Etherma Solamagic SMD32000T - Oppvarming

Solamagic SMD32000T - Oppvarming Etherma - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Solamagic SMD32000T Etherma i PDF-format.

📄 252 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål 10 spørsmål ⚙️ Specif.
Notice Etherma Solamagic SMD32000T - page 69
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ProdukttypeInfrarødvarmer
Nominell effekt2000 W (modell SMD32000T)
Strømforsyning230 V ~ 50 Hz, sikring C16A
BeskyttelsesgradIP44 (sprutvannsikker)
BeskyttelsesklasseI (med jording)
MonteringstypeVegg eller tak (horisontalt, vertikalt eller skrått)
Minste monteringshøyde1,80 m over gulvet
SikkerhetsavstanderSe vedlegg 2 i bruksanvisningen
StrålingsområdeDefinert av strålingsdiagram (vedlegg 3)
VarmeelementInfrarød halogenlampe
Gjennomsnittlig levetid5000 timer for varmerøret
Tiltenkt brukUtendørs oppvarming på vegger eller faste konstruksjoner
KapslingsmaterialeMetall med belegg (lys farge mulig)
DreiefunksjonVinkeljusterbar (avhengig av modell)
Medfølgende tilbehørBraketter, festemateriell, manual
Vedlikehold og rengjøringTørk av med en myk, fuktig klut uten rengjøringsmiddel
SikkerhetIkke dekk til, ikke bruk uten tilsyn, hold barn unna
ReparabilitetReparasjon kun av produsentens eller autorisert forhandlers serviceavdeling
Garanti5 år (unntatt varmerør: 12 måneder / 5000 timer)
ReservedelerTilgjengelig via produsenten (f.eks. halogenlamper)
ProduksjonslandTyskland (Made in Germany)

Ofte stilte spørsmål - Solamagic SMD32000T Etherma

Hvordan installerer jeg Solamagic SMD32000T varmeren?
Installasjonen må utføres av en kvalifisert fagperson i henhold til VDE 0100-forskriftene. Monter apparatet minst 1,80 m over gulvet, overhold sikkerhetsavstandene (vedlegg 2) og sørg for at ekspansjonsbolten peker oppover. Bruk medfølgende brakett og fest den godt.
Hvilke sikkerhetsavstander må overholdes?
Minimumsavstandene er angitt i vedlegg 2 i bruksanvisningen. For eksempel varierer avstanden til sidevegger, tak, stikkontakt og gulv avhengig av effekt. For en 2000 W-modell kreves vanligvis minst 500 mm sideavstand og 1000 mm til brennbare materialer.
Kan jeg bruke varmeren innendørs?
Nei, denne varmeren er designet for utendørs montering på vegger eller faste konstruksjoner. Den er ikke egnet for oppvarming av lukkede rom.
Hvordan rengjør jeg apparatet?
Koble fra apparatet og la det avkjøles. Tørk av huset med en myk, fuktig klut uten rengjøringsmiddel. Dypp aldri apparatet i vann og ikke sprut vann på det.
Hva gjør jeg hvis varmerøret er skadet?
Varmerøret (halogenlampe) må skiftes av en autorisert fagperson. Hvis det oppstår mørke flekker eller deformasjoner, stopp apparatet og kontakt kundeservice. Garantien på røret er 12 måneder eller 5000 driftstimer.
Kan varmeren monteres i taket?
Ja, enkelte modeller (IR05026, IR05027, IR05028, DS05028) er beregnet for takmontering. Bruk egnet monteringsramme og følg utskjæringsmålene i bruksanvisningen (f.eks. 280x625 mm for 2000 W).
Hva er garantien på Solamagic SMD32000T?
Garantien er 5 år på apparatet (unntatt varmerør) fra levering til sluttkunde. Varmerøret er garantert i 12 måneder eller 5000 timer. Garantien dekker designfeil, men ikke skader som følge av feil installasjon eller bruk.
Kan jeg justere varmestrålen?
Ja, varmeren kan dreies. For å endre retning, slå av apparatet, la det avkjøles, løsne festeskruene (unbrakonøkkel SW5), juster vinkelen og stram til.
Hvorfor blir huset varmt?
Det er normalt at huset blir varmt under drift. Unngå å berøre varme overflater og dekk aldri til apparatet. Misfarging av beskyttelsesgitteret er også normalt.
Hva gjør jeg ved feil eller defekt?
Koble straks fra apparatet og kontakt Ethermas kundeservice eller en autorisert forhandler. Ikke forsøk å reparere selv. Ta vare på kjøpskvitteringen for garantien.

