Etherma Solamagic SMD32000T - Aquecimento

Solamagic SMD32000T - Aquecimento Etherma - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Solamagic SMD32000T Etherma em formato PDF.

📄 252 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Etherma Solamagic SMD32000T - page 201
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoAquecedor infravermelho
Potência nominal2000 W (modelo SMD32000T)
Alimentação elétrica230 V ~ 50 Hz, fusível C16A
Índice de proteçãoIP44 (à prova de jatos de água)
Classe de proteçãoI (com aterramento)
Tipo de montagemParede ou teto (horizontal, vertical ou inclinado)
Altura de montagem mínima1,80 m acima do solo
Distâncias de segurançaConsultar o anexo 2 do manual
Zona de radiaçãoDefinida pelo diagrama de radiação (anexo 3)
Elemento de aquecimentoLâmpada halógena infravermelha
Vida útil média5000 horas para o tubo de aquecimento
Utilização previstaAquecimento externo em paredes ou estruturas fixas
Material do invólucroMetal com revestimento (cor clara possível)
RotaçãoAjustável em ângulo (conforme modelo)
Acessórios fornecidosSuporte, fixações, manual
Manutenção e limpezaLimpar com um pano macio e úmido, sem detergente
SegurançaNão cobrir, não utilizar sem supervisão, manter crianças afastadas
ReparabilidadeReparos apenas pelo serviço pós-venda do fabricante ou revendedor autorizado
Garantia5 anos (exceto tubo de aquecimento: 12 meses / 5000 h)
Peças sobressalentesDisponíveis através do fabricante (ex. lâmpadas halógenas)
País de fabricaçãoAlemanha (Made in Germany)

Perguntas frequentes - Solamagic SMD32000T Etherma

Como instalar o aquecedor Solamagic SMD32000T?
A instalação deve ser realizada por um profissional qualificado de acordo com as prescrições VDE 0100. Monte o aparelho a pelo menos 1,80 m do solo, respeite as distâncias de segurança (anexo 2) e certifique-se de que o parafuso de expansão está orientado para cima. Use o suporte fornecido e fixe-o firmemente.
Quais são as distâncias de segurança a serem respeitadas?
As distâncias mínimas estão indicadas no anexo 2 do manual. Por exemplo, a distância em relação às paredes laterais, ao teto, à tomada e ao solo varia conforme a potência. Para um modelo de 2000 W, geralmente são necessários pelo menos 500 mm de distância lateral e 1000 mm em relação a materiais inflamáveis.
Posso usar o aquecedor em ambientes internos?
Não, este aquecedor foi projetado para montagem externa em paredes ou estruturas fixas. Não é adequado para aquecer um ambiente fechado.
Como limpar o aparelho?
Desconecte o aparelho e deixe-o esfriar. Limpe o invólucro com um pano macio e úmido sem usar produto de limpeza. Nunca mergulhe o aparelho em água e não o asperja.
O que fazer se o tubo de aquecimento estiver danificado?
O tubo de aquecimento (lâmpada halógena) deve ser substituído por um profissional autorizado. Se aparecerem áreas escuras ou deformações, pare o aparelho e entre em contato com o serviço pós-venda. A garantia do tubo é de 12 meses ou 5000 horas de funcionamento.
O aquecedor pode ser montado no teto?
Sim, alguns modelos (IR05026, IR05027, IR05028, DS05028) são previstos para montagem no teto. Use a moldura de montagem adequada e respeite as dimensões de recorte indicadas no manual (ex. 280x625 mm para 2000 W).
Qual é a garantia do Solamagic SMD32000T?
A garantia é de 5 anos para o aparelho (exceto tubo de aquecimento) a partir da entrega ao cliente final. O tubo de aquecimento é garantido por 12 meses ou 5000 horas de serviço. A garantia cobre os defeitos de fabricação, mas não os danos devidos a instalação ou uso incorretos.
Posso orientar o feixe de calor?
Sim, o aquecedor pode girar. Para modificar a direção, desligue o aparelho, deixe-o esfriar, depois afrouxe os parafusos de fixação (chave Allen SW5), ajuste o ângulo e aperte novamente.
Por que o invólucro aquece?
É normal que o invólucro fique quente durante o funcionamento. Evite tocar nas superfícies quentes e nunca cubra o aparelho. Uma descoloração da grade de proteção também é normal.
O que fazer em caso de avaria ou defeito?
Desconecte imediatamente o aparelho e entre em contato com o serviço pós-venda Etherma ou um vendedor autorizado. Não tente reparar você mesmo. Guarde a nota fiscal para acionar a garantia.

