SONY DualSense Edge - Controlador

DualSense Edge - Controlador SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DualSense Edge SONY em formato PDF.

📄 156 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SONY DualSense Edge - page 112

Baixe as instruções para o seu Controlador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DualSense Edge - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DualSense Edge da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR DualSense Edge SONY

Estes produtos possuem ímanes que podem interferir com pacemakers, desfibrilhadores e válvulas shunt programáveis ou outros dispositivos médicos. Não coloque estes produtos perto de tais dispositivos médicos ou pessoas que utilizem esses dispositivos médicos. Consulte o seu médico antes de utilizar estes produtos se utilizar tais dispositivos médicos.

Se o dispositivo ou os auscultadores forem utilizados com um nível de volume elevado podem provocar perdas irreversíveis de audição. Ajuste o volume num nível seguro. Com o decorrer do tempo, áudio com um volume cada vez mais elevado pode começar a parecer normal, mas, na verdade, pode estar a danificar a sua audição. Se ouvir um zumbido nos ouvidos ou se começar a ouvir mal as outras pessoas, interrompa a audição e faça um exame médico aos seus ouvidos. Quanto mais elevado o volume, mais cedo a audição poderá ficar afetada. Para proteger a audição:Antes de utilizar o produto, leia atentamente este manual e os manuais do hardware compatível. Guarde as instruções para utilização futura. Os pais ou encarregados de educação das crianças devem ler este manual para uma utilização segura.Este produto foi concebido com a maior preocupação em termos de segurança. No entanto, qualquer dispositivo elétrico, se utilizado incorretamente, pode potencialmente provocar um incêndio, choque elétrico ou ferimentos pessoais. Respeite todos os avisos, precauções e instruções.Pare a utilização e remova os cabos de alimentação de imediato se o produto funcionar de forma anormal, produzir ruídos ou cheiros estranhos ou aquecer demasiado. AVISO

As ondas de rádio poderão afetar o equipamento eletrónico ou dispositivos médicos (por exemplo, pacemakers), o que poderá provocar avarias e possíveis lesões.• Se tiver um pacemaker ou outro dispositivo médico, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo antes de utilizar a função de rede sem fios (Bluetooth® e LAN sem fios).• Não utilize a função de rede sem fios nos seguintes locais: PTSaúde e segurança

– Limite a quantidade de tempo em que utiliza o dispositivo ou os auscultadores com um volume elevado. – Evite aumentar o volume para bloquear ambientes ruidosos. – Baixe o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falar ao pé de si. BATERIA DE IÕES DE LÍTIO O comando contém uma bateria recarregável de iões de lítio. Não toque em baterias de iões de lítio danificadas ou com fugas. Se ocorrer uma fuga de líquido da bateria integrada, interrompa a utilização de imediato e contacte a linha de apoio ao cliente PlayStation relevante, que se encontra na documentação fornecida. Se o material entrar em contacto com os olhos, não os esfregue. Limpe os olhos imediatamente com água limpa e procure assistência médica. Se o material entrar em contacto com a pele ou roupa, limpe a zona afetada de imediato com água limpa e consulte o seu médico. Não permita que a bateria entre em contacto com o fogo ou seja exposta a temperaturas elevadas, como a luz solar direta (por exemplo, dentro de um automóvel ao sol) ou uma fonte de calor. Nunca tente abrir, esmagar, aquecer ou incendiar o comando ou a bateria. Não deixe a bateria a carregar por um período prolongado de tempo quando o comando não estiver a ser utilizado.

FERIMENTOS EM CRIANÇAS PEQUENAS

PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Mantenha este produto fora do alcance de crianças pequenas. As crianças podem engolir peças pequenas ou enrolar os cabos à volta do corpo, o que pode causar ferimentos ou provocar um acidente ou uma avaria.

