353120 - Desumidificador PRINCESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 353120 PRINCESS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Desumidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 353120 - PRINCESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 353120 da marca PRINCESS.
MANUAL DE UTILIZADOR 353120 PRINCESS
- Leia este manual de utilização com atenção para garantir a devida utilização, manutenção e instalação.
- O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos se ignorar as instruções de segurança.
- O aparelho destina-se apenas a utilização no interior.
- Não utilize a unidade numa tomada sob reparação ou que não esteja corretamente instalada.
- Não utilize a unidade:
- perto de uma fonte de incêndio.
- numa área onde há probabilidade de salpicar óleo.
- numa área exposta a radiação solar direta.
- numa área onde há probabilidade de salpicar água.
- perto de uma banheira, lavandaria, chuveiro ou piscina.
- Nunca introduza os dedos ou qualquer objeto na saída de ar. Tenha o especial cuidado de avisar as crianças destes perigos.
- Mantenha a unidade virada para cima durante o transporte e armazenamento.
- Antes de limpar ou deslocar a unidade, desligue sempre a alimentação de energia.
AVISO: Para evitar o sobreaquecimento, não cubra a unidade.Manual de Instruções
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu representante de assistência técnica ou alguém com qualificações semelhantes para evitar perigos.
- Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo e certifique-se de que este nunca fica preso.
- O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
- Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e para os fins para os quais foi concebido.
- O aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais para instalações elétricas.
- Contacte o revendedor ou uma loja de reparações designada se alguma das peças estiver danificada;
- Em caso de danos, desligue a unidade, desligue a alimentação de energia e contacte o revendedor ou uma loja de reparações designada.
- Em qualquer caso, o cabo de alimentação deve estar bem ligado à terra.
- Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com idades compreendidas entre menos de 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, assim como com falta de experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Aviso
- Para se proteger contra choques elétricos, não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
- O aparelho deve ser guardado num espaço sem fontes de ignição contínua (por exemplo: chamas vivas, aparelho a gás ligado ou aquecedor elétrico ligado).
- Não fure nem queime. PTManual de Instruções
- Tenha em atenção que os refrigerantes podem não ter odor.
- Contacte um técnico de assistência autorizado para reparação ou manutenção desta unidade.
- Não puxe, deforme ou modifique o cabo de alimentação nem o mergulhe em água. Puxar ou manipular indevidamente o cabo de alimentação pode resultar em danos na unidade e provocar choque elétrico.
- Deve cumprir a legislação nacional em matéria de gás.
- Mantenha os orifícios de ventilação desobstruídos.
- Qualquer pessoa envolvida em trabalhos ou na abertura de um circuito de refrigeração deve possuir um certificado válido emitido por uma entidade de avaliação competente, acreditada pela indústria, que ateste a sua competência para manusear refrigerantes com segurança, de acordo com os critérios de avaliação reconhecidos pelo setor.
- A assistência técnica deve ser executada unicamente conforme recomendado pelo fabricante do equipamento. A manutenção e reparação que requerem a assistência de outro pessoal qualificado devem ser efetuadas sob a supervisão de uma pessoa competente na utilização de refrigerantes inflamáveis.
- Não opere ou pare a unidade inserindo ou puxando o cabo de alimentação, o que pode provocar choque elétrico ou incêndio devido à geração de calor.
- Desligue a ficha da corrente se a unidade emitir sons estranhos, odores ou fumo. Atenção
- Certifique-se de que o produto está sempre a ventilar e que a entrada e saída de ar não apresentam qualquer tipo de bloqueio.
- Opere esta unidade sobre uma superfície horizontal para evitar a fuga de água.
- Não opere esta unidade em ambiente potencialmente explosivo ou corrosivo.Manual de Instruções
- Opere esta unidade num ambiente com uma temperatura máxima de 35 graus Centígrados.
- Se desligar a unidade, aguarde pelo menos 3,5 minutos antes de a reiniciar. Isto evita danos no compressor.
