HISENSE APC12 - Ar condicionado

APC12 - Ar condicionado HISENSE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho APC12 HISENSE em formato PDF.

📄 216 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HISENSE APC12 - page 82

Questions des utilisateurs sur APC12 HISENSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual APC12 - HISENSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. APC12 da marca HISENSE.

MANUAL DE UTILIZADOR APC12 HISENSE

Requisitos de localização............................................................

Instalação Concluída...................................................................

Instalação do ar condicionado local (na janela)

Instalação do ar condicionado local (através da parede)

Armazenamento Após a Utilização.............................................

MANUTENÇÃO LOCAL DO AR CONDICIONADO.....................

PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Este aparelho é feito de material reciclável ou reutilizável. Demolição deve ser realizad em conformidade com os regulamentos locais de eliminação de resíduos. Antes de eliminá-lo, certifique-se de cortar o fio de alimentação para que o aparelho não seja reutilizado. Para informações mais detalhadas sobre o tratamento e a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais que lidam com a coleta seletiva de lixo ou a loja onde comprou o aparelho.

DEMOLIÇÃO DE APARELHO

Este aparelho está feito de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE, Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Essa marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, recicle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu aparelho usado, utilize os sistemas de recolha ou contacte o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem levar este produto para a reciclagem com consciência ambiental. Este aparelho pode ser usado por crianças com idades entre 8 anos e acima e pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento se eles tiverem recebidos supservisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e puderem compreender os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção do usuário não podem ser feitas por crianças sem supervisão. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o cabo deve ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar situações de risco. A gama de pressões estáticas externas é de -0.2Pa para 0.2Pa. Mantenha a unidade 5m ou mais a partir de superfícies combustíveis. Precauções de segurança ............................................................. 2Precauções de segurança Precauções para a utilização de refrigerante R32 Os procedimentos básicos de trabalho de instalação são iguais aos do refrigerante convencional (R22 ou R410A). No entanto, preste atenção aos seguintes pontos: CUIDADO

1. Transporte de equipamentos que contenham refrigerantes inflamáveis

Conformidade com as normas de transporte

2. Marcação de equipamentos através de utilizar sinais

Conformidade com os regulamentos locais

3. Descarte de equipamentos que utilizam refrigerantes inflamáveis

Conformidade com os regulamentos nacionais

4. Armazenamento de equipamentos / aparelhos

Armazenamento de equipamentos deve ser feito de acordo com as instruções do fabricante.

5. Armazenamento de equipamento embalado (não vendido)

A proteção de embalagem de armazenamento deve ser construída para que os danos mecânicos ao equipamento dentro da embalagem não irão causar um vazamento da carga de refrigerante. O número máximo de peças de equipamento autorizado a ser armazenado em conjunto irá ser determinada pelos regulamentos locais.

6. Informações sobre manutenção

6-1 Verificações da área Antes de começar a trabalhar em sistemas que contenham refrigerantes inflamáveis, as verificações de segurança são necessárias para garantir que o risco de ignição é minimizado. Para o reparo do sistema de refrigeração, as seguintes precauções devem ser cumpridas antes de realizar trabalhos no sistema. 6-2 Procedimento de trabalho Trabalho deve ser realizada no âmbito de um processo controlado de modo a minimizar o risco de gás ou vapor inflamável presente enquanto o trabalho está sendo realizado. 6-3 Área de trabalho geral Todos os pessoais de manutenção e outros que trabalham na área local devem ser instruídos sobre a natureza do trabalho a ser realizado. O trabalho em espaços confinados devem ser evitados. A área ao redor da área de trabalho deve ser seccionada. Certifique-se de que as condições dentro da área foram feitas de forma segura através de controle de material inflamável. 6-4 Verificação da existência de refrigerante A área deve ser verificada com um detector de refrigerante adequado antes e durante o trabalho, para garantir que o técnico está ciente de atmosferas potencialmente inflamáveis. Assegure-se que o equipamento de detecção de fugas a ser utilizado é adequado para utilização com refrigerantes inflamáveis, sendo sem faíscas, adequadamente selado ou intrinsecamente seguro. 6-5 Presença de extintor de incêndio 2Precauções de segurança CUIDADO

Antes de trabalho, a área em torno do equipamento deverá ser vistoriada para se certificar de que não há riscos inflamáveis ou riscos de ignição. sinais "Proibido Fumar" serão exibidos. 6-7 Área ventilada Certifique-se de que a área está aberta ou está adequadamente ventilada antes de invadir o sistema ou realizar qualquer trabalho quente. Um grau de ventilação deve continuar durante o período em que o trabalho é realizado. A ventilação deve dispersar com segurança qualquer refrigerante liberado e, de preferência, expulsá-lo externamente para a atmosfera. 6-8 Verificações do equipamento de refrigeração Onde os componentes elétricos estão sendo alterados, eles devem ser adequados para o efeito e com a especificação correta. Em todos os tempos as orientações de manutenção e serviço do fabricante devem ser seguidas. Em caso de dúvida, consulte o departamento técnico do fabricante para obter assistência. As seguintes verificações serão aplicadas às instalações que utilizam refrigerantes inflamáveis: - O tamanho de carga é determinado de acordo com o tamanho do quarto em que as partes que contêm refrigerante estão instaladas; - Máquinas de ventilação e saídas estão operando de forma adequada e não estão entupidas; - Se um circuito de refrigeração indireto está sendo usado, o circuito secundário deve ser verificado quanto à presença de refrigerante; - Deixe o equipamento continuar a ser visível e legível. Marcações e sinais que são ilegíveis devem ser corrigidos; - Tubos de refrigeração ou componentes são instalados em uma posição onde eles não são susceptíveis de ser expostos a qualquer substância que possa corroer componentes que contêm refrigerante, a menos que os componentes sejam construídos com materiais que são inerentemente resistentes a ser corroídos ou estão adequadamente protegidos contra a corrosão. Se qualquer trabalho quente deve ser realizado no equipamento de refrigeração ou quaisquer peças associadas, equipamentos de extinção de incêndios adequados devem estar disponíveis para a mão. Tenha um extintor de incêndio de pó seco ou CO2 adjacente à área de carregamento. 6-6 Não há fontes de ignição Nenhuma pessoa que está realizando trabalhos em relação a um sistema de refrigeração que envolve a exposição de qualquer tubo que contenha ou tenha contido refrigerante inflamável deve recorrer a quaisquer fontes de ignição, de tal maneira que pode levar ao risco de incêndio ou explosão. Todas as fontes de ignição possíveis, incluindo o tabagismo, devem ser mantidas suficientemente longe do local de instalação, reparação, remoção e eliminação, durante o período em que o refrigerante inflamável pode, eventualmente, ser liberado para o espaço circundante. 3Precauções de segurança CUIDADO 6-9 Verificações dos dispositivos eléctricos Reparação e manutenção de componentes elétricos devem incluir verificações iniciais de segurança e procedimentos de inspeção de componentes. Se existe uma falha que pode comprometer a segurança, nenhuma fonte de alimentação deve ser conectada ao circuito até que seja adequadamente tratada. Se a falha não pode ser corrigido imediatamente, mas é necessário continuar a operação, utilize uma solução temporária adequada. Esta deve ser comunicada ao proprietário do equipamento para que todas as partes sejam aconselhadas. Verificações de segurança iniciais devem incluir: Os capacitores são descarregados: isto deve ser feito de uma maneira segura para evitar a possibilidade de formação de faíscas; Não há componentes elétricos e fiações que estão expostos durante o carregamento, recuperação ou purga do sistema; Há continuidade de aterramento.

