the Nutri Juicer Cold BJE430 - Espremedor de sucos BREVILLE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho the Nutri Juicer Cold BJE430 BREVILLE em formato PDF.
| Tipo de produto | Extrator de suco centrífugo |
| Marca | Breville (Sage) |
| Modelo | The Nutri Juicer Cold BJE430 |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Capacidade do jarro | 2 litros com tampa de vedação |
| Número de velocidades | 2 (Baixa e Alta) |
| Tecnologia de extração | Extração a frio (Cold Spin Technology) |
| Material do filtro | Aço inoxidável |
| Proteção contra sobrecarga | Sim, com indicador LED e reinicialização automática |
| Segurança | Arco de travamento de segurança, parada automática em caso de sobrecarga |
| Peças laváveis na máquina de lavar louça | Recipiente do filtro, cesto do filtro, recipiente de polpa, jarro de suco (prateleira superior) |
| Peças não laváveis na máquina de lavar louça | Tampa do extrator, empurrador |
| Armazenamento do cabo | Sim, sob a base |
| Garantia | 2 anos peças, 5 anos motor |
| Utilização | Uso doméstico apenas |
| Manutenção recomendada | Limpeza imediata após o uso, imersão do filtro em água quente e suco de limão para desobstruir os poros |
| Acessórios fornecidos | Empurrador, bocal de alimentação, arco de travamento, tampa, cesto do filtro inox, recipiente de polpa, jarro de suco com tampa, escova de limpeza |
| Tipo de alimentos recomendados | Frutas e legumes (ver guia de velocidade) |
| Número de páginas do manual | 100 páginas |
| Atendimento ao cliente | Número gratuito francês: 0800 903 235 |
Perguntas frequentes - the Nutri Juicer Cold BJE430 BREVILLE
Perguntas dos utilizadores sobre the Nutri Juicer Cold BJE430 BREVILLE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual the Nutri Juicer Cold BJE430 - BREVILLE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. the Nutri Juicer Cold BJE430 da marca BREVILLE.
MANUAL DE UTILIZADOR the Nutri Juicer Cold BJE430 BREVILLE
2 A Sage ^® recomenda a segurança como máxima prioridade
6 Componentes
7 Montagem
9 Funções
10 Cuidados e limpeza
11 Resolução de problemas
13 Garantia
A SAGE® RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE
Na Sage®, temos a máxima preocupação com a segurança. Concebemos e produzimos produtos para o consumidor principalmente com a sua segurança, o nosso prezado cliente, em mente. Além disso, pedimos que tenha cuidado quando utilizar qualquer aparelho elétrico e que cumpra as precauções seguintes.
- Está disponível uma versão transferível deste documento em sageappliances.com
- Antes de utilizar pela primeira vez, certifique-se de que a sua fonte de alimentação corresponde à indicada na etiqueta na parte inferior do aparelho.
- Remova e elimine todos os materiais da embalagem antes da primeira utilização.
- Para eliminar o risco de asfixia para as crianças, elimine de forma segura a cobertura de proteção instalada na ficha de alimentação.
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para outra função diferente da utilização a que se destina. Não utilize em veículos em movimento ou barcos. Não utilize no exterior. A utilização incorreta pode causar ferimentos.
- Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de utilizar.
- Coloque o aparelho numa superfície plana, estável, resistente ao calor e seca,
afastado da extremidade e não utilize próximo de uma fonte de calor, como uma placa térmica, forno ou bico de gás.
- A vibração durante a operação pode fazer com que o aparelho se mova.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sobre a extremidade de uma mesa ou bancada, em contacto com superfícies quentes nem permita que o cabo se enrosque.
- Certifique-se sempre de que o aparelho está desligado (OFF), e que a ficha foi retirada da tomada elétrica e arrefeceu totalmente antes de o limpar, tentar mover ou armazenar.
- Desligue sempre o aparelho, DESLIGUE o cabo da tomada de alimentação e desligue a tomada de alimentação quando não estiver em utilização.
-
Não use o aparelho se o cabo de alimentação, ficha ou o próprio aparelho estiverem danificados de qualquer maneira. Contacte o serviço de atendimento ao cliente da Sage ou aceda a sageappliances.com se o aparelho estiver danificado ou for necessária qualquer tarefa de manutenção que não a de limpeza.
-
Qualquer tarefa de manutenção que não a de limpeza deve ser realizada por um centro de assistência autorizado pela Sage®.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- As tarefas de limpeza do aparelho não devem ser executadas por crianças exceto caso tenham mais de 8 anos de idade e tenham supervisão.
- O aparelho e o cabo devem ser mantidos fora do alcance das crianças com idade inferior a 8 anos.
- Recomendamos a instalação de um comutador de segurança da corrente residual para fornecer segurança adicional ao utilizar todos os aparelhos elétricos. Recomendamos o uso de comutadores de segurança com uma corrente operacional nominal não superior a 30 mA. Consulte um eletricista para obter aconselhamento profissional.
- Antes de utilizar, certifique-se sempre de que o aparelho foi montado corretamente. O aparelho só irá funcionar se estiver montado corretamente.
- Não opere o aparelho sobre uma pia de cozinha.
- Mantenha as mãos, dedos, cabelo, vestuário bem como espátulas e outros utensílios
afastados das peças móveis ou rotativas durante o funcionamento.
- Não utilize o aparelho para outra função que não a preparação de alimentos e/ou bebidas.
- Não ligue um dispositivo de comutação externo (como um temporizador) ou ligue o aparelho a um circuito que possa ligar e desligar regularmente o aparelho para evitar o possível risco do arranque do aparelho devido à reinicialização acidental da proteção contra sobrecarga.
- Leia cuidadosamente todas as instruções antes do funcionamento e guarde-as para consulta futura.
- O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas ou com uma falta de experiência e conhecimento, mas somente se tiverem supervisão ou receberem instruções relativas ao uso seguro do aparelho e compreendem os perigos envolvidos.
- Este aparelho não deve ser utilizado por crianças.
- Não deixe o aparelho sem supervisão durante a utilização.
- Não use os dedos ou outros utensílios para empurrar os alimentos na calha de alimentação. Use sempre
o empurrador de alimentos fornecido. Não coloque a mão ou os dedos na calha de alimentação quando instalada no aparelho.
- Não faça sumo de frutas de caroço a não ser que as sementes e/ou caroços tenham sido removidos.
- Certifique-se de que o cesto do filtro de aço inoxidável parou de rodar e o motor parou por completo antes de soltar o bloqueio de segurança e/ou tentar mover o aparelho, quando o liquidificador não estiver em utilização e antes de desmontar, limpar e guardar.
- Qualquer derrame significativo na superfície abaixo ou ao redor do aparelho, ou no próprio aparelho, deve ser limpo e seco antes de o continuar a usar.
- Tenha cuidado ao manusear o cesto do filtro de aço inoxidável, pois as pequenas lâminas de corte na base desta são muito afiadas. A utilização incorreta pode causar ferimentos.
- Remova a casca de todos os citrinos antes de extrair sumo.
- Não utilize o aparelho se o crivo rotativo (cesto do filtro) ou a tampa estiver danificada.
- Certifique-se sempre que a cobertura do liquidificador está bem fixa antes de ligar o motor. Não desaperte o braço
de interbloqueio enquanto o liquidificador está em funcionamento.

