H.KOENIG GFX800 - Máquina de waffles

GFX800 - Máquina de waffles H.KOENIG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GFX800 H.KOENIG em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 13 perguntas ⚙️ Especif.
Notice H.KOENIG GFX800 - page 69
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Potência1 600 W
Tensão de alimentação220-240 V
Número de waffles simultâneos2
Dimensões dos waffles12 x 12,5 cm
Programas de cozimento automáticos5 (Belga, Clássico, Chocolate, Buttermilk, Personalizável)
Níveis de douramento7
Tipos de textura selecionáveis2 (crocante/macio ou uniforme)
Revestimento das placasAntiaderente
ExibiçãoTela LCD
Calha anti-transbordamentoSim
Desligamento automáticoSim, com sinal sonoro
Material do corpoAço inoxidável
Referência do fabricanteGFX800

Perguntas frequentes - GFX800 H.KOENIG

Qual é a potência do H.KOENIG GFX800?
O GFX800 possui uma potência de 1 600 W, o que permite aquecer rapidamente e garantir um cozimento uniforme. Esta alta potência é adequada mesmo para massas espessas como o waffle de Liège.
Quantos waffles o GFX800 cozinha ao mesmo tempo?
O aparelho cozinha 2 waffles simultaneamente, cada um com dimensões de 12 x 12,5 cm. Ideal para servir várias pessoas sem longa espera.
Quais são os programas de cozimento disponíveis?
O GFX800 oferece 5 programas automáticos:
  • Belga
  • Clássico
  • Chocolate
  • Buttermilk
  • Personalizável
Cada programa ajusta a duração e o calor à receita selecionada.
Como ajustar o nível de dourado?
A tela LCD permite escolher entre 7 níveis de douramento. O nível 1 produz waffles muito claros e macios; o nível 7 oferece um cozimento bem dourado e crocante. Ajuste de acordo com suas preferências.
É possível escolher a textura dos waffles?
Sim, o GFX800 oferece 2 tipos de textura: crocante por fora e macio por dentro, ou textura uniforme. Esta configuração é feita através da tela LCD antes de iniciar o programa.
Como limpar as placas do GFX800?
Espere o aparelho esfriar completamente antes de limpá-lo. Limpe as placas antiaderentes com um pano úmido ou uma espátula plástica macia. Não mergulhe as placas na água e evite esponjas abrasivas.
O que fazer se os waffles grudarem nas placas?
Unte ligeiramente as placas com um pouco de óleo ou manteiga antes do primeiro uso. Se o problema persistir, aumente o nível de douramento um ou dois níveis para formar uma crosta melhor. Sempre use utensílios de plástico ou silicone para não arranhar o revestimento antiaderente.
Para que serve o canal coletor anti-transbordamento?
O canal coleta o excesso de massa que escapa durante o cozimento, evitando sujeira na superfície de trabalho. Ele também facilita a limpeza do aparelho após cada uso.
O aparelho desliga sozinho no final do cozimento?
Sim, o GFX800 possui um desligamento automático no final de cada programa, acompanhado por um sinal sonoro. Você pode se afastar durante o cozimento sem risco de superaquecimento.
Qual a tensão elétrica necessária para o GFX800?
A máquina de waffles funciona na rede padrão europeia 220-240 V. Ela se conecta diretamente a uma tomada doméstica comum, sem necessidade de adaptador na França.
As placas podem ser lavadas na máquina de lavar louça?
Não, as placas do GFX800 não são removíveis e, portanto, não podem ser lavadas na máquina de lavar louça. A limpeza é feita apenas à mão, com um pano úmido macio, uma vez que o aparelho esteja bem resfriado.
Onde baixar o manual do H.KOENIG GFX800?
O manual completo do H.KOENIG GFX800 está disponível para download em notice-facile.com. Ele detalha as instruções de segurança, o funcionamento de cada programa e dicas de manutenção.

Perguntas dos utilizadores sobre GFX800 H.KOENIG

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como limpar a máquina de waffles H.KOENIG GFX800 e as placas de cozimento são removíveis?
Perguntas Frequentes - 02/05/2026
Resposta Notice-Facile

Para limpar sua máquina de waffles H.KOENIG GFX800, siga estas etapas:

  • Desconecte o aparelho e deixe esfriar completamente antes de qualquer operação de limpeza.
  • Use um pano úmido ou uma esponja macia para limpar as placas de cozimento.
  • Evite usar produtos abrasivos ou utensílios de metal que possam danificar o revestimento antiaderente.

Quanto às placas de cozimento:

  • As placas não são removíveis no modelo GFX800.
  • O revestimento antiaderente facilita a limpeza sem a necessidade de remover as placas.