7. Reparações de componentes selados

Durante a reparação de componentes fechados, todos os fornecimentos eléctricos devem ser desligados do equipamento que está trabalhando antes de qualquer remoção das tampas fechadas, etc. Se for absolutamente necessário ter uma alimentação eléctrica do equipamento durante o serviço, uma forma operacional permanente de detecção de vazamento deve ser localizada no ponto mais crítico para avisar uma situação potencialmente perigosa. Atenção especial deve ser dada à seguinte para garantir que, através de trabalhar em componentes elétricos, a embalagem não é alterada de tal forma que o nível de proteção seja afetado. Este deve incluir danos a cabos, número excessivo de conexões, terminais não feitos de acordo com especificações originais, danos a selos, instalação incorrecta de glândulas, etc. Certifique-se de que o aparelho é montado de forma segura.

Certifique-se de que selos ou materiais de vedação não foram degradados de tal forma que não servam o propósito de impedir a entrada de atmosferas inflamáveis. Peças de substituição devem ser feitas de acordo com as especificações do fabricante. NOTA: O uso do selante de silicone pode inibir a eficácia de alguns tipos de equipamento de detecção de vazamento. Componentes intrinsecamente seguros não têm de ser isolados antes de trabalhar.

8. Reparação de componentes intrinsecamente seguros

Não aplique cargas indutivas ou de capacitância permanentes ao circuito sem garantir que isso não vai ultrapassar a voltagem admissível e a corrente permitida para o equipamento em uso. 4Precauções de segurança

Componentes intrinsecamente seguros são os tipos únicos que podem ser trabalhados no local com a presença de uma atmosfera inflamável. O aparelho testado deve ser da classificação correta. Substitua componentes somente pelas peças especificadas pelo fabricante. Outros componentes podem resultar na ignição do refrigerante na atmosfera por um vazamento.

Verifique para garantir que o cabeamento não será sujeito ao desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, bordas afiadas ou quaisquer outros efeitos ambientais adversos. A verificação deve também ter em conta os efeitos do envelhecimento ou vibração contínua de fontes, tais como compressores ou ventiladores. 10.Detecção de refrigerantes inflamáveis Sob nenhuma circunstância fontes potenciais de ignição devem ser utilizadas na procura ou detecção de fugas de refrigerante. Uma tocha de halogeneto (ou qualquer outro detector que utiliza uma chama) não deve ser utilizada. 11.Métodos de detecção de vazamento Os seguintes métodos de detecção de fugas são considerados aceitáveis para os sistemas que contenham refrigerantes inflamáveis: Detectores de vazamento eletrônicos devem ser usados para detectar refrigerantes inflamáveis, mas a sensibilidade pode não ser adequada, ou pode precisar de re-calibração. (Equipamento de detecção deve ser calibrado em uma área livre de refrigerante.) Assegure-se que o detector não é uma fonte potencial de ignição e é adequado para o refrigerante utilizado. Equipamento de detecção de vazamento deve ser configurado a uma percentagem do LFL do refrigerante e deve ser calibrado para o refrigerante utilizado e a percentagem adequada de gás (25% no máximo) é confirmada. Fluidos de detecção de fugas são adequados para uso da maioria dos refrigerantes, mas o uso de detergentes que contenham cloro deve ser evitado como o cloro pode reagir com o refrigerante e corroer o tubo de cobre. Se um vazamento estiver suspeito, todas as chamas vivas devem ser removidas/extintas. Se uma fuga de refrigerante estiver encontrada que requer brasagem, tudo o refrigerante deve ser recuperado a partir do sistema, ou isolado (por meio de fechar válvulas) numa parte do sistema remoto a partir do vazamento. Nitrogênio isento de oxigênio (OFN) deve ser purgado através do sistema antes e durante o processo de brasagem. 12.Remoção e evacuação Ao invadir o circuito de refrigeração para fazer reparos - ou para qualquer outra finalidade procedimentos convencionais devem ser utilizados. No entanto, é importante realizar as melhores práticas como inflamabilidade é uma consideração. O procedimento a seguir deve ser respeitado:Precauções de segurança

Purgue o circuito com gás inerte; Evacue; Purgue-o novamente com gás inerte; Abra o circuito através de corte ou brasagem. A carga de refrigerante deve ser recuperada para os cilindros de recuperação corretos. O sistema deve ser "liberado" com OFN para tornar a unidade segura. É necessário fazer este processo várias vezes. O ar comprimido ou oxigênio não deve ser utilizado para esta tarefa. Quebre o vácuo no sistema com OFN para fazer a limpeza e continue a encher o sistema até que a pressão de trabalho seja atingida, em seguida, ventile o sistema para que o gás entre na atmosfera, e, finalmente, atinja o estado vácuo. Este processo deve ser repetido até que não haja refrigerante dentro do sistema. Quando a carga OFN final é utilizada, o sistema deve ser ventilado até que se atinja a pressão atmosférica para iniciar o trabalho. Esta operação é absolutamente vital se as operações de brasagem no trabalho de tubo estão a ter lugar. Verifique-se de que a saída para a bomba de vácuo não está perto de quaisquer fontes de ignição e não há ventilação disponíveis. 13.Procedimentos de carregamento Além dos procedimentos de carregamento convencionais, os seguintes requisitos devem ser seguidos: Assegure-se que a contaminação de diferentes refrigerantes não ocorre ao utilizar equipamentos de carregamento. As mangueiras ou linhas devem ser os mais curtos possíveis para minimizar a quantidade de refrigerante contido. Cilindros devem ser mantidos verticais. Certifique-se de que o sistema de refrigeração está ligado à terra antes de carregar o sistema com o refrigerante. Rotule o sistema quando o carregamento estiver completo (se ainda não estiver pronto). Cuidado especial deve ser tomado para que não sobrecarregue o sistema de refrigeração. Antes de recarregar o sistema, a pressçao deve ser testada com OFN. O sistema deve ser testado após a conclusão do carregamento e antes do comissionamento. Um acompanhamento de teste de vazamento deve ser realizado antes de deixar o local. 14.Desmantelamento Antes de realizar este procedimento, é essencial que o técnico esteja completamente familiarizado com o equipamento e todos os seus detalhes. Recomenda-se uma boa prática que todos os refrigerantes são recuperados com segurança. Antes do início da tarefa, uma amostra de óleo e refrigerante serão tomadas em caso que uma análise seja necessária antes de re-uso de refrigerante recuperado. É essencial que a energia eléctrica esteja disponível antes que aPrecauções de segurança

