CVT 3400 - Calefacción Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CVT 3400 Orbegozo en formato PDF.
| Tipo de producto | Radiador eléctrico de aire con ventilador Turbo |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | CVT 3400 |
| Potencia térmica nominal | 2,0 kW (2000 W) |
| Potencia térmica mínima | 0,75 kW (750 W) |
| Potencia térmica máxima continua | 2,0 kW |
| Tensión de alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo eléctrico en espera | 0,000 kW |
| Tipo de control de temperatura | Termostato mecánico ajustable |
| Número de niveles de calor | 2 (interruptores individuales) |
| Ventilador | Sí, con función Turbo para difusión rápida del calor |
| Seguridad | Parada de seguridad en caso de sobrecalentamiento; rejilla de protección; no cubrir |
| Material | Metal y plástico |
| Dimensiones (aproximadamente) | 45 x 30 x 20 cm (alto x ancho x fondo) |
| Peso (aproximadamente) | 4,5 kg |
| Longitud del cable de alimentación | Aprox. 1,5 m |
| Uso | Calefacción auxiliar doméstica |
| Montaje | Patas para fijar con los tornillos suministrados |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar y dejar enfriar; limpiar con un paño húmedo; no usar productos abrasivos |
| Accesorios incluidos | Patas y tornillos de montaje |
| Referencia del fabricante | CVT 3400 B |
Preguntas frecuentes - CVT 3400 Orbegozo
Preguntas de los usuarios sobre CVT 3400 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CVT 3400 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CVT 3400 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO CVT 3400 Orbegozo
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia Espana
sonifer@sonifer.es / www.ORBegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo así podra Obtener los最好的 resultados y la maxima calidad de uso.
Indicaciones de seguridad
Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de supellsta enfuncionamento y procure guardar este manual, la garantia, el recibo y la caja con su embalaje.
Utilice este aparato únicamente tal y como se especifica en el manual de instrucciones. El uso del aparato paraequalquierotroposito oequalquierdañoatabiudaounautilizacionincorrecta, uso indefinido u omisión de la informacion de seguidad, invalidarata toda responsabilitad y garantia.
Este manual de instrucciones pertenece al aparato y debe guardarse en un lugar seguro. Estas instrucciones se debenentar al nuevo propietario en caso de cambio.
Generales
- Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha做到了 la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlolos niños sin supervisión.
- Se deben supervasar a los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.
-
PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios专业技术 o cualquier(other professionnelrialducido para evitar un peligro.
- No desconecte nunca tirando del cable.
- No lo ponga en funciona bajo el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
- No sumergir el aparato en agua o cualquier(otherly liquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está disconnectado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
- Este aparato es solo para uso dométrico.
- En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda encontrarla en www.orbegozo.com
- ADVERTENCIA: En caso de mala uso, existeosgo de posibles heridas.
Especías

ADVERTENCIA: NO CUBRIR EL APARATO.
Para evaporar el sobrecalentamento, nunca cubra el calefactor.
-
Los niños menos de 3 años debenmantenersefuera del alcance del aparato a menos que Seancontinuamente supervisados.
-
Los niños desde 3 años y menos de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funciona normal prevista y que Sean supervisados o hayan recibido instruciones relativas al uso del aparato de una forma segura yentaendarlos riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menos de 8 años no deben enchubar, regular y limpar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
-
PRECAUCION: Algunas partes de este aparato coulden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atencion particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes.
-
El aparato no debe colocarse inmediamente bajo de una base de toma de corriente.
-
No usar este aparato de calefaction en el entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina.
-
Compruebe que el voltaje de la red domestica coincide con el Signalsado en la etiqueta del aparato.
-
El aparato se debe conectar a una toma con connexion a tierra. Si va a utiliser un cable alargador, utilise un cable con toma de tierra. No obstarve, deben asegurarse de que los enchufes y el cable soporta la potencia del aparato. El cable del alargador no debe estar enrollado, sino extendido.
-
No utilise el aparato en ambientes inflamables (por exempleURTCA de gases combustibles o pulverizadores).Riesgo de explosiOn y fuego!
-
Important! No introduzca ningún tipo de objeto por las aberturas del calefactor. ;Existe riesgo de lesiones (descarga electrica) y daños en el aparato!