Perguntas dos utilizadores sobre Solamagic SMD32000T Etherma

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Solamagic SMD32000T - Etherma e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Solamagic SMD32000T da marca Etherma.

MANUAL DE UTILIZADOR Solamagic SMD32000T Etherma

Instruções de montagem e funcionamento

S1 Radiador de infravermelhos 1400 W, IP44

(IR05001; IR05026)

S1 Radiador de infravermelhos 2000 W, IP44

(IR 05002; IR 05027)

S3 Radiador de infravermelhos 2500 W, IP44

(IR 05008; IR 05028)

D3 Radiador de infravermelhos 2000 W, IP44

(DS 05002; DS 05028)

D3 Radiador de infravermelhos 2000 W, IP45 (DS 05006)

Índice

Indicações de segurança e de operação....203

Volume de fornecimento ....204

Indicações de montagem ....205

Colocação em funcionamento ....217

Indicações de limpeza 217

Condições de garantia....218

Indicações complementares....219

Anexos

- Anexo 1:

AX

Dadostécnicos

- Anexo 2:

AX

Distâncias de segurança

- Anexo 3:

AX

Diagramas de radiação

Indicações de segurança e de operação

Tenha em atenção as seguintes indicações:

  • Leia atentamente o manual de instruções antes da montagem e guarde-o.
  • Este aparelho de aquecimento destina-se à utilização no exterior, em paredes de edifícios ou outras estruturas fixas. Não se destina a criar um nível de temperatura confortável em espaços interiores.
  • O aparelho deve ser utilizado por adultos. As crianças não devem brincar com o aparelho de aquecimento. As crianças com menos de 3 anos devem manter-se afastadas, a não ser se estiverem a ser sempre supervisionadas. As crianças com menos de 8 anos de idade não devem ligar ou desligar o aparelho, ligá-lo a uma tomada de parede, limpar o aparelho ou realizar qualquer trabalho de manutenção.

Cuidado – algumas partes do produto podem ficar muito quentes e causar queimaduras. Ter especial cuidado se estiverem presentes crianças e pessoas vulneráveis.

  • A montagem deve ser realizada correctamente em conformidade com as normas de instalação VDE 0100 (eventualmente também partes 559 e 701) por uma pessoa competente.
  • Em todos os trabalhos obrigatoriamente. desligar o aparelho do circuito eléctrico (retirar a ficha de rede, desligar o fusível). Ligar o aquecimento apenas depois de terem sido estabelecidas completamente todas as conexões.
  • A instalação doméstica para fins de alimentação elétrica do aparelho de aquecimento deve estar equipada com um interruptor e um fusível de ação lenta de, pelo menos, 16A (tipo C16A).
  • Não montar directamente sob tomadas, caixas de distribuição, interruptores ou cabos eléctricos.
  • As tomadas devem situar-se exclusivamente nas posições indicadas no anexo 2.
  • Não colocar o emissor térmico em conformidade com VDE 0100, parte 559 na proximidade de cortinados ou substâncias inflamáveis.
  • O aparelho cumpre, no mínimo, os requisitos da classe de proteção IP24 se estiverem ligados todos os conectores (ficha do aparelho, fichas dos componentes de ampliação) e foi aprovado para utilização no exterior.
  • Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
  • Não cobrir o aparelho quando em funcionamento ou quente - risco de incêndio.
  • Para ajustar a direcção do raio, desconectar o aparelho e deixar arrefecer.
  • Não olhar directamente durante um longo período de tempo, assim como a

uma distância curta para a lâmpada de halogéneo por IV que se situa em funcionamento.

  • Lâmpada de halogéneo por IV são sensíveis a contacto directo com a pele (não tocar com os dedos). Gordura ou outras sujidades podem ser limpas com um pano humedecido em álcool.
  • Para assegurar a vida útil da lâmpada de halogéneo por IV deve-se proteger esta contra vibrações, pancadas e substâncias nocivas como por ex. ácidos, amoníaco, poeira de cimento etc.
  • A lâmpada de halogéneo por IV deve ser protegida contra esforços mecânicos. Deve ser substituída quando se tornarem visíveis colorações (escurecimentos, deformações) ou a vida nominal é alcançado.
  • Os elementos do aparelho danificados, como p. ex., cabo de ligação, interruptor basculante, mangas vedantes ou tubos de aquecimento devem ser obrigatoriamente substituídos. O aparelho deve ser desmontado imediatamente e armazenado em local seco.
  • Os trabalhos de reparação (substituição de um cabo de ligação defeituoso, de um tubo de aquecimento defeituoso ou algo semelhante) devem apenas ser realizados pelo serviço pós-venda do fabricante ou um revendedor autorizado.
  • Os trabalhos de limpeza e de manutenção devem ser efectuados exclusivamente por pessoas adultas com suficiente conhecimento técnico.

