TV399XF1 - Televisão BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TV399XF1 BRANDT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TV399XF1 BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TV399XF1 - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TV399XF1 da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR TV399XF1 BRANDT
Guia de'utilização e de instalação do seuconjunto placade vitrocerámica/exaustor
GR
O seu Conjunto com toda a segurarça. 35
Instale o seu Conjunto com toda a seguranca....36
Utilize a sua placacom todaa faculdade. 40
Utilize o seu Conjunto com toda a dificuldade. 42
Como resguardar e manter a sua placapima....44
Como resguardar e manter o seu Conjunto. 46
Guia de cozedura 48
Neste manual, os símbolos abaixo identificam:

as instruções de segurarça,

os conselhos e astuencias
Caro(a) cliente,
Acabou de adquirir um Conjunto plac de cozinha e exaustor BRANDT e agradecemos-Ihe por isso.
As{nossas equipas de pesquisa concedeberam para si una nova geração de aparelhos para que possa cozinhar todos os dias com prazer.
Este Conjunto automatico composto de una placacde cozinha e de um exaustor garante-lhe uma cozedura perfeita, sem cheiros e sem fumos, independentemente dos pratos que confecionar.
Com linhas puras e uma estética moderna, a sua nova placar BRANDT integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente faculdade de'utilização e bons resultados de cozedura.
Encontrará igualmente na gama de produits Brandt, una grande escolha de fornos, de exaustores, de máquinas de lavar a louça e de frigoríficos integraveis que poderá combinar com a sua nova placà BRANDT.
Evidente, com a preocupação permanente de satisfazer o melhor possível as exigências relatives aos��rosyxos, o"Ourso service de consumidos estara à sua disposicao para responder a todas as suas perguntas ou atender as suas sugestoes.
No compte da inovação, a Brandt contribui assim, para a melhoria da qualidade do seu quotidiano fornecendo-lhe produits cada vez mais eficazes, deutilização fácil, que protegem o ambiente e que são estéticos e fiaveis.
A Marca BRANDT.
O seu Conjunto com toda a segurarça
Utilize o seu Conjunto com toda a segurarça
Com a preocupação de aperfeçoar constantly o desempenho dos outros produits, reservamo-nos o direito de modifier as suas caractésticas tícnicas,FUNCTIONS OU ESTÉTICAS QUE DEPENDEM DAEVOLUÇÃO da的技术ica.
Estas placas de cozedura destinam-se exclusivamente à cozedura de bebidas eGs generos alimenticios e não contentem nenhum componente à base de amiente.
O exaustor, totalmente automatico, é pilotado pela placă de cozinha e adapta-se à potência de cozedura. Este necessita apenas de uma limpeza regular e de uma substituição dos filtros de carvão em reciclagem (ver o capítulo da manutenção).
Se aparecer una fenda na superficie do vidro da sua plac, deslue imeditamente o aparelho para evitar o risco deCHOque elctrico.
Para este efeito, retire os fusíveis ou desígue o disjúnitor.
Não volta autilizar a sua placarantes de ter mudado o vidro.
O alumínio derreteria, danificando definitivamente o seu aparelho.
Não delve ligar apareiros electricos numa tomada de corrente situada nas proximidades da plac, assegure-se de que o cabo de alimentacao não esta em contacto com as zonas de cozedura.
Não colocar caçarolas sobre o quadro ou aro (consoante o Modelo).
Observar fixamente as lampieadas halogeanes das zonas de cozedura.
É proibido flambar os pratos (as chamas aspiradas poderiam deteriorar o aparelho). Os fritos efectuados debaixo do aparelhodeero ser objecto de una vigilência constante.
As reparacoesdeero ser exclusivamente efectuadas por um especialista habilido.
Se a sua cozinha for aquecida atraves de um aparelho ligado a uma chamine (fogao de sala, fogao...), tera de instalar o exautor na versao reciclagem.
Não utilizes o exaustor sem os filtros metalicos.
Instalacao
- Exaustor
Todos os)nossos aparelhos podem funcionar em:
EVACUAGão EXTERIOR