- Para evitar desligar o quadro elétrico, não use extensões com esta unidade. Refrigerante Informação específica relativa a aparelhos com gás refrigerante R
- Leia com atenção todos os avisos.
- Quando descongelar e limpar o aparelho, não use quaisquer ferramentas que não tenham sido recomendadas pela empresa fabricante.
- O aparelho deve ser colocado numa área sem quaisquer fontes de ignição contínua (por exemplo: chamas vivas, aparelho a gás ligado ou aparelho elétrico ligado).
- Não fure nem queime.
- Este aparelho contém Y g (ver etiqueta com classificação na traseira da unidade) de gás refrigerante R290.
- O R290 é um gás refrigerante que cumpre as diretivas europeias sobre o ambiente. Não fure qualquer parte do circuito de refrigeração.
- Se o aparelho for instalado, armazenado ou colocado a funcionar numa área não ventilada, o espaço deve ter condições para evitar a acumulação de fugas de refrigerante resultantes de um risco de incêndio ou explosão devido à ignição do refrigerante causada por aquecedores elétricos, fogões ou outras fontes de ignição.
- O aparelho deve ser armazenado de forma a evitar uma falha mecânica.
- Os indivíduos que operam ou trabalham no circuito de refrigeração devem ter uma certificação adequada, emitida por uma organização acreditada que garanta a respetiva competência no manuseio de refrigerantes, de acordo com uma avaliação específica, reconhecida por associações do setor.
- Eventuais reparações devem ser efetuadas com base na recomendação da empresa fabricante. A manutenção e reparação que requerem a assistência de outro pessoal PTManual de Instruções
qualificado devem ser efetuadas sob a supervisão de uma pessoa competente na utilização de refrigerantes inflamáveis. (CE) N 842/2006: O desumidificador contém o refrigerante R290. A quantidade de refrigerante é inferior a 1kg e encontra-se num circuito de refrigeração fechado. O refrigerante tem zero potencial de destruição da camada de ozono, mas é um dos chamados gases com efeito de estufa, segundo o Protocolo de Quioto, pelo que pode contribuir para o aquecimento global se for libertado para a atmosfera. Neste sentido, o enchimento o esvaziamento do circuito deve ser efetuado unicamente por técnicos qualificados. O seu aparelho de ar condicionado não tem de ser reabastecido com refrigerante se utilizado corretamente e possui um circuito de refrigeração intacto. GWP: R290: 3
1. Cabo de alimentação
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- Coloque a unidade na posição vertical correta antes de a desembalar.
- Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a película ou plástico de proteção do aparelho.
- Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
- Não encoste a unidade a objetos que obstruam a entrada de ar, como mobiliário ou cortinas, pois podem prejudicar drasticamente o desempenho.
- Não coloque ou opere a unidade num local estreito.
- Não coloque a unidade sob radiação solar direta, pois pode desligar-se devido a sobreaquecimento e a cor da unidade pode desbotar.
- Não coloque a unidade em local húmido.
- Mantenha uma distância mínima de 20 cm entre a unidade e a parede ou qualquer outro obstáculo.Manual de Instruções
- Ligue o cabo de alimentação à tomada.(Nota: Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão indicada no mesmo corresponde à tensão local.Tensão220V-240V 50Hz).
FUNÇÕES DO PAINEL DE CONTROLO
- Botão de energia: Prima para ligar ("ON") ou desligar ("OFF") a unidade. O nível atual de humidade será exibido com as predefinições do modo contínuo “CO” e o compressor iniciará imediatamente a desumidificação com a luz indicadora de alimentação acesa; quando o compressor para, a luz fica intermitente.
- Modo: use para alternar entre os diferentes modos. – Desumidificar – Ventoinha – Lavandaria
- Cima-Baixo (hum+, hum-): Definir a humidade necessária: "CO" (contínuo), 30 a 90% e “AU” (conforto). O modo predefinido é “CO”. Nota: Prima as setas para cima e para baixo ao mesmo tempo para converter o visor de temperatura (°C) para humidade (%).