O símbolo apresentado indica que este aparelho não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais. Deve ser encaminhado para um centro de recolha de resíduos da autoridade local designado para este fim ou um revendedor que forneça este serviço. Contacte a Câmara Municipal local para obter mais informações.

Não submerja a ficha elétrica, o cabo ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido para proteger contra choques elétricos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Componentes

A. Empurrador de alimentos
(não adequado para máquina de lavar louça)
B. Calha de alimentação larga
C. Braço de segurança de interbloqueio
D. Cobertura do liquidificador
(não adequado para máquina de lavar louça)
E. Cesto de filtro de aço inoxidável (adequado para a prateleira superior da máquina de lavar louça)
F. Recipiente de polpa (adequado para máquina de lavar louça)
G. Botão de controlo de duas velocidades e de desligar
H. Armazenamento do cabo
I. Rebordo da taça do filtro (adequado para máquina de lavar louça)
J. Jarra de sumo de 2 litros e tampa (adequada para máquina de lavar louça)
K. LED de proteção de sobrecarga

Montagem
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de usar o seu liquidificador pela primeira vez, remova e elimine em segurança qualquer material de embalagem e etiquetas promocionais.
Certifique-se de que o aparelho está desligado e que a ficha do cabo de alimentação não está numa tomada elétrica.
Lave a taça do filtro, o cesto, a cobertura do liquidificador, o empurrador de alimentos, o recipiente de polpa e a jarra de sumo e a tampa em água morna e com sabão, com um pano macio. Enxague e deixe secar devidamente.
-
Coloque a base do motor numa superfície plana e seca, tal como uma bancada. Certifique-se que o liquidificador está desligado no botão e que o cabo de alimentação não está ligado a uma tomada elétrica.
-
Coloque a taça do filtro no topo da base do motor.