NUNCA DESMONTE NEM MODIFIQUE O PRODUTO

OU OS ACESSÓRIOS, EXCETO SE AUTORIZADO NESTE MANUAL Existe um risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos. Precauções Fazer pausas

  • Evite a utilização contínua e prolongada deste produto. Em geral, recomendamos que efetue pausas de 15 minutos por cada hora de jogo.
  • Evite jogar quando estiver cansado ou precisar de dormir.
  • Pare imediatamente de utilizar o produto se começar a sentir cansaço, desconforto ou dor nas mãos ou nos braços, durante a utilização do comando. Se estes sintomas persistirem, consulte um médico.
  • Se tiver algum dos seguintes problemas de saúde, pare a utilização do produto de imediato. Se os sintomas persistirem, consulte um médico.Saúde e segurança

– Tonturas, náuseas, fatiga ou sintomas semelhantes a cinetoses – Desconforto ou dor numa parte do corpo, como os olhos, os ouvidos, as mãos ou os braços Função de vibração

  • Se o comando estiver numa superfície plana, a respetiva vibração durante o jogo pode provocar a queda, resultando em ferimentos ou avarias.
  • Não utilize a função de vibração ou efeito de gatilho se tiver qualquer doença ou lesão nos ossos, nas articulações ou nos músculos das mãos ou dos braços. Se tiver um problema ou um ferimento, não jogue títulos com estas funcionalidades com o comando, exceto se desativar estas funções. Para ativar ou desativar as funcionalidades, selecione Definições

Acessórios no ecrã inicial da consola PlayStation®5. Choque estático Ao usar o dispositivo ou auscultadores em condições de ar especialmente seco, poderá sentir um pequeno e rápido choque (estático) nas orelhas. Trata-se de um resultado direto de eletricidade estática acumulada no corpo e não representa um mau funcionamento do dispositivo ou auscultadores. Este efeito pode ser reduzido com o uso de roupas feitas com materiais que não geram facilmente choques estáticos. Sensor de movimento Ao utilizar a função de sensor de movimento do comando sem fios, tenha atenção aos seguintes pontos. Se o comando atingir uma pessoa ou objeto, pode causar lesões ou danos acidentais.

  • Antes de utilizar a função de sensor de movimento, certifique-se de que tem espaço suficiente para se movimentar.
  • Segure firmemente no comando para evitar que escorregue e cause estragos ou lesões.
  • Se estiver a usar um comando ligado à consola PS5 com um cabo USB, certifique-se de que há espaço suficiente para que o cabo não atinja qualquer pessoa ou objeto. Barra de luz Não olhe para a barra de luz no comando quando estiver intermitente. Se sentir desconforto ou dor, pare imediatamente de utilizar o comando. Líquido, pó, fumo, vapor e calor
  • Certifique-se sempre de que o produto e os respetivos conectores não têm líquido, pó em excesso e partículas pequenas.
  • Não deixe o produto nas seguintes áreas durante a utilização, armazenamento ou transporte. – Áreas expostas a fumo ou vapor – Áreas com alta humidade, pó ou fumo de cigarro – Áreas perto de aparelhos de aquecimento, áreas expostas à luz solar direta ou áreas que retêm o calorPT

Configuração e manuseamento

  • Não utilize os cabos se estes estiverem danificados ou tiverem sido modificados.
  • Não coloque itens pesados sobre o produto ou cabos, não atire nem deixe cair o produto e não o exponha a qualquer outro tipo de impactos físicos fortes.
  • Não coloque o produto em superfícies instáveis, inclinadas ou sujeitas a vibração.
  • Não deixe o produto no chão.
  • Não caminhe em cima dos cabos, nem os aperte, especialmente perto dos conectores.
  • Não puxe nem dobre os cabos com força excessiva.
  • Não coloque a consola e os acessórios ligados no chão ou num local onde alguém possa tropeçar.
  • Não toque nos conectores nem introduza objetos estranhos nos mesmos ou no produto.
  • Desligue os cabos se pretender limpar ou mover o produto ou se não pretender utilizá-lo durante um longo período de tempo.
  • Não toque no produto durante uma trovoada.
  • Não exponha o produto, a bateria ou os acessórios a temperaturas altas, a uma humidade elevada ou à luz direta do sol durante o funcionamento, o transporte e o armazenamento. Conteúdo Saúde e segurança ................................................ 112 Funcionalidades do comando sem fios DualSense Edge

