TI382BT1 - Placa de cozinha BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TI382BT1 BRANDT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TI382BT1 BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TI382BT1 - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TI382BT1 da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR TI382BT1 BRANDT
Guia de utilização e de instalação da sua placa indução
GR
A sua placa em total segurança....17
Recipientes adequados....20
Instale a sua placa com a máxima
de segurança ....21
Utilize a sua placa com toda a facilidade....23
Como resguardar e manter a sua placa limpa......25
Pequenas avarias e soluções....26
Guia de cozedura....27
Neste manual, os símbolos abaixo identificam:

as instruções de segurança,

os conselhos e astúcias
Caro(a) cliente,
Acabou de adquirir uma placa BRANDT facto que desde já agradecemos.
As nossas equipas de pesquisa conceberam para si uma nova geração de aparelhos para poder cozinhoar todos os dias com gosto.
Com linhas puras e uma estética moderna, a sua nova placa BRANDT integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente facilidade de utilização e bons resultados de cozedura.
Encontrará igualmente na gama de produtos Brandt, uma grande escolha de fornos, de exaustores, de máquinas de lavar a louça e de frigoríficos integráveis que poderá combinar com a sua nova placa BRANDT.
Evidentemente, com a preocupação permanente de satisfazer o melhor possível as exigências relativas aos nossos produtos, o nosso serviço de consumidores estará à sua disposição para responder a todas as suas perguntas ou atender as suas sugestões.
No cume da inovação, a Brandt contribui assim, para a melhoria da qualidade do seu quotidiano fornecendo-lhe produtos cada vez mais eficazes, de utilização fácil, que protegem o ambiente e que são estéticos e fiáveis.
A Marca BRANDT.
A sua placa em total segurança


- Cada zona de cozedura está equipada com um detector que controla em permanência a temperatura do fundo do recipiente, deste modo elimina-se o risco de sobreaquecimento. (caçarola vazia, etc.).
- Um detector controla em permanência a temperatura dos componentes da sua placa. Se esta temperatura aumenta excessivamente, a potência fornecida à placa será reduzida automaticamente.
Protecção em caso de transbordamento
A paragem da placa, uma visualização específica (ver símbolo ao lado) e um bip sonoro* podem ser activados num dos 3 casos seguintes:
- transbordamento que oculta as teclas de programação,
- pano molhado colocado em cima das teclas,
- objecto metálico colocado em cima das teclas de comando.
Limpe ou retire o objecto e introduza novamente a função cozedura.
* dependendo do modelo

Após uma utilização intensiva, a zona de cozedura pode conservar-se quente durante alguns minutos. Um "H" aparece no mostrador durante este período. Evite tocar nas zonas abrangidas.

Auto-stop system (sistema de paragem automática)
A função "Auto-stop" é activada automaticamente quando o utilizador se esquece de desligar a cozedura em curso
O mostrador luminoso da zona de aquecimento abrangida indica um AS e um sinal sonoro é emitido durante, aproximadamente, 2 minutos. A visualização do AS mantém-se visível enquanto não se carregar numa das teclas do disco abrangido, um duplo sinal sonoro confirmará esta manobra.
| Potência utilizada | O disco apaga se automaticamente ao fim de |
| Compreendida entre 1....7entre 8....11entre 12....max | 8 horas2 horas1 hora |
Dispositivo de segurança para as crianças
A sua placa possui um dispositivo de segurança para as crianças, o qual bloqueia a utilização da mesma:
- ou com a placa desligada (limpeza)
- ou durante o funcionamento (as operações em curso permanecem e as regulações visualizadas mantêm-se activas).
Nesse caso, por motivos de segurança, apenas a tecla "desligar" ficará sempre utilizável.
Não se esqueça de proceder ao desbloqueio antes de qualquer reutilização
Como proceder ao bloqueio?
- Localize as teclas específicas para o bloqueio (- +) situadas por cima de um aloquete (ou chave). - Prima simultaneamente estas teclas (- +) até a informação ou ser visualizada.