Dicas adicionais:

  • Nunca mergulhe o aparelho na água.
  • Limpe sempre após cada uso para evitar o acúmulo de resíduos.
Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Máquina de waffles em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GFX800 - H.KOENIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GFX800 da marca H.KOENIG.

MANUAL DE UTILIZADOR GFX800 H.KOENIG

Leia atentamente as instruções de segurará antes de utilizes o seu aparecido pela第一位 vez: qualquer'utilização que não está em conformidade com estas instruções isentará de qualquer responsabilité.

Instruções de segurarça

  • Este aparecido pode ser utilisé por crianças de pelo menos 8 anos de idade, desde que sejam supervisionadas e tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparecido e esteyamhlenamente conscientes dos perigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção efectuada pelo utilizador não deve ser feita por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas.
  • Manter o aparecido e o respetivo cabo for a do alcance das crianças com menos de 8 anos de idade.
  • Este aparecido pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia ou conheçimento, desde que sejam supervisionadas ou instruções na'utilisation segura do aparecido e que comprehendamhlenamente os perigos potecções.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Nãodeer o aparecido (quer esteja ou não ligado) ao alcance das crianças sem supervisão.
  • A Utilização deste aparecido por criançasPICQUENAS ou pessoas deficientes deve ser sempre supervisionada.

  • Verifique se as espécificações do seu aparecido são compatíveis com as do seuSYSTEMAétrico.

  • Qualquererro deligaçao tornará a garantis nula e semefeito.
  • Se o seuSYSTEMA elétrico não incluiu uma tomada ligada à terra, antes de ligar o aparecido, é vital que contate/recorra a um organismo aprovado para colocar o seuSYSTEMA elétrico nos padrões necessários.
  • Qualquer intervenção para àsma da limpeza e manutençao normal por parte do cliente deve ser efetuada por um organismo aprovado.
  • Nunca coloque o aparelho, o cabo elétrico ou a ficha em água ou em qualquer及其他 liquido.
  • Não permitta que o cabo eletrico fique pendurado ao alcance das crianças.
  • Manter sempre o aparecido bem afastado das crianças.
  • Nunca deixe o seu aparecido sem vigilência durante a sua'utilisation.
  • O cabo eletrico nunca deve estar perto ou em contator com as partes quentes do seu aparecido, perto de uma fonte de calor ou a repouzar sobre uma aresta afiada.
  • Se o cabo eletrico for danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de的服务或向某个人esso com qualificações semelhantes, com a finalidade de fazer o perigo.
  • Coloque o seu aparecido sobre uma superficie estável, horizontal e resistente ao calor.
  • Não utilize acessórios no aparecido que não tenham sido recomendados pelo fabricante do produits. Os acessórios

podem aquecer durante a utilização, pelo que deve deixá-los arrefecer antes de serem manuseados.

  • Ao utilizes equipamentoétrico, devem ser sempre tomadas precauções de segurar para fazer o risco de incério, quandoétrico e/ou ferimentos em caso de Utilização inadeva.
  • Certifique-se de que a voltagem nominal na placá do aparecido corresponde à voltagem principal da sua instalação. Se não for este o caso, contator o revendedor e não ligar a equipe.
  • Nunca abra o aparelho em fronte a si, posizione-se sempre ligeiramente para oazo para fazer queimar-se com o vapor.
  • O aparecido não deve ser utilisé se tiver caído, se forem visíveis sinais evidentes de danos ou se tiver fugas.
  • Por favor, mantenha este documento à mão e entrega-o ao futuro proprietário em caso de transferência do aparelho.
  • Utilize numa area bem ventilada. Manter pelo menos 4 a 6 polegadas de espoço em todos os lados do aparecido para permitir uma circulação de ar adequada.
  • Não colocar o produits sobre ou perto de um queimador a gás ou elétrico que se encontrar quente, ou de umorno aquecido.
  • Não fazer nasplacedas com o revestamento antiaderente quando o aparecido for ligado. A superficie externa pode fazer quando o aparecido estiver a ser realizado.
  • O aparecido não deve ser mantido ou utilizes num ambiente humido.
  • Deixar arrefecer o aparecido antes de oentar de qualquer forma.

  • Todos os apareiros está sujeitos a um rigoroso controlo deolem qualidade.

  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.
  • Os apareiros não se destinam a ser operados por meios de um temporizador externo ou Sistema de controlo remoto separado.
  • A temperatura das superficies accesíveis pode ser elevada quando o aparecido está a funciona.
  • Não emergir o aparecido ou a ficha elétrica em água ou outros liquidos. Existe o perigo de vida devo aCHOque elétrico!

Aviso: As superfícies são suscétíveis de aquecer durante a utilização.