Utilizar o comando através de uma ligação com fios

Utilização e manuseamento

Informações de conformidade

Direitos de autor e marcas comerciais

Funcionalidades do comando sem fios DualSense Edge Frente Proteção dianteira Carcaça do conector Prenda a caixa do conector no comando para impedir que o cabo USB se desligue ( página 127). Cobertura do manípulo Utilize as coberturas padrão ou troque-as por um dos outros dois tipos de cobertura incluídos

página 122). Botão Fn Enquanto mantém premido o botão Fn, utilize os botões atribuídos para alternar entre perfis ( página 126), aceder às definições e ajustar o volume e o equilíbrio de áudio. Módulo do manípulo Substitua os módulos dos manípulos, se necessário

Controlos deslizantes das travas L2/R2 Ajuste o curso dos botões L2/R2 ( página 126). Botão traseiro Escolha entre os dois tipos de botão traseiro incluídos de acordo com o seu estilo de jogo. Coloque os botões traseiros ( página 123) e personalize as respetivas funções. Traseira118 Conteúdo do produto Comando Cabo trançado USB Caixa de transporte Carcaça do conector Cobertura do manípulo Coberturas padrão (colocadas no comando) Coberturas arredondadas baixas Coberturas arredondadas altas Botão traseiro Botões traseiros meio arredondados Botões traseiros de alavanca Manual de instruções (este manual)PT

Nomes das peças H Manípulo direito/Botão R3* I Botão Fn Utilize em combinação com outros botões.

  • Botão Fn + botões de ação: alternar entre perfis
  • Botão Fn + botão (opções): personalizar um perfil
  • Botão Fn + botão para cima/baixo: ajustar o volume dos auscultadores
  • Botão Fn + botão esquerdo/direito: ajustar o equilíbrio de áudio J Altifalante K Botão (PS) L Entrada de auscultadores com microfone M Microfone N botão (silenciamento) O Manípulo esquerdo/botão L3*
  • É possível alterar as coberturas dos manípulos

O I N M L K J I Frente A Botões de direções B Botão (criação) C Barra de luz D Painel tátil/Botão do painel tátil E Indicador de jogador F Botão (opções) G Botões de ação Botão Botão Botão BotãoNomes das peças

Topo Traseira A B C D E A B EF D C A Botão R1 B Botão R2 C Porta USB D Botão L1 E Botão L2 A Controlo deslizante da trava R2 B Controlo deslizante da trava L2 C Ranhura para o botão traseiro esquerdo*

D Botão de reinicialização*

E Lingueta RELEASE F Ranhura para o botão traseiro direito*

É possível alterar os botões traseiros ( página 123).

Se o comando estiver a responder de forma inesperada, tente reiniciar o comando. Utilize um pino ou uma ferramenta semelhante (não incluída) para pressionar o botão de reinicialização. Isto não irá reconfigurar o comando nem afetar as definições de emparelhamento e perfil.PT Nomes das peças

Caixa de transporte Pode guardar um módulo do manípulo adicional (vendido em separado) aqui.122 Personalizar o comandoEmparelhar o comando Quando utilizar o comando pela primeira vez, tem de o emparelhar com a consola PS5®.

Prima o botão (PS). O comando liga-se. Após a barra de luz piscar, o indicador de jogador acende-se. Quando o comando tiver bateria com autonomia suficiente, pode desligar o cabo USB e utilizar o comando sem fios. Substituir a cobertura do manípulo Troque as coberturas dos manípulos por outros tipos diferentes incluídos e descubra a melhor opção para o seu estilo de jogo. Retirar as coberturas Puxe a cobertura diretamente para fora do comando. Colocar as coberturas Pressione a cobertura no manípulo até ouvir um estalido.PT Personalizar o comando