text_image
① - + 1O visor desliga-se após uns segundos.
Qualquer acção sobre as teclas activará o visor.
- Como proceder ao desbloqueio?
Prima simultaneamente as tecla (- +) de bloqueio até o visor se desligar.
Detecção automática de recipientes
A sua placa de indução é capaz de reconhecer a maioria dos recipientes.
- Teste recipiente: coloque o seu recipiente numa zona de aquecimento, na potência 4.
Se o visor luminoso permanece em estado fixo, significa que o seu recipiente é compatível.
Se o visor luminoso se apresenta em estado intermitente, significa que o seu recipiente não pode ser utilizado em indução.
- Pode igualmente utilizar um íman.
Se o íman aderir ao fundo do recipiente, este é compatível com a indução.
A não aderência do recipiente à placa faz parar instantaneamente a potência da placa. Deve então premir a tecla "paragem" para parar suspender a zona de cozedura.
Segurança relativa a "objectos de pequenas dimensões"
Um objecto de pequenas dimensões como seja um garfo, uma colher ou mesmo um anel, o qual tenha sido pousado sobre a placa é detectado e identificado como diferente de um recipiente. O visor luminoso acende por intermitência e a potência fornecida é cortada.
Concebemos esta mesa de cozedura para ser utilizada por particulares em locais de habitação
Com a preocupação de aperfeiçoar constantemente o desempenho dos nossos produtos, reservamoso o direito de modificar s suas características técnicas, funcionais ou estéticas que dependem da evolução da técnica.
Estas mesas de cozedura destinam-se exclusivamente à cozedura de bebidas e géneros alimentícios e não contêm nenhum componente à base de amianto.
A sua placa em total segurança
Princípio da indução
Depois de se ter ligado a placa, assim que se selecciona uma potência, os circuitos electrónicos produzem correntes indutoras que aquecem o recipiente e que passa este calor para os alimentos.
Assim, a cozedura efectua-se praticamente sem perda de energia entre a placa e os alimentos.

text_image
Correntes indutoras Indutor circuitos electrónicosRecomendação para os portadores de estimuladores cardíacos e de implantes activos:
O funcionamento da placa é conforme as normas em vigor relativas às perturbações electromagnéticas.
A sua placa de cozedura por indução cumpre pois, perfeitamente, as exigências legais (directivas 89/336/CEE). Ela foi concebida para não interferir no funcionamento de outros aparelhos eléctricos na medida em que estes cumpram com a mesma regulamentação.
Para que não existam interferências entre a sua placa de cozedura e um estimulador cardíaco, é necessário que este tenha sido concebido em conformidade com a regulamentação respectiva.
A este respeito, só lhe podemos garantir a conformidade do nosso próprio produto. No que diz respeito à conformidade do estimulador cardíaco, ou às eventuais incompatibilidades, deve informa-se junto do respectivo fabricante ou do seu médico de família.
Se aparecer uma fenda na superfície do vidro da sua placa, desligue imediatamente o aparelho para evitar o risco de choque eléctrico. Para este efeito, retire os fusíveis ou desligue o disjuntor.
Não volte a utilizar a sua placa antes de ter mudado o vidro.
A placa não deve ser utilizada como mesa de trabalho para pousar seja o que for.
Não utilize nunca papel de alumínio para cozer os alimentos, nem pouse directamente sobre a placa produtos embalados com papel de alumínio ou produtos congelados em caixas de alumínio.
O alumínio derreteria, danificando definitivamente o seu aparelho.
Não utilizar aparelhos de limpeza ao vapor
Recipientes adequados
Certamente já possui recipientes adequados.
A sua placa de indução é capaz de identificar a maior parte dos recipientes.
Teste recipiente: coloque o recipiente sobre uma zona de aquecimento ha potência 4; se o indicador luminoso permanecer aceso fixamente, o seu recipiente é compatível, se o indicador acender por intermitência, o seu recipiente não é utilizável em cozedura por indução.
Também pode utilizar um íman, se este "cola" ao fundo do recipiente é porque é compatível com o modo de cozedura por indução. Os recipientes compatíveis com a indução são:
- recipientes de aço esmaltado com ou sem revestimento anti-adesivo.
- recipientes de ferro fundido com ou sem fundo esmaltado.
O fundo esmaltado evita riscar o tampo de vidro da sua placa.
- recipientes de inox adaptados ao modo de cozedura por indução.
A maioria dos recipientes de inox convém que respondam positivamente ao teste do recipiente (caçarolas, panelas, frigideiras, fritadeiras,...).
- recipientes de alumínio com fundo especial.
Os recipientes cujo fundo não é chato também podem funcionar mas é necessário que este não esteja deformado.
Ao escolher um recipiente marcado com o logotipo INDUCTION no fundo ou na embalagem, pode estar seguro da sua total compatibilidade com a sua placa em condições normais de uso.
Para ajudá-lo a escolher, anexámos uma lista de utensílios a este guia.
• NOTA
Os recipientes de vidro, de cerâmica ou de barro, de alumínio sem fundo especial ou de cobre e alguns de inox não magnéticos são incompatíveis com o modo de cozedura por indução, o indicador luminoso acende por intermitência assinalando esta incompatibilidade.
Deve escolher artigos munidos de fundo espesso e chato que assegurem uma cozedura homogénea (nestes o calor repartese melhor).
Utilize as zonas de cozedura em função dos recipientes (consoante o modelo)
Multi-usos


