. A utilização para qualquer outra finalidade é proibida! Quaisquer danos atribuções a um functimento Incorrecto,utilização indevida ou não cumprimento das indicações fornecidas na informação de segurança poderao invalidar toda a responsabilité e anular a garantia!
Estas instruções de utilizesçao referem-se ao aparelho e devem ser guardadas num local seguro, ao mudar de proprietários, estas instruções devem ser transferidas ao novo proprietário.
Generais
-
Este aparecido pode ser uso por crianças maiorres de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriadna ou instruções para autilização do aparecido de forma segura e de modo aque comprehendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparecido. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo Utilizador a crianças sem vigilência.
-
As criançasdeerao ser supervisionadas,para se assegurar de que não brincam com a unidade.
-
PRECAUCAO: Para a segurarca dos seu's filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
- Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um的服务o专业技术 autorizzato com o fim de executar riscos.
- Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
- Não ponha em funcionalmente se o cabo ou a fiche estiverem estragados ou se observa que o aparecido não funciona correctamente.
- Não utilize o aparecido com as mãos molhadas.
- Não mergulhe o aparecido em agua nem em nengum除外ly.
- Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparecido está desligado.
- O aparecido deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalacoes electricas.
- Este aparelho destino-se apenas a uso dommístico.
- No caso em que você precise aixaça de uma copia do manual de instruções, você pode encontrar-lo em www.orbegozo.com
- ATENÇÃO: Em caso de'utilisation incorrente do aparecido, há um risco de possíveis lesões.
Importantes

AVISO: NÃO TAPE O AQUECEDOR para impedir uma situação de sobreaquecimento.
- Crianças menores de 3 anos devem ser mantidas para do alcance do aparelho, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
- As crianças a partir dos 3 anos e com menos de 8 anos de idade são devem ligar/desligar o aparecido quando o estado é normal de funcção normal. Onde sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativas à utilizesçao do aparecido de maneira segura e entenda os riscos que o dispositivo apareça. Crianças a partir de 3 anos e meiores de 8 anos não devem ligar, ajustar e limpar o aparecido ou realizar operações de manutenção.
- CUIDADO: Algumas partes deste aparecido podem fazer muito quentes ecausear queimaduras. Atençao especial deveser dada quando crianças e pessoas vulnárveis estiverem presentes.
-
O aparecido não deve ser colocado imeditamente abaixo de uma tomada elétrica.
-
Não use este aqueductor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina.
- Verifique se a voltagem da rede domestica corresponde à indentada na etiqueta do aparelho.
- O aparecido deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra. Se estiver usingo uma extensão, use um cabo aterrado. No entanto, você deve certificar-se de que os plugues e o cabo suportam a energia do aparecido. O cabo de extensão não deve ser enrolado, mas estendido.
- Não use o dispositalo em ambientes inflamáveis (por exemplo, perto de gases ou sprays combustíveis). Risco de explosão e incério!
- Important! Não insira nenhum tipo de objeto pelas aberturas do aquecedor. Existe o risco de ferimentos (choque eletrico) e danos ao aparelho!
- Atença! A grelhha frontal fica muito quente durante autilização do aparelho. Posicao o aparelho de modo que não possa ser tocado acidentalmente. Risco dequeimaduras. O aparelho irá arrefecer gradualmentedeposis de desligado.
-
O aquecedor não foi projetado para ser uso como a principal forma de aquecimento. Utilize o aparecidoapanas para o fim a que se destina, ou seja, para aquecer adicondionalmente a casa.
-
Mantenha o cabo a uma distência segura das grehas de entrada e saída de ar. Não enrole o cabo à volta do aparecido não o dobre.
- Sempre desligue o aquecedor après o uso.
- Mantenha o aparelho limpo. Não insira objetos nas aberturas de ventilação, boa也是如此可能导致ichoqueétrico, incêndio ou danos ao aquecedor.
- Oplugue deve estar sempre acessivel para desconectar oplugue da tomada o mais rápidopossível.
- Não tanto mover o aqueductor quando estiver em uso.
- Não deixe o aparecido funcional sem vigilência nem o deixe ligado quando sair de casa.
- A proteção deste aquecedor foi projetada para impedir o accesso direto os elementos de aquecimento e deve estar no lugar durante o uso. Esta proteções não garantire proteção total para crianças ou pessoas com deficiência.