Tubo de evacuação de diamétro interior de 15 cm (ou na ausência deste, tubo de diamétro interior de 12,5 cm,utilizando o adaptor forncido com o seu exaustor).
RECICLAGEM
Sem saida exterior
Não fornecido com o seu aparecido:
- Tubo de evacuation: este pode ser de chapa esmaltada, em alúnio, flexível ou materia não inflamével e com um diâmetro interior de 15 cm ou na ausência deste de 12,5 cm.
- Filtro de carvãoativo para os exaustores ligados em reciclagem.
Estes filtros está disponível no seu revendedor sob a referencia indica na placá sinalética (ver interior do exaustor).
- Placa
POR CIMA DE UM MOVEL COM PORTA

POR CIMA DE UM FORNO

A placaroder ser encastrada directamente na bancada, sobre oorno.

Positionament
A sua plac (220-240 V-?50 Hz, 6,9 kW) delve ser ligada à rede atraves de um cordão de alimentação de tipo H05 RRF de 3 conduções de 2,5 mm2 ou de 5 conduções de 1,5 mm2 (dos quais 1 para a terra: amarelo/verde)
220-240 V
400V
中
中

① L1
② L2


32 amperes
16 amperes
O seu exaustor (220-240V - ?50 Hz-240 W) é entrega com um cabo de alimentação H 05 VVF de 3 conduções de 0,75 mm² (neutro, fase e terra). Fusível de 10 ou de 16 Amperes.
Estas placas devem ser ligadas à rede por intermédiao de uma tomada de corrente conforme a publicação CEI600 83 ou atraves de um disposicao de corte omnipolar@cujos contactos devem possuiruma distancia de abertura de pelo menos 3mm
Sempre que liga a sua placà à corrente, ou depuis de corte de corrente prolongado, um Código luminoso aparece no teclado de commando. Éle desaparece automaticamente passados aproximately 30 segundos, ou assim que se carrega numa tecla qualquer do teclado.Esta indi-cação é normal e reservada, se assim,açntecer contacte o, Servço de Após Venda. quando se liga a placà à corrente trifásica de 400 V2N, em caso de anomalia, verifique se o fio do neutro está bem conectado.
Os aparehos devem ser colocados de modo a que as fichas electricas se mantenham accesivos.
Aquando da instalacao da plac,algumas precauores devem ser tomas de modo a evitar danificar o cabo de alimentacao com arestas vivas.
Montagem do corpo do exaustor
A instalacao deve cumprir os regulamentos em vigor no que diz respeito à ventilacao dos locais.
Em Franca,istes regulamentos encontrar-se indicados no DTU 61.1 do CSTB.
Nomeadamente, o ar evacuado não deve ser enviado para conduitas realizadas para evacuar os fumos dos aparelhos que utilizem gás ou outros combustíveis.
Autilização de conducts desafectadas pode apenas ser efectuada après autorização de um especialista habilido.






Utilize a sua placacom todaa faculdade

Botão ligar/desligar

Um 0 assinalam que a zona abrangida está acesa.Pode entao escolher a potencia pretendida. Sem que o selezione, a zona de cozedura apagar-se-á automaticamente.

Regulação manual da potência

Dispositivo de segurarca para as criancies
Os comandos poder serbloqueados:
- com o aparelho desligado (limpeza),
- ou durante a'utilisation (as operações em uso subsistem e as regulações visualizadas permanecem activas).
Todavia, na posicao de bloqueio, por motivos de segurar, a tecla "paragem" sera prioritaria e cortar a alimentacao da zona de aquecimento.

Paragem Gerald
Desliga de imediato todas as zonas de aquecimento assim como o exaustor quando uma temporização de paragem.

