TV682XT1 - Televisão BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TV682XT1 BRANDT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TV682XT1 BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TV682XT1 - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TV682XT1 da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR TV682XT1 BRANDT
PT MANUAL DE INSTALLAÇÃO E DE UTILIZACão
EL O△HΓIΕΣ EΓΚATAΣTAΣΗΣ KAI XPHΗΣ
NL INSTALLATIE- EN GEBRUISHANDLEIDING
Table de cuisson
Cooking Hob
Placa de cozinha
Mαγειρικές εστιες
Kogebord

Brandt
FR 02
Acabou de adquirir una plac de cozinha BRANDT e gostaríamos de lhe agrade-cer desde ja a sua preferência.
Toda a)nossa paixão e onoxso saber-fazer foram dedicados a este aparelho, de maneira a que ele possa satisfazer o melhor possivel as suas necessidades. Inovador e eficiente, concebemo-lo a pensar na sua permanente dificuldade de utilizaçao.
Na gama de produits BRANDT encontrará también uma vasta seleção de fornos, microondas, exaustores, fogões, miguias de lavar louça, miguias de lavar roupa, miguias de secar roupa, frigoríficos e congeladores, que poderá combinar com a sua nova placă BRANDT.
Para mais informações de(CC) é complementar, bem como para encontrar todos os��rosyxtos, consulte o site www.brandt.com.
BRANDT
Com a preocupaçao de melhorar constantly os outros produits, reservamonos o direito de modifier as respectivas caracteristicas痫icas, funconais ouestéticas por motivos ligados à sua evoluçao.

Importante
Antes de pôr o aparelho a funcional, leia este guía de instalação e de utilizescão com atençao para se familiarizar mais rapidamente com o seu functi顾问amento.
www.brandt.com
INDICE
- Instruções de segurarca 30
- Respeito pelo meio ambiente 30
- Descrição do aparecido 31
1 / INSTALLação DA PLACA DE COZINHA
- Escolha do local de instalacao 32
- Encastramento 32
Ligaçoeslectrica 33
2 / UTILIZACHO DA PLACA DE COZINHA
- Descrição da parte de cima 34
Recipientes para a vitroceramica 35 - Descrição dos comandos 36
- Ligar a plac
- RegULAção da potência 36
Desligar a plac 36 - Zona adicional 36
- Temporizador independente 36
- RegULAÇÃO dos temporizadores 36
- Utilização do Sistema de “segurarca para crianças” 37
- Segurancas em functiOnamento da placar 37
3 / MANUTENÇÃO CORRENTE DA PLACA
Preservaraplaca 38
· Limpar a plac 38
4 / MENSAGENS ESPECÍFICAS E INCIDENTES
- Aquando da colocação em service 39
- Aquando da colocação em functimento 39
- Durante a utilização 39
5/TABELA DE COZEDURA 40
PT INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Esta plac de cozinha foi concebida para ser realizada par uso domestico.
Concebidas exclusivamente para cozhar bebidas e geleiros alimentares, estas placas de cozinha não contentem nenhum componente a base de amIENTo.
- Calor residual
Quando uma zona de cozedura está em posi-ção de paragem, se a sua temperatura for elevada, esta afixação permanece acesa.
Após um corte de corrente prolongado, pode aparecer窗外ização luminosa, esta apagar-se-á antes uma pressão num dos botões. No entanto, a temperatura das zonas de cozedura radiante podeContinuar elevada.
Atença
!Não fazerestraszonasparaevitar queimaduras.
Não olhar fixamente para as lampadas de halogeneo das zones de cozedura.
- Sistema de segurarca para crianças
A plac de cozinha possui umsystema de segurarca para crianças que bloqueia autiliza-ção da mesma durante o functiamento ou em modo desligado (ver capítulo:utilização doSYSTEMAde segurarca para crianças).
Não se esqueça de desbloquear o Sistema antes de reutilizar a plac.

Perigo electrico
Verifique se não há nenhum cabo de alimentação de outras aparecido eletrico que esteja ligado perto da placía de cozinha e que esteja em contacto com as zonas de cozedura.
Não voltar a utilizes a placá de cozinha antes da substituição da parte de cima em vidro.
- Os materiais que constituem esta embalagem são reciclaveis. Por isso, participe à sua reciclagem ecoloque-os nos contentores municipais previstos para oefeito.

