VELLEMAN VTHD0051 - Furadeira

VTHD0051 - Furadeira VELLEMAN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VTHD0051 VELLEMAN em formato PDF.

📄 101 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice VELLEMAN VTHD0051 - page 79

Questions des utilisateurs sur VTHD0051 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VTHD0051 - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VTHD0051 da marca VELLEMAN.

MANUAL DE UTILIZADOR VTHD0051 VELLEMAN

Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.

Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

2. Instruções de Segurança

Consulte e leia o manual de instruções/folheto. Leia todas as advertências e instruções. Não respeitar as advertências e as instruções pode resultar em choque elétrico, fogo e/ou danos graves.

Utilize proteção auditiva.

Segurança na Área de Trabalho

  • Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa a organizada. Locais de trabalho desorganizados e escuros convidam à ocorrência de acidentes.
  • Não trabalhe com aparelhos elétricos em ambientes explosivos e na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas produzem faíscas que podem incendiar poeiras ou fumaças.
  • Mantenha as crianças e as pessoas estranhas ao serviço afastadas do local enquanto trabalha com a ferramenta. Qualquer distração poderá fazer com que perca o controlo da ferramenta.
  • A ficha do cabo da ferramenta deve ser compatível com o a tomada. Nunca faça qualquer modificação na ficha. Não use qualquer tipo de adaptador com ferramentas elétricas ligadas à terra. Fichas não modificadas e tomadas compatíveis reduzirão o risco de choque elétrico.
  • Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou ambientes molhados. A água que pode entrar no aparelho aumenta o risco de choque elétrico.
  • Não force o cabo. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta. Mantenha o cabo sempre afastado de calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica no exterior, use uma extensão que seja indicada para o exterior. Usar um cabo apropriado para o exterior reduz o risco de choque elétrico.
  • Se for inevitável trabalhar com a ferramenta elétrica num local húmido, use uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um dispositivo de corrente residual (RCD) reduz o risco de choque elétrico.

Regras Gerais de Segurança para Ferramentas Elétricas

  • Fique atento, veja o que está a fazer e use de bom senso ao trabalhar com uma ferramenta elétrica.
  • Não use esta ferramenta se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de falta de atenção ao trabalhar com ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos graves.
  • Vista-se de forma adequada. Não use roupa larga ou acessórios. Prenda o cabelo comprido se for comprido. Mantenha o seu cabelo, roupas e luvas afastados das peças móveis. Roupas largas, joias ou o cabelo comprido podem ficar presos nas peças móveis.
  • Evite o arranque acidental. Certifique-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a ferramenta à corrente. Transportar ferramentas com o dedo no interruptor ou ligar à corrente ferramentas que têm o interruptor na posição “ON” é um convite à ocorrência de acidentes.
  • Retire as chaves de afinação antes de colocar o interruptor da ferramenta na posição “ON”. Uma chave esquecida numa peça rotativa de uma ferramenta ligada pode causar acidentes pessoais.
  • Não se debruce. Tenha sempre os pés bem firmes e mantenha o equilíbrio. Ter os pés bem assentes no chão e manter o equilíbrio permite um melhor controlo da ferramenta em situações imprevistas.
  • Use equipamento de segurança. Use sempre óculos de proteção. Máscara, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete e proteção auditiva devem ser sempre utilizados.
  • Use grampos ou outra forma prática para prender e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça de trabalho com a mão ou contra o seu corpo não é seguro e pode levar à perda de controlo.
  • Não force a ferramenta. Use a ferramenta correta para o objetivo pretendido. A ferramenta correta terá um melhor desempenho e mais seguro se funcionar na velocidade para a qual foi projetada.
  • Não use a ferramenta se o interruptor ON-OFF não a ligar e desligar. Uma ferramenta que não pode ser controlada através do interruptor é perigosa e tem de ser reparada de imediato.
  • Desligue o cabo da fonte de alimentação antes de fazer quaisquer ajustes, mudar acessórios ou guardar a ferramenta. Estas medidas de segurança evitam que a ferramenta possa começar a funcionar acidentalmente.
  • Guarde sempre este tipo de ferramentas fora do alcance das crianças e de pessoas não familiarizadas com o seu funcionamento. As ferramentas tornam-se perigosas quando usadas por alguém não qualificado para tal.
  • Faça uma manutenção cuidadosa das ferramentas. Mantenha as ferramentas de corte sempre limpas e afiadas. Ferramentas sujeitas a uma manutenção adequada e com uma aresta de corte afiada têm menos probabilidade de emperrar e são mais fáceis de controlar.
  • Verifique se existem peças móveis desalinhadas ou perras, peças partidas ou qualquer outra situação que possa afetar o bom funcionamento da ferramenta.VTHD0051