h) Não sobrecarregue cilindros. (Não mais do que 80% do volume de carga líquida). I ) Não exceda a pressão máxima de trabalho do cilindro, mesmo que temporariamente. j) Quando os cilindros foram preenchidos corretamente e o processo foi concluído, certifique-se de que os cilindros e os equipamentos são removidos do local imediatamente e todas as válvulas de isolamento dos equipamentos são fechadas. k) O refrigerante recuperado não deve ser carregado em outro sistema de refrigeração a menos que tenha sido limpo e verificado. 15.Rotulagem Os equipamentos devem ser rotulados, afirmando que ele tem sido de- comissionado e o refrigerante tem sido esvaziado. O rótulo deve ser datado e assinado. Certifique-se de que existem etiquetas no equipamento, indicando que o equipamento contém refrigerante inflamável. 16.Recuperação Ao retirar o refrigerante de um sistema, seja para manutenção ou desactivação, recomenda-se uma boa prática que todos os refrigerantes são removidos com segurança. Ao transferir refrigerante em cilindros, assegure-se que somente os cilindros de recuperação de refrigerante adequados são empregados. Assegure-se que o número correcto de cilindros para receber a carga total do sistema é acessível. Todas as garrafas a serem utilizadas são designadas para o refrigerante recuperado e rotuladas para o refrigerante (cilindros especiais para a recuperação de refrigerante). tarefa seja iniciada. Familiarize-se com o equipamento e seu funcionamento. Isole o sistema eletricamente. Antes de tentar o procedimento, assegure-se que: Equipamento de manuseamento mecânico está disponível, se necessário, para o tratamento de garrafas de refrigerante; Todos os equipamentos de protecção individual estão disponíveis e sendo usados corretamente; O processo de recuperação é supervisionado em todos os momentos por uma pessoa competente; Equipamentos de recuperação e cilindros estão em conformidade com as normas adequadas. Use bomba para baixar a pressção do sistema de refrigeração, se possível. Se um vácuo não é possível, faça um colector para que o refrigerante possa ser removido a partir de várias partes do sistema. Certifique-se de que o cilindro está situado na balança antes da recuperação Inicie a máquina de recuperação e faça a operação de acordo com as instruções do fabricante.Precauções de segurança

Cilindros devem ser completos com válvulas de alívio de pressão e válvulas de desligamento associadas estão em boas condições de funcionamento. Cilindros de recuperação vazias são evacuados e, se possível, arrefecidos antes de iniciar a recuperação. O equipamento de recuperação deve estar em bom estado de funcionamento com um conjunto de instruções sobre o equipamento que está à mão e deve ser adequado para a recuperação de refrigerantes inflamáveis. Além disso, um conjunto de balanças calibradas deve estar disponível e em boas condições de funcionamento. Mangueiras devem ser completas com acoplamentos de desconexão sem fugas e em boas condições. Antes de usar a máquina de recuperação, verifique-a e certifique-se de que a máquina está em condições de funcionamento satisfatório, foi devidamente mantida e que quaisquer componentes eléctricos associados são selados para evitar a ignição em caso de uma liberação do refrigerante. Consulte o fabricante em caso de dúvida. O refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor de refrigerante no cilindro de recuperação correta, e a Nota de Transferência de Resíduos relevante arranjada. Não misture refrigerantes em unidades de recuperação e, especialmente, em cilindros. Se compressores ou óleos de compressor serão removidos, garanta que eles foram evacuados para um nível aceitável para ter certeza de que o refrigerante inflamável não permanece dentro do lubrificante. O processo de evacuação deve ser realizado antes de devolver o compressor para os fornecedores. Apenas aquecimento eléctrico ao corpo do compressor deve ser usado para acelerar este processo. Quando o óleo é drenado de um sistema, o trabalho deve ser realizado com segurança. Ao mover ou reposicionar o ar condicionado, consulte técnicos de serviço experie ntes para o desligamento e a reinstalação da unidade. Não coloque qualquer outro produtos elétricos ou itens domésticos em baixo da

e i nterior ou unidade externa. A condensação caída da unidade pode torná-los molhados, e pode causar danos ou mau funcionamento de sua proprie dade. Não use meios para acelerar o processo de descongelamento ou para limpar, exceto os r ecomendados pelo fabricante. O aparelho deve ser armazenado em um quarto sem fontes de ignição que operam continuamente por exemplo (: chamas vivas, aparelho a gás operando ou um aquec edor elétrico em operação) Não fure ou queime o aparelho.equipamento. Esteja ciente de que os refrigerantes podem não conter um odor. Para manter as aberturas de ventilação sem obstruções. O aparelho deve ser armazenado em uma área bem ventilada onde o tamanhoPrecauções de segurança

Explicação dos símbolos exibidos na unidade interior ou unidade externa. AVISO Este símbolo mostra que este aparelho utiliza um refrigerante inflamável. Se o refrigerante é vazado e exposto a uma fonte externa de ignição, há um risco de incêndio CUIDADO Este símbolo mostra que o manual de instruções deve ser lido atentamente. CUIDADO Este símbolo mostra que um técnico de serviço deve lidar com este equipamento, com referência ao manual de instalação. CUIDADO Este símbolo mostra que informações estão disponíveis tais como o manual de instalação ou o manual de operação. CUIDADO do quarto corresponde à área da sala especificada para a operação. O aparelho deve ser armazenado em um quarto sem chamas continuamente abertas (por exemplo, um aparelho de gás em funcionamento) e fontes de ignição (por exemplo um aquecedor elétrico em funcionamento). Qualquer pessoa que esteja envolvida em trabalhar em ou quebrar um circuito de refrigeração deve possuir um certificado válido de uma autoridade de avaliação acreditados da indústria que autoriza a sua competência para lidar com refrigerantes em segurança de acordo com uma especificação de avaliação reconhecida da indústria. O serviço deve apenas ser realizado como recomendado pelo fabricante do equipamento. Manutenção e reparação que exigem a assistência de outro pessoal especializado devem ser efectuados sob a supervisão de pessoa competente no uso de refrigerantes inflamáveis. Não use meios para acelerar o processo de descongelamento ou para limpar, exeto os recomendados pelo fabricante. O aparelho deve ser instalado, operado e armazenado em uma sala com uma área maior que 10 m². A instalação da tubulação deve ser mantida para uma sala com uma área maior que10 m². O trabalho de tubulação deve atender aos regulamentos nacionais de gás. O montante máximo da carga de refrigerante é de 2,5 kg. Os conectores mecânicos utilizados em ambientes fechados devem obedecer ao ISO 14903. Quando os conectores mecânicos são reutilizados no interior, as peças de vedação devem ser renovadas. Quando as juntas alargadas são reutilizadas no interior, a parte do alargamento deve ser re-fabricada. A instalação de tubagens deve ser reduzida ao mínimo. Ligações mecânicas devem ser acessíveis para fins de manutenção.IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS Painel de controle Saída de ar frio Receptor de sinal Controle remoto Alça de transporte Mangueira de saída de ar Entrada de ar do evaporador Porta de drenagem secundária Fonte de alimentação Porta de drenagem primária Frente Posterior As figuras deste manual são baseadas na visão externa de um modelo padrão. Elas podem ser diferentes das do ar condicionado que você selecionou. Entrada de ar do condensador

