Axkid Minikid 2 Premium - Cadeira de carro

Minikid 2 Premium - Cadeira de carro Axkid - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Minikid 2 Premium Axkid em formato PDF.

📄 101 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Axkid Minikid 2 Premium - page 38

Perguntas dos utilizadores sobre Minikid 2 Premium Axkid

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Minikid 2 Premium - Axkid e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Minikid 2 Premium da marca Axkid.

MANUAL DE UTILIZADOR Minikid 2 Premium Axkid

Axkid Minikid Manual de Instruções Contra a marcha 0-25 kg com cnto de segurança do veículo e cintas tethers

Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de instalar o sistema de retenção infantil Minikid. Em caso de dúvida, entre em contacto com o seu revendedor que pode demonstrar uma instalação correta. Uma instalação incorreta pode colocar o seu lho em perigo.Axkid recomenda sempre que se use uma cadeira infantil até que a criança seja estável o suciente para se sentar sozinha. Axkid não recomenda que se use a Minikid 0-25Kg desde o nascimento, porque crianças mais pequenas precisam de melhor proteção e suporte nos primeiros meses de vida.Não use um sistema de retenção infantil num assento equipado com um airbag ativo. Se deseja instalar a Minikid nesse assento o airbag deve ser desligado numa ocina autorizada. Alguns veículos podem estar equipados com um botão que permite desligar manualmente o airbag. É importante vericar sempre se a luz indicadora do veículo mostra que o airbag está desligado.Mantenha a cadeira-auto da criança virada para trás o máximo de tempo possível. Uma extensa pesquisa mostrou que o risco de ferimentos graves ou pior é cinco vezes maior para uma criança numa cadeira-auto no sentido da marcha, em comparação com um sistema de retenção contra a marcha. Com a Minikid o seu lho pode viajar voltado para trás até aos 25 kg.Use sempre a perna de apoio quando instalar a cadeira-auto Minikid. A perna de apoio é uma característica de segurança muito importante, projetada para maximizar a segurança do seu lho em caso de acidente.Em caso de acidente, não importa quão pequeno, o seu sistema de retenção infantil deve ser substituído. Ele pode ter algum dano indetetável e comprometer seriamente a segurança do seu lho. Por esta razão a Axkid não recomenda a compra de sistemas de retenção infantil em segunda mão.Nunca deixe a criança sozinha no carro.Certique-se de que qualquer bagagem ou objetos soltos estão seguros no seu veículo, pois podem causar lesões aos passageiros em caso de colisão.Leia este manual de instruções antes de instalar o sistema de retenção infantil Minikid no seu veículo. Para mais informações e vídeos de montagem visite www.axkid.com.Obrigado por escolher uma cadeira-auto Axkid. A nossa equipa tem mais de 30 anos de experiência combinada na segurança das crianças, e nós zemos o nosso melhor para tornar a cadeira-auto Minikid o mais segura possível. O sistema de retenção infantil Minikid está aprovado segundo a norma ECE R44/04, a mais recente norma Europeia para a segurança infantil. Para maximizar a segurança do seu lho, é importante que tenha em mente o seguinte; Informação importante32 O sistema de retenção infantil pode ser usado em qualquer assento de passageiro no sentido da marcha com cinto de segurança de 3 pontos(i), desde que não haja um airbag ativo nesse lugar. O sistema de retenção infantil não pode ser utilizado com um cinto de segurança de 2 pontos(II). IMPORTANTE: Se deseja instalar a sua Minikid num assento com um airbag instalado, então o airbag deve ser desligado numa ocina autorizada. Alguns veículos podem estar equipados com um botão que permite desligar manualmente o airbag. É importante vericar sempre se a luz indicadora do veículo mostra que o airbag está desligado. AVISO: Nunca use num assento com um airbag ativo. AVISO: Nunca utilize em assentos do veículo virados para trás ou para o lado AVISO: Os airbags são projetados para adultos e podem causar danos sérios ao seu filho num acidente Partes

Posições permitidas e não permitidas da cadeira-auto infantil Conteúdo Partes 25 Posições permitidas e não permitidas da cadeira-auto infantil 25-26 Contra a Marcha 0-25kg com cinto de segurança do automóvel e cintas tethers Esta posição pode ser usada para crianças que pesem entre 0-25 kg (0-55 lb). 26-29 Remover e colocar as capas 29-30 Cuidado e Manutenção 30 Garantia 30 O sistema de retenção infantil Minikid é adequado para utilização a partir dos seis meses de idade aproximadamente, ou a partir do momento em que o seu lho se senta sem apoio, até aos seis anos. Este sistema de retenção pode APENAS ser instalado contra a marcha. A Apoio da Cabeça J Saltos B Arnês Integrante K Linha Vertical com reentrâncias C Fivela do Arnês L Conector da almofada de impacto lateral D Ranhuras dos Cintos M Alças Tether E Botão de regulação do Arnês N Sistema de Trancar o Cinto F Alça de regulação do Arnês O