A superficie lateral e frontal está quente, não deve ser tocada. AVISO: Este aparecido eletrico contém uma funcão de aquecimento. Superficies, también differses das superficies functionais, podem desenvolver temperatas elevadas. Uma vez que as temperatas são percezonadas de forma diferente por pessoas differentes, este equipamento deve ser realizado com CUIDADO.

O equipamento deve ser tocado apenas nas pegas e superficies de agarrar previstas, e utilizear protecaoTERMICA como luvas ou similares. Superficies differentes das superficies de agarrar devem ter o tempo suficiente para arrefecer antes de serem tocadas.

  • O seu aparecido foi acontecido apenas para uso dométrico. Não foi acontecido para ser utilizesdo nos seguintes casos, que não está cobertos pela garantia:

  • em和地区 de cozinha reservadas a functionários de estabelecimentos, escritórios e outros ambientes professionis;

  • em pousadas agricolas;
  • por clientes de HOTELS, MOTÉIS e outros ambientes residuales;
  • em ambientes do tipo cama e pouco-almoço.
  • Quando o símbolo é utilizado naanela do produits, significa " Cuidado: Superficie quente";
  • Nunca utilize utensíllios metalicos, Paísedom danificar o revestimento antiaderente na plac.
  • Deixe arrefecer o aparelho antes de o limpar e arrumar.
  • Aguardar sempre até que o processo de pré-aquecimento está concluido antes de cozinhoar os alimentos.
  • Nunca coloque alimentos ou objetivos sobre a parte superior do aparecido quando este estiver a ser utilizado ou arrumado/armazenado.
  • NãoURTAR waffles diretamente sobre os pratos
  • Não limpar o aparecido com produits químicos abrasivos.

H.KOENIG GFX800 - 1

H.KOENIG GFX800 - 2

Apresentação da Placa de Controlo

H.KOENIG GFX800 - Apresentação da Placa de Controlo - 1

Apresentação do Visor LCD

H.KOENIG GFX800 - Apresentação do Visor LCD - 1

CONHEÇA O SEU APARELHO DE FAZER WAFFLES

Antes da sua primarya'utilisation

Por favor, utilize um pano humido para limpar as placas do aparelho de fazer waffles.

  1. Ligar a energia, premir o botão ENERGIA, os aparehos ligam-se e o visor LCD illumina-se.
  2. Premir o botão Menu para selecionar a funcao (BELGIAN, CLASSIC, CHOCOLATE, BUTTERMILK ,ou CUSTOM).
  3. Premir o botão "Exterior Tostado Interior Húmido" ou o botão Textura Uniforme para escolher uma textura diferente.

  4. Rode o botão para selecionar o grau de cor do tostado de 1 até ao MAX, poder ser escolhidos 7 graus de cor do tostado. quando tiver selecionado o grau de cor do tostado, o aparelho inicia o pré-aquecimento, e o grau de cor do tostado indica cintilação.

  5. Quando a temperatura é alcancada, o valor的选择ado do pré-aquecimento termina, soa um zumbido "bi..." uma vez, e o grau de cor do tostado indica a paragem do cintilar.

Colocar os alimentos

  1. Quando é alcancado o tempo do pré-aquecimento, a temperatura é a maior elevada.
  2. Colocar os alimentos na placá do waffle e cobri-los devidamente. O aparecidoComeça a funcional e o tempo inicia a contagem decrescente, e o grau de cor do tostado indica a sequência de cintilação.

Tempo de Cozedura

De acordo com a funcao e o grau de cor do tostado o tempo de cozedura édifferente, circa de 2-10 minutes. Quando terminar o tempo, o zumbido "bi..." soa 6 vezes, e o aparelho continua a pre-aquecer.

Retirar os alimentos

  1. Verificar se os alimentos estao cozinhados. Se nao for o caso, os alimentos devem ser cozinhados durante mais tempo.
  2. Retirar os alimentos com uma coisa ou com um acessório de cozinha em plácico/madeira.

Após os alimentos terem sido cozinhados

Quando os alimentos estiverem cozinhados, desligue a ficha (se a ficha for do tipo interruptor, desligue o interruptor da ficha)

A FUNCÉO “PERSONALIZADA”

Ao selecionar a funcao PERSONALIZADA, o aparelho de fazer waffles entrada no pre-aquecimento. quando o pre-aquecimento estiver concluso e colocar o pdo waffle, o visor começara a partir de 00:00 para cronometrar o tempo de cozedura, e o'utilizar pode pressionar o botao "energia" para terminar a cozedura se assim o desejar.

Outros

  1. Quando os apareiros functionam continuamente 2 horas, o programa tem um autocontrolo para desligar.
  2. quando não estiver a serutilizzato, pode circular o cabo de alimentacao na base do botao.