Colocar ou remover o botão traseiro É possível trocar os botões traseiros. Escolha entre os diferentes tipos de botão traseiro incluídos de acordo com o seu estilo de jogo. Para obter mais detalhes sobre como atribuir funções aos botões traseiros, consulte o manual do utilizador da PS5 ( página 132). Colocar o botão traseiro meio arredondado Insira o botão traseiro meio arredondado numa ranhura de botão traseiro. Não é possível trocar o botão traseiro meio arredondado. Colocar o botão traseiro de alavanca Insira o botão traseiro de alavanca na respetiva ranhura de botão traseiro. Não é possível trocar os botões traseiros de alavanca direito e esquerdo. Verifique que botão fica à direita (RB) e à esquerda (LB) antes de os colocar. Retirar o botão traseiro Agarre o botão traseiro pela respetiva base, puxe-o cuidadosamente na direção da seta e levante-o da ranhura. Tenha cuidado ao remover o botão traseiro, uma vez que pode partir o mesmo ao forçá-lo a sair da ranhura.Personalizar o comando

Substituir o módulo do manípulo Se um manípulo não funcionar corretamente ou deixar de funcionar, pode substituí-lo por um novo módulo do manípulo para o comando sem fios DualSense Edge (vendido em separado). É possível trocar os módulos dos manípulos esquerdo e direito e colocá-los em ambos os lados. Atenção

  • Substitua o módulo do manípulo longe do alcance de crianças, pois pode ser engolido involuntariamente.
  • Tenha cuidado para não trilhar as mãos na alavanca do módulo do manípulo ou nas folgas no comando, pois pode magoar-se.
  • Ao ligar o comando, certifique-se de que a proteção dianteira está bem colocada. Avisos
  • Antes de colocar ou retirar o módulo do manípulo, toque num objeto de metal com ligação à terra para remover qualquer eletricidade estática do corpo. Se não o fizer, o módulo do manípulo ou o comando podem avariar.
  • Não toque nos conetores no módulo do manípulo ou no interior do comando.

Certifique-se de que o indicador de jogador no comando está desligado. Se o indicador de jogador estiver aceso, mantenha premido o botão (PS) até que se desligue.

Desligue o cabo USB do comando.

Remova a proteção dianteira. Deslize a lingueta RELEASE na parte posterior do comando para remover a proteção. Lingueta RELEASEPT Personalizar o comando

Levante a alavanca de libertação.

Remova o módulo do manípulo e coloque um novo. Certifique-se de que o módulo do manípulo está corretamente posicionado e, em seguida, deslize o módulo pelas ranhuras do comando. Para remover Para colocar

Baixe a alavanca de libertação.

Coloque a proteção frontal. Alinhe as peças levantadas da proteção com os entalhes no comando e, em seguida, empurre cuidadosamente a proteção para o devido lugar. Peças levantadasPersonalizar o comando

Alterar o curso dos botões L2/R2 Pode ajustar o curso (comprimento/paragem do gatilho) dos botões L2/R2, que corresponde ao quanto pode premir os botões. Para ajustar esta opção, mova os controlos deslizantes das travas L2/R2 na parte posterior do comando. Quando os controlos deslizantes das travas estiverem definidos para curto ou médio, os efeitos de gatilho não estarão disponíveis. curso longo curso médio curso curto Configurar um perfil Pode guardar a sensibilidade do manípulo, a intensidade da vibração, as atribuições de botões e outras definições do comando como um perfil.

  • Atribua os perfis favoritos a um atalho para alternar rapidamente entre os perfis durante um jogo. Utilize o botão Fn para trocar de perfil.
  • Os perfis atribuídos são guardados no comando. Leve o comando consigo e jogue com o seu perfil em qualquer consola PS5. Para configurar um perfil, aceda ao ecrã inicial da PS5 e selecione Definições > Acessórios > Comando sem fios DualSense Edge. Para obter mais detalhes sobre como configurar um perfil, consulte o manual do utilizador da PS5