V. 02 – 08/11/2021 81 ©Velleman Group nv

Muitos acidentes têm como causa uma manutenção deficiente.

  • Use apenas acessórios que sejam recomendados pelo fabricante do modelo em causa.
  • Acessórios que podem ser adequados para uma dada ferramenta podem tornar-se perigosos se usados numa outra ferramenta.

Esta ferramenta deve ser reparada por pessoal qualificado e usando sempre peças de substituição recomendadas. Isto garantirá o funcionamento seguro da ferramenta.

  • Segure a ferramenta pelas partes isoladas ao realizar qualquer trabalho em que a ferramenta de corte possa entrar em contato com fios ocultos. O contato com um fio “ativo” tornará também as partes metálicas expostas da ferramenta “ativas” o que poderá causar choque elétrico no operador.
  • Verifique sempre a capacidade de rotação dos acessórios. Esta ferramenta fará os acessórios rodar até 30 000 rpm. Os acessórios que não suportarem uma velocidade de rotação tão elevada poderão ser projetados e causar acidentes graves.
  • Deixe a ferramenta giratória parar totalmente antes de a pousar. O motor tem de estar desligado e as peças móveis têm de estar paradas.
  • Não engate o botão de bloqueio do eixo se o eixo da ferramenta ainda estiver a girar.
  • Desligue a ferramenta imediatamente e retire a ficha da tomada elétrica se a ferramenta bloquear por qualquer motivo.
  • Nunca use luvas quando estiver a utilizar esta ferramenta. Use luvas apenas quando estiver a substituir pontas e acessórios quentes de modo a evitar queimaduras.
  • As pontas rotativas e acessórios ficam quentes durante a utilização. Use luvas sempre que os manusear.
  • Não use a ferramenta em locais húmidos ou molhados. Não trabalhe com a ferramenta numa atmosfera explosiva, ou seja, na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira.
  • As ferramentas elétricas provocam faíscas o que pode causar fogo ou explosão.
  • A falta de controlo pode causar acidentes pessoais.
  • Esta ferramenta elétrica destina-se funcionar como esmeril, lixadora, escova de aço ou polidora. Leia todas as instruções de segurança, ilustrações e especificações que são fornecidas com a ferramenta. O não cumprimento das instruções abaixo mencionadas pode resultar em choque elétrico, fogo e/ou acidentes graves.
  • Use a ferramenta apenas como recomendado. Uma utilização para a qual a ferramenta não foi concebida pode causar acidentes e danos pessoais.
  • Não use acessórios que não tenham sido especificamente desenhados e recomendados pelo fabricante da ferramenta. O facto de que o acessório se adapta à sua ferramenta não significa que este garanta um funcionamento em segurança.
  • A velocidade suportada pelo acessório tem de ser pelo menos igual ou superior à velocidade máxima inscrita na ferramenta elétrica. Os acessórios sujeitos a uma velocidade superior à suportada poderão partir e ser projetados.
  • O diâmetro externo e a espessura do acessório devem estar dentro da capacidade nominal da ferramenta elétrica. Acessórios de tamanho incorreto não podem ser protegidos ou controlados adequadamente.
  • O tamanho das rodas, flanges, almofadas de apoio ou qualquer outro acessório deve adequar-se corretamente ao encaixe da ferramenta elétrica. Acessórios com orifícios que não se adequem ao encaixe da ferramenta elétrica ficarão desequilibrados, vibrarão excessivamente e podem causar perda de controlo.
  • Não use um acessório danificado. Antes de cada utilização, inspecione o acessório como por exemplo discos abrasivos para ver se existem lascas e fissuras, a almofada de apoio para detetar fissuras, rasgões ou desgaste excessivo, a escova de aço para ver se existem fios soltos ou danificados. Se a ferramenta ou um dos acessórios sofrer uma queda, procure eventuais danos ou instale um acessório emVTHD0051