Alavanca de ajuste da reclinação P Suporte de pernas H Alavanca do travão do apoio da cabeça Q Botão de estensão das pernas I Almofada de impacto lateral R Cintas de ancoragem Inferiores(x2)33 Posições permitidas e não permitidas da cadeira-auto infantil. Assento do passageiro frontal (sem airbag ativo) SimAssento do passageiro frontal (airbag ativo) NãoAssento no sentido da marcha com cintos de segurança de 3-pontos SimAssento com cintos de segurança de 2-pontos NãoAssentos virados para o lado NãoAssentos virados para trás Não A maneira mais fácil para colocar a Minikid no veículo é com a parte traseira primeiro. Coloque o sistema de retenção infantil no veículo com a parte de trás da cadeira voltada para a frente do veículo. Os saltos (J) devem estar sobre a borda do assento do veículo. A linha vertical com reentrâncias (K) do salto deve alinhar verticalmente com a extremidade do assento do veículo. Se estiver a instalar a cadeira num veículo pequeno, ou se o seu lho não necessita de espaço para as pernas extra, pode colocar o salto sobre o banco do veículo, isto também vai conseguir uma posição mais reclinada. Nota: Ao instalar a Minikid no banco da frente é possível, mas não fundamental, que a parte de trás da cadeira possa ter contacto com o painel. Para ajustar o ângulo do sistema de retenção infantil, pressiona a alvanca de ajuste da reclinação (G) para selecionar uma das cinco posições de reclinação. Escolha sempre o ângulo mais vertical possível, mas deve haver reclinação suciente para garantir que a cabeça da criança não caia para a frente quando adormece. A regra geral é que quanto mais velha a criança, o mais vertical pode o assento ser instalado. Tenha em mente que uma vez que a instalação da Minikid esteja concluída, ela cará um pouco mais reclinada, à medida que se afunda no banco do veículo pelo apertar dos cintos e das cintas de ancoragem tether. Colocação do sistema de retenção infantil no veículo Contra a marcha 0-25 kg com cinto de se- gurança e cintas tethers

Nunca utilize esta cadeira-auto num carro que não está equipado com um cinto de segurança de 3 pontos aprovado com a norma ECE Reg 16 Nunca instale um sistema de retenção infantil num assento de passageiro equipado com um airbag ativo.34 Abra os clips de bloqueio dos cintos (N) em ambos os lados do sistema de retenção infantil Minikid. Alargue totalmente o cinto de segurança até que a parte do colo do cinto tenha pelo menos 70-80cm (27-32 polegadas) de comprimento. Passe o cinto através da ranhura do cinto de segurança (D), entre a capa da cadeira e o corpo da mesma até que a cinta saia através da ranhura do cinto de segurança, pelo outro lado. Se preferir, em vez disso pode alimentar o cinto de segurança através da ranhura do cinto de segurança (D), em seguida, sobre a parte superior da capa de segurança e, em seguida, através da ranhura do cinto de segurança, pelo outro lado. Insira a língua do cinto de segurança no fecho do cinto de segurança do veículo. Puxe o cinto de segurança até que toda a folga seja removida ao longo do percurso do cinto de segurança. Segure tanto o cinto do colo e o cinto de ombro no bloqueio mais próximo da vela do cinto de segurança do veículo. No bloqueio do lado oposto, apenas o cinto de segurança do colo deve ser segurado.