-
iAtencion! La rejilla frontal se calienta mucho cuando se utilizes el aparato. Coloque el aparato de manière que no pueda tocarse por accidente. Riesgo de quemaduras. El aparato se enfiará de manière gradual afterwards de apagarse.
-
El calefactor no se ha disnado para utiliser como forma principal de calefacción. Utilice el aparato únicamente para el uso disnado, es decir, para calendar la casa de forma adicional.
-
Mantenga el cable a una distancia prudente de las rejillas de entrada y calidad de aire. No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo doble.
- Siempre desenchufe el calefactor antes de utiliser.
- Mantenga limpio el aparato. No introduzca objetos en las ranuras de ventilacion, ya que thiso podria provocar descargas electricas, incendios o daños al calefactor.
- El enchufe debe estar accesible en cualesquiermomento para desconectar el enchufe de la corriente tan rápido como sea possible.
- No intente mover el calefactor cuando se está utilizar.
- No permitted that the apparatus should be used for any purpose.
- La proteccion de este calefactor se ha disnado para evaporar el acceso directo a los elementos calefactores y deben estar colocada en su situio cuando se está utilizing.Esta proteccion no garantiza una proteccion total para niños o personas incapacitasadas
- iNo utilise el calefactor sobre alfombras demasiado gruesas!
-
No utilizes el calefactor si no se incluye en posicion vertical.
-
ATENCION El aparato no debe ser connectado inmediamente afterwards of occurrido un corto circuito.
-
No usar este aparato de calefaction si se ha caido.
-
No usar si hay señales visibles de daño al aparato de calefacción.
-
Usar este aparato de calefacción sobre una superficie horizontal y estable, o fijarlo a la pared según sea aplicable.
-
ADVERTENCIA: No utilise este aparato de calefaction en habitaciones pequeñas que esténoccupation por personas que no pueda abandonar por si mismas la habitación, a menos que se proportionscione vigilancia permanente.
-
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego, mantenga los textiles, cortinas, u除外 material inflamable a una distancia minima de 1 m de la calidad de aire.
Las imagenes que contiene este manual son solo para su referencia. El producto que ha adquirido pueda variar de las malmas.
MONTAJE DEL CALEFACTOR
Colocacion de los pies:
- Dele la vuelta al aparato con cuidado poniendolo Boca abajo.
- Use los cuatro tornillos suministrados para fjjar los dos pies al calefactor.
- Asegürese de que las coloca correctamente en los extremos inferiores de las molduras laterales del calefactor.

FUNCTIONAMIENTO DEL CALEFACTOR
NOTA: es normal que cuando se enciende el calefactor por primera vez, o.afteres de estar sin usarse durante un periodo prolongado, el calefactor despendra cierto olor y/o humos. Tanto el uno como el other desapareceran al poco de estar funciona.
-
Elija un lugar adecuado para situar el calefactor, teniendo enIELDas medidas de seguidad anteriores.
-
Enchufe el calefactor a una toma de corriente adecuada.
-
Gire el botón rotativo del termostato en el sentido de las agua del reloj, hasta su posición Tmaxima.
-
Encienda los elementos tírmicos con los interruptores del panel lateral. Estos interruptores se iluminaran al encenderse. Para una calefaction maxima, deben encender ambos interruptores. Una vez alcanzada la temperatura ambiental deseada, el botón rotativo del termostato debe girarse lentamente en sentido opuesto a las agujas del reloj, hasta que se oiga un click y las luces de los interruptores se apaguen. Una vez hecho este, el calefactor技术支持ra la temperatura elegida encendiendose y apagándose automatistically.
-
El botón Turbo pone en marcha el ventilador interno para una difusión del calor más<rápida.

LIMPIEZA DEL CALEFACTOR
- Antes de limpiar el calefactor desenchufelo de la pared siempre ycede que se enfiree.
- Limpie el exterior del calefactor pasandole un paño humedo y sáquele brillo con un paño seco.
- No use ningún detergente ni abrasivo y evite que entre agua al aparato.
ALMACENAMIENTO DEL CALEFACTOR
- Cuando el calefactor no se use durante un periodo de tiempo prolongado, deben protegerlo del polvo y guardarlo en un lugar seco y limpio.

ELIMINACION DEL ELECTRODOMESTICO VIEJO
En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los
components y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El symbolism del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligacion de分开los para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relation a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Competidad Electromagnética 2014/30/EU.