- Alinhe as setas na base do cesto do filtro de aço inoxidável com as setas no acoplamento da transmissão do motor e empurre para baixo até encaixar no lugar para criar um ajuste seguro com a base do motor.

- Coloque a cobertura o liquidificador sobre a taça do filtro, posicionando a parte mais baixa da calha de alimentação sobre o cesto do filtro de aço inoxidável.

- Levante o braço de bloqueio de segurança e localize as duas ranhuras em ambos os lados da cobertura de sumo.

- O braço de bloqueio de segurança deve estar agora na posição vertical e bloqueado no topo da cobertura do sumo.

- Deslize o empurrador de alimentos para baixo da calha de alimentos, alinhando a ranhura no empurrador de alimentos com a pequena protuberância no interior do topo do tubo de alimentação.

text_image
Ranhura do empurrador de alimentos Protuberância pequena dentro do tubo de alimentação- Coloque o recipiente de polpa na posição, inclinando ligeiramente a base do motor para a direita. Insira o recipiente de polpa por baixo da cobertura do liquidificador no lado esquerdo, assegurando que é apoiado pela cobertura do liquidificador e pela base do motor.
- Coloque a jarra o liquidificador por baixo do bocal de sumo no lado direito do liquidificador e coloque a tampa para evitar salpicos.
JARRA DE SUMO
O sumo pode ser conservado na jarra até 3 dias seguindo estes passos.

O tempo de armazenamento depende dos ingredientes e da frescura da fruta antes de fazer o sumo. O sumo deve ser armazenado no frigorífico entre 2 °C a 4 °C.

Funções
-
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica de 220–240 V. Ligue a ficha do cabo de alimentação da tomada elétrica. Ajuste a velocidade para a definição pretendida. Rode o botão para definição LOW (Baixa) ou HIGH (Alta) consoante o tipo de fruta ou vegetais que utiliza para o sumo. Utilize o seletor de velocidades como guia para fazer sumo de diferentes frutos e legumes.
-
Com o motor a trabalhar, coloque alimentos no empurrador de alimentos e utilize-o para guiar os alimentos. Para extrair a quantidade máxima de sumo, empurre sempre o empurrador de alimentos lentamente.
GUIA SELETOR DE VELOCIDADE
| Maçãs HIGH (Alto) | |
| Alperces (sem caroço) LOW (Baixo) | |
| Risoto de beterraba (aparado) HIGH (Alto) | |
| Arandos LOW (Baixo) | |
| Brócolos HIGH (Alto) | |
| Couve HIGH (Alto) | |
| Cenouras HIGH (Alto) | |
| Couve-flor HIGH (Alto) | |
| Aipo HIGH (Alto) | |
| Pepino (descascado opcional) LOW (Baixo) | |
| Pepino, macio HIGH (Alto) | |
| Funcho HIGH (Alto) | |
| Uvas (sem grainhas) | LOW (Baixo) |
| Kiwi (descascado, opcional) | LOW (Baixo) |
| Mangas (descascadas, sem caroço) | LOW (Baixo) |
| Melões (descascados) | LOW (Baixo) |
| Nectarinas (sem caroço) | LOW (Baixo) |
| Laranjas (descascadas) | LOW (Baixo) ou HIGH (Alto) |
| Pêssegos (sem caroço) | LOW (Baixo) |
GUIA SELETOR DE VELOCIDADE
| Peras (sem caule) | LOW (Baixo)(Peras moles)ALTA (Alto)(Peras duras) |
| Ananás (descascado, opcional) | HIGH (Alto) |
| Ameixas (sem caroço) | LOW (Baixo) |
| Amoras | LOW (Baixo) |
| Tomates | LOW (Baixo) |
| Melancia (descascados) | LOW (Baixo) |

AVISO
Nunca utilize os dedos, mãos ou utensílios para empurrar a comida pela calha de alimentos ou para a limpar. Use sempre o empurrador de alimentos fornecido.