Todas as mensagens de segurança irão dizer-lhe o que o perigo potencial é, dizer-lhe como reduzir a possibilidade de lesão, e dizer-lhe o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas. Sua segurança e a segurança de outras pessoas são muito importantes. Nós fornecemos muitas mensagens de segurança importantes neste manual e em seu aparelho. Sempre leia e siga todas as mensagens de segurança.Este é o símbolo de alerta de segurança.Este símbolo indica-lhe perigos potenciais que podem matar ou ferir você e outros.Todas as mensagens de segurança vão seguir o símbolo de alerta de segurança com a palavra "PERIGO" ou "AVISO". Estas palavras significam:Você pode ser morto ou gravemente ferido se não seguir imediatamente as instruções.Você pode ser morto ou gravemente ferido se não seguir as instruções. PERIGO AVISO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

AVISO:Para reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos ou danos ao utilizar o aparelho, siga estas precauções básicas: GUARDE ESTAS INSTRUÇÕESDesligue o ar condicionado antes da manutenção.Use duas ou mais pessoas para mover e instalar ar condicionado. Ligue-o a uma tomada com 3 pinos aterrados.Não remova o pino aterrado.Não utilize um adaptador.Não use um cabo de extensão.ELIMINAÇÃO DA UNIDADEAntes de eliminar o aparelho, é necessário retirar as pilhas e elimine-as seguramente por motivo de reciclagemQuando você precisar de descartar da unidade, consulte o nosso revendedor. Se tubos são removidos incorrectamente, o refrigerante pode sair para fora e entrar em contacto com a sua pele, causando ferimentos. A libertação do refrigerante na atmosfera também danifica o ambiente. Recicle ou descarte o material de embalagem para o produto de uma forma ambientalmente responsável.Nunca armazene ou transporte o ar condicionado de cabeça para baixo ou de lado para evitar os danos ao compressor.O aparelho não se destina ao uso por crianças pequenas ou pessoas doentes sem supervisão. As crianças pequenas devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

REQUISITOS DE INSTALAÇÃO

Ferramentas e peças Reúna as ferramentas e peças necessárias antes de iniciar a instalação.Leia e siga as instruções fornecidas com todas as ferramentas listadas aqui. Ferramentas necessárias

Phillips chave de fenda Serra Lápis Tesoura Furadeira sem fio e ¹/₈ "bit A.Selo de espuma B.Acoplamento Dummy C. Mangueira de exaustão flexible D. Adaptador de exaustão da janela E.Parafusos 1/₂ "(2) F. Parafusos de madeira (4) G.Suporte para bloqueio da janela (2) H. Capa de chuva

I. Seção do deslizador externa

J. Seção do deslizador interna K. Parafusos (4) L. Porcas(4) M. Arruelas de mola (4) N.Arruelas planas (4) O.Tampa da parede P. Adaptador de exaustão Q.Parafusos de madeira longos (3) R.Plugue plástico (3)

PLANO 1: Peças fornecidas A companhia fornece apenas um plano para instalar ar condicionado local: Veja "Instalar Ar Condicionado Local " (P4-P8)

PLANO 2: (opcional) R12 Requisitos de localização Requisitos elétricos

O ar condicionado local deve ser conectado a uma tomadade 3 pinos aterrados de 220-240V, 50 Hz e 20-amp fusível Recomenda-se o uso de um fusível de retardo ou umdisjuntor de retardo. Toda a fiação deve cumprir com os códigos elétricos locaise nacionais e ser instalada por um eletricista qualificado. Sevocê tiver alguma dúvida, entre em contato com umeletricista qualificado. AVISO Perigo de Choque ElétricoLigue-o a uma tomada de 3 pinos aterrados.Não remova o pino aterrado.Não utilize um adaptador.Não use um cabo de extensão.A falha de cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico.NOTAS: O tubo de escape flexível permite a colocação do aparelho de ar condicionado entre 23⁵/₈ "e 64¹/₈" (60 cm e 163 cm) a partir da janela ou porta Aparelhos de ar condicionado locais são desenhadoscomo refrigeração adicional para áreas locais dentro de um quarto. Janela de deslizador vertical Janela de deslizador horizontal 23⁵⁄₈" - 64¹⁄₈"(60 cm - 163 cm)23⁵⁄₈" - 64¹⁄₈"(60 cm - 163 cm) Desembale o Ar Condicionado Remova os materiais de embalagem

Retire e descarte de /materiais de embalagem de reciclagem.Retire a fita e colagem do resíduo a partir de superfícies antesde ligar o ar condicionado.Esfregue uma pequena quantidade de detergente líquido noadesivo com os dedos. Limpe-o com água quente e seque-o. Não use instrumentos pontiagudos, álcool, líquidosinflamáveis, ou detergentes abrasivos para remover colaou fita adesiva. Estes produtos podem danificar asuperfície do seu ar condicionado. Mantenha com cuidado o ar condicionado. AVISO Perigo de Peso ExcessivoUse duas ou mais pessoas para mover e instalar ar condicionado.Falha de fazer isso pode resultar em volta ou outras lesões.

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

NOTAS: Para garantir a ventilação adequada, mantenha a distâncianecessária entre a tomada de ar e a parede ou outros obstáculos, pelo menos 235/8 "(60 cm) Não bloqueia a saída de ar. Proporcione um acesso fácil à tomada de 3 pinos aterrados.13 Capa de chuva - Instalação Horizontal NOTA: Para a instalação do batente da janela, o conjunto de controle deslizante da janela pode ser instalado verticalmente com a parte inferior aberta do conjunto de deslizador da janela.

Meça a janela aberta. Se a janela aberta é muito estreita para o conjunto de deslizador da janela, remova a secção do deslizador interna do conjunto.

Insira ½ "parafuso (fornecido 2) para dentro do orifício na secção de barra deslizante interior que é mais próxima da extremidade da secção do deslizador externa A. ½ "parafuso (fornecido 2) B . Seção do deslizador interna C . Seção do deslizador externa

Feche a janela para fixar o conjunto de deslizador da janela. A. Para ar condicionado local B. Exterior C. Capa de chuva D. Conjunto de deslizador da janela E. Adaptador de exaustão da janela F. Mangueira de exaustão flexível

A. Adaptador de exaustão da janela B. Capa de Chuva C. Grelha de saída D. Parafusos inseridos em furos não utilizados no conjunto de deslizador da janela A . Seção do deslizador interna B . Seção do deslizador externa ■ Usando uma serra, corte a secção deslizante interna para caber a janela aberta. Deslize a seção deslizante interna na secção deslizante externa do conjunto de deslizador da janela.

Coloque o conjunto de deslizador da janela para a janela, estendendo-o para ajustar a largura da janela. Certifique- se de que a capa de chuva está ao lado exterior da janela.