GARANTIA
Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la Fecha de compra. Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar el serviceo más cercano a su localización contacte a工程技术 del suiviente enlace web:
https://orbegozo.com/assistencia-technica/
Para cualquier tipo de consulta, duda o incidenciauede ponsere en contacto con nosotros a trovés de nuestro correoelectronico reflejado en la pageina principal de este manual o a trovés de notrecho service de asistencia的技术ica en https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesos que son objeto de desgaste debido al uso, asi como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si el propietario ha Modifications fácilmente el aparato. Consulte las conditiones legales en nuestra頁a web.
CVT 3400 B
| Partida | Símbolo | Valor | Unidad | Partida | Unidad | |
| Potencia calorifica | Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local electricos de acumulación (selección uno) | |||||
| Potencia calorifica nominal | Pnom | 2,0 | KW | Control manual de la energia de calor, con termostato integrado | [no] | |
| Potencia calorifica minima (indicativa) | Pmin | 0,75 | KW | Control manual de la energia de calor con respuesta a la temperature superior o exterior | [no] | |
| Potencia calorifica maxiima continua | Pmaxc | 2,0 | KW | Control electrónico de la energia de calor con respuesta a la temperature inferior o exterior | [no] | |
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorifica asistida por ventiladores | [no] | ||||
| A potencia calorifica nominal | elmax | 0 | KW | Tipo de control de potencia calorifica / de temperature interior (selección uno) | ||
| A potencia calorifica minima | elmin | 0 | KW | Potencia calorifica de un solo nivel, sin control de temperature inferior | [no] | |
| En modo de espera | elsb | 0.000 | kW | Dos o más niveles manuales, sin control de temperature inferior | [no] | |
| Con control de temperature inferior mediante termostato mecánico | [si] | |||||
| Con control electrónico de temperature inferior | [no] | |||||
| Control electrónico de temperature inferior y temporizador diario | [no] | |||||
| Control electrónico de temperature inferior y temporizador seminal | [no] | |||||
| Otras options de control (puede selecciónarse varias) | ||||||
| Control de temperature inferior con detectión de presencia | [no] | |||||
| Control de temperature inferior con detectión de ventanas abiertas | [no] | |||||
| Con option de control a distancia | [no] | |||||
| Con control de puesta en marcha adaptable | [no] | |||||
| Con limitación de tiempo de funciona bajo | [no] | |||||
| Con sensor de lámpara negra | [no] | |||||
| Información de contacto | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||
CVT 3300 B
| Partida | Símbolo | Valor | Unidad | Partida | Unidad | |
| Potencia calorífica | Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local electricos de acumulación (selección uno) | |||||
| Potencia calorífica nominal | Pnom | 1.8-2.0 | KW | Control manual de la energia de calor, con termostato integrado | [no] | |
| Potencia calorífica minima (indicativa) | Pmin | 0,75 | KW | Control manual de la energia de calor con respuesta a la temperature superior o exterior | [no] | |
| Potencia calorífica Tmaxima continua | Pmaxc | 2,0 | KW | Control electrónico de la energia de calor con respuesta a la temperature inferior o exterior | [no] | |
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorífica asistida por ventiladores | [no] | ||||
| A potencia calorífica nominal | elmax | 0 | KW | Tipo de control de potencia calorífica / de temperature interior (selección uno) | ||
| A potencia calorífica minima | elmin | 0 | KW | Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperature inferior | [no] | |
| En modo de espera | elSB | 0.000 | kW | Dos o más;niveles manuales, sin control de temperature inferior | [no] | |
| Con control de temperature inferior mediante termostato mecánico | [si] | |||||
| Con control electrónico de temperature inferior | [no] | |||||
| Control electrónico de temperature inferior y temporizador diario | [no] | |||||
| Control electrónico de temperature inferior y temporizador semanal | [no] | |||||
| Otras options de control (puede selecciónarse varías) | ||||||
| Control de temperature inferior con detectión de presencia | [no] | |||||
| Control de temperature inferior con detectión de ventanas abiertas | [no] | |||||
| Con option de control a distancia | [no] | |||||
| Con control de puesta en marcha adaptable | [no] | |||||
| Con limitación de tiempo de funciona bajo | [no] | |||||
| Con sensor de lámpara negra | [no] | |||||
| Información de contacto | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||