O cesto do filtro de aço inoxidável contém pequenas lâminas afiadas para cortar e processar frutas e legumes. Evite tocar nas lâminas quando manusear o cesto de filtro.

Cuidados e limpeza
Certifique-se de que o liquidificador está desligado, rodando o botão para a posição OFF (Desativar). Desligue o aparelho na tomada elétrica e desligue o cabo de alimentação.
LIMPEZA
Enxague todas as peças após a utilização (exceto a base do motor) em água corrente para limpar a maioria do sumo e da polpa. Lave com água morna e detergente com um pano macio.
Para evitar a secagem de alimentos nas lâminas, rede ou peças transparentes, enxague e lave logo que possível após a utilização.
RECIPIENTE DE POLPA
Para minimizar a limpeza, pode colocar o recipiente de polpa com um saco de plástico para a recolher.
BASE DO MOTOR
Não submerja a base do motor em líquidos. Limpe a base do motor com um pano suave e humedecido e, em seguida, seque-a cuidadosamente. Remova quaisquer resíduos de alimentos presentes no cabo de alimentação.
AGENTES DE LIMPEZA
Não utilize esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos na base do motor ou na jarra, visto que podem riscar a superfície. Utilize apenas água morna e detergente com um pano macio.
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
Lave todas as peças (exceto a base do motor) com água morna e detergente com um pano macio.
O rebordo da taça do filtro, cesto de filtro de aço inoxidável, recipiente de polpa e jarra de sumo são adequados para lavar na máquina de lavar louça. Lave num ciclo normal, apenas na prateleira superior.
A cobertura do liquidificador e o empurrador de alimentos não são adequados para máquina de lavar louça.
CESTO DE FILTRO
Para certificar resultados de sumo consistentes, limpe sempre o cesto do filtro imediatamente após a utilização.
Se deixar secar a polpa no filtro, pode entupir os poros finos da rede do filtro, que pode afetar o desempenho de fazer sumo. O cesto do filtro pode ser embebido em água quente com sabão durante 10 minutos, se necessário.
Mantenha o cesto do filtro debaixo de água corrente e utilize a escova (fornecida com o liquidificador) em movimentos circulares para retirar a polpa do interior do cesto, incluindo as lâminas. Vire para afastar a polpa do lado de fora do cesto e repita, se necessário.
Depois de limpar o cesto do filtro, coloque-o na direção de uma fonte de luz para verificar se os orifícios da rede não estão bloqueados. Se estiverem bloqueados, mergulhe o cesto do filtro em água quente com sumo de limão a 10% para amolecer e escovar por baixo de água. Não mergulhe o cesto do filtro em lixívia, químicos abrasivos ou outros produtos de limpeza abrasivos.
Tenha sempre cuidado com o cesto do filtro, pois pode ser facilmente danificado. Não utilize se houver algum dano ou deformação na rede do filtro.
O cesto do filtro pode ser lavado na máquina de lavar louça (prateleira superior).
O centro do cesto de filtro tem um conjunto de pequenas lâminas afiadas. Não toque nas lâminas quando manusear o cesto de filtro.
RESÍDUOS DE ALIMENTOS PERSISTENTES
A descoloração do plástico pode ocorrer com frutas e legumes muito coloridos. Para prevenir isto, lave as peças logo após a utilização.
Se descolorar, as peças de plástico podem ser molhadas em água com 10% de sumo de limão ou podem ser limpas com um produto de limpeza não abrasivo.