D14 Instalação da janela

Conecte o acoplamento fictício para o tubo de descarga flexível. Gire-o no sentido anti-horário até que seja fixado no lugar. Instale a mangueira de exaustão e Adaptador

Conecte o adaptador de exaustão da janela para a mangueira de descarga flexível. Gire-o no sentido anti- horário até que seja fixado no lugar. Seu conjunto de controle deslizante da janela foi projetado para caber aplicações de janelas verticais e horizontais mais padrão. Coloque o condicionador de ar para o local selecionado. Consulte "Requisitos do local."

Insira o adaptador de exaustão da janela na ranhura no conjunto de deslizador da janela. A. Conjunto de deslizador da janela B. Adaptador de exaustão da janela

Usando os 2 parafusos, arruela e porcas (fornecidas), anexe a capa de chuva para o conjunto de deslizador da janela para a instalação vertical ou horizontal. NOTAS: ■ Os buracos no conjunto de deslizador da janela estão posicionados para anexar a capa de chuva para a instalaçãovertical ou horizontal. Insira os outros 2 parafusos, arruelas e porcas (fornecidas) nos furos não utilizados do conjunto de deslizador da janela para impeder o vazamento da umidade através do conjunto de deslizador da janela.

Capa de chuva - Instalação Vertical A. Adaptador de exausão dajanelaB. Capa de chuvaC. Grelha de saídaD. Parafusos inseridos em furosnão utilizados do conjunto dedeslizador da janela

Insira o acoplamento fictício na ranhura na parte traseira do aparelho de ar condicionado.

Deslize-a para fixar a mangueira no lugar.

NOTAS:Quatro furos na capa de chuva para a instalação vertical. Insira os 2 parafusos com "1" "3" ou "2" "4".

Instalação do ar condicionado local (na janela) A. Entrada de ar do evaporador B. Acoplamento fictício C. Mangueira de exaustão flexível D. Entrada de ar do condensador

A. Mangueira de exaustão flexível B. Adaptador de exaustão da janela

B15 Instalação Concluída

Coloque o suporte de bloqueio de janela nas partes superior e inferior da janela contra o caixilho da janela superior.

Use 1/8" broca para perfurar um buraco de arranque através do orifício no suporte.

Fixe o suporte de bloqueio de janela para o caixilho da janela com parafuso de madeira (fornecido 4) para fixar a janela no lugar. A. Caixilho da janela superior B. Suporte de bloqueio de janela

Insira o selo de espuma atrás do topo do caixilho de janela inferior e contra o vidro da janela superior. A. Topo do caixilho de janela inferior B. Selo de espuma

Perigo de Choque Elétrico Ligue-o a uma tomada de 3 pinos aterrados. Não remova o pino aterrado. Não utilize um adaptador. Não use um cabo de extensão. A falha de cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico. AVISO

Conecte-o a uma tomada de 3 pinos aterrados.

B16 Instalação do ar condicionado local (através da parede)

Enrole o ar condicionado para o local selecionado.Consulte "Requisitos do local." Conecte o acoplamento fictício para o tubo de descargaflexível. Gire-o no sentido anti-horário até que seja fixadono lugar. Instale a mangueira de exaustão e Adaptador

Conecte o adaptador de exaustão da janela para amangueira de descarga flexível. Gire-o no sentido anti-horário até que seja fixado no lugar. Insira o acoplamento fictício na ranhura na parte traseirado aparelho de ar condicionado. Deslize-a para fixar a mangueira no lugar.A. Entrada de ar do evaporadorB. Acoplamento fictícioC. Mangueira de exaustão flexívelD. Entrada de ar do condensador

A. Mangueira de exaustão flexívelB. Adaptador de exaustão da janela

Faça um furo para a tampa da parede 1.Determine a posição do furo para a tampa da parede deacordo com a localização da placa de montagem.2.Faça um buraco na parede. O buraco deve um poucomaior do que a tampa da parede.3. Instale a tampa da parede através do furo da parede paramanter a parede arrumada e limpa, fixando-a com quatroparafusos.Insira o adaptador de exaustão da parede na tampa da paredeInsira o adaptador de exaustão da parede na tampa da paredeTampa Interior Exterior Furo da parede (preparado pelo usuário)

Insira o acoplamento fictício na tampa da parede na parede.1.Remova o adaptador de exaustão da parede a partir datampa da parede.2. Cubra a tampa da parede. A17 Iniciar o Seu Ar Condicionado Local

1. Selecione o modo. Consulte "MODO".

2.Selecione a velocidade do ventilador. Consulte "VENTILADOR".

3. Defina a temperatura. Consulte "TEMPERATURA".

4. Pressione o botão ENERGIA para ligar o ar condicionado.

Quando o ar condicionado é ligado em todas as outras circunstâncias, ele será executado de acordo com a configuração anterior. Só se a unidade é operada no ar muito úmido improvável, água será coletada no recipiente no interior da unidade. Se o recipiente de água está cheia, o ar condicionado vai parar. A tela exibe "E5" para informá-lo de esvaziar o recipiente interno. NOTA: Modos de funcionamento:

Pressione e solte MODO até que você veja o símbolo pisca para aconfiguração desejada. Escolha o modo de Arrefecimento, Secagem, Ventilador ou Aquecimento.Dry- o ar condicionado seca do quarto. O ar condicionado selecciona automaticamente a temperatura. O ventilador funciona apenas em baixa velocidade.NOTA: O modo de secagem não deve ser utilizado para arrefecer o quarto.Cooling – o ar condicionado resfria o ambiente. Pressione VENTILADOR para selecionar Alta, Média ou Baixa. Pressione o botão Mais ou Menos para ajustar a temperatura.Fan Only-Apenas o ventilador funciona. Pressione VENTILADOR para selecionar Alta, Média ou Baixa.Heating - o ar condicionado aquece o ambiente. Pressione VENTILADOR para selecionar alta, média, baixa. Pressione o botão MAIS ou MENOS para ajustar a temperatura.NOTA: o aquecimento não está disponível para o ar condicionado de arrefecimento. Velocidade do ventilador Mid -para a velocidade normal do ventiladorLow- para a velocidade mínima do ventiladorAuto-a máquina controla automaticamente a velocidade da ventoinha de acordo com a temperatura da sala e a configuração de controle de temperatura.High - para a velocidade máxima do ventilador Pressione e solte VENTILADOR para escolher a velocidadedo ventilador desejada. Escolha Alta, Média ou Baixa.

USO DO AR CONDICIONADO LOCAL

Operar o seu aparelho de ar condicionado local devidamente ajuda-lhe a obter os melhores resultados possíveis.Esta seção explica a operação do ar condicionado adequada. IMPORTANTE: NOTA: No caso de uma falha de energia, o seu ar condicionado funcionará com as configurações anteriores quando a energia for restaurada. O visor do aparelho de ar condicionado mostra a temperatura ambiente atual. Ao alterar os modos quando o ar condicionado está em funcionamento, o compressor irá parar por 3 a 5 minutos antes de reiniciar.

