SONY DualSense Edge - Kontroler

DualSense Edge - Kontroler SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DualSense Edge SONY w formacie PDF.

📄 156 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SONY DualSense Edge - page 134

Pobierz instrukcję dla swojego Kontroler w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DualSense Edge - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DualSense Edge marki SONY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DualSense Edge SONY

Ten produkt jest wyposażony w magnesy, które mogą wpływać na działanie rozruszników serca, defibrylatorów, zastawek programowalnych oraz innych urządzeń medycznych. Nie należy umieszczać tego produktu w pobliżu takich urządzeń ani w pobliżu osób z nich korzystających. Jeżeli korzystasz z takich urządzeń, przed użyciem tego produktu skonsultuj się z lekarzem.

Korzystanie z zestawu słuchawkowego lub słuchawek przy wysokim ustawieniu głośności może spowodować trwałą utratę słuchu. Należy ustawić bezpieczny poziom głośności. Wraz z upływem czasu coraz głośniejszy dźwięk może wydawać się nieszkodliwy, ale w rzeczywistości może powodować uszkodzenie słuchu. Jeśli słyszysz dzwonienie w uszach, odczuwasz jakikolwiek ból w ich obrębie lub dźwięk, który słyszysz, jest przytłumiony, przerwij słuchanie i udaj się do lekarza. Im wyższe ustawienie głośności, tym szybciej może dojść do uszkodzenia słuchu. Aby ochronić słuch: – Ograniczaj czas korzystania ze słuchawek lub z zestawu słuchawkowego przy wysokim ustawieniu głośności. – Unikaj zwiększania głośności w celu zagłuszenia dźwięków dochodzących z zewnątrz.Przed użyciem tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz instrukcje współpracującego z nim sprzętu. Należy zachować instrukcję na przyszłość. Rodzice lub opiekunowie dzieci powinni zapoznać się z niniejszą instrukcją w celu zapewnienia im bezpieczeństwa podczas korzystania z niej.Ten produkt został zaprojektowany z najwyższą troską o bezpieczeństwo. Jednak wszelkie urządzenia elektryczne, jeśli są używane w sposób niewłaściwy, mogą być przyczyną pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń, zaleceń i instrukcji.Jeśli urządzenie nie działa normalnie, wydaje nietypowe dźwięki lub dziwne zapachy albo staje się tak gorące, że nie da się go dotknąć, natychmiast zaprzestań korzystania z systemu i odłącz od niego wszystkie przewody. OSTRZEŻENIE FALE RADIOWE Fale radiowe mogą mieć wpływ na sprzęt elektroniczny lub urządzenia medyczne (np. rozruszniki serca), co może prowadzić do awarii lub urazów.• Jeśli korzystasz z rozrusznika serca lub innego urządzenia medycznego, przed rozpoczęciem korzystania z bezprzewodowych funkcji sieciowych (Bluetooth® i bezprzewodowa sieć LAN) skonsultuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego.• Bezprzewodowych funkcji sieciowych nie należy używać w następujących miejscach: PLZdrowie i bezpieczeństwo

– Zmniejsz głośność, jeśli nie słyszysz osób mówiących w pobliżu Ciebie. BATERIA LITOWO-JONOWA Ten kontroler zawiera baterię litowo-jonową, którą można wielokrotnie ładować. Nie wolno używać baterii litowo-jonowych, które są uszkodzone lub przeciekają. W przypadku wycieku płynu z wbudowanej baterii natychmiast przestań używać produktu i skontaktuj się z odpowiednią infolinią obsługi klienta PlayStation— dane kontaktowe znajdziesz w dołączonej dokumentacji. Jeśli substancja dostanie się do oczu, nie należy ich trzeć. Należy natychmiast przemyć oczy czystą wodą i udać się po pomoc medyczną. W przypadku kontaktu substancji ze skórą lub ubraniem należy natychmiast przemyć obszar kontaktu czystą wodą i skonsultować się z lekarzem. Nie wolno dopuszczać do kontaktu baterii z ogniem, wystawiać jej na działanie wysokiej temperatury np. w postaci światła słonecznego w pojeździe wystawionym na działanie promieni słonecznych ani zostawiać jej w pobliżu źródła ciepła. Nigdy nie należy próbować otwierać, zgniatać, podgrzewać ani podpalać kontrolera ani baterii. Nie należy pozostawiać baterii podłączonej do ładowania na długie okresy, kiedy kontroler nie jest używany.

NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA– małe elementy. Produkt należy przechowywać poza zasięgiem małych dzieci. Małe dzieci mogą połknąć drobne części lub owinąć się przewodami, co może prowadzić do obrażeń lub spowodować wypadek albo awarię urządzenia.

DOZWOLONE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

Takie czynności niosą ze sobą ryzyko pożaru, porażenia prądem lub odniesienia obrażeń. Środki ostrożności Przerwy

  • Unikaj długiego, ciągłego korzystania z produktu. Na każdą godzinę rozgrywki powinno przypadać 15 minut odpoczynku. • Unikaj grania w przypadku zmęczenia lub gdy potrzebujesz snu.
  • Jeśli w trakcie korzystania z kontrolera odczujesz zmęczenie, dyskomfort lub ból dłoni albo ramion, natychmiast przestań korzystać z produktu. Jeśli twoje samopoczucie nie poprawi się, skontaktuj się z lekarzem.• Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy zdrowotne, natychmiast zaprzestań używania produktu. Jeśli symptomy będą się powtarzać, skontaktuj się z lekarzem. – Zawroty głowy, nudności, zmęczenie lub objawy podobne do choroby lokomocyjnej – Dyskomfort lub ból w częściach ciała, takich jak oczy, uszy, ręce lub ramionaZdrowie i bezpieczeństwo
  • Jeśli kontroler znajduje się na płaskiej powierzchni, jego wibracje podczas gry mogą spowodować jego upadek, a w efekcie uszkodzenie kontrolera lub uraz ciała.
  • Z funkcji wibracji albo funkcji efektu „Trigger” nie powinny korzystać osoby, u których występują choroby lub urazy kości, stawów lub mięśni w obrębie dłoni lub ramion. Jeśli masz jakieś dolegliwości lub urazy, nie graj w gry obsługujące te funkcje za pomocą kontrolera, chyba że ustawiłeś je na „Wyłączony”. Aby włączyć lub wyłączyć te funkcje, na ekranie głównym konsoli PlayStation®5 wybierz Ustawienia > Akcesoria. Wyładowania elektryczne Korzystając z gogli lub słuchawek w wyjątkowo suchym powietrzu, możesz czasem poczuć niewielkie, szybkie wyładowanie elektryczne na uszach. Jest to efekt skumulowania elektryczności statycznej na ciele, a nie znak nieprawidłowego funkcjonowania gogli czy słuchawek. Efekt ten można zmniejszyć, zakładając ubrania wykonane z materiałów, które nie są podatne na generowanie wyładowań elektrycznych. Czujnik ruchu Podczas korzystania z funkcji czujnika ruchu kontrolera bezprzewodowego należy zachować ostrożność z następujących względów. Jeśli kontroler uderzy osobę lub przedmiot, może spowodować przypadkowe obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu.
  • Przed użyciem funkcji czujnika ruchu należy upewnić się, że wokół znajduje się wystarczająco dużo miejsca.
  • Trzymać kontroler mocno, aby nie wyślizgnął się i nie spowodował uszkodzeń ani obrażeń.
  • Jeśli używasz kontrolera podłączonego do konsoli PS5 za pomocą przewodu USB, zapewnij odpowiednią ilość miejsca dla przewodu, aby nie uderzył on osoby lub przedmiotu. Pasek świetlny Nie należy wpatrywać się w migający pasek świetlny na kontrolerze. Jeśli wystąpią u Ciebie jakiekolwiek dolegliwości lub ból, natychmiast zaprzestań korzystania z kontrolera. Ciecz, kurz, dym, para i ciepło
  • Zawsze sprawdzaj, czy produkt i jego złącza są wolne od płynów, nadmiaru kurzu i małych cząsteczek.
  • Podczas użytkowania, przechowywania lub transportu produktu nie pozostawiaj go w następujących miejscach. – Miejsca narażone na działanie dymu lub pary – Miejsca o wysokiej wilgotności, zapyleniu lub z dużą ilością dymu papierosowego – Miejsca w pobliżu urządzeń grzewczych, obszary narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub obszary, w których utrzymuje się ciepłoPL