Utilizar o comando através de uma ligação com fios Para utilizar o comando através de uma ligação com fios, primeiro é necessário definir o método de ligação. No ecrã inicial da PS5, selecione Definições > Acessórios > Comando (geral) > Método de comunicação e, em seguida, selecione Utilizar cabo USB. Bloquear o cabo USB no comando Pode bloquear o cabo USB no comando para impedir que se desencaixe. Abra o alojamento do conector e coloque o cabo USB no interior, para que o conector sobressaia no exterior. Em seguida, feche o alojamento do conector. Depois de ligar o cabo USB ao comando, utilize o controlo deslizante do alojamento do conector para bloquear e desbloquear o cabo USB no comando. O alojamento do conector apenas é compatível com o cabo USB incluído. Carregar o comando Quando a consola PS5 estiver ligada ou no modo de repouso, ligue o comando à consola com o cabo USB trançado incluído. Durante o carregamento do comando no modo de repouso, a barra de luz do comando pisca lentamente a laranja. Quando o carregamento estiver concluído, a barra de luz desliga-se.

  • Para carregar o comando no modo de repouso, é necessário configurar as definições. No ecrã inicial da PS5, selecione Definições > Sistema > Poupança de energia > Funcionalidades disponíveis no modo de repouso > Fornecer energia às portas USB e, em seguida, selecione outra definição que não Desativado.
  • Também pode carregar o comando ao ligá-lo a um computador ou outro dispositivo USB com um cabo USB. Pode não ser possível carregar o comando em determinados dispositivos.
  • Utilize o cabo USB fornecido com o produto ou com a consola PS5. Ao utilizar outros cabos, certifique-se de que utiliza um cabo USB que cumpra as normas USB. Nem todos os cabos USB funcionarão corretamente.128 Utilização e manuseamento Nunca desmonte nem modifique o produto ou os acessórios, exceto se autorizado neste manual. Utilize o produto e os acessórios de acordo com as instruções contidas neste manual. Não é fornecida qualquer autorização para a análise ou modificação do produto, nem para a análise e utilização das respetivas configurações de circuitos. A modificação não autorizada do produto anulará a garantia do fabricante. Manuseamento do comando
  • Carregue-o num ambiente em que a temperatura se mantenha entre os 10°C e os 30°C. O carregamento poderá não ser tão eficiente quando é efetuado noutros ambientes.
  • A bateria tem um tempo de vida limitado. A duração da bateria diminui gradualmente com o uso repetido e a idade. A vida útil da bateria é também determinada pelo método de armazenamento, o estado da utilização, o ambiente e outros fatores.
  • Quando o comando não é utilizado durante um longo período de tempo, recomenda-se que o carregue completamente pelo menos uma vez por ano para manter a bateria funcional.
  • O produto e as respetivas peças são fabricados em materiais metálicos e plásticos. Ao eliminar o produto, siga as regulamentações locais relativas a uma eliminação adequada de tais materiais. Carregar o comando na caixa de transporte Pode carregar o comando enquanto está guardado na caixa de transporte. Abra a aba na parte posterior da mala e ligue o cabo USB ao comando.PT Utilização e manuseamento

separados. Para assegurar o tratamento correto dos resíduos, elimine-os através de um serviço de recolha autorizado, em conformidade com as leis ou requisitos locais. Os produtos elétricos ou baterias usados também podem ser eliminados sem quaisquer custos quando compra produtos novos do mesmo tipo. Além disso, no Reino Unido e nos países da UE, os revendedores de maiores dimensões poderão aceitar pequenos produtos eletrónicos usados sem quaisquer custos. Pergunte no seu revendedor local se este serviço está disponível para os produtos que pretende eliminar. Assim, ajudará a conservar os recursos naturais e a melhorar as normas de proteção ambiental relativas ao tratamento e à eliminação de resíduos elétricos. Este símbolo poderá ser utilizado em baterias juntamente com outros símbolos químicos. O símbolo químico do chumbo (Pb) é apresentado se a bateria tiver mais de 0,004% de chumbo. Este produto contém uma bateria que foi incorporada no mesmo de forma permanente por questões de segurança, desempenho ou integridade dos dados. A bateria não deverá necessitar de ser substituída durante a vida útil do produto e deverá ser removida apenas por pessoal técnico qualificado. Para assegurar a eliminação correta da bateria, elimine este produto de acordo com os procedimentos para o tratamento e a eliminação de resíduos elétricos. Cuidados e limpeza Siga as precauções abaixo para ajudar a prevenir que o exterior do produto fique deteriorado ou perca a cor.