Resolução de problemas
| O liquidificador não funciona quando é LIGADO | • O braço de bloqueio de segurança pode não estar bem encaixado na posição de operação vertical. Verifique se a cobertura superior está bem alinhada e se o braço de bloqueio está localizado firmemente nas duas ranhuras de cada lado da cobertura do liquidificador.• Proteção de sobrecarga do motor pode ter sido ativada (ver abaixo). |
| Sobreaquecimento com cargas excessivas | • O liquidificador está equipado com uma sobrecarga interna de reiniciar para evitar danos ao motor sob cargas pesadas ou contínuas. Se o motor parar de funcionar de repente, rode o botão para OFF (Desativar) e desconecte a unidade da tomada elétrica. Deixe arrefecer pelo menos 30 minutos antes de utilizar novamente. NOTA: A unidade DEVE ser desligada da tomada elétrica para que arrefeça antes de reiniciar.• Apesar deste protetor de sobrecarga, sugerimos fazer sumos em lotes menores utilizando uma pressão menor ao empurrar os ingredientes na calha para proteger o motor. |
| Polpa em excesso a acumular no cesto de filtro de aço inoxidável | • Pare, desmonte e raspe o excesso de polpa da cobertura do liquidificador. Volte a montar e continue a operação. Ingredientes suaves e duros alternados podem ajudar a evitar. |
| Polpa muito molhada e pouco sumo extraído | • Quanto mais limpo estiver o filtro, melhor será o rendimento do sumo e seca a polpa. Certifique-se de que limpa o liquidificador o mais rapidamente possível após cada utilização. Retire o cesto do filtro de aço inoxidável e limpe cuidadosamente as paredes da rede com uma escova de limpeza. Molhe o cesto de filtro em água quente. Se os orifícios estiverem bloqueados, mergulhe o cesto do filtro numa solução de água quente com sumo de limão a 10% para desbloquear os orifícios ou lave na máquina de lavar louça. Irá remover a acumulação em excesso de fibras (de frutas e legumes) que pode estar a inibir o fluxo. |
| Fugas de sumo entre o crivo do liquidificador e a cobertura do liquidificador | • Tente uma velocidade mais lenta e empurre os alimentos na calha de alimentação mais lentamente. |
| O sumo espirra do bocal | • O sumo está a ser extraído muito rapidamente: tente uma velocidade mais lenta (se possível) e empurre os alimentos na calha de alimentação mais lentamente. |
| O motor aparenta bloquear quando está a trabalhar | A polpa pode acumular-se na cobertura do liquidificador e bloqueá-lo se for usado excessivamente sem limpeza. Se ocorrer, desmonte e siga as instruções de Limpeza e limpe a taça do filtro, a calha de alimentação sobre o cesto do filtro de aço inoxidável e baixe-o para a posição.O liquidificador para automaticamente de funcionar se estiver a processar demasiada comida ao mesmo tempo ou os pedaços não são muito pequenos. Tente aparar a comida ou cortar pedaços mais pequenos e uniformes e processar uma quantidade menor por lote. Para continuar a operação, reinicie o liquidificador, desligando-o e ligando-o.Permita que o motor atinja a máxima velocidade antes de colocar os ingredientes na calha. Pressione os ingredientes antes que o liquidificador chegue à velocidade máxima pode fazer com que o motor estagne ou sobrecarregue. Aplique uma pressão suave a moderada no empurrador. Uma pressão baixa produz mais sumo.Fruta e legumes duros irão colocar uma tensão excessiva no motor se for selecionada uma velocidade baixa. Consulte o guia de sumo para determinar a velocidade correta para as frutas e legumes selecionados. |
| A unidade para e o LED de proteção de sobrecarga pisca | Indica que a velocidade do motor reduziu-se para um nível ineficiente. Pode ser causado por uma pressão excessiva sobre o empurrador ou excesso de polpa acumulada na tampa ou no recipiente da polpa. Use uma força de pressão moderada no empurrador de alimentos e limpe regularmente a tampa e o recipiente de polpa para evitar este problema. |
| LED de proteção de sobrecarga está ligado | Indica que a proteção de sobrecarga do motor está ativada. Para reiniciar a unidade, desligue a unidade da tomada elétrica e deixe o motor arrefecer durante 10 a 15 minutos e ligue novamente. |

Garantia
GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS E GARANTIA LIMITADA DO MOTOR DE 5 ANOS
A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos para todas as peças do produto e de 5 anos para o motor do produto a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e nos materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá reparar, substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso (sob o critério exclusivo da Sage Appliances).
Todos os direitos legais da garantia ao abrigo da legislação nacional aplicável serão respeitados e não serão afetados pela nossa garantia. Visite www.sageappliances.com para consultar os termos e condições completos da garantia, bem como as instruções sobre como efetuar uma reclamação.
the Nutri Juicer® Cold\*

PT Devido à melhoria contínua dos produtos, os produtos ilustrados ou fotografados neste documento podem variar ligeiramente do produto real.