Fixação do cinto de segurança do veículo Alguns veículos podem já estar equipados com pontos de ancoragem na base dos trilhos dos bancos dianteiros, ou, se instalar no banco do passageiro da frente, em frente a esse assento. Se o seu veículo não tem esses pontos de ancoragem, devem ser utilizadas as cintas de xação inferiores fornecidas. Para a instalação no banco de trás, passe a extremidade da vela da cinta de ancoragem, quer através da traseira dos trilhos dos bancos dianteiros, e a dobradiça do banco da frente. O ponto de ancoragem deve estar tão perto do chão quanto possível. Ao fazer isso você deve sempre inserir a vela da cinta de ancoragem através da ranhura da correia mais próxima apropriada para criar um nó corrediço e em seguida, puxe apertado. Isso precisa ser repetido em ambos os lados para criar dois pontos de ancoragem. Ao instalar a Minikid no banco do passageiro da frente, as cintas de xação inferiores devem ser presas aos trilhos de deslizamento da frente de modo que os pontos de ancoragem estejam localizados ao longo da borda frontal do assento do passageiro. Retire a cinta de retenção superior tether do alojamento do cinto (M) para um comprimento apropriado. Verique se a marca branca na alça (i) está visível. Se não, pode tentar cruzar as alças (ii) para lhes dar mais comprimento para permitir que a marca branca esteja visível. Prenda as ligações de ancoragem diretamente sobre os pontos de xação do veículo (ou nas cintas inferiores de ancoragem, se estiver a utilizá-las). Pressione com força no topo de um lado (i) di sistema de retenção infantil e depois repita no outro lado (ii). Quando faz isto é importante que use todo o peso do seu corpo para pressionar para baixo e fazer com que as cintas tether quem bem tensas. Isto dará às cintas tether o seu primeiro aperto. Colocar as cintas tether

Abra o apoio de pernas (P) para fora para o seu ângulo máximo. Pressione o botão do extensor de pernas (Q) e estique o apoio de pernas até que atinja o chão. Nota: O cinto do apoio de pernas pode, mas não é preciso, estar tensionado ao máximo. É importante vericar que a perna de suporte faz um ângulo de 10° desde a parte de trás da cadeira. Pode- se vericar isso, garantindo que a perna de suporte está mais afastada da cadeira do que da linha vertical. Pressione para baixo o sistema de retenção infantil de um lado e do outro (i)(ii), as cintas tether carão automaticamente tensas. Se tiver instalado a Minikid no banco de trás, pode agora mover o banco da frente para uma posição confortável. Nota: A parte de trás do sistema de retenção infantil pode, mas não necessita estar em contacto com as costas do banco da frente.

Colocar a criança na cadeira Pressione o botão de regulação do arnês (E) e puxe para a frente nas alças dos ombros (não nas almofadinhas dos ombros) para alargar completamente o arnês. Pressione o botão vermelho (i) na vela do arnês para soltar e afaste os cintos Coloque a criança na cadeira-auto. Coloque os braços do seu lho entre as alças dos ombros de modo que as alças estejam sobre o peito e estômago. Puxe as alças juntas e insira as pontas do arnês na vela, perto das virilhas. Puxe a alça de regulação do arnês (F). É importante que puxe sempre os cintos a direito e para o centro quando estiver a ajustar a alça de regulação. Isso vai apertar o arnês e o apoio de cabeça deslizará automaticamente para baixo até à altura apropriada.

Apesar de opcional nós sugerimos FORTEMENTE que se use a almofada de impacto lateral quando possível para adicionar proteção extra para as colisões laterais. Localize o conector da almofada de impacto lateral (L) na cadeira de criança mais perto da lateral do veículo (i.e. Mais perto da porta). IMPORTANTE: assegure-se que os dois aros triangulares (i) na almofada de impacto lateral (I) apontam para a mesma direção que o aro triangular no conector da almofada de impacto lateral (L). Posicione a parte de cima das duas aberturas ovais na parte de baixo da almofada de impacto lateral sobre o conector da almofada de impacto lateral. Empurre a almofada de impacto lateral contra o lado da cadeira auto e deslize a almofada de impacto lateral para cima para o conector da almofada de impacto lateral. Sentirá um click suave quando a almofada de impacto lateral se prenda no sítio. Para remover: Empurre a almofada de impacto lateral para baixo e remova. Usando a almofada de proteção de impacto lateral