- Este aparelho también contentem various materiais recicláveis. A Presence这是一个simpolo indica-lhe que os aparelhos usados não devem ser misturados com os outros resíduos. A reciclagem dos aparelhos organizada pelo seu fabricante rea
lizar-se-á assim nas melhores condições, em conformidade com a direciva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipa-mentos electricos e electrónicos. Dirija-se jusqu da sua junta de frequesia ou do seu revendedor para conhecer os pontos de recolha dos aparhos usados mais proxies do seu domicílio.
- Obrigado pela sua的合作ação na proteção do meio ambiente.
- DESCRIÇÃO DO APARELHO

A Vidro vitrocámico
Fio de alimentacao
PT
1 / INSTALLACION DA PLACA DE COZINHA

A placā delve ser colocada de maneira a deixar sempre a ficha electrica accesível.
A distança entre as bordas da plac e a parede (ou separacao) lateral ou traseira deveser no minimo de 4 cm (zona A).
A placarode ser encastrada directamente no plano de trabajo por cima do forno em posicao alta. (distancia minima 10mm
- ENCASTRAMENTO
Seguir o esquema acima.
A estanqueCIDade com o plano de travailho é garantida através de una junta.
-Esta junta é colada por boa do plac, insira directamente a plac no recorte.
-Esta junta é fornecida na bolsa, cole-a por baixo da plac.

LIGAÇAO ELECTRICA
Estas placas devem ser ligadas a rede elec. trica atraves de una tomada de corrente conforme a publicacao CEI 60083 ou de um dispositivo de corte omnipolar conforme as regras de instalacao em vigor.
Aquando da colocação sob tensão da plac, ou antes um corte de corrente prolongado, uma codificação luminosa aparece no poinel de commando. Aguarde circa de 30 segundos que estas informações desapareçam antes de utilizes a plac (Esta visualização é normal e está reservada, dado o caso, ao seu service épos-mente. O Utilizador da plac não deve em caso algo tomá-las em consideração).

Atença
Se o cabo estiver danificado,deer a ser substituido polo fabricante, o servicepos-venda ou uma pessoa igualmente habilita de modo a evitar qualquer perigo.
Ligaoelectrica220-240V\~


- Ligação eletrica 400V 2N ~ - 16A
Antes de proceder à ligation, separe os 2 fios de fase L1 e L2.

Em caso de mau uso alimentamento da placá de cozinha com uma ligação de 400 V 2N trifária, verifique se o fio neutro está devidamente ligado.
- Ligação eletrica 2x230V 2L+2N ~ - 16A
Separe os fios antes da ligação.

Ligaoeletectrica400V3\~-16A

PT
2 / UTILIZACão DA PLACA DE COZINHA
- DESCRIÇÃO DA PARTE DE CIMA

TV 622

TV 624

TV 682
- RECIPIENTES PARA A VITROCERÁMICA
- Os recipientes
Devem estar concebidos para a cozinha electrica.
Oundo deveserplano.
Utilize de preferência panelas em:
- Aço inoxidável com fundo trimetálico espesso ou "sandwich".
- Alúnio com fundo liso espesso,
- Aço esmaltado

Conselho
Utilizar um recipiente com um tamanho adequado. o diametro do fundo do recipiente deve ser igual ou superior à zona serigráfica.
Não deleiar um recipiente vazio em cima de uma zona de aquecimento.
Não deixar recipientes que contenham oleo ou gorduras quentes sem vigilência em cima de uma zona de aquecimento.
- Utilização
Uma regulação superior é necessária em caso:
- de quantidades importantes
- de cozeduras com um recipiente sem tampa
- dautilização de uma panela em vidro ou cerámica.
Uma regulação inferior é necessária em caso:
- de cozedura de alimento com tendência para queimar fácilmente (começar com uma regulação mais fraca, a regulação pode ser AUGmente se necessário).
- de derrame (retire a tampa ou a panela, depuis baxe a regulação).
- Poupanca de energia:
Paraabaracozedura,coloque na posicao 0,deixando o recipiente em posicao parautilizar o calor acumulo. (desta forma poupa energia).
Sempre que possível, tape os recipientes com tampas para reduzir as perdas de calor por evaporacao.
- RegULAÇÃO automáticas dos focos
Os focos regulam-se automaticamente, acendem-se e apagam-se para manter a potência selecionada. Assim, a temperatura permanece homogenea e adaptada à cozedura dos seuis alimentos.
A frequência de regulação varia consoante a potência selecionada.
PT 2 / UTILIZACão DA PLACA DE COZINHA
- DESCRIÇÃO DOS COMANDOS