Volume de fornecimento

Emissor térmico

Cabo de ligação à rede (incluído nos aparelhos sem cabo de ligação permanente)

incluindo meios de fixação (incluídos)

Manual de montagem e de utilização

Indicações de montagem

  • Montagem do radiador apenas com material de montagem adequado (exemplo: parafuso M 6 x 60 com bucha de metal em bases de pedra ou betão) em bases sólidas e que tenham uma flamabilidade normal, difícil ou sejam inflamáveis.
  • No caso de o radiador e a tomada não serem montados na mesma superfície, deve-se assegurar que o campo de radiação não possa ser apontado para a tomada. Por outro lado, deve-se assegurar obrigatoriamente que a tomada não aqueça acima de 70°C na operação do radiador.
  • As distâncias de segurança devem ser cumpridas de acordo com o anexo 2.
  • A área do efeito térmico pode ser estimada por meio do diagrama de radiação (anexo 3). Neste constam os tamanhos das superfícies de radiação e a intensidade máx. de radiação a várias distâncias do emissor térmico.
  • Altura de montagem: pelo menos 1,80 m acima do solo
  • O radiador deve ser montado com a ranhura de patilha voltada para cima. A ranhura de patilha pode ser identificada olhando para o lado da carcaça com o cabo de ligação (ver imagem abaixo).

Etherma Solamagic SMD32000T - Indicações de montagem - 1

Em caso de montagem sempre em cima
Em caso de montagem sempre em baixo

  • Os radiadores S3 e D3 (IR 05008, IR 05028, DS 05002, DS 05006, DS 05028) pode ser montado e operado apenas quando alinhado na vertical.
  • Apenas para modelos IR 05001 e IR 05002: Na montagem transversal em tectos e na montagem vertical em parede, o aparelho deve ser montado com os cabos dispostos „em baixo“.

Etherma Solamagic SMD32000T - Indicações de montagem - 2

1. Montagem do radiador com estribo

Tipo de aparelhoPotênciaMontagem na parede Montagem no tecto
horizontal vertical horizontalvertical
IR05001 1400 W
IR05002 2000 W
  • Fixar a haste respeitando as distâncias de segurança e as indicações de segurança e operação.(ver anexo 1)
  • Montar o estribo com 2 parafusos a uma distância de 200 mm na superfície de fixação.
  • Se forem utilizados componentes para expansão, para a montagem na parede, devem ser utilizados os pontos de fixação exteriores do estribo (distância de 350 mm)
  • Iniciar o encaixe do aparelho pelo lado B, dobrando ligeiramente o estribo (Indicação! “ranhura de patilha” sempre em cima)
  • Lado A: Montar a porca serrilhada M6 e a porca de capa M6/SW10.
  • Apertar manualmente a porca serrilhada e apertar a porca de capa com uma chave de boca SW10.
  • Lado B: Montar a mola de disco, arruela plana; alavanca excêntrica e porca serrilhada M6.

Rodar manualmente de forma firme a porca serrilhada M6 até ao ponto de pressão na alavanca excêntrica. Tensionar a alavanca excêntrica na direcção da haste.

"ranhura de patilha" sempre em cima Lado B Lado A

Etherma Solamagic SMD32000T - Montagem do radiador com estribo - 2

2a. Montagem do radiador S1 com suporte em T

Tipo de aparelhoPotênciaMontagem na parede Montagem no tecto
horizontal vertical horizontal inclinada
IR05001 1400 W
IR05002 2000 W

Apenas homologado para montagem na parede!

Passo 1: Montar o suporte em T

- Montar o suporte em T (1) com 2 parafusos na superfície de fixação, de acordo com a ilustração seguinte.