Indicator de calor residual
Enquanto o H piscar no visor, não tocar nas zonas de calor correspondentes para fazer qualquer risco de queimadura.
Após um corte de corrente prolongado, um sinal luminoso pode ser visualizzato, este apagar-se-á logo que premir qualquer uma das teclas.
Todavia, a temperatura das zones de calor poderá manter-se elevada.
Automatic-Stop
A automatic-stop é uma função de segurar da sua plac. Coloca-se automaticamente em functiamento se outilizar se esquecer de apagar a cozedura em的方式来:
| Potência utilizes automaticamente | O disco apaga-se ao fim de |
| Compreendida entre 1.e.4entre 5.e..7entre 8.e.9 | 8 horas2 horas1 hora |
O meuhrador luminoso da zona de aquecimento abrangida indica um A e um sinal sonoro éemitido durante, aproximamente, 2 minutos. A visualização do A mantém-se visível quando não se carregar numa das teclas do disco abrangido, um duplo sinal sonoro confirmará esta manobra.
Utilize o seu Conjunto com toda a dificuldade

A plac de cozinha possui umsystema de infravermelhos (especico do exaustor) que comanda electronicamente a potencia de aspiracao.
Aquando da colocação emestrutura do placaluzliga-se, o exaustor encontra-se emmodeautomatico:Um A évisualizzato na placal.
A velocidade de aspiracao do seu exaustor adapta-se automaticamente em funcao da potencia de cozedura que tiver escolhido.
Neste modo, poderá intervir a qualquer alta na regulação do exaustor,靼 as necessidades espécicas de algumas cozeduras (batatas fritas, vapor excessivo...).
Tambemodeutilizarossequexaustormodomanual.
A velocidade de aspiracao é totalmente sob o seu controlo, é você quem escolhe a regulacao de aspiracao, premindo as teclas situadas na placac de cozinha.
Utilize de preferência as zonas de cozedura traseiras do seu(APARALHO)de cozedura.

Em modo manual :
Recomendamos-lhe o funciona do mesmo logo aquando do incio da cozedura.
Quando as zonas de aquecimento param, o exaustor desliga-se automaticamente antes 1 a 4关键时刻 segundo a velocidade de aspiração que tiver escolhido.
Em modo automático:
Estes criterios são tidos em contaPGA plac de cozinha,sendo o exaustor colocado em funciona logo aquando do aquecimento das suas zonas de aquecimento.
Velocidade de aspiracao:
desligado.......minimo.......medio ..maximo






Paragem de una zona de aquecimiento
Paragem de todas as zonas de aquecimento
O exaustor recalculate automaticamente a velocidade de aspiracao em funcao das outras zones de aquecimento
O exaustor calcula automaticamente o tempo de paragem (em funcao da cozedura que tiver efectuado, este desligar-se-a antes 1 a 4 instantos).
Prima a tecla até obter a regulação pretendida.

Modificacao da potencia ou paragem do exaustor



Paragem da luz do exaustor
Funcimiento manual
Passagem para o modo manual
(ou regresso para o funcionalmente automatico.)

Modificacao da potencia ou paragem do exaustor
Prima a tecla até obter a potência pretendeda


Funcimiento/paragem da luz do exaustor.