- Prima o botão ligar a placá.
- REGULAÇÃO DA POTÊNCIA
- Prima os botões - + da zona de cozedura que deseja usar para regular a potência. Siga o mesmo procedimento para as outras zones de cozedura.
- DESLIGAR A PLACA
Para desligar umAGO, prima durante varios segundos ao mesmo tempo os botoes " + " e - ou o botao - até 0.
Para desligar todos os focos da placar utilize o botão.
- ZONA ADICIONAL
A zona de cozedura adicional é'utilizando apenas quando a zona de aquecimento principal está em funciona.
Para a ligar:
- Definir uma potência.
- Prima um botão, um bip sonoro confirmira a operação, alternadamente sãopresentados a potência e um “E”, ajuste a potência necessária.
Para a eliminar: - Prima o botão, um bip confirmna a acção.
1-Placa desligada unicamente
2- ateaporecer..0"

3 - Regule a duração até 99 minutos
Para parar o temporizador, prima ao mesmo tempo " - e " + " do temporizador.
Conselho Não se pod
Nao se pode servir do temporizador independente se as zonas de aquecimento estiverem ligadas.
Premindo varias vezes de seguida o botão pode selecionar a zona de aquecimento ondepretende aplicar o temporizador.
Para os modelos TV 622 e TV 624 acende-se um led realçado.

Para o Modelo TV 682 a indentação de potência e um punto piscá

1 - Ligue a zona de aquecimiento
2 - Regule a potência.
3 - Posicao a indentacao do temporizador.
nessa zona de aquecimento.
4 - Regule a duração atraves de pressões em “+” ou “-”.
2 / UTILIZAGão DA PLACA DE COZINHA
PT
No final da cozedura, a zona desliga-se, o programador do tempo indica 0 e um bip é emitido.
5 - Prima o botão "+" ou "- do temporizador para parar este bip.
- Para modifier as regulações do temporizador:
1 - Posicao a indentacao do temporizador na zona de aquecimento a modifier.
2 - Prima os botões “+” ou “-” do temporizador.
1 - Posicao a indentacao do temporizador na zona de aquecimento a parar.
2-Prima variousesometimesao mesostempo os botoes " + " et -" do temporizador ou o botao "-"do temporizador ate 0.
- Para definir outras temporização
Posicao a indentacao giratoria noutra zona. A indentacao fica realcada, regule a duracao.

Atença
Quando está a funcional varios
temporizadores, o LED realçado ou o punto a piscar no visor de potência indica a zona onde o temporizador pode ser modificado ou eliminado.
- UTILIZAZão DO “SISTEMA DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS”
A placacdecozinha possui umsystema de seguranga paracriançasquebloqueiaoscomandos quando esta estáparada (paraalimpeza porexample)ou emfunacionamento (para preservarasdefinicoes selec tionadas).
Por razões de segurar, é o botão "desligar" está sempre activo e autoriza o corte de uma zona de aquecimento, quandobloqueada.
- Como bloquear?
Mantenha premido o botão debloqueio até o indicator luminoso colocado por cima se acender e um bip ser emitido, confirmando a sua aceção.
- Placa bloqueada em funciona
A amostragem das zonas de cozedura em fun- cionamento indica alternadamente a potência e o symbolo de bloqueio.
Quando premir os botões de potência ou do programador de tempo das zonas em funciona-mento, o indicator luminoso de bloqueio acende-se, apagar-se-a antesagems,
So o botão "paragem" está sempre activo. Nas zonas de cozedura que não funciona, o símbolo e o指示or luminoso acendem-se quando premir os botões "ligar/desligar". O símbolo apaga-se decorridosagemsometimes.
O指示or luminoso por cima do botao de bloqueio está apagado. Uma pressao breve thisbotao acende o指示or luminoso.
O indicator luminoso é visualizzato ao premir o botão ligar/desligar de qualquer uma das zonas de aquecimento.
- Como desbloquear?
Prima o botão de bloqueio até a extinção do指示or luminoso e a emissão de um duplo bip confirmarem a sua aceão.