Se um botão é pressionado durante este período, o compressor não irá reiniciar por mais 3 a 5 minutos. No modo de Resfriamento ou Secagem, o compressor e o ventilador do condensador irão parar quando a temperatura da sala atinge a temperatura programada.

NOTA: Os símbolos podem ser diferentes destes modelos, mas as funções são semelhantes.(ENERGIA) Modo (Modo)(Arrefecimento)(SECAGEM) VENTILADOR)

Retire a tampa da bateria na direção da seta.

Insira pilhas novas, certificando-se de que o (+) e (-) da bateria estão corretamente alinhados.

Recoloque a tampa, deslizando-a de volta para a posição. NOTA:Use duas baterias LR03 AAA (1.5volt). Não utilize pilhas recarregáveis. Substitue as pilhas por novas do mesmo tipo quando a tela se torna fraca, ou após 6 meses.Se você recarrega as baterias depois de remover os antigos, você vai perder a memorização e o temporizador vai voltar a Zero. Uso do controle remoto Insira as pilhas Dica de armazenamento O clipe na parte traseira do aparelho pode ser usado para armazenar o controle remoto. Como usar Para operar o aparelho de ar condicionado, aponte o controlador remoto para o receptor de sinal. O controle remoto vai controlar o aparelho a uma distância de até 23'(7m) quando se aponta no receptor de sinal do aparelho de ar condicionado. Receptor de sinal N/OFFMODE FANSWINGSLEEPSUPERSMARTIFEEL DIMMERTIMER ON TIMER OFF CLOCKON

Suporte NOTA: No modo de arrefecimento, a temperatura pode ser regulada entre 16 ° C e 30 ° C. Apenas no modo Ventilador, a temperatura não pode ser definida. Pressione o botão MAIS para elevar a temperatura. Pressione o botão MAIS uma vez para aumentar a temperatura definida por 1 ° C. MAIS Pressione o botão MENOS para baixar a temperatura. Pressione o botão MENOS uma vez para diminuir a temperatura definida por 1 ° C. Temperatura MENOS ION (Opcional) Pressione o botão ION para iniciar ou parar o Gerador de Plasma.Quando a luz indicadora ION do aparelho pisca, o Gerador de Plasma será ligado.19 Símbolos de indicação Indicador IFEELNOTA: O controle remoto pode ser diferente na aparência. Controle remoto

CLOC K ILUMINAÇÃO IFEE L Alimentação Ligada ou Desligada Pressione o botão ON / OFF para ligar ou desligar o aparelho NOTA: ■ Altere os modos durante o funcionamento. Às vezes, a unidade não responde ao mesmo tempo. Espere 3 minutos.

Pressione MODO várias vezes até que o símbolo pisquepara a configuração desejada. Escolha modo de resfriamento, secagem, ventilador eaquecimento.

Arrefecimento-resfria o ambiente. Pressione FAN para selecionar AUTO, HIGH, MID ou LOW. Pressione o botão UP ou DOWN para ajustar a temperatura. MODE(MODO) Símbolos de indicação no LCD: Indicador inteligente Indicador de repouso Indicador SuperExibe-se temporizador Exibe-se a hora atualTransmitir o sinalExibe-se a temperatura definidaIndicador do ventiladorIndicador de arrefecimentoIndicador de secagemIndicador de aquecimentoVelocidade do ventilador médiaVelocidade do ventilador automáticaVelocidade do ventilador alta Velocidade do ventilador baixa20 Fan Only-Apenas o ventilador funciona. Pressione o botão VENTILADOR para ajustar a velocidade do ventilador.NOTA: a velocidade do ventilador Auto não pode ser selecionada no modo VENTILADOR. Modo INTELIGENTE Pressione o botão SMART, o modo Smart (operação lógica fuzzy) é diretamente ativado, independentemente do estado ligado ou desligado da unidade. Neste modo, a temperatura e a velocidade do ventilador são automaticamente definidas com base na temperatura ambiente actual.Para cancelar o Modo Inteligente, pressione o botão MODO.

Heating-aquece o ambiente. Pressione VENTILADOR para seleccionara velocidade do ventilador. Pressione o botão TEMP mais ou menospara ajustar a temperatura.Dry-Seca o quarto. O ar condicionado selecciona automaticamente a temperatura. O ventilador funciona apenas em baixa velocidade.NOTA: O modo de Secagem não deve ser utilizado para arrefecer o quarto.A diminuição ou aumento de até 2 ° C pode ser definida com o controle remoto se você ainda se sentir desconfortável. 22°C26°CMais de 26°C23-26°C21-23°C21°C ou abaixoA tmperatura ambiente diminui por 2 °C após a operação de 3 minutos.26°C23-26°C23 ℃ ou abaixoA tmperatura ambiente diminui por 2 °C após a operação de 3 minutos. Temperatura, fluxo de ar e direção são controladas automaticamente no modo inteligente. No entanto, uma diminuição ou aumento de até 2 ° C pode ser definida com o controle remoto se você ainda se sentir desconfortável. NOTA: SMART Modo de funcionamento e a temperatura são determinadas pela temperatura interna.Modelos com aquecedor Modelos de arrefecimento só SUPER O botão SUPER é utilizado para iniciar ou parar o arrefecimento ou aquecimento rápido. Pressione o botão SUPER. O ar condicionado ajusta automaticamentea velocidade do ventilador para alta e a temperatura para 16 ° C. Oaquecimento rápido funciona em velocidade do ventilador automático,alterando a temperatura definida automaticamente para 30 ° C. Para desligar o controle Super, pressione qualquer tecla nocontrole remoto ou painel de controle, exceto TemporizadorLigado, Temporizador Desligado, Relógio, Iluminação, iFeel eBalanço. NOTA: No modo SUPER, você pode definir a direção do fluxo de ar ou temporizador. O modo INTELIGENTE não está disponível no modo SUPER. O botão SUPER é ineficaz no modo INTELIGENTE. SUPER resfriamento rápido aquecimento rápido

OFF FAN SWING A velocidade da ventoinha interior muda entre Alta, Média e Baixa cada vez que este botão for pressionado. Button Botão Ajuste

Alta para a velocidade máxima do ventilador Velocidade do ventilador

Pressione o botão VENTILADOR, escolha da velocidade do ventilador desejada.

Auto-controla automaticamente a velocidade da ventoinha de acordo com a temperatura da sala e a configuração de controle de temperatura atual. Auto a velocidade do ventilador Auto não pode ser selecionada no modo Ventilador.

Média para velocidade normal do ventilador

Baixa para a velocidade mínima do ventilador NOTA: Mais de 26°C(INTELIGENTE)Temperatura interiorModo de operaçãoTemperatura alvoTemperatura interiorModo de operaçãoTemperatura alvoO que você pode fazer em modo Seu sentimento Pressione-o uma vez, a persiana balança para mudar a direção do fluxo de ar. Pressione-o novamente, a persiana para. Desconfortável devido ao volume de fluxo de ar não adaptado. Desconfortável por causa da direção do fluxo inadequada. Alta Médio Baixa

VENTILADOR SÓDECAGEMRESFRIAMENTOAQUECIMENTOVENTILADOR SÓDECAGEMRESFRIAMENTO21

Pressione o botão MAIS para elevar a temperatura. Pressione o botão MAIS uma vez para aumentar a temperatura definida por 1 ° C.