V. 02 – 08/11/2021 82 ©Velleman Group nv

perfeitas condições. Depois de inspecionar e instalar um acessório, coloque-se a si, e quaisquer pessoas que se encontrem no local, fora do alcance do acessório rotativo e meta a ferramenta elétrica a funcionar na velocidade máxima sem carga durante um minuto. Os acessórios danificados normalmente parte durante o tempo de teste.

  • Use equipamento de proteção pessoal. Dependendo do trabalho a realizar, use máscara de proteção ou óculos de segurança. Conforme seja mais indicado, use máscara contra pó, proteção auditiva, luvas e avental de oficina capazes de o proteger de pequenos fragmentos resultantes da abrasão ou da própria peça de trabalho. A proteção ocular deve ser capaz de o proteger contra a projeção de detritos gerados por diferentes tipos de utilização. A máscara contra poeira ou respirador deve ser capaz de filtrar as partículas geradas por essa mesma utilização. A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade pode causar perda de audição.
  • Mantenha as pessoas presentes no local a uma distância segura da área de trabalho. Qualquer pessoa que se aproxime da zona de trabalho deve usar equipamento de proteção adequado. Fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório que se parte podem voar e causar ferimentos muito além da área restrita de trabalho.
  • Segure a ferramenta elétrica apenas pelas partes isoladas quando realizar qualquer trabalho em que o aparelho possa entrar em contato com fios ocultos ou com o seu próprio cabo. Um acessório que entra em contato com um fio “ativo” pode tornar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica também “ativas” e causar choques elétricos no utilizador.
  • Nunca pouse a ferramenta elétrica antes de o acessório ter parado completamente. O acessório giratório pode agarrar a superfície e fazer com que a ferramenta elétrica fique fora de controlo.
  • Não ligue a ferramenta elétrica enquanto a carregar junto ao corpo. O contato acidental com o acessório giratório pode fazer prender sua roupa, puxando o acessório contra o seu corpo.
  • Limpe os orifícios de ventilação da ferramenta com regularidade. A ventoinha do motor sugará a poeira para dentro do invólucro do aparelho e a acumulação excessiva de metal em pó pode causar riscos elétricos.
  • Não utilize a ferramenta perto de materiais inflamáveis. As faíscas podem fazer incendiar esses mesmos materiais.
  • Não use acessórios que necessitem de líquidos de arrefecimento. Usar água ou outro líquido de arrefecimento pode provocar electrocução ou choque,
  • Não retire etiquetas e placas que façam parte da ferramenta. Estas contêm informação importante relativamente à segurança.
  • Evite que a máquina seja ligada sem intenção. Prepare-se para começar a trabalhar antes de ligar a ferramenta.
  • Não pressione o bloqueador do eixo ao iniciar ou durante o funcionamento.
  • Não deixe a ferramenta sem supervisão se a bateria estiver conectada. Desligue a ferramenta e retire a bateria antes de se ausentar.
  • Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o fora do alcance das crianças.
  • Pessoas portadoras de pacemaker devem consultar o seu médico antes de usar a ferramenta Os campos eletromagnéticos próximos de um pacemaker podem causar interferência ou falha do mesmo.

Regras de Segurança Comuns para Trabalhos de Esmerilhamento, Lixamento, Escova de Arame, Polimento, Entalhe ou Corte por Abrasão

  • Esta ferramenta elétrica pode funcionar como esmeril, lixadeira, escova de aço, polidora, ferramenta de entalhar ou de corte. Leia todas as instruções de segurança, ilustrações e especificações que são fornecidas com a ferramenta. O não cumprimento das instruções abaixo mencionadas pode resultar em choque elétrico, fogo e/ou acidentes graves.
  • Não use acessórios que não tenham sido especificamente desenhados e recomendados pelo fabricante da ferramenta. O facto de que o acessório se adaptaVTHD0051

V. 02 – 08/11/2021 83 ©Velleman Group nv

à sua ferramenta não significa que este garanta um funcionamento em segurança.