  3. Nota: A temperatura da placado aparelho de fazer waffles ainda continua alta, deve deixar arrefecer durante algo um tempo.

  4. Nota: Desbloqueie o Botao de Libertacao quando o aparecido estiver a funcionar.
  5. Armazenamento: Bloqueie o Botão de libertação e coloque o aparecido na vertical.

H.KOENIG GFX800 - Outros - 1

H.KOENIG GFX800 - Outros - 2

Limpeza e manutenção

  1. Desligue a energia e deixe arrefecer as placas antes de limpar
  2. Pingue a placá da grelha ou outras partes com panos humidos e limpos
  3. Esfregue a sujidade de limpeza mais dificil com um papel ao qual deve adiconar um peu de oleo.

A unidade não deve ser imersa em água ou outras liquido.
Aunities não deve ser limpa com produits de limpeza asperos, abrasivos ou solventes de limpeza.
Aunities não deve ser limpa com ferramentas de limpeza, aço, veludo ou sabão.

GARANTIA

O perião de garantia dos outros produits é de 2 anos, salvo estipULAção legal em contrário, a partir da data da compra inicial ou da data de entrega.

Se tiver quaisquer problemas ou perguntas, pode aceder fácilmente às nossas páginases de ajuda, dicas de resolution de problemas, FAQs emanuals doutilizar no nosso site de serviços: https://sav.hkoenig.com.

Ao digitar o nome de referencia do seu dispositivo na barra de pesquisa, pode aceder a todo o suporte online disponivel concebido para melhor satisfazer as suas necessidades.

Sebelum não encontrar unareshasta à sua pergunte ou problema,clinque em"A responsta ja resolvesu o seu problema?Isto irá levá-lo ao formulário de pedido de apoio pos-venda,que pode preencher para validar o seu pedido e obter ajuda.

CONDIÇOES DE GARANTIA

A garantia cobre todas as falhas ocorridas nocontexto dautilização normal, de acordo com asutilizações e especificações do manual do'utilizar.

Esta garantia não se aplica a problemas de embalagem ou transporte durante a Expedicao do produitselo proprietario. Temem nao cobre o desgaste normal do produits, manutencao ou substituicao de peças consumíveis.

EXCLUSão DE GARANTIA

  • Acessórios e peças de desgaste (^*)
  • Manutenção normal do aparecido.
  • Todas as falhas resultantes de utilizesao Incorrecta (pancadas, nao cumprimento das recomendações de alimentacao eletrica, mais condições de utilizeacao, etc.), manutencao insufficiente ou ma utilizaao do aparelho, bem como a utilizaao de acessórios inadequados.
  • Danos de origem externa: incendio, danos causados pela agua, sobrecarga electrica, etc.
  • Qualquer equipamento que tenha sido desmontado, mesmo parcialmente, por pessoas que não estejam autorizadas a fazê-lo (em particular o'utilizar).
  • Produtosçu numero de série esteja em falta, danificado ou ilegível, o que tornaria imposível a sua identificação.
  • Produtos sujeitos a aluguer, demonstracao ou exposicao.

(*) Algumas partes do seu aparecido, conheçidas como peças de desgaste ou consumíveis, deterioram-se com o tempo e com a frequência de utilizesçao do seu aparecido. Este desgaste é normal, mas pode ser acentuado por mais condições de utilizesçao ou manutençao do seu aparecido. Estas peças não está, portanto, cobertas pela garantia.

Os acessórios fornecidos com o aparecido está也是非常 excluídos da garantia. Não pode ser trocados ou reembolsados. No entanto, algunos acessórios podem ser adquiridos directamente no meuwebsite: https://sav.hkoenig.com/

MEIO AMBIENTE

CUIDADO:

H.KOENIG GFX800 - MEIO AMBIENTE - 1

Não se desfaçam deste produto como fazem com outros produits dométricos. Existe umsystema de recolha selectiva para este produit criado pelas comunidades,deerá contactar asu cármara municipal local para saber onde pode dispar deste produits.De facto, os produits

eléctricos e electrónicos podem conter substancías perigosas que tem efeitos nocivos sobre o ambiente ou a Saúde humana e devem ser reciclados. O símboloquiry做不到a quoc equipamento eletrico ou electrónico deve ser cuidadosamente classificado,representa um contentor com rodas marcado com um X.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

H.KOENIG GFX800 - MEIO AMBIENTE - 2

H.KOENIG GFX800 - MEIO AMBIENTE - 3

H.KOENIG GFX800 - MEIO AMBIENTE - 4

H.KOENIG GFX800 - MEIO AMBIENTE - 5

H.KOENIG GFX800 - MEIO AMBIENTE - 6

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : H.KOENIG

Modelo : GFX800

Categoria : Máquina de waffles