Konfiguracja i obsługa

  • Nie używaj przewodów, które są uszkodzone lub zmodyfikowane.
  • Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na produkcie ani przewodach, nie rzucaj produktem, nie upuszczaj go, ani w żaden inny sposób nie narażaj na silne wstrząsy fizyczne.
  • Nie umieszczaj produktu na powierzchniach, które są niestabilne, pochylone lub podatne na wibracje.
  • Nie pozostawiaj produktu na podłodze.
  • Nie depcz po przewodach ani nie przycina ich, szczególnie w pobliżu złączy.
  • Nie ciągnij ani nie zginaj przewodów z nadmierną siłą.
  • Nie umieszczaj konsoli i podłączonych akcesoriów na podłodze lub w miejscu, w którym mogą spowodować potknięcie się lub przewrócenie.
  • Nie dotykaj złączy ani nie wkładaj do nich lub do produktu żadnych przedmiotów.
  • Odłącz przewody, jeśli chcesz wyczyścić lub przenieść urządzenie lub nie zamierzasz z niego korzystać przez dłuższy czas.
  • Nie dotykaj urządzenia podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi.
  • W trakcie korzystania z produktu, baterii lub akcesoriów oraz ich przewożenia i przechowywania nie należy wystawiać ich na działanie wysokich temperatur, wysokiej wilgotności ani bezpośrednio padających promieni słonecznych. Zawartość Zdrowie i bezpieczeństwo.....................................134 Funkcje kontrolera bezprzewodowego DualSense Edge

Parowanie kontrolera

Dostosowywanie kontrolera

Korzystanie z kontrolera podłączonego przewodem

Ładowanie kontrolera

Informacje dotyczące zgodności

Parametry techniczne

Funkcje kontrolera bezprzewodowego DualSense Edge Przód Osłona przednia Obudowa złącza Zablokuj obudowę złącza na kontrolerze, aby zapobiec odłączeniu przewodu USB ( strona 149). Nakładka na drążek Użyj nakładek standardowych lub zamień je na jeden z dwóch pozostałych typów nakładek ( strona 144). Przycisk Fn Przytrzymując wciśnięty przycisk Fn, użyj przypisanych przycisków, aby przełączać się między profilami ( strona 148), uzyskać dostęp do ustawień oraz dostosować głośność i balans dźwięku. Moduł drążka W razie potrzeby wymień moduły drążka ( strona 146). Dodatkowe moduły są sprzedawane oddzielnie.Funkcje kontrolera bezprzewodowego DualSense Edge

Suwaki zatrzymania L2/R2 Dostosuj skok przycisków L2/R2 ( strona 148). Przycisk tylny Wybierz jeden z dwóch dostępnych typów przycisków tylnych, który najlepiej pasuje do Twojego stylu gry. Zamocuj przyciski tylne ( strona 145) i dostosuj ich funkcje. Tył140 Zawartość Kontroler Przewód USB w oplocie Etui Obudowa złącza Nakładka na drążek Standardowe nakładki (zamocowane na kontrolerze) Niskie nakładki kopułowe Wysokie nakładki kopułowe Przycisk tylny Półkopułowe przyciski tylne Dźwigniowe przyciski tylne Instrukcja obsługi (ta instrukcja)PL

Nazwy elementów H Prawy drążek/przycisk R3* I Przycisk Fn Używaj w połączeniu z innymi przyciskami.

  • Przycisk Fn + przyciski akcji: przełączanie między profilami
  • Przycisk Fn + przycisk (opcje) dostosowanie profilu
  • Przycisk Fn + przycisk „w górę”/„w dół”: regulacja głośności słuchawek
  • Przycisk Fn przycisk „w lewo”/„w prawo”: regulacja balansu dźwięku J Głośnik K Przycisk (PS) L Gniazdo zestawu słuchawkowego M Mikrofon N Przycisk (wyciszenie) O Lewy drążek/przycisk L3*
  • Nakładki na drążek można zmieniać ( strona 144). A B C D E C F G

O I N M L K J I Przód A Przyciski kierunku B Przycisk (tworzenie) C Pasek świetlny D Panel dotykowy/przycisk panelu dotykowego E Wskaźnik gracza F Przycisk (opcje) G Przyciski akcji Przycisk przycisk przycisk przyciskNazwy elementów

Góra Tył A Suwak zatrzymania R2 B Suwak zatrzymania L2 C Gniazdo lewego przycisku tylnego*

D Przycisk resetowania*

E Zatrzask RELEASE F Gniazdo prawego przycisku tylnego*

Przyciski tylne można wymieniać ( strona 145).