O apoio de cabeça da sua Minikid está equipado com um travão do apoio de cabeça. Este travão pode ser usado se quiser manter o apoio de cabeça numa posição xa. Para ativar o travão de apoio de cabeça, puxe a alça de regulação do arnês até o apoio de cabeça estar na altura desejada, vai ouvir um som baixinho “clique” do apoio de cabeça, quando estiver travado na posição. Verique que o encosto de cabeça não pode ser puxado mais para baixo e ativar o travão do apoio de cabeça movendo a alavanca (H) toda para a direita. AVISO: Não puxe para cima o apoio de cabeça com o travão de paragem estiver ativado. AVISO: Nunca use o sistema de retenção infantil sem as suas capas. As capas são uma característica de segurança integrante. Remova a almofada de impacto lateral (I) se estiver encaixada e assegure-se que a alavanca do travão do apoio de cabeça (H) está solta, rodando-a para a esquerda. Pressione o botão de regulação do arnês (E) e puxe para a frente nas alças dos ombros (não nas almofadinhas dos ombros) para alargar completamente o arnês. Nota: Se o apoio de cabeça não subir verique se a alvanca do travão do apoio de cabeça (H) está destravada. Ter o apoio de cabeça levantado faz com que remover a capa do apoio de cabeça seja mais fácil. Localize os laços elásticos (i). Trabalhando em um laço de cada vez, posicione o seu dedo indicador no laço e localize onde o laço está preso atrás no apoio de cabeça via um gancho (ii). Cuidadosamente remova os laços elásticos de cada gancho (ii). Abra os dois zips no apoio de cabeça (um na parte de dentro do lado direito do apoio de cabeça (i) e outro na parte de trás (ii)). Começando pela direita cuidadosamente puxe para fora a capa do apoio de cabeça. Uma vez que a capa do apoio de cabeça, baixe o apoio de cabeça outra vez e bloqueie em posição. Isto ajudará enquanto estiver a remover a capa da cadeira. Pressione o botão vermelho de soltar o arnês na vela para abrir o arnês e remover a almofada da virilha. Abra dos três zips na capa da cadeira (um em cada lado da parte da frente da capa (i) e um na parte de trás da capa (ii). Assegure-se que abriu completamente os zips em cada lado da parte da frente da capa (i). Desaperte todos os parafusos (i), (ii), (ii). Travão do suporte de cabeça no apoio de cabeça Remover e posicionar as capas

Solte e remova as tas de plástico (i) ao longo da frente do sistema de retenção infantil. IMPORTANTE! Assegure-se que puxa as tas de plástico e NÃO puxa o tecido. Cuidadosamente remova a capa da cadeira de volta das casas de ajuste do arnês (ii). IMPORTANTE! Guarde as tas de plástico de forma segura para quando precisar de colocar a capa da cadeira de novo. Se perder as tas de plástico precisará de contactar a loja para uma substituição. Cuidadosamente puxe para fora a vareta de plástico (i)que prende o tecido da parte de trás da cadeira à cadeira. Puxe o tecido da parte de trás da cadeira e alimente a alça da virilha através do tecido da base da cadeira. Agora pode começar desde a parte de cima da capa da cadeira, cuidadosamente a remover o capa da cadeira assegurando-se que solta qualquer Velcro preso enquanto o faz. Para pôr a capa no sítio, faça o reverso dos passos em cima assegurando-se que o arnês e as almofadas de ombros estão posicionadas corretamente.

Cuidado e manutenção A capa da cadeira pode ser removida e lavada na máquina de lavar a 30º C no programa “ciclo delicado”. Não coloque a capa numa máquina de secar, porque pode danicar a capa e o enchimento pode separar-se do tecido. Visite www.axkid.com para encontrar vídeos que explicam como remover e colocar a capa. Todas as peças de plástico da Minikid podem ser limpas com detergente suave e água. Não utilize produtos químicos agressivos que contenham solventes, etc., pois isto pode danicar o plástico e comprometer a segurança do sistema de retenção infantil. Todos os materiais utilizados no sistema de retenção Minikid são recicláveis e devem ser reciclados de acordo com sua legislação local. Pergunte no seu centro de reciclagem local para obter informações sobre a reciclagem deste produto. Não faça quaisquer modicações ou alterações no sistema de retenção infantil Minikid além daqueles descritos neste manual de instruções. Siga as instruções deste manual cuidadosamente. Qualquer reparação deve ser realizada pelo fabricante ou agente. Se as capas da cadeira tiverem de ser substituídas assegure-se que usa apenas produtos originais de Axkid. Se forem usados outros produtos a segurança da Minikid pode ser comprometida o que pode levar a ferimentos graves ou morte em caso de acidente. Todos os materiais utilizados têm uma elevada classicação de resistência UV. No entanto, a luz UV é muito agressiva e acabará por levar ao desbotamento da capa da cadeira. Isso não é coberto pela nossa garantia, pois é considerado desgaste normal. Garantia O sistema de retenção infantil Minikid está coberto por uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Certique-se que guarda o seu recibo e que o leva para o revendedor se tiver qualquer problema com garantia. A garantia não cobre:

  • Os danos causados por uso incorreto, negligência ou acidente
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Axkid

Modelo : Minikid 2 Premium

Categoria : Cadeira de carro