text_image
INDUCTION Ø 21 cm Ø18 ..... 24 cm19
Pequenos recipientes

Preparações cremosas (molhos, doces cremes,...) preparação de pequenas quantidades ou de porções individuais,...
Instale a sua placa com o máximo de segurança
Verifique se a entrada de ar, através da grade do ventilador situado nas costas, está bem desobstruída.
Seja qual for o caso, a sua placa de indução necessita de ventilação conveniente.
Por cima de um móvel com porta ou gaveta

Certificar-se que a travessa do móvel não tapa a passagem do ar, se necessário faça uma chanfradura.
Por cima de um forno
Se o aparelho situado sob a sua placa provocar um sobreaquecimento :
A placa de indução está equipada com um dispositivo de segurança, nomeadamente anti-sobreaquecimento, que detectará uma temperatura elevada: uma série de tracinhos ou um F7 exibem-se no teclado.
Neste caso recomendamos-lhe que pratique uma abertura lateral no seu móvel e/ou instale o kit de isolação forno disponível em SAV (ref.: 75x1652) a fim de limitar os efeitos de sobreaquecimento do aparelho instalado na parte inferior.
Abertura lateral do móvel ex. 8 cm x 5 cm

Respeitando as condições de ventilação acima descritas, a sua placa pode ser instalada por cima de qualquer aparelho electrodoméstico.
Instale a sua placa com o máximo de segurança
Encastre

Uma junta garante a impermeabilidade em relação ao plano de trabalho.
-Esta junta encontra-se no saquinho de plástico que vem junto na embalagem da placa.
dimensões em cm
Ligação
O aparelho deve ser instalado de modo a que a ficha da tomada de corrente esteja sempre acessível.
Estas placas devem ser ligadas à rede por intermédio de uma tomada de corrente conforme a publicação CEI600 83 ou através de um dispositivo de corte omnipolar cujos contactos devem possuir uma distância de abertura de pelo menos 3 mm.
Se o cabo estiver estragado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo respectivo Serviço de Após Venda ou por pessoa de qualificação similar a fim de evitar acidentes.
Sempre que liga a sua placa à corrente, ou depois de corte de corrente prolongado, um código luminoso aparece no teclado de comando. Ele desaparece automaticamente passados
aproximadamente 30 segundos, ou assim que se carrega numa tecla qualquer do teclado. Esta indicação é normal e reservada, se assim acontecer contacte o, Serviço de Após Venda. Quando se liga a placa à corrente trifásica de 400 V2N, em caso de anomalia, verifique se o fio do neutro está bem conectado. Estas precauções também são válidas para os outros aparelhos electrónicos que possui.
" Aquando da instalação da placa, certas precauções devem ser tomadas, de modo a evitar a danificação do cabo de alimentação com arestas vivas".
220-240 V 50Hz monofásica
O fusível da sua instalação deve ser de 32 amperes

text_image
Verde/amarelo Azul Castanho Preto
TI316......7,2 kW
TI382......7,2 kW
400 V 2N trifásica
O fusível da sua instalação deve ser de 16 amperes

text_image
Castanho Azul Verde/amarelo Preto neutro fase 1 fase 2 terra N L1 L2separar os 2 fios de fase, L1 e L2, antes de efectuar a ligação
Utilize a sua placa com toda a facilidade
TI 316

text_image
Ø 18 cm 50 W - 2800 W Ø 21 cm 50 W - 3100 W Ø 18 cm 50 W - 2800 W Ø 16 cm 50 W - 2200 W BrandtTI 382