Brukerspørsmål om Solamagic SMD32000T Etherma

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Oppvarming i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Solamagic SMD32000T - Etherma og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Solamagic SMD32000T av merket Etherma.

BRUKSANVISNING Solamagic SMD32000T Etherma

Trin 1: Skru apparatet sammen med kabinettet

Bilag 1: Tekniske data

Monterings- og bruksanvisnin

S1 Infrarød varmeovn 1400 W, IP44 (IR05001; IR05026)
S1 Infrarød varmeovn 2000 W, IP44 (IR05002; IR05027)
S3 Infrarød varmeovn 2500 W, IP44 (IR05008; IR05028)
D3 Infrarød varmeovn 2000 W, IP44 (DS 05002; DS 05028)
D3 Infrarød varmeovn 2000 W, IP45 (DS 05006)

Innhold

Sikkerhets- og betjeningsanvisninger....63

Leveransen omfatter....64

Monteringsanvisning 65

Igangsetting....77

Rengjøring....77

Garantibetingelser....78

Tilleggsinformasjon 79

Tillegg

- Tillegg 1: Tekniskedata

AX

- Tillegg 2: Sikkerhetsavstander

AX

- Tillegg 3: Varmestråleskjemaer

AX

Sikkerhets- og betjeningsanvisninger

Vær oppmerksom på følgende:

  • Les nøye gjennom bruksanvisningen før montering og ta vare på den.
  • Denne varmeovnen er bestemt for montering utendørs, på bygningsvegger eller andre faste konstruksjoner. Det er ikke ment for å oppnå et behagelig temperaturnivå innendørs.
  • Apparatet skal brukes av voksne personer. Barn må ikke leke med varme-apparatet. Barn under 3 år må holdes unna ovnen med mindre de er under kontinuerlig tilsyn. Barn under 8 år har ikke lov til å slå apparatet av og på, sette støpselet i kontakten, rengjøre apparatet eller utføre vedlikehold på det.

Forsiktig – noen deler på produktet kan bli svært varme og forårsake forbrenninger. Vær særlig forsiktig når det er barn til stede og personer som må beskyttes spesielt.

  • Monteringen må utføres av en sakkyndig person på faglig korrekt måte etter de tyske installasjonsforskriftene VDE 0100 (se evt. også del 559 og 701).
  • Under enhver omstendighet og ved alt arbeid må det elektriske anlegget være spenningsløst (trekk ut støpslet, koble ut sikringen). Skru først på varmen når alle ledningsforbindelser er fullstendig ferdig montert.
  • Husinstallasjonen for strømforsyning av varmeapparatet skal ha bryter og sikring med minst 16 A treg (type C16A).
  • Må ikke monteres direkte under stikkontakter, koblingsbokser, brytere eller elektriske ledninger.
  • Stikkontakter skal kun plasseres i de posisjonene som er spesifisert i tillegg 2.
  • Ikke plasser varmeapparatet i nærheten av gardiner eller brennbare materialer i henhold til VDE 0100 del 559.
  • Apparatet oppfyller minst kapslingsgrad IP24 når alle pluggforbindelser (apparatstøpsler, støpsler til utvidelseskomponenter) er koblet til og er godkjent for innendørs og utendørs bruk.
  • Apparatet må aldri være uten oppsyn.
  • Ikke dekk til apparatet när det er slått på eller fortsatt varmt - dette på grunn av brannfaren.
  • For å justere stråleretningen må apparatet slås av og avkjøles.
  • Ikke se direkte inn i IR-halogenlampen over lengre tid eller fra kort avstand när lampen er på.
  • IR-halogenlamper er ømfintlige overfor direkte hudkontakt (må ikke berøres med fingrene). Fett eller annen smuss kan fjernes med en klut fuktet med alkohol.

  • For å optimalisere IR-halogenlampens levetid må den beskyttes mot vibrasjon, støt og skadelige stoffer som f.eks. syre, ammoniakk, sementstøv osv.