Passo 2: Montar garra adaptadora no suporte em T

15 9 52 6 8 12 6 11 2131910

  • Introduzir a garra adaptadora (6) na peça em T montada sobre a superfície de fixação (1). Fixar o parafuso M8x20/SW5 (8) no furo. Colocar arruela (9) por baixo e apertar a porca M8/SW13 (10).
  • Caso não seja possível voltar a garra adaptadora (6) para baixo, desapertar os parafusos (8) a (10) e puxar a garra do suporte. De seguida, retirar os parafusos (11) e voltar a montar a peça central (13) na garra adaptadora (6) com o disco de aba (12) girado a 180°. Em seguida, voltar a montar o aparelho no suporte de parede.

Passo 3: Montar o radiador no suporte em T

  • Introduzir as patilhas de fixação (3) com anilha (4) na ranhura em perfil a partir do lado esquerdo cerca de 220 mm.
  • Apertar o parafuso 3,5x6,5 (5).
  • Alinhe o tensor excêntrico (7) da garra adaptadora (6) na direção vertical (C), veja a figura abaixo.
  • Suspender o radiador (B) em cima, no lado da ranhura de patilha na garra adaptadora (6) e rebater no lado do tensor excêntrico (7).

Atenção: A garra adaptadora deve agarrar agora em ambas as ranhuras do aparelho (controlo visual)

- Apertar firmemente o tensor excêntrico (7) com a chave de sextavado interior fornecida de tamanho SW5 para a direita (ângulo de rotação de aprox. 80°). O radiador deve ficar firmemente ligado à garra adaptadora sem folgas.

Atenção: sem batente de rotação; sem rotação a 180° - não rodar excessivamente o tensor excêntrico!

  • Suspender o anel de retenção (4) no chanfro (A) da garra adaptadora (6).
  • Para ajustar ou alterar o sentido da radiação, desapertar os parafusos (11) com uma chave de sextavado interior SW5, colocar o radiador no sentido da radiação pretendido e apertar os parafusos (11).

3 5 11 6 B 220 7 3,4,5 652 15 A 4 3 7 C

Etherma Solamagic SMD32000T - Atenção: sem batente de rotação; sem rotação a 180° - não rodar excessivamente o tensor excêntrico! - 2

2b. Montagem do radiador S3 e D3 com suportes em T

Tipo de aparelhoPotênciaMontagem na parede Montagem no tecto
horizontal vertical horizontal inclinada
IR 05008 2500 W
DS 05002 2000 W
DS 05006 2000 W

Aviso:

O radiador tem uma faixa giratória unilateral na direção do lado do orifício oblongo, dependendo da orientação de montagem do suporte em T.

Ao montar na parede, o suporte em T deve ser montado com o lado do orifício oblongo para baixo (imagem abaixo), ao montar no teto com o lado do orifício oblongo na frente.

Passo 1: Montar o suporte em T

  • O radiador S3 ou D3 deve ser instalado com 2 suportes em T, a 400 mm de distância, tomando em consideração as distâncias de segurança e instruções de segurança (consultar Anexo 2).
  • Para facilitar a montagem, remova a garra do adaptador (6) do suporte em T (1) afrouxando os parafusos (11) (ilustração abaixo).
  • Monte o suporte em T (1) com a placa de silicone (2) por baixo com 2 parafusos cada na superfície de montagem, conforme mostrado na figura a seguir.

15 6 52 9 ① ② ① ⑩ ⑥ ⑫ A

- Prender as garras adaptadoras (6) a ambos as suportes em T montados na superfície de fixação, colocar a anilha de fixação (12) entre o suporte em T e a garra adaptadora e enroscar por fora os parafusos cilíndricos (11) no suporte em T (Ilustração acima). Para montagem no teto, a garra adaptadora deve ser aparafusada no suporte, girada 180°, ao contrário da ilustração.

  • Introduzir as patilhas de fixação (3) com anilha (4) na ranhura em perfil a partir do lado do cabo aprox. 530 mm e 130 mm.
    • Fijar los tornillos 3,5x6,5 (5).
  • Alinhe o tensor excêntrico (7) da garra adaptadora (6) na direção vertical (C), veja a figura abaixo.
  • Suspendor o radiador (B) em cima, no lado da ranhura de patilha na garra adaptadora (6) e rebater no lado do tensor excêntrico (7).

Atenção: As garras adaptadoras devem agarrar agora ambas as ranhu-ras do aparelho (controlo visual)

- Apertar firmemente o tensor excêntrico (7) com a chave de sextavado interior fornecida SW5 para a direita (aprox. 80° de ângulo de rotação). O radiador deve ficar ligado às garras adaptadoras de forma fixa e sem folgas.