Botão ligar/desligar

text_image
- 0 - + | - + + 2Um 0 assinalam que a zona em causa está acesa. Pode então escolher a potência pretendida. Sem que o seleccione, a zona de cozedura apagar-se-á automaticamente.
Regulação manual da potência

regulação suave 6 = COZEDURA LENTA
regulação intensa 10 = COZEDURA
Max egulação máxima ÉBULLITION

Regulação do programador de tempo

Funciona quando as zonas de cozedura abrangidas estão em funcionamento. Pode modificar-se a qualquer instante a duração do tempo de cozedura.
Paragem manual

text_image
0 + ① 0 Sinal sonoro - + ① 3Paragem automática
Para interromper o sinal sonoro, prima em qualquer uma das teclas de comando da zona de cozedura abrangida, senão o sinal interromper-se-á sozinho passado 1 minuto (aproximadamente).
Como resguardar e manter a sua placa limpa
- 0 que se deve fazer
Evitar os choques com os recipientes:
A superfície de vidro é muito resistente, mas não é inquebrável.
Evitar arrastar os recipientes sobre a placa pois com o tempo isto poderá produzir a degradação da decoração aplicada sobre o vidro cerâmico.
Evitar o uso de recipientes de fundo rugoso ou amolgados:
Estes podem reter e transportar matérias que deixarão manchas ou riscos sobre a placa.
Estes defeitos, que não interferem com o funcionamento ou a possibilidade de uso, não são cobertos pela garantia.
Pôr o seu recipiente no centro da zona de cozedura.
- O que não se deve fazer
Deixar utensílios de cozinha de metal, talheres, facas e objectos metálicos sobre a placa. Estes podem aquecer se estiverem situados nas proximidades de uma zona de cozedura em funcionamento.
Guardar no móvel situado por debaixo da placa de co-zedura produtos de LIMPEZA ou INFLAMÁVEIS.
Deixar um recipiente vazio sobre uma zona de cozedura.
Aquecer uma lata de conservas fechada, esta pode explodir. Esta precaução é válida evidentemente para todos os modos de cozedura.
Pôr caçarolas sobre o quadro ou aro (consoante os modelos).
Aquecer previamente em posição máxima, quando se utiliza um recipiente com um revestimento interior anti-adesivo (tipo téflon) não necessitando de acrescentar gordura ou em que basta pôr uma pequena quantidade de matéria gorda.
A posição máxima é reservada para levantar fervura ou para os fritos.
A sua placa limpa-se com facilidade ; para o ajudar aqui vão alguns conselhos:
| TIPO DE SUJIDADE | COMO PROCEDER | PRODUTOS ACESSÓRIOS A UTILIZAR | |
| Ligeira | Molhe bem a zona com água quente e em seguida seque-a. | Esponja de limpeza | |
| Acumulação de sujidade seca | Molhe bem a zona com água quente. Utilize um raspador especial para vidro, esfregue e finalmente seque-a. | Esfregão ou raspador | |
| Manchas e vestígios de calcário | - Derrame vinagre branco sobre a sujidade, deixe agir e limpe com um pano macio - ou utilize um produto do mercado. | Pasta especial para vidro vitrocerâmico | |
| Incrustações residuais de açúcar, alumínio ou plástico derretido | - Aplique sobre a superfície da placa um produto especial para vidro vitrocerâmico, de preferência composto de silicones (protector). | Produto especial para vidro vitrocerâmico | |
![]() | ![]() | [052C] | ![]() |
| Po | Esponja abrasiva | Creme | Esponja sanitária ou especial para louça delicada |
Pequenas avarias e soluções
Tem alguma dúvida quanto ao funcionamento da sua placa indução...... isso não significa necessariamente que existe uma avaria. Em todos casos, verificar as seguintes indicações.
VOCÊ CONSTATA QUE ...
Ao pôr em funcionamento aparece uma indicação luminosa.
Ao pôr em funcionamento, o disjuntor da sua instalação salta.
Ao pôr em funcionamento só se acende um dos lados da sua placa.
A ventilação continua a funcionar durante alguns minutos após a paragem da sua placa.
A parte superior da sua placa permanece morna (mesmo apagada).
A placa não funciona. Os mostradores do teclado permanecem apagados.
A placa deixou de funcionar durante a utilização, aparece a indicação → ,ou F7.
Aparecem uma série de pequenos ,ou F7 no mostrador.
A placa não funciona, acende-se outra mensagem no mostrador.
Depois de se ter acendido uma zona de aquecimento, os mostradores do teclado continuam a piscar.
Os tachos fazem barulho durante a cozedura.
A placa liberta um cheiro durante as primeiras cozeduras.
AS CAUSAS POSSÍVEIS
Funcionamento normal.
A ligação da sua placa é defeituosa.
A ligação da sua placa é defeituosa.
Arrefecimento do sistema electrónico.
Sistema electrónico sob tensão como em qualquer outro aparelho electrónico (televisão, transformador...).
O aparelho não está alimentado. A alimentação ou a ligação é defeituosa.
- Houve transbordamento ou um objecto atravanca o teclado de comando.
Os circuitos electrónicos aqueceram.
O recipiente que você utiliza não está adaptado à cozedura por indução ou é de diâmetro inferior a 12 cm .(10 cm no disco 160)
É uma vibração devida à passagem da energia da placa para o recipiente.
Aparelho novo.
O QUE DEVE FAZER?
NADA: veja capítulo Observações ligação.
Verifique a ligação ou a conformidade da sua instalação.
É normal.
É normal.
Limpe ou retire o objecto e torne a lançar a cozedura.
Ver rubrica encastre da sua placa
Peça ajuda ao Serviço Após Venda.
Veja Recipientes adequados.
Em potência elevada este fenómeno é normal para determinados tipos de tachos. Não existe perigo para a placa.
Aqueça cada disco durante 1/2 hora com um tacho cheio de água.