  • A velocidade suportada pelo acessório tem de ser pelo menos igual ou superior à velocidade máxima inscrita na ferramenta elétrica. Os acessórios de esmerilamento sujeitos a uma velocidade superior à suportada poderão partir e ser projetados.
  • O diâmetro externo e a espessura do acessório devem estar dentro da capacidade nominal da ferramenta elétrica. Acessórios de tamanho incorreto não podem ser controlados adequadamente.
  • O tamanho das rodas, tambores de lixa ou qualquer outro acessório deve ajustar-se perfeitamente ao eixo ou engaste da ferramenta elétrica. Acessórios com orifícios que não se adequem ao encaixe da ferramenta elétrica ficarão desequilibrados, vibrarão excessivamente e podem causar perda de controlo.
  • Rodas montadas em mandril, tambores de lixa, cortadores ou outros acessórios devem ser totalmente introduzido no engaste ou mandril. Se o mandril não estiver bem fixo e/ou a saliência da roda for muito comprida, a roda montada pode soltar- se e ser ejetada a grande velocidade.
  • Não use um acessório danificado. Antes de cada utilização, inspecione o acessório como por exemplo discos abrasivos para ver se existem lascas e fissuras, a almofada de apoio para detetar fissuras, rasgões ou desgaste excessivo, a escova de aço para ver se existem fios soltos ou danificados. Se a ferramenta ou um dos acessórios sofrer uma queda, procure eventuais danos ou instale um acessório em perfeitas condições. Depois de inspecionar e instalar um acessório, coloque-se a si, e quaisquer pessoas que se encontrem no local, fora do alcance do acessório rotativo e meta a ferramenta elétrica a funcionar na velocidade máxima sem carga durante um minuto. Os acessórios danificados normalmente parte durante o tempo de teste.
  • Use equipamento de proteção pessoal. Dependendo do trabalho a realizar, use máscara de proteção ou óculos de segurança. Conforme seja mais indicado, use máscara contra pó, proteção auditiva, luvas e avental de oficina capazes de o proteger de pequenos fragmentos resultantes da abrasão ou da própria peça de trabalho. A proteção ocular deve ser capaz de o proteger contra a projeção de detritos gerados por diferentes tipos de utilização. A máscara contra poeira ou respirador deve ser capaz de filtrar as partículas geradas por essa mesma utilização. A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade pode causar perda de audição.
  • Mantenha as pessoas presentes no local a uma distância segura da área de trabalho. Qualquer pessoa que se aproxime da zona de trabalho deve usar equipamento de proteção adequado. Fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório que se parte podem ser projetados e causar ferimentos muito para além da área restrita de trabalho.
  • Segure sempre o dispositivo pelas superfícies isoladas ao executar um trabalho em que os acessórios de corte possam entrar em contato com cabos eléctricos ou até com o próprio cabo da ferramenta. Um acessório de corte que entre em contacto com um cabo com corrente pode expor as peças metálicas da ferramenta e provocar um choque elétrico ao utilizador.
  • Segure sempre a ferramenta firmemente com a sua(s) mão(s) durante o arranque. A reação de torque do motor, à medida que acelera até a velocidade máxima, pode fazer com que a ferramenta torça.
  • Use grampos para segurar a peça de trabalho sempre que possível. Nunca segure uma peça pequena com uma das mãos e a ferramenta com a outra enquanto estiver a trabalhar. Segurar uma peça de trabalho pequena com grampos permite- lhe usar a(s) mão(s) para controlar a ferramenta. Peças redondas, como barras de encaixe, canos ou tubos, têm tendência a rolar ao serem cortados e podem fazer com que a broca prenda ou salte na sua direção.
  • Mantenha o cabo afastado do acessório giratório. Se perder o controlo, o cabo pode ser cortado ou ficar preso e a sua mão ou braço podem ser puxados para dentro do acessório giratório.
  • Nunca pouse a ferramenta elétrica antes de o acessório ter parado completamente. O acessório giratório pode agarrar a superfície e fazer com que a ferramenta elétrica fique fora de controlo.VTHD0051
  • O acessório giratório pode agarrar a superfície e fazer com que a ferramenta elétrica fique fora de controlo. Dispositivos de ajuste soltos podem deslocar-se inesperadamente, causando perda de controlo, e os componentes rotativos soltos serão projetados violentamente.
  • Não ligue a ferramenta elétrica enquanto a carregar junto ao corpo. O contato acidental com o acessório giratório pode fazer prender sua roupa, puxando o acessório contra o seu corpo.
  • Limpe os orifícios de ventilação da ferramenta com regularidade. A ventoinha do motor sugará a poeira para dentro do invólucro do aparelho e a acumulação excessiva de metal em pó pode causar riscos elétricos.
  • Não utilize a ferramenta perto de materiais inflamáveis. As faíscas podem fazer incendiar esses mesmos materiais.
  • Não use acessórios que necessitem de líquidos de arrefecimento. Usar água ou outro líquido de arrefecimento pode provocar electrocução ou choque,