Conselho
Não se esqueça de desbloquear a placá de cozinha antes de a reutilizar (ver capítulo "utilização doSYSTEMA de seguranca para crianças").
SEGURANCAS DURANTE FUNCIONAMENTO DA PLACA
- Auto-Stop system
No caso de se esquecer de desligar um cozinho, saiba que esta placá está equipada com uma funcão de segurar denominada "Auto-Stop system", que desliga automaticamente a zona de aquecimento esquecida, uma vez decorrido o tempo predefinido. Se esta segurará for activada, o corte da zona de aquecimento é assinalado pela visua-lização de "AS" ou "A" na zona de commando e um "bip" sonoro é emitido durante circa de 2关键时刻. Para a desactivar, basta premir um botão qualquer do commando.
Um duplo bip sonoro confirmará a sua aceão.
PT 3/MANUTENÇÃO CORREnte DO APARELHO
- PRESERVAR O APARELHO
Evitar choques com os recipientes:
A superficie de vidro vitroceramico é bastante resistente, mas não é inquebrével.
Não colocar tampas quentes sobre a placá de cozinha, poised o efeito de “ventosa” das tampas pode danIFICAR a parte de cima vitrocerámica. Um efeito ‘ventosa’ pode danIFICAR a parte de cima em vitrocerámica.
Evitar a fricção de recipientes, não que com o tempo está podemovocaruma degradação da decoração na parte de cima vitrocerámica.
Evitar colocar recipientes sobre o quadro ou moldura (consoante o modelos).
Evitar autilização de recipientes com fundo rugoso ou amolgado, ja que estas podem contrer ou transporte materiais que poderao manchar ou riscar a placac de cozinha.
Estes defeitos, que não provocam o não
função oou impossibilitadedeutilização dapla, não são abrangidos pelagarantia.
Não guardar detergentes de limpeza ou produits inflamáveis no meuvel acontecido por baixo da placā de cozinha.
Não aquecer latas de conservas fechadas,\ pois estasould rebentar.
Esta precaução é valida, obviamente, para todos os modos de cozedura.
Nunca utilizes folhas de papel de alúnbio para a cozedura. Nunca colocar produits embalados con alúnbio ou em recipientes de alúnbio na placá de cozinha.
O alumínio pode derreter-se e danificar definitivamente a placá de cozinha.
A plac de cozinha nunca deve servir para armazenar o que quer que sera (acendimento intempestivo, riscos, etc.).
Não utilizes apareiros de limpeza a vapor. O jacto de vapor pode danificar a plac.
LIMPAR A PLACA DE COZINHA
| TIPOS DE SUJIDADE | UTILIZAR | COMO LIMPAR ? |
| Sujidade ligeira. | Esponjas sanitarias. | Demolhar convenimentamente com água quente a zona a lavar ecede limpar. |
| Accumulação de sujidade reaquecida. Derrames de acontecer ou de plácicos derretidos. | Esponjas sanitarias. Raspador especial para vidro. | Demolhar convenimentamente com água quente a zona a lavar, utilizes um raspador especial para vidro para tirar o maior, acar bar com o(lado de esfregação) de uma esponja sanitária ecede limpar. |
| Aureolas e MARCAS de calculário. | Vinagre de alcoul branco. | Deitar vinagre de alcoul branco aquecido em cima da sujidade, deleiar agir e limpar com um pano macio. |
| Colorações metáticas brillantes. Limpeza semanal. | Detergente especial para vidro vitrocERA mico. | Espalhar sobre a superficie um detergente especial para vidro vitrocerâmico, de preferência um que contenha silicone (efeito prote-tector). |
| creme esponja sanitária especial louça delicada | pó esponja abrasiva | |
- Aquando da instalação
| PROBLEMA CONSTATADO: | CAUSAS POSSÍVEIS: | O QUE SE DEVE FAZER: |
| Visualização de um sinal luminoso. | Funcionamento normal. | Nada. |
| A instalação provocá o corte do disjuntor. | Problema na ligação elétrica da plac. | Verifique a sua conformi-dade. Ver capítulo sobre ligação. |
| Só um lugar da plac é que funciona. |
- Quando a placá é ligada
| PROBLEMA CONSTATADO: | CAUSAS POSSÍVEIS: | O QUE SE DEVE FAZER: |
| A placá não funciona e os mostreiros luminosos no pânel permanecem desligados. | O aparecido não está a ser algo-mentado. Problema na alimentação ou na ligação. | Verifique os fusíveis e o disjuntor eletrico. |
| A placá não funciona, a informação épresentada. | A placá está broqueada | Ver capítulo'utilisation do sistema de segurança para crianças |
| PROBLEMA CONSTATADO: | CAUSAS POSSÍVEIS: | O QUE SE DEVE FAZER: |
| A placá deixou de funcír e emite um "BIP" de 10 em 10 segundos aproximadamente, PODendo visualizar-se um ou F7. | Houve um derrame ou um objecto está a estorvar o pânel deCOMMAND. | Limar a placá ou reti-rar o objecto e fazer de novo a cozedura. |
| Aparecem variousoes SSDOU F7. | Os circuitos electrónicos aque-ceram-se. | Ver capítulo sobre encastramento. |