Em caso de quebra, fissura ou racha, mesmo ligeira, na placa de vitrocerâmica, desligue imediatamente o aparelho e contacte o Serviço Após Venda.
| PREPARAÇÕES | FRITAREVANTAR FERVURA | COZER/CORARRETOMAR A FERVURAPEQUENA FERVURA | COZER/COZERLENTAMENTE | MANTERQUENTE | |||||||||
| POTENCIA NA ZONA DE COZEDURA | 12 | 11 | 10 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | |
| SOPAS | TECLA MAX *CALDOSCREMES ESPESSOS | ||||||||||||
| PEIXES | COZIDOSCONGELADOS | ||||||||||||
| MOLHOS | ESPESSO À BASE DE FARINHA COMMANTEIGA E OVOS(BEARNES, HOLANDES) | ||||||||||||
| LÉGUMES | ENDIVIAS, ESPINAFRESLEGUMES SECOSBATATAS COZIDASBATATAS CORADASBATATAS SALTEADASDESCONGELAÇÃO DE LEGUMES | ||||||||||||
| CARNES | CARNES POUCO ESPESSASBIFES NA FRIGIDEIRAGRELHADAS (GRELHA DE FERRO FUNDIDO) | ||||||||||||
| FRITOS | FRITOS CONGELADOSFRITOS FRESCOS | ||||||||||||
| VARIANTES | PANELA DE PRESSÃOCOMPOTASCREPESLEITE CREMECHOCOLATE FUNDIDODOCESLEITEOVOS ESTRELADOSMASSASBOIÕES PARA BEBÉ (BANHO )GUISADOSARROZ CRIÓULOARROZ DOCE | (PARTIR DO CHILREIOS) | |||||||||||

cozedura a lume brando
cozedura a lume forte

ferver ou fritar ferver com a tampa

Para os modelos munidos da tecla MAX esta é reservada aos fritos e às fervuras. colocar os alimentos
As potências máximas são reservadas aos fritos e fervuras rápidas.