  • IR-halogenlampen må beskyttes mot mekanisk belastning. Den må byttes ut när misfarging (mørke steder, deformeringer) er synlige eller levetiden er oppnådd.
  • Skadede utstyrselementer som f.eks. tilkoblingsledninger, brytervipper, tetningsmansjetter eller varmerør skal skiftes. Enheten skal utmonteres umiddelbart og oppbevares tørt.
  • Reparasjoner (utskiftning av defekt tilkoblingsledning til et defekt varmerør eller lignende) må bare gjennomføres av produsentfirmaets kundeservice eller av en autorisert forhandler.
  • Rengjørings- og vedlikeholdsarbeid skal kun utføres av voksne personer med tilstrekkelig fagkunnskap.

Leveransen omfatter

IR-varmeovn

Strømledning (vedlagt for apparater uten fasttilkoblet ledning)

Holder inkl. festemiddel (vedlagt)

Monterings- og bruksanvisning

Monteringsanvisning

  • Varmeovnen skal kun monteres med egnet monteringsmateriell (eksempel: Skrue M6 x 60 med metallplugg på stein- eller betongunderlag) på et fast underlag med tilstrekkelig bæreevne, og som er normalt eller lavt eller ikke antennelig.
  • Hvis varmeovn og stikkontakt ikke monteres på samme flate, må man påse at stråleområdet ikke kan rettes mot stikkontakten. Ellers må det sikres at stikkontakten i stråleområdet ikke kan varmes opp til over 70 °C.
  • Sikkerhetsavstandene som er angitt i tillegg 2, må overholdes.
  • Varmepåvirkningens område kan fastsettes ved hjelp av varmestråleskjemaet (tillegg 3). Her er størrelsen på stråleområdene illustrert i ulike avstander fra varmeovnen med respektive maks. stråleintensitet.
    • Monteringshøyde: minst 1,80 m over gulvet
  • Varmeovnen skal monteres med hammermutteren pekende oppover. Du finner hammermutteren ved å se på siden av huset med tilkoblingsledningen (se bilde nedenfor).

Ved montering alltid oppe Ved montering alltid nede

  • Stråleovnen S3 og D3 (IR 05008, IR 05028, DS 05002, DS 05006, DS 05028) må kun monteres og brukes vannrett.
  • Kun for typene IR 05001 og IR 05002: Ved skrå takmontasje eller vertikal veggmontasje monteres enheten med ledningen ned.

Etherma Solamagic SMD32000T - Monteringsanvisning - 2

1. Montering av stråleovn med bøyle

Apparattype YtelseVeggmontering Takmontering
horisontalt vertikalt horisontalt vertikalt
IR05001 1400 W
IR05002 2000 W
  • Fest bøylen i samsvar med sikkerhetsavstandene og sikkerhets- og betjeningsanvisningene. (se Tilllegg 2)
  • Monter bøylen med 2 skruer i en avstand på 200 mm på festeflaten.
  • Hvis det skal brukes utvidelseskomponenter, benyttes de ytre festepunktene til bøylene (avstand 350 mm)
  • Begynn på side B når du skal hekte på apparatet og bøy bøylen litt opp (Tips! „Hammermutter“ alltid oppe)
  • Side A: Monter rillemutter M6 og hettemutter M6/nøkkelvidde 10.
  • Trekk til rillemutteren for hånd og trekk til med fastnøkkel med nøkkelvidde 10.
  • Side B: Monter tallerkenskive, underlagsskive, eksenterspak og rillemutter M6.

Trekk til rillemutter M6 for hånd til trykkpunktet på eksenterspaken. Stram eksenterspaken i bøylens retning.

"Hammermutter" alltid oppe Side B Side A

Etherma Solamagic SMD32000T - Montering av stråleovn med bøyle - 2

- T-holderen (1) i henhold til spesifisert silisiumplate (2) som er montert sammen med to skrue i henhold til følgende bilde til monteringsflaten.

Trinn 2: Montere adapterkjevene på T-festet

Etherma Solamagic SMD32000T - Trinn 2: Montere adapterkjevene på T-festet - 1

  • Skyv adapterkjeven (6) inn i T-festet (1) som er montert på festeflaten. Sett skruen M8x20/SW5 (8) i borehullet. Legg skiven (9) under og trekk til mutteren M8/SW13 (10).
  • Hvis adapterkjeven (6) ikke lar seg rette opp nedover, må du løsne skruene (8) til (10) og trekke kjeven ut av holderen. Deretter skrur du ut skruene (11) og monterer midstykket (13) på adapterkjeven (6) igjen med flippskiven (12) rotert 180°. Monter deretter apparatet i veggholderen.