Retração e Alertas Relacionados

A retração é uma reação repentina a uma roda giratória, cinta de lixa, escova ou qualquer outro acessório preso ou comprimido. A compressão ou bloqueio causa o rápido travamento do acessório rotativo, o que, por sua vez, faz com que a ferramenta elétrica não controlada seja projetada na direção oposta à rotação do acessório. Por exemplo, se uma roda abrasiva for comprimida ou bloqueada pela peça de trabalho, a borda da roda que está entrando no ponto de esmagamento pode cavar na superfície do material, fazendo com que a roda saia ou salte. A roda pode saltar na direção do operador, ou para longe deste, dependendo da direção do movimento da roda no ponto de compressão. As rodas abrasivas também podem quebrar sob estas condições. A retração é o resultado do uso indevido da ferramenta elétrica e/ou procedimentos ou condições de funcionamento incorretas e pode ser evitado tomando as precauções adequadas conforme indicado mais abaixo.

  • Segure firmemente a ferramenta elétrica e posicione o corpo e o braço de modo a conseguir resistir às forças de retração. O operador consegue controlar as forças de retração, desde que sejam tomadas as devidas precauções.
  • Preste especial atenção ao trabalhar em cantos, arestas afiadas, etc. Evite abanar e comprimir o acessório. Cantos, bordas afiadas ou saltos têm a tendência de comprimir o acessório rotativo e causar perda de controlo ou retração.
  • Não coloque uma lâmina de serra dentada. Este tipo de lâminas provocam retração e perda de controlo com frequência.
  • Coloque sempre a broca no material na mesma direção em que a aresta de corte está saindo do material (que é a mesma direção em que as lascas são lançadas). Alimentar a ferramenta na direção errada faz com que a ponta da broca saia do trabalho e puxe a ferramenta nessa mesma direção.
  • Ao usar limas rotativas, discos de corte, cortadores de alta velocidade ou cortadores de carboneto de tungstênio, sempre tenha a peça de trabalho presa com segurança. Estas rodas prendem se ficarem ligeiramente inclinadas na ranhura e poderão recuar. Quando uma roda de corte prende, esta acaba geralmente por quebrar. Quando uma lima rotativa, cortador de alta velocidade ou cortador de carboneto de tungstênio prende, este pode saltar da ranhura e você pode perder o controlo da ferramenta.
  • Use apenas os tipos de roda que são recomendados para sua ferramenta elétrica e somente para as aplicações aconselhadas. Por exemplo: não deve polir com a parte lateral de um disco de corte. Discos de corte por abrasão destinam-se a retificação periférica; as forças laterais aplicadas a esses discos podem quebrá-los.
  • Para cones abrasivos roscados e tampões, use apenas mandris de roda não danificados com uma flange de ombro não aliviado que seja de tamanho e comprimento corretos. Mandris adequados reduzem a possibilidade de quebra.
  • Não comprima a roda de corte nem aplique pressão excessiva. Não tente fazer um corte demasiado profundo. Forçar excessivamente a roda aumenta a carga e aVTHD0051

V. 02 – 08/11/2021 85 ©Velleman Group nv

suscetibilidade a torção ou compressão da roda no corte e a possibilidade de retração ou quebra da mesma.