Jeśli kontroler reaguje nieoczekiwanie, spróbuj go zresetować. Za pomocą szpilki lub podobnego narzędzia (niedołączonego) naciśnij przycisk resetowania. Nie spowoduje to ponownej konfiguracji kontrolera, nie będzie też miało wpływu na jego parowanie ani ustawienia profilu. A B C D E A B EF D C A Przycisk R1 B Przycisk R2 C Port USB D Przycisk L1 E Przycisk L2Nazwy elementów

Etui Tu można przechowywać dodatkowy moduł drążka (sprzedawany osobno).144 Dostosowywanie kontroleraParowanie kontrolera Przy pierwszym użyciu kontrolera należy sparować go z konsolą PS5®.

Podłącz kontroler do konsoli za pomocą dołączonego przewodu USB.

Naciśnij przycisk (PS). Kontroler włączy się. Gdy pasek świetlny zacznie migać, zaświeci się wskaźnik gracza. Jeśli bateria w kontrolerze jest wystarczająco naładowana, możesz odłączyć kabel USB i korzystać z kontrolera bezprzewodowo. Wymiana nakładki na drążek Wymień nakładki na drążek na nakładki innego typu znajdujące się w zestawie i postaraj się znaleźć te, które najbardziej odpowiadają Twojemu stylowi gry. Zdejmowanie nakładek Ściągnij nasadkę bezpośrednio z kontrolera. Zakładanie nakładek Dociśnij nakładkę do drążka, aż usłyszysz kliknięcie.Dostosowywanie kontrolera

Zakładanie i zdejmowanie przycisku tylnego Przyciski tylne można wymieniać. Wybierz jeden z dostępnych typów przycisków tylnych, który najlepiej pasuje do Twojego stylu gry. Więcej informacji na temat przypisywania funkcji do przycisków tylnych znajdziesz w podręczniku użytkownika PS5 ( strona 154). Mocowanie półkopułowych przycisków tylnych Włóż półkopułowy przycisk tylny do gniazda przycisku tylnego. Przyciski te można wymieniać. Mocowanie dźwigniowego przycisku tylnego Włóż dźwigniowy przycisk tylny odpowiedniego gniazda przycisku tylnego. Prawy i lewy dźwigniowy przycisk tylny nie są wymienne. Przed zamontowaniem sprawdzić, który przycisk jest prawy (RB), a który lewy (LB). Zdejmowanie przycisku tylnego Trzymając przycisk tylny u podstawy, delikatnie pociągnij go w kierunku wskazanym strzałką i unieś z gniazda. Podczas wyjmowania przycisku tylnego zachowaj ostrożność, ponieważ siłowe wyciągnięcie go z gniazda może spowodować jego uszkodzenie.Dostosowywanie kontrolera

Wymiana modułu drążka Jeśli drążek nie działa prawidłowo lub przestaje działać, możesz go wymienić na nowy moduł drążka do kontrolera bezprzewodowego DualSense Edge (sprzedawany oddzielnie). Moduły lewego i prawego drążka są wymienne i można je zamocować po obu stronach. Przestroga

  • Moduły drążka należy wymieniać poza zasięgiem małych dzieci, żeby uniknąć niebezpieczeństwa omyłkowego połknięcia tych elementów.• Uważaj, aby nie zahaczyć rękami o dźwignię modułu drążka lub szczeliny w kontrolerze, ponieważ może to spowodować obrażenia.• Włączając kontroler, sprawdź, czy osłona przednia jest dobrze zamocowana. Uwagi
  • Przed podłączeniem lub odłączeniem modułu drążka dotknij uziemionego przedmiotu metalowego, aby usunąć z ciała ładunki elektrostatyczne. W przeciwnym razie może dojść do usterki modułu drążka lub sterownika. • Nie dotykaj złączy modułu drążka ani wnętrza sterownika.