Atenção: sem batente de rotação; sem rotação a 180° - não rodar excessivamente o tensor excêntrico!

  • Suspender o anel de retenção (4) no chanfro (A) da garra adaptadora (6).
  • Para ajustar ou alterar o sentido da radiação, desapertar o parafuso (11; lado esquerdo da garra adaptadora, conforme a imagem abaixo) com uma chave de sextavado interior SW5, colocar o radiador no sentido da radiação pretendido e apertar os parafusos (11).

11 6 1 B 130 530 7 3,4,5 A 4 7 C 5 3

Etherma Solamagic SMD32000T - Atenção: sem batente de rotação; sem rotação a 180° - não rodar excessivamente o tensor excêntrico! - 2

  • A estrutura embutida no teto é indicada para montagem em placas de cobertura com uma espessura mín. de 10 mm e máx. de 30 mm (Contra-caixilho versão max. 25 mm) do material.
  • Em aparelhos com revestimento da superfície de cor clara (p. ex., de cor branca), podem ocorrer alterações na cor da superfície em caso de funcionamento prolongado.
  • A montagem não pode mudar ou influenciar a estática existente do teto.
  • As distâncias mínimas de acordo com o apêndice 2 devem ser observadas.
  • O espaço de instalação do teto deve satisfazer as seguintes dimensões mínimas para a circulação de ar necessária:
Tipo de aparelho Largura en mm Comprimento en mm
IR05026IR05027pelo menos 500 pelo menos 900
IR05028DS05028pelo menos 600 pelo menos 1200

Os espaços abertos não devem ser constritos ou cobertos por material isolante ou de outra forma.

- São necessárias duas pessoas para a montagem.

- A instalação eléctrica deve ocorrer fora da moldura de montagem (acesso de revisão).

3a. Adaptação direta da variante:

Passo 1: Aparafusar o aparelho à cobertura

  • ① Enfiar a arruela grande no perno do emissor térmico
  • ② Inserir o aparelho de aquecimento obliquamente dentro da cobertura até que o perno enfiar no orifício da cobertura.
    • ③ Rodar o aparelho completamente para dentro da cobertura e apertar o parafuso roscado com uma ferramenta (0,5 Nm) até ao batente.

- ④ Enfiar duas molas de disco, a primeira com a curvatura no sentido da cobertura, a segunda com a curvatura para fora. Deslizar a arruela pequena sobre o parafuso roscado, aparafusar a porca sextavada e proteger com a segunda porca sextavada. Deve ser possível girar/inclinar o aparelho dentro da cobertura com pouca fricção.

Etherma Solamagic SMD32000T - Passo 1: Aparafusar o aparelho à cobertura - 1

Passo 2: Preparar o espaço de instalação

- Preparar no local um recorte no teto com as dimensões (x) mm e (y) mm:

Tipo de aparelhoRecorte no teto em mmDistância entre a fixação orifícios em mm
Largura (x)Comprimento (y) a b c
IR05026 IR05027280 625495 247,5 310
IR05028 DS05028280 850720 360 310

- Fazer os furos de fixação „a“ e „b“ na placa de teto.

Passo 3: Montar o aparelho no espaço de instalação
a b c

  • Conectar o aparelho à corrente elétrica sem o ligar.
  • Posicionar o aparelho na secção de teto.

Atenção:

O cabo de ligação deve sair diretamente do aparelho. Deve ser instalado no local de montagem, fora da área de recorte.

- Aparafusar a estrutura embutida, a partir de fora, com seis parafusos com um diâmetro nominal de 4 mm, à placa de teto.

Atenção:

Assegurar uma união roscada firme e permanentemente segura. Se necessário, utilize quadros de montagem adicionais (acessórios)!

3b. Variante com caixilho:

Passo 1: Preparar o espaço de instalação

- Preparar no local um recorte no teto com as dimensões (x) mm e (y) mm:

Tipo de aparelhoRecorte no teto em mm
Largura (x) Comprimento (y)
IR 05026; IR 05027 300 625
IR 05028; DS 05028 300 850
  • Colocar o caixilho de suporte de montagem por trás do teto, de maneira que as linguetas interiores mergulhem no recorte do teto.
  • Centrar o caixilho de montagem em relação ao recorte e aparafusar as linguetas interiores com a placa de cobertura no lado da frente.
  • Centralize o quadro de montagem no recorte e aparafuse-o ao painel frontal com a placa do teto. Para painéis de teto finos (< 15 mm), dobre ou remova as abas de montagem, se necessário. (Detalhe A)

Passo 2: Montar o aparelho no espaço de instalação

  • Conectar o aparelho à eletricidade, mas não o ligar.
  • Aparafusar o aparelho à estrutura de montagem com 6 parafusos M 4 x 18 e arruelas.
  • Apertar os parafusos firmemente.