Pressione o botão MENOS para diminuir a temperatura. Pressione o botão MENOS uma vez para diminuir a temperatura definida por 1 ° C. NOTAS:

No modo de arrefecimento e aquecimento, a temperatura pode ser regulada entre 16 ° C e 30 ° C.

No modo Ventilador Só, a temperatura não pode ser definida. MAIS MENOS Modo Repouso O Modo Repouso pode ser definido em modos de refrigeração, aquecimento ou secagem. Esta função fornece um ambiente mais confortável para dormir.

No modo de aquecimento, a temperatura definida vai diminuir por 3°C no máximo durante 3 horas constantemente, em seguida, mantém-se constante.

1. Pressione MODO para selecionar refrigeração, aquecimento

ou secagem. NOTA: O controle de repouso não pode ser selecionado quando o modo Ventilador ou Inteligente está selecionado.

2. Pressione o botão MAIS ou MENOS para ajustar a

3. Pressione REPOUSO. Após 5 segundos, as luzes do painel

de controle escurecerão-se.

O aparelho deixa de funcionar automaticamente depois de operar por 8 horas.

No modo de arrefecimento, se a temperatura ambiente actual é inferior a 26 ° C, a temperatura irá automaticamente aumentar 1 ° C durante a primeira hora depois que o controlo de suspensão é activado, em seguida, a temperatura vai manter-se constante. Se a temperatura ambiente é de 26 ° C ou acima, a temperatura definida não vai mudar.

SLEEP (REPOUSO) A velocidade do ventilador é automaticamente ajustada para a baixa velocidade. NOTA:

Para desligar o controle, pressione REPOUSO, MODO, VENTILADOR, ON/OFF, SUPER ou espere 8 horas para que controle de repouso se desligue automaticamente. NOTA: A temperatura e a direção de fluxo de ar podem ser ajustadas durante o controle de repouso. A velocidade da ventoinha é automaticamente definida para baixa velocidade. Após 5 segundos, as luzes do painel de controle vão escurecer-se novamente. NOTA: O aparelho irá retornar às configurações anteriores após que o controle de repouso seja desligado. I FEEL O sensor de temperatura incorporado no controle remoto é ativado. Ele pode sentir sua temperatura circundante, e transmitir o sinal de volta à unidade. O aparelho pode ajustar a temperatura para proporcionar o máximo conforto. NOTA: IFEEL ILUMINAÇÃO Pressione o botão ILUMINAÇÃO para desligar a luz e a exibição na unidade.

Quando a luz está apagada, o sinal recebido vai ligar a luz novamente. NOTA: DIMMER (ILUMINAÇÃO) Usado para definir a opera??o do modo IFEEL. Pressione-o uma vez, a fun??o IFEEL será iniciada. Pressione-o novamente, a fun??o IFEEL será desligada. Se a fun??o IFEEL n?o pode ser desligada, por favor, tente pressionar este bot?o por cerca de 5 segundos. é recomentado que coloque o controle remoto no local onde a unidade interna pode receber o sinal facilmente. é recomentado que cancele o modo IFEEL de modo a economizar energia ao parar o ar condicionado.22 A O som "Bipe" pode ser ouvido, "ON" para de piscar. O indicador TEMPORIZADOR no aparelho acende-se. Quando o tempo desejado está exibido no LCD, pressione obotão TEMPORIZADOR LIGADO para confirmá-lo.

TEMPORIZADOR LIGADO/DESLIGADO

É conveniente definir o temporizador com botões TEMPORIZADOR LIGADO/DESLIGADO antes de sair para que você possa voltar para o quarto com a temperatura confortável que você definiu. Para liagar TEMPORIZADOR O botão TIMER ON pode ser usado para ligar o aparelho automaticamente no momento que você definiu. Pressione TEMPORIZADOR LIGADO, e "ÀS 12:00" pisca no LCD. Pressione o botão MAIS ou MENOS para obter o seu tempodesejado para ligar o aparelho.Pressione o botão MAIS ou MENOS uma vez para aumentar ou diminuir a configuração de tempo por 1 minuto.Pressione e segure o botão MAIS ou MENOS por 2 segundos para aumentar ou diminuir o tempo definido por 10 minutos.Pressione e segure o botão MAIS ou MENOS por um tempo mais longo para aumentar ou diminuir o tempo definido por 1 hora.

NOTA: É o controle do temporizador real. você deve ajustar o relógio primeiro. Sons normais Quando o seu ar condicionado está funcionando normalmente, você pode ouvir os sons, tais como: Movimento de ar do ventilador. Cliques do ciclo de termostato. Vibrações ou ruídos devido à má construção de parede oujanela. Um zumbido agudo ou ruído pulsante causado pelocompressor moderno de alta eficiência que está em cicloligado e desligado. Após que o tempo desejado seja exibido por 5 segundos, orelógio será exibido no LCD do controle remoto em vez dotempo desejado. BALANÇO Pressione BALANÇO uma vez para mudar a direcção do fluxo de ar vertical. Pressione-o novamente para parar o fluxo de ar na direção do fluxo de ar desejada.NOTA: O fluxo de ar é ajustado automaticamente para um certo ângulo em conformidade com o modo de funcionamento depois de ligar o aparelho.

A direção do fluxo de ar pode também ser ajustada de acordo com asua própria exigência através de pressionar o botão BALANÇO. Não vire as grelhas de regulação vertical manualmente, casocontrário, podem ocorrer falhas de funcionamento. Se issoacontecer, desligue o aparelho primeiro e corte o fornecimento deenergia, em seguida, restaure a fonte de alimentação novamente. SWING (BALANÇO) Para cancelar TEMPORIZADOR LIGADO Pressione o botão TEMPORIZADOR LIGADO novamente, um "bipe" pode ser ouvido e o indicador desaparece, o modo de TEMPORIZADOR LIGADO será cancelado.NOTA: É semelhante definir TEMPORIZADOR DESLIGADO, você pode deixar a unidade desligar-se automaticamente no momento em que você definiu. TIMER OFF (TEMPORIZADOR DESLIGADO)

Pressione o botão RELÓGIO novamente e o tempo real estádefinido. Use as teclas Mais e Menos para obter a hora correta. Função de relógio

Você pode ajustar o tempo real através de pressionar obotão RELÓGIO CLOCK (RELÓGIO)1. Desligue o aparelho de ar condicionado ou desligue aalimentação.2. Mova o ar condicionado para um local de drenagem ou forada casa.NOTA: Para evitar o derramamento de água do tanque, mova oar condicionado lentamente e mantenha-o numa superfíciehorizontal.3. Retire a tampa e o plugue de drenagem primários.4. Drene a água completamente pelo furo de drenagem.NOTA: Se o ar condicionado será armazenado após o uso,consulte "Armazenamento Após a Utilização".5. Reinstale o plugue de drenagem primário ao furo dedrenagem.6 Recoloque a tampa do dreno primária para o furo de drenagem.7. Reposicione o ar condicionado.8. Ligue o ar condicionado ou reconecte a alimentação.