Atença
No caso de o vidro em vitroceramica quebrar ou rachar, ainda que ligeiramente,
desligue imeditamente o aparelho de modo a evitar qualquer risco deCHOque elctrico.
Contacte o Servico Pós-Venda.
PT 5 / TABELA DE COZEDURA
VITROCERÁMICA
| FritARLEVAREBULÇÃO | COZER/ALOURARNOVAMENTE AO PONTDE EBUILAGOBULQUADERRUVA CALDOPEQUENOS | COZER/APURAR | MANTERAOUQUENTE | ||
| 9 8 | 7 6 | 5 4 3 | 2 1 | ||
| SOPAS | CALDOS | ● | |||
| CREMES ESPESSOS | |||||
| PEIXE | CALDO | ● | |||
| CONGELADOS | ● | ||||
| MOLHOS | ESPESSO A BASE DE FARINHA | ||||
| COM MANTEIGA E OVOS(BEARNÉS, HOLANDÉS) | ● | ||||
| MOLHOS PREPARADOS | 9 8 | 7 6 | 5 4 3 | 2 1 | |
| LEGUMES | ENDIVIAS, ESPINAFRES | ● | |||
| LEGUMES SECCOS | ● | ||||
| BATATAS COZIDAS | ● | ||||
| BATATAS ALOURADAS | ● | ||||
| BATATAS SALTEADAS | ● | ||||
| DESCONGELACÇÃO DE LEGUMES | ● | ||||
| CARNE | CARNES POUCO ESPESSAS | ● | |||
| HAMBURGUERES NA FRIGIDEIRA | ● | ||||
| GRELHADOS (GRELHA EM FERRO FUNDDIDO) | ● | ||||
| FRITOS | BATATAS FRITAS CONGELADAS | ● | |||
| BATATAS FRITAS FRESCAS | ● | ||||
| 9 8 | 7 6 | 5 4 3 | 2 1 | ||
| VARIANTES | PANELA DE PRESSão( LOGO QUE A COMEÇAR A OUVIR) | ● | |||
| COMPOTAS DE FRUTAS | |||||
| CREPES | ● | ||||
| CREME INGLÉS | ● | ||||
| CHOCOLATE DERRETIDO | |||||
| COMPOTAS | ● | ||||
| LEITE | ● | ||||
| OVOS ESTRELDADOS | ● | ||||
| MASSAS | ● | ||||
| BOIões PARA BEBÉ(BANHO-MARIA) | ● | ||||
| GUISADOS | ● | ||||
| ARROZ À CRIOLARROZ DOCE | ● | ||||
EL
Brandt
Ayamtnn nEaonoo, Ayamnt EeA,