Etherma Solamagic SMD32000T - Passo 2: Montar o aparelho no espaço de instalação - 1

Passo 3: Montar o contra-caixilho

Atenção: Existe perigo de lesão! Usar sempre luvas de trabalho!

- ① Pretensionar as molas até encaixarem no mecanismo de fecho.

Atenção: Perigo de esmagamento devido ao recuo da mola. Não introduzir os dedos na área de aperto da mola!

- ② Pendurar o dispositivo de desbloqueio no ponto de encurvadura de cada mola e enfiá-lo no caixilho.

Etherma Solamagic SMD32000T - Atenção: Perigo de esmagamento devido ao recuo da mola. Não introduzir os dedos na área de aperto da mola! - 1

  • ③ Posicionar o caixilho: Colocar as pontas das molas pré-tensionadas na fenda intermediária da cobertura do radiador.
  • ④ Pressionar o contra-caixilho contra o recorte do teto.
  • ⑤ Puxar os elementos de desbloqueio para baixo e deixar as molas encaixarem na estrutura de montagem.

Aviso: Guardar cuidadosamente o dispositivo de desbloqueio para posterior desmontagem e subsequente montagem.

Desmontagem:

- Remover o contra-caixilho pela borda externa do teto até que for possível alcançar as molas de fixação pela fenda intermediária.

Atenção: Existe perigo de lesão! Usar sempre luvas de trabalho!

- Empurrar a mola para trás e girar o caixilho para fora do espaço de instalação. Aliviar lentamente as molas.

OPÇÃO

4. Para componentes de extensão para o radiador

  • Os componentes de extensão podem ser utilizados exclusivamente para os tipos de aparelhos previstos.
  • Caso sejam utilizados componentes de extensão, observar obrigatoriamente o respectivo manual de montagem e de utilização.
  • Com a utilização de componentes de extensão (por ex. módulo por rádio) alteram-se os dados técnicos no Anexo 1.

Etherma Solamagic SMD32000T - Para componentes de extensão para o radiador - 1

Colocação em funcionamento

  1. Retirar completamente a protecção de transporte do reflector, se existente.
  2. Ligar o cabo de ligação à rede fornecido (A) ao aparelho (B) e fixar com um aro de segurança (C).
  3. Estabelecer ligação à rede eléctrica (ficha de contacto de segurança).

C B A

No caso de modelos sem interruptor ocorre imediatamente a potência de aquecimento com a conexão da ficha de rede na tomada. No caso de modelos com interruptor ou receptor de rádio, a potência de aquecimento é activada pela activação do interruptor ou do comando à distância.

Indicações de limpeza

  • Desligar o aparelho da rede.
  • Deixar a caixa arrefecer.
  • Limpar a caixa com um pano húmido e macio, por isso não utilizar qualquer produtos de limpeza.

Nunca mergulhar ou pulverizar o aparelho em líquidos.

Uma eventual alteração da cor da grelha de protecção, seguindo-se uma influência do calor como resultado de processos físicos normais e não apresenta qualquer falha.

Condições de garantia de aparelhos S1, S3 e D3

Para estes aparelhos prestamos uma garantia de acordo com as seguintes condições:

  1. Solucionamos gratuitamente de acordo com as seguintes regulações os danos ou falhas no aparelho, que resultam comprovadamente de um erro de fábrica, se nos comunicar imediatamente após a detecção no aparelho e dentro de 5 anos após a entrega ao utilizador final. Os tubos de aquecimento têm uma garantia de 12 meses com máx. 5000 horas operacionais nesse período. O dever de garantia não é activado em caso de divergências mínimas em relação à constituição nominal que sejam irrelevantes para o valor e a aptidão para utilização do aparelho, ou devido a danos por condições ambientais anormais ou condições de operação inadequadas. Uma obrigação de garantia também caduca no caso de danos resultantes de condições climáticas especiais, condições ambientais anormais ou condições de utilização inadequadas. O seu revendedor especializado terá todo o gosto em aconselhá-lo sobre as versões dos aparelhos para tais aplicações.