MANUTENÇÃO LOCAL DO AR CONDICIONADO

Drenagem do ar condicionado A. Plugue de drenagem secundárioB. Tampa do dreno secundáriaC. Plugue de drenagem primário AVISO Perigo de Peso Excesso Use duas ou mais pessoas para mover e instalar ar condicionado.Falha de fazer isso pode resultar em volta ou outras lesões.

D. Tampa do dreno primária Limpeza do ar condicionado A.Porta do painel de filtro da entrada de ar do evaporador 1.Pressione ON/OFF para desligar o ar condicionado.2. Abra a porta do painel de filtro na parte traseira do aparelhode ar condicionado e remova-a.3.Retire o filtro de ar a partir da porta do painel de filtro.4. Use um aspirador para limpar o filtro. Se o filtro estivermuito sujo, lave o filtro com água morna e um detergentesuave.NOTA: Não lave o filtro na máquina de lavar ou use quaisquerprodutos químicos de limpeza.5.Seque o filtro com ar completamente antes de recolocá-lopara garantir a eficiência máxima.6.Coloque o filtro de ar para a porta do painel de filtro.7.Reinstale a porta do painel de filtro.8.Pressione ON/OFF para ligar o aparelho de ar condicionado. Limpeza da parte externa 1. Pressione ON/OFF para desligar o ar condicionado.2. Desligue o ar condicionado ou a alimentação.3. Retire o filtro de ar e limpe-o separadamente. Consulte"Limpeza do Filtro de Ar".4. Limpe a parte externa do aparelho com um pano macio eúmido.5. Conecte o aparelho de ar condicionado ou reconecte aalimentação.6. Pressione ON/OFF para ligar o aparelho de ar condicionado. Armazenamento Após a Utilização 1.Drene a água completamente. Consulte "Drenagem do arcondicionado ".2.Inicie o ar condicionado e ajuste-o para o modo deVENTILADOR para aproximadamente 12 horas para secar oar condicionado.3.Desligue o ar condicionado.4.Retire o tubo de descarga flexível e armazene-o com o arcondicionado em um local limpo e seco. Veja "Instruções deinstalação".5.Remove o conjunto da janela e armazene-o com o arcondicionado em um local limpo e seco. Consulte "Instruçõesde Instalação".6.Remova o filtro e limpe-o. Consulte "Limpeza do filtro de ar".7.Limpe o exterior do aparelho de ar condicionado. Consulte"Limpaeza da parte externa".8.Reinstale o filtro.9.Remova as pilhas e guarde o controle remoto com o arcondicionado em um local limpo e seco.Você está tentando reiniciar o ar condicionado muitocedo depois de desligar o ar condicionado.Aguarde pelo menos 3 minutos depois de desligar o arcondicionado antes de tentar reiniciar o ar condicionado.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de chamar a assistência técnica, tente as sugestões abaixo para ver se consegue resolver o problema sem ajuda externa. O ar condicionado não funciona

Perigo de Choque ElétricoLigue-o a uma tomada com 3 pinos aterrado.Não remova o pino aterrado.Não utilize um adaptador.Não use um cabo de extensão.A falha de cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico. AVISO O cabo de alimentação está desconectado. Ligue-o a uma tomada com 3 pinos aterrado. Consulte "Requisitos elétricos."

Fusível de retardo ou disjuntor com capacidade errada está sendo usado. Substitua-o por um fusível de retardo ou disjuntor comcapacidade correta. Consulte "Requisitos elétricos".

Um fusível para uso doméstico foi desligado, ou um disjuntor disparou. Substitua o fusível ou restaure o disjuntor. Consulte "Requisitos de Eletricidade"

O botão On/Off não foi pressionado. Pressione ON/OFF.

A fonte de alimentação local falhou. Aguarde até que a energia seja restaurada . O ar condicionado sopra fusíveis ou disjuntores

Muitos aparelhos estão sendo usados no mesmo circuito.Desligue ou mude aparelhos que compartilham o mesmocircuito.

O ar condicionado é executado apenas por um curto período de tempo, mas a sala não é fria

A temperatura definida é semelhante à temperatura ambiente.Baixe a temperatura definida. Consulte "Uso do Ar Condicionadolocal". O ar condicionado está em uma sala muito ocupada, ouaparelhos que produzem calor estão em uso no quarto.Use ventiladores de exaustão de vento ao cozinhar ou tomarbanho e tente não usar aparelhos que produzem calor duranteo período mais quente do dia. Aparelhos de ar condicionadolocais são desenhados como refrigeração adicional para áreaslocais dentro de um quarto. Um ar condicionado com maiorcapacidade pode ser necessário, dependendo do tamanho dasala a ser arrefecida. O ar condicionado atual substituiu um modelo mais antigo.O uso de componentes mais eficientes podem fazer com que oaparelho de ar condicionado funcione mais do que um modelomais antigo, mas o consumo de energia total será menor. Arescondicionados mais recentes não emitem a "explosão" de ar frioque você pode estar acostumado de unidades mais antigas, masisso não é uma indicação da capacidade de refrigeração oueficiência menor. Consulte o índice de eficiência (EER) eclassificação de capacidade (em Btu/h) marcados no aparelho dear condicionado. O ar condicionador parece funcionar demasiado

Existe uma porta ou janela aberta?Mantenha portas e janelas fechadas. Você mudou os modos.Aguarde pelo menos 3 minutos, depois de desligar oar condicionado antes de tentar reiniciar o arcondicionado. Exibe-se código de erro

Se o visor da unidade exibe o código de erro E5, o códigoindica que a unidade é cheia de água, você deve drenar aágua, consulte "Como drenar o ar condicionado". Após adrenagem, você pode operar a unidade novamente.Se a unidade exibe o código de erro E1/E2/E3/E4/EAentre em contato com o serviço ao cliente./E6/E7O ar condicionadoe está em funcionamento, mas não arrefece

O filtro está sujo ou obstruído por detritos. Limpe o filtro.

A temperatura definida está muito alta. Baixe a temperatura definida.

Ciclos do ar condicionado liga-se e desliga-se demasiado

O ar condicionado não está corretamente dimensionado para o seu quarto. Verifique a capacidade de refrigeração do seu ar condicionado local. Aparelhos de ar condicionado locais são desenhados como refrigeração adicional para áreas locais dentro de um quarto.

O filtro está sujo ou obstruído por detritos. Limpe o filtro.

Há calor ou umidade excessiva (recipiente aberto de cozinha, chuveiros, etc.) no quarto. Use um ventilador para extrair o calor ou a umidade do ambiente. Tente não usar aparelhos que produzem calor durante o período mais quente do dia.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HISENSE

Modelo : APC12

Categoria : Ar condicionado