Sprawdź, czy wskaźnik gracza na kontrolerze jest wyłączony. Jeżeli wskaźnik świeci się, naciśnij i przytrzymaj przycisk (PS), aby go wyłączyć.

Odłącz przewód USB od kontrolera.

Zdejmij osłonę przednią. Przesuń zatrzask RELEASE z tyłu kontrolera, aby zdjąć osłonę.Zatrzask RELEASEDostosowywanie kontrolera

Podnieś dźwignię zwalniającą.

Wyjmij moduł drążka i podłącz nowy. Sprawdź, czy moduł drążka jest prawidłowo ustawiony, a następnie przesuń go wzdłuż rowków na kontrolerze.ZdejmowaniZakładanie

Opuść dźwignię zwalniającą.

Załóż osłonę przednią. Wyrównaj podniesione części osłony z wycięciami na kontrolerze, a następnie ostrożnie wciśnij osłonę na miejsce.Podniesione częściDostosowywanie kontrolera

Zmiana skoku przycisków L2/R2 Można dostosować skok (długość ruchu/zatrzymanie) przycisków L2/R2, czyli to, jak daleko można wcisnąć przyciski. Aby to zrobić, przesuń suwaki zatrzymania L2/R2 z tyłu kontrolera. Jeśli suwaki zatrzymania są ustawione na krótki lub średni skok, efekt „Trigger” nie będzie dostępny. długi skok średni skok krótki skok Konfigurowanie profilu W profilu można zapisać czułość drążka, siłę wibracji, przypisania przycisków i inne ustawienia kontrolera.

  • Przypisz ulubione profile do skrótu, aby szybko przełączać się między nimi podczas gry. Użyj przycisku Fn, aby przełączać profile.
  • Przypisane profile są zapisywane w kontrolerze. Możesz zabrać kontroler ze sobą i grać na swoim profilu na dowolnej konsoli PS5. Aby skonfigurować profil, przejdź do ekranu głównego PS5 i wybierz Ustawienia > Akcesoria> Kontroler bezprzewodowy DualSense Edge. Więcej informacji na temat konfigurowania profilu znajdziesz w podręczniku użytkownika PS5

Korzystanie z kontrolera podłączonego przewodem Aby używać kontrolera podłączonego przewodem, musisz najpierw skonfigurować metodę połączenia. Na ekranie głównym PS5 wybierz Ustawienia > Akcesoria > Kontroler (ogólne) > Metoda komunikacji, a następnie wybierz Używaj przewodu USB. Blokowanie przewodu USB w kontrolerze Można zablokować przewód USB w kontrolerze, aby zapobiec odłączeniu przewodu. Otwórz obudowę złącza i umieść przewód USB wewnątrz, tak aby złącze wystawało na zewnątrz. Następnie zamknij obudowę złącza. Po podłączeniu przewodu USB do kontrolera użyj suwaka na obudowie złącza, aby zablokować lub odblokować przewód USB. Obudowa złącza jest kompatybilna tylko z dołączonym przewodem USB. Ładowanie kontrolera Gdy konsola PS5 jest włączona lub w trybie spoczynku, podłącz do niej kontroler za pomocą przewodu USB w oplocie. Podczas ładowania kontrolera w trybie spoczynku pasek świetlny na kontrolerze powoli miga na pomarańczowo. Po zakończeniu ładowania pasek świetlny wyłączy się.