Também se pode extinguir qualquer direito a garantia se os danos ou falhas no aparelho resultarem de montagem incorreta ou da inobservância das indicações de operação.

  1. A garantia é efectuada de modo a que o aparelho com anomalias seja reparado gratuitamente mediante a nossa escolha ou substituído por um aparelho adequado. Aparelhos para os quais é pedida referência a este serviço de garantia devem ser entregues ou enviadas para o fabricante ou um centro de serviço autorizado. No caso de um envio, o risco de transporte é do remetente. Os custos de envio, de transporte, de trajecto, assim como de trabalho do utilizador final, não são reembolsados. Em cada caso, o recibo de compra com a compra e / ou entrega, bem como fornecer uma descrição detalhada do erro. Os aparelhos substituídos tornam-se nossa propriedade.

  2. A garantia é anulada se os reparos ou ajustes são feitos, o que não está autorizado por nós ou se o nosso equipamento com peças, partes ou acessórios são fornecidos, que não são peças originais, e têm causado um defeito. O mesmo se aplica se a placa de identificação ou o número do aparelho tiver sido removido ou tornado ilegível.

  3. Excluem-se desta garantia os danos ou falhas de ligação não devida, o manuseamento inadequado, os danos mecânicos particularmente nos tubos de aquecimento, assim como a inobservância das prescrições de montagem e instruções de operação. Não assumimos qualquer responsabilidade pelos danos seguintes.

  4. As condições de garantia não contemplam nem um prolongamento do prazo de garantia, nem tornam efectivo um novo período de garantia. O prazo de garantia das peças de substituição montadas é o mesmo de todo o aparelho. Desde que um dano ou falha não possa ser eliminado, o melhoramento seja rejeitado por nós ou intoleravelmente atrasado, será fornecida uma substituição do mesmo valor e sem custos mediante pedido do utilizador final. Em caso de um fornecimento de substituição, reservamo-nos o direito de reivindicar uma compensação pela utilização adequada do tempo de vida útil até à data.

Estas condições da garantia aplicam-se a partir de 1.1.2021 para o aparelho comprado num país da União Europeia, mesmo se o utilizar no estrangeiro. As condições de garantia não possuem qualquer efeito sobre a reivindicação de garantia legal.

Indicações complementares

Reservado o direito a alterações técnicas

Estes produtos são „Made In Germany“ (fabricado na Alemanha).

Encontra outros produtos da SOLAMAGIC® e acessórios em:

www.SOLAMAGIC.com

Observe o seguinte vocabulário nas notas:

Anexo 1: Dados técnicos

0Tipo de aparelho6Dimensões comprimento x largura x altura (mm)
1Potência do aparelho (W)7Peso (kg)
2Ligação à corrente7aPeso adicional para a versão com moldura cega (kg)
3Tipo de protecção8Vida útil média (horas)
4Classe de protecção9Distância (mm)
5Marcas de teste

Anexo 2: Distâncias de segurança

0Tipo de aparelho6Vista a partir da frente
1Montagem na parede, horizontal (Não indicada para o tipo de aparelho IR 05026, IR 05027, IR 05028, DS 05028)7Vista a partir de cima
2Distância mínima em mm8Montagem no tecto
3Potência do aparelho (W)9(para o tipo de dispositivo IR 05001 e IR 05002 apenas com suporte em U)
4Montagem na parede, vertical (Apenas para o tipo de aparelho IR 05001 e IR 05002)10Montagem inclinada apenas para os aparelhos IR 05001 (1400 W) e IR 05002 (2000 W)
5No caso de montagem vertical, tubo de ligação sempre em baixo!11Nicho de teto apenas para o tipo de aparelho IR 05026, IR 05027, IR 05028 e DS 05028
A1Distância para a superfície iluminadaA5Distância Parede subjacente
A2Distância à tomada eléctrica A6 DistânciaParede iluminada
A3Distância para a parede lateral A7Profundidade do nicho de teto/ Distância do teto falso
A4Distância Cobertura sobrejacente a Área de ajuste
DDistância Piso / aparelho

Anexo 3: Diagramas de radiação

Dados técnicos, distâncias de segurança, diagramas de radiação

Prílohy

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Etherma

Modelo : Solamagic SMD32000T

Categoria : Aquecimento