- Não use o aqueductor em tapetes muito grossos!
- Não use o aquecedor se não estiver na posicao vertical.
- ATENÇÂO O disposítivo não deve ser connectado imeditamente après a ocorrência de um curto-circuito.
-
Não use este aqueductor se ele tiver caído.
-
Não use se houver sinais visíveis de danos no aparecido de aquecimento.
- Use este aquecedor em uma superficie horizontal e estável ou fixe-o na parede, conforme aplicável.
- AVISO: Não use este aqueductor em salasPICQUENAS occupies por pessoas que não pode sair sozinhas, a menos que Hajasupervisao permanente.
- ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incério, mantenha tecidos, cortinas ou outros materiais inflamíveis a uma distência minima de 1 m da saía de ar.
As imagens contidas neste manual são apenas para sua referencia. O produit que você comprou pode serDIFFERente deles.
MONTAGEM DO AQUECEDOR
Encaixar os pés: Vire a unidade ao contrário cuidadosamente. Utilize 4 parafusos para pés para fixar os 2 pés no aquecedor. Exerça os devidos cuidados para assegurar que os pés se encontrarpositionados correctamente nas extremidades inferiores das molduras laterais do aquecedor.

- Aviso: Posizione o aqueductor cuidadosamente. Não deve estar em fronte ou debaixo de uma tomada. Não deve ser colocado debaixo de uma prateleira, cortinas ou quaisquer outras obstruções. O aqueductor tem de ser instalado aanelairos 0,4 mt acima do chão.
FUNCIONAMENTO
NOTA: É normal quando o aquecedor é ligado pela minha vez ou quando ele é ligado(before de não ter sido usado por um longo período de tempo o aquecedor pode emitir algo cheiro e fumarça. Isto irá desaparecer quando o aquecedor foi em um curto esgoto de tempo.
-
Escolha um local adequado para o aquecedor, tendo em conta as instruções de segurar na anteriores.
-
Insira a ficha do aquecedor a uma tomada adequaca.
-
Gire o termostato totalmente no sentido horario para oível máximo. Ligue os elementos de aquecimento por meio dos interruptores no pailel de lado. Quando os elementos de aquecimento está ligados nos interruptores acenderá. Para a saída de calor máximo dois interruptores devem estar ligados.
-
Quando a temperatura ambiente desejada tenha sido alcancada, gire o termostato lentamente para a esquerda até ouvir um clique. As luzes no paine serão desligadas.
Depois disso, o aquecedor ira manter a temperatura do ana sala a temperatura definida automatically.
- O botão Turbo inicia o ventilador interno para uma difusão de calor mais<rapida.

Retire sempre a ficha da tomada e deixe o aquecedor arrefecer antes de o limpar.
- Limpe o exterior do aquecedor com um pano humedecido e seque-o com um pano seco. Não utilize quando detergentes ou abrasivos e não permit a entrada de quandoágua ou liquido dentro do aquecedor.
ARMAZENAMENTO DO AQUECEDOR
- Quando o aquecedor não for utilizesdo durante periodos prolongados de tempo, ele deve ser protegado do po e armazenado num local limpo e seco.

RECOLHA DOS ELETRODOMÉSTICOS
A diretiva Européia 2012/19/EU referente à gestão de residuos de aparhos electrolycos e eletrônicos (RAEE), préve que os eletrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparhos desatualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potécnicas danos para a
saude humana e para o ambiente. O*simbolo constituted por um contender de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada. Os consumidos devem contatar as autoridades locais ou os pontos de vendita para solicitar informacao referente ao local apropriadono ond devem depositar os eletrodomesticos velhos.
DECLARação DE CONFORMIDADE:
Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directa de Baixa Tensão 2014/35/EU e os requisitos da diretiva EMC 2014/30/EU.
GARANTIA
Este aparecido está coberto e tem direito à garantia legal de acordo com a leiisagem em vigor a partir da data de compra. Guarde o recibo de compra para poder reclamar o seu direito à garantia. Para encontrar o service mais proxies de sua localização, entre em conta atraves do segunte link da web: https://orbegozo.com/assistencia-technica/
Para qualquer tipo de consulta, duvida ou incidente, pode contatar-nos atraves do恁so e-mail aparecido na网页 principal este manual ou atraves do恁so service de assistencia的技术ica em https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Não não sera responsavel se o proprietário tiver modificado tecnicamente o disposito. Verifique as condições legais no nosso site.