  • Aby naładować kontroler w trybie spoczynku, należy skonfigurować ustawienia. Na ekranie głównym PS5 wybierz Ustawienia> System> Oszczędzanie energii> Funkcje dostępne w trybie spoczynku> Zasilaj porty USB, a następnie wybierz ustawienie inne niż Wyłączony.
  • Kontroler można również ładować, podłączając go do komputera lub innego urządzenia USB za pomocą przewodu USB. Niektóre urządzenia mogą nie być w stanie naładować kontrolera.
  • Użyj przewodu USB dołączonego do tego produktu lub konsoli PS5. Jeśli używasz innych przewodów USB, muszą one spełniać standardy USB. Nie wszystkie przewody USB będą działać prawidłowo. Ładowanie kontrolera w etui Kontroler można ładować, gdy jest przechowywany w etui. Podnieś klapkę z tyłu obudowy i podłącz przewód USB do kontrolera.150 Używanie i obsługa Czyszczenie i konserwacja Aby zapobiec nadmiernemu zużywaniu się lub zmianie koloru powierzchni zewnętrznych produktu, należy przestrzegać poniższych zaleceń.
  • Nie należy stosować substancji lotnych, takich jak środki owadobójcze.
  • Nie dopuszczaj do długotrwałej styczności produktu z materiałami takimi jak guma czy winyl.
  • Nie używaj rozcieńczalników, benzyny ani alkoholu. Unikaj stosowania chusteczek, ściereczek poddanych obróbce chemicznej i innych produktów zawierających takie substancje. Utylizacja zużytych produktów Produkty są wykonane z wielu materiałów, które mogą być poddane recyklingowi. Podczas utylizacji tego produktu należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Jeśli widzisz któryś z tych symboli na dowolnym z naszych produktów elektrycznych, akumulatorach lub jego opakowaniu, wskazuje on, że ten produkt lub akumulatory nie powinny być wyrzucane do standardowych pojemników ze śmieciami w Unii Europejskiej, Wielkiej Brytanii, Turcji lub Nie wolno demontować ani modyfikować produktu ani akcesoriów, chyba że jest to dozwolone w niniejszej instrukcji Korzystaj z urządzenia i akcesoriów zgodnie z tą instrukcją. Nie udziela się upoważnienia do analizy lub modyfikacji produktu, ani do analizy i wykorzystania jego konfiguracji obwodów. Nieautoryzowana modyfikacja produktu spowoduje utratę gwarancji producenta. Obsługa kontrolera
  • Ładowanie należy prowadzić w miejscu, gdzie temperatura wynosi od 10 °C do 30 °C. W innym otoczeniu ładowanie może przebiegać z mniejszą skutecznością.
  • Bateria ma ograniczony okres użytkowania. Trwałość baterii zmniejsza się stopniowo na skutek zużycia i rosnącej długości okresu użytkowania. Okres użytkowania baterii zależy też od sposobu przechowywania, stopnia zużycia, otoczenia i innych czynników.
  • W przypadku nieużywania kontrolera przez dłuższy czas, w celu utrzymania funkcjonalności baterii zalecane jest jego pełne naładowanie przynajmniej raz w roku.
  • Produkt i i jego elementy są wykonane z metalu i tworzyw sztucznych. Przy utylizacji produktu należy przestrzegać lokalnych przepisów odnoszących się do tego typu materiałów.PL