  • Não posicione sua mão alinhada com a roda giratória nem atrás da mesma. Quando a roda, no ponto de funcionamento, se começa a afastar da sua mão, o possível retrocesso pode empurrar a roda giratória e a ferramenta elétrica diretamente na sua direção.
  • Quando a roda estiver presa, emperrada ou interromper um corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta elétrica e mantenha-a imóvel até que a roda pare completamente. Nunca tente retirar a roda de corte do próprio corte enquanto esta estiver em movimento caso contrário pode ocorrer retração. Investigue e tome medidas corretivas para eliminar a causa da compressão ou blolqueio da roda.
  • Não reinicie o trabalho de corte na peça de trabalho. Deixe a roda atingir a velocidade máxima e cuidadosamente entre novamente no corte. A roda pode emperrar, subir ou retroceder se a ferramenta elétrica for reiniciada na peça de trabalho.
  • Apoie os painéis ou qualquer peça de trabalho de grandes dimensões para minimizar o risco de compressão da roda e retração. Peças grandes tendem a ceder com o próprio peso. Os suportes devem ser colocados sob a peça de trabalho, perto da linha de corte e perto da borda da peça de trabalho, em ambos os lados da roda.
  • Tenha maior cuidado ao fazer um “corte de bolso” em paredes já existentes ou outras áreas cegas. A roda saliente pode cortar canos de gás ou água, fios elétricos ou objetos que podem causar retração.
  • Esteja ciente de que cerdas de arame são projetadas pela escova mesmo durante uma utilização normal. Não force as cerdas aplicando carga excessiva à escova. As cerdas de arame podem penetrar facilmente em roupas leves e/ou na pele.
  • Ponha as escovas a trabalhar na velocidade de funcionamento durante pelo menos um minuto antes de as usar. Durante este tempo, ninguém deve ficar em frente ou na direção da escova. Cerdas ou fios soltos serão projetados durante o tempo de aquecimento.
  • Direcione a projeção da escova de aço giratória para longe de si. Pequenas partículas e pequenos fragmentos de fio podem ser projetados a alta velocidade durante a utilização destas escovas podendo ficar cravados na sua pele.
  • Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman

na parte final deste manual do utilizador.

  • Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
  • Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
  • Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
  • Nem a Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.

botão de bloqueio do eixo

regulação de velocidade

Desligue a ficha da fonte de alimentação antes de qualquer montagem, ajuste ou adição/remoção de acessórios. Respeite esta recomendação no sentido de reduzir o risco de a ferramenta cair acidentalmente bem como o risco de danificar a peça de trabalho e causar ferimentos ao utilizador.

  • Para desapertar (1) a porca do engaste (a), primeiro pressione o botão de bloqueio do eixo (b) e gire o eixo com a mão até que a trava engate no eixo, evitando rotação adicional.

ATENÇÃO: Não engate a trava enquanto a ferramenta rotativa estiver a funcionar.VTHD0051

Com a trava do eixo engatada, use a chave inglesa (c) para aliviar a porca do engaste, se necessário. A porca do engaste deve estar ligeiramente desapertada sempre que encaixar um acessório.

Troque os acessórios inserindo um novo acessório no engaste, tanto quanto possível, de modo a minimizar o batimento e a instabilidade.

  • Com a trava do eixo engatada, aperte a porca com os dedos até que a haste do acessório fique bem presa.

Usando a chave inglesa, aperte completamente (2) para fixar bem o acessório.

OBSERVAÇÃO: Evite apertar excessivamente a porca do engaste sempre que não estiver uma ponta inserida.

Colocar um acessório na ferramenta.

1. Pressione o botão de travamento do eixo e mantenha-o pressionado.

contrário aos ponteiros do relógio para desapertar.

3. Coloque a haste dos acessórios no engaste indo o mais fundo possível.

4. Pressione o botão de travamento do eixo e mantenha-o pressionado.

5. Aperte a porca do engaste girando-a com os dedos no sentido dos ponteiros do

relógio até que o acessório esteja bem fixo. Acabe de apertar usando a chave inglesa.