- Velocidade: A velocidade da ventoinha pode alternar entre alta e baixa. Nota: No modo conforto ("AU") com uma temperatura ambiente acima de 27 graus no modo Lavandaria, a velocidade da ventoinha é fixa e não pode ser ajustada.
- Temporizador (Intervalo de tempo regular 01-24 horas): PTManual de Instruções
– No estado “ligado”, prima o temporizador para o programar para a hora de desconexão agendada. – No estado “desligado”, prima o temporizador para o programar para a hora de ativação do desumidificador agendada.
- Oscilação: função de oscilação on/off, se premir o botão com o desumidificador ligado, a aleta oscila continuamente; se premir o botão novamente, a aleta para.
- Bloqueio para crianças: prima durante 5 segundos para ativar a função de bloqueio para crianças, todas as outras funções deixam de funcionar quando ativado; para desativar o bloqueio para crianças, prima o mesmo botão novamente durante 5 segundos.
- WiFi: Para colocar o desumidificador no modo de emparelhamento, prima e mantenha nesta posição o botão de Wi-Fi até escutar 3 bipes, o que poderá demorar até 6 segundos. UTILIZAÇÃO
- Quando o modo do desumidificador está definido como “CO”, o desumidificador continua a funcionar independentemente do nível de humidade.
- Quando o desumidificador está definido para o nível de humidade necessário, o compressor e a ventoinha começam a funcionar se o nível de humidade interior for igual ou superior a 3% da humidade definida. Assim que a humidade do ar desce abaixo de 2% do nível de humidade definido, o compressor desliga-se e a desumidificação para. A luz indicadora ok acende. Se o desumidificador parar de funcionar e a humidade do ar subir para um valor igual ou superior a 3% da humidade definida, o compressor começa novamente a desumidificar. Note que o compressor só volta a funcionar assim que terminar o período de proteção de três minutos. A humidade interior mantém-se no nível definido pela operação de ciclo anterior.
- Função conforto "AU" – Entre 5°C e 20°C de temperatura ambiente, a seleção automática é definida para 60% de humidade. – Entre 20°C e 27°C de temperatura ambiente, a seleção automática é definida para 55% de humidade. – Se a temperatura ambiente for superior a 27°C, a humidade é definida para 50%. – O desumidificador para de funcionar quando a temperatura ambiente desce para menos de 5°C.
- Com o modo Lavandaria ativo, o desumidificador continua a funcionar (compressor, ventoinha) independentemente do nível de humidade. A velocidade da ventoinha é bloqueada no nível máximo e não pode ser ajustada.
- No modo de ventoinha o compressor não funciona. Para a ventoinha pode escolher dois modos operacionais: velocidade elevada e velocidade reduzida. O botão de definição da humidade não pode ser premido no modo de ventoinha.Manual de Instruções
- Proteção de enchimento total de água, o desumidificador para de funcionar quando o depósito de água está cheio, o indicador de cheio é ativado e a máquina emite um alarme. Basta premir qualquer tecla para o alarme parar imediatamente. Esvazie o depósito de drenagem, veja a secção “Esvaziar o depósito de água”. Depois de esvaziar o depósito de água, a máquina volta ao estado operacional original. (Note que o compressor só volta a funcionar assim que terminar o período de proteção de três minutos.)
- Função de descongelamento, quando a máquina passa automaticamente para o modo de descongelamento, o compressor desliga-se, a ventoinha é descongelada pelo fluxo forte de ar e o indicador de descongelamento acende. Para proteger o desumidificador e remover mais água do ar, o desumidificador deve parar de refrigerar ocasionalmente para derreter o gelo. Um sensor deteta a formação de gelo e ativa um interruptor que desliga o compressor. A ventoinha continua a funcionar para que o fluxo de ar ambiente possa fluir e contribuir para o processo de descongelamento. Assim que o processo de descongelamento tiver terminado, a máquina volta ao estado operacional original. (Note que o compressor só volta a funcionar assim que terminar o período de proteção de três minutos.) USAR O DESUMIDIFICADOR COM A APP DE CLIMATIZAÇÃO O desumidificador pode ser usado manualmente com os controlos integrados ou pode ser controlado através de um smartphone. Antes de começar, certifique-se de que a app Homewizard Climate foi descarregada. A app Homewizard Climate está disponível para Android e iOS. Emparelhe o seu desumidificador com a app HomeWizard Climate
- Crie uma conta ou, se já tem uma conta HomeWizard, inicie sessão usando os seus dados.