Como resguardar e manter a sua placapima
- O que se deve fazer
Evitar os choques com os recipientes:
A superficie de vidro é muito resistente, mas não é inquebrével.
Evitar arrastar os recipientes sobre a placà pois com o tempo isto poderá produzir a degradação da decoração aplicada sobre o vidro cerámico.
Evitar o uso de recipientes de fundo rugoso ou amolgados:
Estes podereretransportarmatériasque deixarão manchas ou ricos sobreapla.
Pó r o seu recipiente no centro da zona de cozedura.
Utilizar um recipiente de tamanho adaptado. O diâmetro do fundo deve ser igual ou superior ao diâmetro da zona marcada por serigrafia.
Estes defeitos, que não interferem com o acontecimiento ou a possibidade de uso, não são cobertos pela garantia.
- O que não se deve fazer
Pousar utensílos de plástico sobre a superficieupon esta estiver quente.
Deixar um recipiente vazio sobre uma zona de cozedura.
Deixar um recipiente contendo oleo ou gordura, quente sem vigilência sobre as zonas de cozedura.
Olhar fixamente para as lampadas de halogeneo das zonas de aquecimento.
A sua placapimpa-se com dificuldade ; para o ajudarquiryaoalguns conselhos:
| TIPO DE SUJIDADE | COMO PROCEDER | PRODutos ACESSORIOS A UTILizar |
| Ligeira | Molhe bem a zona com água quente e em seguida sequa. | Esponja de limpeza |
| Accumulação de sujidade seca | Molhe bem a zona com água quente. Utilize um raspador especial para vidro, esfregue e finalmente sequa-a. | Esfregão ou raspador |
| Manchas e vestigios de calculário | - Derrame vinagre branco sobre a sujidade, deleixe agir e limpe com um pano macio - ou utilize um produto do mercado. | Pasta especial para vidro vitrocerâmico |
| Incrustações residuais de açúcar, alumínio ou plácico derretido | - Aplique sobre a superficie da placá um produto especial para vidro vitrocerâmico, de preferência composto de silicones. | Produito especial para vidro vitrocerâmico |
Utilização correcta dos seuis recipientes
Os recipientes devem ser proprios para cozhar a electricidade.
Utilize recipientes de dato plano que assentemperfectamente sobre asuperficie da placar :
- em aço inoxidável com fundo em这只是 metais, grosso ou com varías camadas,
-
em alúnio com fundo liso e grosso,
-
em aço esmaltado.
Para um uso mais comfortsel previmos zonas de cozedura adequadas às suas necessidades, no entanto:
É necessário augmentar a regulação em caso:
- de grandes quantidades
- de cozinhados em recipiente não coberto
- do lavoro de caçarolas de vidro ou de cerámica.
É necessário diminuiar a regulação em caso:
- de cozedura de alimentos que queimam fácilmente (venir por regular em potencia mais frac e, se necessario,acular a potencia).
- de transbordamento (retire a tampa ou retire a caçarola, em seguida regule em potência mais baixa).

Economia de energia:
Para terminar a cozedura, colque o botão na posicao 0, e deixe o recipiente sobre a zona para utilizes o calor acumulado (deeste modo economiza energia).
Utilize una tampa sempre que poder para reduzir as perdas de calor por evaporação.
Regulacao automatica dos discos
O disco radiante regula-se
automaticamente, acende-se ou apaga-se para manter a temperatura selecionada. Deste modo, a temperatura mantém-se homógena e adaptada à cozedura dos alimentos.
Além disso, a frequência da regulação varia com a potência selecionada.
Pequenas avarias e soluções
VOCA CONSTATA QUE ...
Ao colocar em funciona, o disjuntor da sua instalação salta.
Ao colocar em funciona so se acende um dos lados da sua plac.
Ao por em functiOnamento aparece uma indicação luminosa.
A placanãofunciona.Os mostradoresdo tecladopermanecemapagados.
A placá de cozinha parou de funciónar durante a utilização e emite um "BIP" discontinu.
O visor visualiza a mensagem E
AS CAUSAS POSSIVEIS
A ligação da sua placá é defeituosa.
A ligação da sua placé é defeituosa.
Funcionamento normal.
O aparelho não está alimentado. A alimentação ou a liação é defeitouosa.
- Houve transbordamento ou um objecto atravanca o teclado de comando.
Os circuitos electrónicos aqueceram, a placem segurarà termica.
O QUE DEVE FAZER?
Verifique a liação ou a conformidade da sua instalação
NADA: veja capítilo Observações ligação.
Inspezione os fusiveis o disjuntor eletrico.
Limpe ou retire o objecto e torne a lanca r a cozedura.
Deixar arrerefec.
Como resguardar e manter o seu Conjunto
| Filtro de cassette Antes da primeira'utilisation do FILTER de cassette, retire aVELcula de proteção | Filtro de carvãoativo Para os exaustores instalados em reciclagem. | |
| MANUTENÇÃO | IMPERATIVO TODOS OS MESES De modo a fazer qualquer risco de incêndio. | IMPERATIVO TODOS OS ANOS |
| MOTIVO | Este filtretém os vapores gordurosos e os pós. Este é o elemento que garante uma parte importante da eficácia do seu exaustor. | Este filtré retém os cheiros e delve ser substituído pelo menos todos os anos em função da sua utilização. |
| COMO | Com um detergente do comércio, e em seguida enchavar urgentamente e secar. Esta limpeza pode ser effectuada na sua区内e lavar a loíça, em posicao vertical (não colocar em contacto com a loíca suja). | Encomende把这些 filtros no seu revendedor (sob a referencia indicada na placar sinética situada no interior do exaustor) e aponte a data de substituição. |
| Nunca utilize tampões metalicos, produits abrasivos ou escovas demasiado duras.De modo a limpar o chassi e o oculo de iluminação, utilize exclusivamente detergentes dométricos do comércio diluidos em água, e em seguida enchugue e limpe com um pano suave. | ||
O exaustor deve ser desligado antes da remoção das cassetes de filtro e après a limpeza, as cassetes de filtró devem ser novamente instaladas de conformidade com as instruções.
- Desmontagem do filtró de cassete