  • Não aplique substâncias voláteis como inseticidas.
  • Não permita um contacto prolongado entre materiais de borracha ou vinil e o produto.
  • Não utilize diluente, benzina ou álcool. Evite utilizar toalhetes, panos com químicos e outros produtos que contenham essas substâncias. Reciclagem de produtos no final da vida útil Os produtos são feitos com muitos materiais que podem ser reciclados. Respeite as regulamentações locais ao eliminar os produtos. Quando encontra qualquer um destes símbolos em algum dos nossos produtos elétricos, baterias ou embalagens, isso indica que o produto elétrico ou a bateria correspondente não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal na UE, no Reino Unido, na Turquia ou outros países com sistemas de recolha de resíduos130 Declaração de “Conformidade Informal” com a Directiva RE Sony Interactive Entertainment Inc. declara que este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/UE. Para mais informações, por favor, consulte a seguinte URL: https://compliance.sony.eu As frequências utilizadas pela funcionalidade de rede sem fios deste produto são a banda de 2,4 GHz (Bluetooth®). Banda de frequência sem fios e potência de saída máxima: – Bluetooth® de 2,4 GHz: menos de 10 mW. Informações de conformidade Este produto foi fabricado pela ou em nome da Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Importado para a Europa e distribuído por (exceto Reino Unido): Sony Interactive Entertainment Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive Entertainment España S.A. - Zeughofstrasse 1, 10997 Berlin, Germany. As questões relativas à conformidade do produto com a diretiva em vigor na União Europeia devem ser enviadas para o representante autorizado do fabricante — Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.PT

Batería Tipo de bateria Bateria de iões de lítio recarregável incorporada Modelo da bateria BAGP1001 Informações de contacto da bateria Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Software do sistema e do dispositivo

  • O software do comando é licenciado ao utilizador ao abrigo dos termos de um contrato de licenciamento do utilizador final separado. Para obter mais informações, visite doc.dl.playstation.net/doc/ps5-eula/.
  • Atualize sempre o software do sistema da consola PS5 e o software do comando para a versão mais recente. Especificações O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. As instruções de funcionamento podem variar dependendo da versão de software que utiliza, do software do sistema da sua consola PS5 ou do software do comando. O produto real pode diferir das ilustrações neste manual. Comando Potência nominal de entrada 5 V 1 500 mA Tipo de bateria Bateria de iões de lítio recarregável incorporada Tensão da bateria 3,7 V Capacidade da bateria 1 050 mAh Temperatura de funcionamento 5°C a 35°C Peso Aprox. 325g Módulo do manípulo Dimensões externas Aprox. 30 (×) 31 (×) 40mm (largura (×) altura (×) profundidade) Temperatura de funcionamento 5°C a 35°C Peso Aprox. 15g132 Garantia Este produto está abrangido durante 12 meses a contar da data de compra pela garantia do fabricante fornecida pela Sony Interactive Entertainment Europe Limited, sita em 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Reino Unido. Para obteres todos os detalhes, consulta a garantia fornecida com a embalagem da PS5 ou visita: https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/ Mais informações Sobre o comando Obtenha sugestões e informações sobre como utilizar o comando ao visitar playstation.com/controller-help/. Manual do utilizador Descubra tudo o que a sua consola PS5 é capaz de fazer. Também pode encontrar informações detalhadas sobre as funções do comando e como configurar as definições. A partir do ecrã inicial da sua consola PS5, aceda a Definições > Guia e dicas, Saúde e segurança e Outras informações > Guia e dicas > Manual do utilizador. Website de Assistência ao cliente Para obter informações da assistência online, como a resolução de problemas passo a passo e perguntas mais frequentes, visite playstation.com/help/.PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : DualSense Edge

Categoria : Controlador