- Clique em “Adicionar novo Dispositivo de Climatização” para adicionar um novo dispositivo.
- Selecione o dispositivo que pretende ligar.
- Siga as instruções da app para ligar o desumidificador. ESVAZIE O DEPÓSITO DE ÁGUA.
- Quando o depósito de drenagem está cheio, a luz indicadora de depósito cheio acende, a operação para automaticamente e o alarme emite 15 bipes. PTManual de Instruções
- Prima cuidadosamente os lados do depósito e puxe-o para fora com as duas mãos.
- Esvazie o depósito de água sobre o lava-louça.
- Não remova o flutuador do depósito de água, caso contrário, o sensor não conseguirá detetar o nível de água, provocando um mau funcionamento da unidade.
- Se o depósito estiver sujo, use água para o limpar. Não use gasolina ou outros químicos, porque pode danificar o depósito e provocar fuga de água.
- Empurre o depósito firmemente com as duas mãos para o colocar no lugar.
- Se o depósito de água não for montado corretamente, o sensor de depósito cheio manter-se-á ativo e o desumidificador não funcionará.
- Retire o filtro da unidade.
- Limpe o filtro com um aspirador para retirar com cuidado o pó que se acumulou na superfície do filtro.
- Se estiver muito sujo, use um pouco de água morna e um detergente suave. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de o voltar a montar.
- Empurre os dois ganchos para voltar a colocar o filtro na unidade.Manual de Instruções
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Antes de limpar, tenha o cuidado de desligar a unidade de qualquer fonte de alimentação elétrica.
- Primeiro, limpe a superfície com um detergente neutro e um pano húmido, depois passe um pano seco.
- Não use gasolina ou outros químicos para limpar a unidade.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Possíveis causas Solução sugerida A máquina não funciona. O cabo de alimentação está corretamente ligado? Insira a ficha na tomada. A luz indicadora de depósito cheio está acesa (o depósito de água está cheio ou não está na posição correta). Drene o depósito e coloque-o no local correto. A temperatura ambiente é superior a 35 graus ou inferior a 5 graus. A proteção é iniciada e a máquina não funciona. O bloqueio está ativado? Se o bloqueio está ativado, desative-o premindo o botão de bloqueio durante 5 segundos. A função de desumidificaçã o não começa. O filtro está bloqueado? Limpe o filtro (tela) de acordo com as instruções de limpeza. A entrada ou a saída de ar está bloqueada? Remova a obstrução da entrada ou saída de ar. A máquina faz ruído. A máquina está inclinada? Mova a máquina para uma superfície plana, horizontal. O filtro está bloqueado? Limpe o filtro (tela) de acordo com as instruções de limpeza. PTManual de Instruções
- Esvazie o depósito de água.
- Enrole o cabo de alimentação.
- Armazene a unidade em local fresco e seco. O PRODUTO OU EQUIPAMENTO CONTÉM GÁS FLUORADO COM EFEITO DE ESTUFA. Nº artigo 353120 / 353130 Refrigerante: R290 Quantidade em kg: 0.05 / 0.09 Potencial para aquecimento global: 3 Equivalente a CO2 em toneladas: 0.00015 / 0.00027
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
- A Smartwares Europe declara, pelo presente, que o equipamento rádio tipo 353120 / 353130 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE
- O texto completo da Declaração de Conformidade UE está disponível no seguinte endereço da internet: www.princesshome.eu/doc AMBIENTE Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. Assistência Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em www.princesshome.eu!Istruzioni per l'uso
Notice-Facile