Após a limpeza, coloque novoamente o FILTER, efectuando as operações no sentido contrário.
- Montagem do filtró de carvão

- Retire as cassettes
- Coloque o filtro de carvão novo na Cassete do lado interior do exaustor.
- Colque as 2 hastes de manutenção.
- Effectue esta operação com todas as cassetes.
- Substituir as lâmpadas

- Retire as cassettes
- Introduza a mão no interior do exaustor, na parte frontal, e desaperte a lâmpada defeituosa.
- Coloque una nova lampie, apertando-a (E14 40W).
- Coloque novamente no lugar as cassetes.
Antes de qualquer intervencao, desligar o exaustor, desligando a ficha da tomada ou actionando o disjuntor.
Guia de cozedura
| PREPARACOES | Muito MÁXIM. | LUME BRANDO FORTE | AQUECER | QUENTE | |
| As potências maximos são reservados nos fritos e fervuras fechadas. | 9 | 8 7 | 6 | 5 4 | |
| SOPAS | CALDOS CREMES ESPESSOS | ||||
| PEIXES | COZIDOS CONGELADOS | ||||
| MOLHOS | ESPesso À BASE DE FARINHA COM MANTEIGA E OVOS (BEARNES, HOLANDES) | ||||
| LEGUMES | ENDIVIAS, ESPINALFRES LEGUMES SECOS BATATAS COZIDAS BATATAS CORADAS BATATAS SALTEADAS DESCONGELAZÉO DE LEGUMES | ||||
| CARNES | CARNES POUCO ESPESSAS BIFES NA FRIGIDEIRA GRELHADOS | ||||
| FRITOS | FRITOS CONGELADOS FRITOS FRESCOS | ||||
| OUTROS | PANELA DE PRESSão COMPOTAS CREPES LEITE Creme CHOCALATE FUNDO DOCES LEITE OVOS ESTRELADOS MASSAS | ||||
Ondyics aosphiolcs xphons tsKouzivaocac. 51
Odyiea aphiolvE ykataoans ts kouicua. 52
Ondyics anlouovteuevns xphons ts pakas ts kouviasos. 56
Ondyiec anlouovteuevns xphons tou anoppoonthipa ts koucivac sa. 58
Pioc va npofovalaeste kai va statnpnoet nV poka ts kouciva oac; 60
Pioc va npofovalaoet e ka va ouvtnpite tov anoppofohtpa ts Kovicva oac...62
OenyoS ynoiatoos. 64