  • Mantenha sempre a ferramenta afastada do seu rosto. Os acessórios podem ser danificados durante o manuseamento e podem quebrar-se à medida que a velocidade aumenta.
  • Nunca use rebolos com mais de 25,4 mm (1”) de diâmetro. A alta velocidade da ferramenta pode fazer com que estes se quebrem causando ferimentos.
  • Nunca coloque a ferramenta numa superfície com pó. A presença de pó no motor pode interferir com o seu bom desempenho.

1. Certifique-se de que o acessório está bem preso no engaste. Ligue a ferramenta à

2. Segure a ferramenta com firmeza. Pressione o botão on-off.

3. Ajuste a velocidade de rotação usando o seletor de velocidade. Para selecionar a

velocidade ideal para o trabalho em causa, use um pedaço de material de desperdício para fazer o teste. Faça variar a velocidade e verifique o desempenho de um determinado acessório no pedaço de material para teste. Em geral, velocidades mais elevadas são melhores para entalhar, cortar, fresar e dar forma à madeira. Madeiras duras, metais e vidro exigem uma velocidade alta, assim como a perfuração. Velocidades mais baixas geralmente funcionam melhor com alguns plásticos e outros materiais que podem derreter com o calor gerado por altas velocidades. São também melhores para polir com os acessórios de roda de feltro. Pode também achar preferível usar velocidades mais baixas no caso de entalhes extremamente delicados.

4. Para a maioria dos trabalhos, a ferramenta giratória funciona melhor na velocidade

máxima. Tenha cuidado para não colocar uma carga muito alta numa ferramenta em baixa velocidade. Isto pode queimar o motor prematuramente.VTHD0051

  • Boa para limpeza em geral

Esta escova de cerdas é ideal para limpeza em geral e polimento, especialmente em locais de difícil acesso tais como superfícies com fendas. Também pode ser usada para limpar plástico rígido ou alumínio, como por exemplo tacos de golfe em grafite ou rodas em alumínio.

Os discos e pontas de feltro devem ser usados com um composto de polimento - semelhante ao usado para polimento de automóveis. Para melhores resultados não use estes acessórios numa velocidade superior a 15 000 rpm.

Pedras de Polir em Óxido de Alumínio

  • Ideais para afiar e polir

Use as pedras de amolar para afiar lâminas de cortadores de relva, pontas de chaves de fenda, facas, tesouras, cinzéis e outras ferramentas de corte, para remover o brilho de peças fundidas em metal, rebarbar qualquer metal após o corte, alisar juntas de soldas, desbastar rebites e remover ferrugem. Estas pedras de amolar podem ser afiadas com uma pedra de polir.

  • Ideais para cortar e fatiar

Estes discos finos em fibra de vidro são usados para fatiar, cortar e outras tarefas.

Acessórios para Lixar

  • Ideais para lixar, amolar e polir

Os discos de lixar podem ser usados para quase todos os pequenos trabalhos de lixamento, desde a criação de modelos até ao acabamento de mobiliário nobre. A lixadeira de tambor consiste num pequeno tambor que torna possível talhar madeira, fibra de vidro suaves, lixar no interior de curvas ou outros locais de difícil acesso. Substitua as cintas de lixa do tambor uma vez que estas se desgastam e perdem os discos de lixa. Lixar e polir superfícies planas ou contornadas. São usadas de forma mais eficaz como lixadeira de acabamento após uma lixamento inicial e remoção de material. Existem em grão fino e grão grosso.VTHD0051

Ideal para redefinir brocas HSS para determinadas aplicações. Dê uma nova vida ao rebordo e ao ângulo da ponta de uma broca HSS já desgastada. Economize dinheiro tirando o máximo proveito de suas brocas HSS.

Mandril para Lixar e Cortar

Este mandril possui um pequeno parafuso de fixação na ponta e é usado com discos de corte e discos de lixa. Velocidades altas, geralmente a máxima, são as ideais quando se usa este tipo de acessórios.

Para substituir a banda na lixadeira de tambor, desaperte o parafuso sem que este deixe de fazer contacto com o tambor. Faça deslizar a faixa antiga para fora e coloque a nova faixa. Expanda o tambor para apertar a banda girando o parafuso novamente.