Informacje dotyczące zgodności Ten produkt został wyprodukowany przez firmę Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia lub w jej imieniu. Import i dystrybucja w Europie (poza Wielką Brytanią): Sony Interactive Entertainment Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive Entertainment España S.A. - Zeughofstrasse 1, 10997 Berlin, Germany. Pytania na temat zgodności produktu z normami w UE należy kierować do autoryzowanego przedstawiciela producenta: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. innym kraju, w którym dostępne są osobne systemy zarządzania odpadami. Aby zapewnić właściwe przetwarzanie odpadów, usuń je poprzez autoryzowany ośrodek ich zbierania, zgodnie z odpowiednimi prawami i wymaganiami. Zużyte produkty elektryczne można też pozostawić bezpłatnie u sprzedawcy podczas zakupu nowego produktu tego samego rodzaju. Ponadto w Wielkiej Brytanii i krajach Unii Europejskiej więksi sprzedawcy mogą bezpłatnie przyjmować niewielkie odpady elektryczne. Zapytaj lokalnego sprzedawcę czy taka usługa jest dostępna dla produktów, których chcesz się pozbyć. W ten sposób pomożesz chronić środowisko naturalne i poprawisz standardy ochrony środowiska w dziedzinie przetwarzania i usuwania odpadów elektrycznych. To oznaczenie może zostać umieszczone na bateriach wraz z innymi oznaczeniami pierwiastków chemicznych. Oznaczenie chemiczneołowiu (Pb) pojawia się, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu. Ten produkt zawiera akumulator wbudowany na stałe ze względów bezpieczeństwa, wydajności oraz spójności danych. Akumulatora nie można wymieniać samodzielnie przez cały okres użytkowania produktu, a jego wymianę mogą przeprowadzać tylko wykwalifikowani pracownicy serwisu. W celu zapewnienia prawidłowego zagospodarowania odpadów pochodzących z tego akumulatora prosimy pozbyć się tego produktu zgodnie z przepisami dotyczącymi pozbywania się sprzętu elektrycznego/elektronicznego.152 Parametry techniczne Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Instrukcje obsługi mogą się różnić w zależności od używanej wersji oprogramowania, zarówno oprogramowania systemu konsoli PS5, jak i oprogramowania urządzenia kontrolera. Rzeczywisty produkt może różnić się od pokazanego na ilustracjach w tej instrukcji. Kontroler Znamionowa moc wejściowa 5 V 1 500 mA Typ baterii Wbudowana bateria litowo-jonowa Napięcie baterii 3,7 V Pojemność baterii 1 050 mAh Temperatura pracy Od 5°C do 35°C Waga Ok. 325g Moduł drążka Wymiary zewnętrzne Ok. 30 × 31 × 40 mm (szer. × wys. × głęb.) Temperatura pracy Od 5 °C to 35 °C Waga Ok. 15g Nieoficjalna deklaracja zgodności z Dyrektywą RE Niniejszym Sony Interactive Entertainment Inc. oświadcza, że ten produkt* jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: https://compliance.sony.eu Częstotliwości wykorzystywane przez funkcję sieci bezprzewodowej tego produktu mieszczą się w zakresie 2,4 GHz (Bluetooth®). Pasmo częstotliwości bezprzewodowej i maksymalna moc wyjściowa: – Bluetooth® 2,4 GHz: poniżej 10 mW.PL

Gwarancja Ten produkt jest objęty 12-miesięczną gwarancją producenta, obowiązującą od daty zakupu. Gwarancja zapewniana jest przez firmę Sony Interactive Entertainment Europe Limited z siedzibą pod adresem 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Wielka Brytania. Dokładne informacje znajdziesz w gwarancji dostarczonej w opakowaniu z konsolą PS5 lub na stronie: https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/ Batería Typ baterii Wbudowana bateria litowo-jonowaModel baterii BAGP1001Informacje kontaktowe dotyczące kwestii związanych z bateriamiSony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia Oprogramowanie systemu i oprogramowanie urządzenia

  • Korzystanie z oprogramowania urządzenia kontrolera odbywa się na mocy osobnej umowy licencyjnej. Szczegółowe informacje znajdziesz na stronie doc.dl.playstation.net/doc/ps5-eula/.
  • Zawsze aktualizuj do najnowszej wersji oprogramowanie systemu konsoli PS5 oraz oprogramowanie urządzenia kontrolera.154 Więcej informacji Informacje o kontrolerze Wskazówki i informacje na temat korzystania z kontrolera znajdziesz na stronie playstation.com/controller-help/. Podręcznik użytkownika Odkryj wszystkie możliwości swojej konsoli PS5. Możesz też znaleźć szczegółowe informacje na temat funkcji kontrolera i sposobu konfigurowania ustawień. Na ekranie głównym konsoli PS5 otwórz Ustawienia > Podręcznik i porady, zdrowie i bezpieczeństwo oraz pozostałe informacje> Podręcznik i porady> Podręcznik użytkownika. Strona internetowa obsługi klienta Aby uzyskać pomoc techniczną online zawierającą szczegółowe instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów i odpowiedzi na często zadawane pytania, odwiedź stronę playstation.com/help/. Prawa autorskie i znaki towarowe “ ”, PlayStation”, „PS5”, „DualSense Edge” oraz „PlayStation Shapes Logo” to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Sony Interactive Entertainment Inc. „SONY” i „ ” to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Sony Group Corporation. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Interactive Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Informacje na temat oprogramowania open source są dostępne na stronie doc.dl.playstation.net/doc/ps5-oss/. Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.PL 155© 2024 Sony Interactive Entertainment Inc. Printed in China 5-064-778-11(1)
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SONY

Model : DualSense Edge

Kategoria : Kontroler