CVT 3400 B
| Elemento | Símbolo | Valor | Unidade | Elemento | Unidade | ||
| Potência calorífica | Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local electrolycos de Accumulation (selectiora uma opção) | ||||||
| Potência calorífica nominal | Pnom | 2.0 | kW | Comando manual da energia támrica, com termóstato integrado | [não] | ||
| Potência calorífica minima (indicativa) | Pmin | 0.75 | kW | Comando manual da energia támrica, com retroação da energia inferior e/ou exterior | [não] | ||
| Potência calorífica continua maior | Pmaxc | 2.0 | kW | Comando eletrúnico da energia támrica, com retroação da energia inferior e/ou exterior | [não] | ||
| Consumo de eletricidade auxiliar | Potência calorífica com ventilador | [não] | |||||
| À potência calorífica nominal | elmax | 0 | kW | Tipo de potência calorífica/comando da energia inferior (selectiora uma opção) | |||
| À potência calorífica minima | elmin | 0 | kW | Potência calorífica numa fase única, sem commando da energia inferior | [não] | ||
| Em estado de vigília | elSB | 0.000 | kW | Em das ou mais fasesmanuals, sem commando da energia inferior | [não] | ||
| Com commando da energia inferior por termóstato mecanico | [sim] | ||||||
| Com commando eletrónico da energia inferior | [não] | ||||||
| Com commando eletrónico da energia inferior e temporizador diário | [não] | ||||||
| Com commando eletrónico da energia inferior e temporizador semanal | [não] | ||||||
| Outras opções de commando (seLECTION multipla possível) | |||||||
| Comando da energia inferior, com detectao de presence | [não] | ||||||
| Comando da energia inferior, com detectao de janelas abertas | [não] | ||||||
| Com opção de commando à distância | [não] | ||||||
| Com commando de arranque adaptativo | [não] | ||||||
| Com limitação do tempo deestruturação | [não] | ||||||
| Com sensor de corpo negro | [não] | ||||||
| Elementos de contacto | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | ||||||
CVT 3300 B
| Elemento | Símbolo | Valor | Unidade | Elemento | Unidade | |
| Potência calorífica | Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local electrolycos de Accumulation (seLECTIONRuma opção) | |||||
| Potência calorífica nominal | Pnom | 1.8-2.0 | kW | Comando manual da energia támrica, com termóstato integrado | [não] | |
| Potência calorificamínima(indicativa) | Pmin | 0.75 | kW | Comando manual da energia támrica, com retroação da temperatura inferior e/ou exterior | [não] | |
| Potência calorificacontinha maior | Pmax.c | 2.0 | kW | Comando eletrônico da energia támrica, com retroação da temperatura interior e/ou exterior | [não] | |
| Consumo de eletricidad auxiliar | Potência calorífica com ventilador | [não] | ||||
| À potênciacalorífica nominal | elmax | 0 | kW | Tipo de potência calorífica/comando da temperatura inferior (seLECTIONRuma opção) | ||
| À potênciacalorífica minima | elmin | 0 | kW | Potência calorifica numa faseúnica, sem comando da temperatura interior | [não] | |
| Em estado devigília | elSB | 0.000 | kW | Em das ou mais fases manuais, sem comando da temperatura interior | [não] | |
| Com comando da temperatura inferior por termódato meçâncio | [sim] | |||||
| Com comando eletrônico da temperatura interior | [não] | |||||
| Com comando eletrônico da temperatura interior e temporizador diário | [não] | |||||
| Com comando eletrônico da temperatura interior e temporizador semanal | [não] | |||||
| Outras opções de comando (seLECTION multiplapossível) | ||||||
| Comando da temperature interior, comdetecção de presence | [não] | |||||
| Comando da temperature interior, com detecção de janelas abertas | [não] | |||||
| Com opção de comando à distância | [não] | |||||
| Com comando de arranque adaptativo | [não] | |||||
| Com limitação do tempo defunçãoamento | [não] | |||||
| Com sensor de corpo negro | [não] | |||||
| Elementos de contacto | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||