7. Cuidados e manutenção

  • Desligue a ferramenta rotativa da tomada antes de qualquer operação de manutenção.
  • Mantenha o invólucro da ferramenta e os acessórios livre de óleo e gordura, usando para tal um sabão suave e um pano húmido (não molhado). Não deixe que solventes tais como óleo de travões, gasolina, produtos à base de petróleo, etc., entrem em contacto com as partes plásticas do invólucro. Limpar com estas substâncias pode danificar o plástico e comprometer a integridade do sistema de isolamento duplo.
  • Verifique os parafusos de montagem regularmente. Estes devem estar devidamente apertados. Se algum estiver meio solto, aperte-o de imediato de modo a evitar possíveis acidentes.VTHD0051
  • Tome cuidado para que o motor não possa ser danificado ou molhado com óleo ou água.
  • As escovas de carvão devem ser verificadas a cada 2 a 6 meses, dependendo da frequência de uso, e substituídas se estiverem gastas. As escovas gastas podem causar danos no motor e devem ser substituídas por outras idênticas se estiverem gastas ou próximas do limite de uso. As escovas devem ser mantidas limpas e desimpedidas, em movimento dentro do próprio suporte.
  • Mantenha as aberturas e o interior da ferramenta livres de poeira e resíduos. Idealmente, a limpeza deverá ser feita com uma pistola de ar. Isso ajudará a prevenir possíveis curtos circuitos e garantir um arrefecimento adequado. Use sempre proteção ocular aprovada ao usar pistolas de ar para limpar ferramentas.
  • Inspecione o cabo regularmente e dirija-se a uma oficina de reparação autorizada caso este esteja danificado.
  • A lubrificação desta ferramenta é feita de fábrica e não deve voltar a ser necessária se esta for usada normalmente.
  • Deve dirigir-se a um centro de assistência autorizado para fazer qualquer reparação, modificação ou manutenção que envolva a abertura ou desmontagem do compartimento da ferramenta.
  • Use apenas acessórios que sejam recomendados pelo fabricante da ferramenta. Acessórios que podem ser adequados para uma dada ferramenta podem tornar-se perigosos se usados numa outra ferramenta.
  • Ligue sempre cabos de extensão aterrados a tomadas também aterradas.
  • Se precisar de usar um cabo de extensão, certifique-se de que o medidor é grande o suficiente para conduzir a quantidade de corrente necessária para sua ferramenta elétrica. Caso contrário, a sua ferramenta pode apresentar perda de potência, queda de tensão excessiva ou sobreaquecimento. Quanto menor o número do medidor, mais pesado é o cabo.

Desligue a ferramenta da corrente elétrica. Alivie a tampa de plástico com uma chave inglesa, remova a escova de carvão antiga e instale uma nova.VTHD0051

velocidade ...................................... 8 000-30 000 rpm (com regulação de velocidade)

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman Group nv não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.

A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.EC DECLARATION

BERBEQUIM ELÉTRICO DE PRECISÃO & CONJUNTO DE GRAVAÇÃO - 162 peças

Requisitos em termos de alimentação: 230V AC, 50Hz, 135W (Tipo de equipamento, descrição)

VTHD0051 (Designação do modelo)

está em conformidade com os requisitos essenciais da: Diretiva do Conselho 2006/42/CE relativa às máquinas (MD).

A avaliação da conformidade do produto em relação às exigências relativas da Diretiva 2006/42/UE (RED) teve como base (partes relevantes das mesmas) as seguintes normas: EN 60745-2-23:2013 EN 60745-1:2009 +A11

está em conformidade com os requisitos essenciais da: Directiva 2014/30/EU relativa à harmonização dos Estados-Membros respeitante à compatibilidade electromagnética (EMC).

Directiva 2011/65 / UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos (RoHS).

Diretiva delegada (UE) 2015/863 da comissão que altera o anexo II da Diretiva 2011/65/UE (RoHS) com as disposições relativas aos ftalatos.

Esta declaração é da inteira responsabilidade do fabricante / importador:

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):

  • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
  • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
  • estão por consequência excluídos: - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de Velleman Group nv; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
  • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
  • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
  • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
  • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VELLEMAN

Modelo : VTHD0051

Categoria : Furadeira