Trinn 3: Montere stråleovnen på veggfestet

  • Skyv festetappene (3) med ringen (4) fra venstre ca. 220 mm inn i svalehale-sporet fra venstre.
  • Festes alltid med skrue 3,5x6,5 (5).
  • Rett inn den eksenterstrammeren (7) til adapterkjeven (6) i vertikal retning (C), se bilde nedenfor.
  • Hekt varmeovnen (B) på adapterkjeven (6) på hammermuttersiden oppe og sving den inn nede på eksenterstrammersiden (7).

OBS: Adapterkjeven må nå få tak i begge sporene i apparatet (visuell kontroll)

- Trekk eksenterstrammeren (7) godt til med den medfølgende unbrakonøkke- len, nøkkelvidde 5, med urviseren (ca. 80° vinkel). Varmeovnen skal være festet til adapterkjeven uten klaring og sitte helt fast.

  • Hekt sikringsringen (4) inn i utsparingen (A) på adapterkjeven (6).
  • For å stille inn hhv. justere stråleretningen, løsner man skruene (11) med sekskantnøkkelen med nøkkelvidde 5, dreier stråleovnen i ønsket stråleretning og trekker til skruene (11).

3 5 11 6 B 220 7 3,4,5 692 15 A 4 3 7 C

2b. Montering av stråleovn S3 og D3 med T-feste

Etherma Solamagic SMD32000T - 2b. Montering av stråleovn S3 og D3 med T-feste - 1

Varmeovnen har et ensidig svingområde i retning av den avlange hullsiden, avhengig av monteringsretningen til T-braketten.

Ved montering på vegg må T-braketten monteres med den avlange hullsiden nederst (bildet nedenfor), når den monteres i taket med den avlange hullsiden foran.

Trinn 1: Montere T-festet

  • Varmeovnen S3 eller D3 skal monteres med 2 T-fester med en avstand på
  • 400 mm, og sikkerhetsavstandene og sikkerhetsanvisningene må overholdes (se vedlegg 2).
  • For å gjøre monteringen enklere, fjern adapterkloen (6) fra T-braketten (1) ved å løsne skruene (11) (illustrasjonen nedenfor).
  • Monter T-braketten (1) med silikonplaten (2) under på monteringsflaten med to skruer hver som vist i følgende figur.

652 15 ② ① ⑥ ⑫ A

Trinn 2: Montere adapterkjevene på T-festet

- Monter adapterkjevene (6) i de to T-festene på festeflaten, legg sikringsskive (12) mellom T-festet og adapterkjeven og skru sylinderskruene (11) inn i T-festet fra utsiden (Illustrasjon over). For takmontering skal adapterkloen skrus fast på holderen, roteres 180 °, i motsetning til illustrasjonen.

  • Skyv festetappene (3) og ringen (4) ca. 530 mm og 130 mm inn i svalehalesporet fra ledningssiden.
  • Trekk til skruene 3,5x6,5 (5).
  • Rett inn den eksenterstrammeren (7) til adapterkjeven (6) i vertikal retning (C), se bilde nedenfor.
  • Hekt varmeovnen (B) på adapterkjevene (6) på hammermuttersiden oppe og sving den inn nede på eksenterstrammersiden (7).

OBS: Adapterkjevene må nå få tak i begge sporene i apparatet (visuell kontroll)

Festetappene (3) må nå befinne seg rett ved siden av adapterkjevene (6).

- Trekk eksenterstrammerne (7) godt til med den vedlagte unbrakonøkkelen, nøkkelvidde 5, med urviseren (ca. 80° vinkel). Varmeovnen skal være festet til adapterkjevene uten klaring og sitte helt fast.

  • Hekt hver av sikringsringene (4) inn i utsparingen (A) på adapterkjeven (6).
  • For å stille inn eller justere stråleretningen løsner du skruene (11, på venstre side av adapterkjeven iht. bildet nedenfor) med unbrakonøkkelen, nøkkelvidde 5, setter varmeovnen i ønsket stråleretning og trekker skruen (11) godt til.

11 6 1 B D 130 530 7 3,4,5 5 3 A 4 7 3 C

Etherma Solamagic SMD32000T - OBS: Adapterkjevene må nå få tak i begge sporene i apparatet (visuell kontroll) - 2

Generelle instruksjoner

  • Takinnebyggingsrammen er egnet for montering i takplater med min. 10 mm og maks. 30 mm (Dekkramme-versjon maks. 25 mm) materialtykkelse.
  • På apparater med lyse overflatebelegg (f.eks. hvit) kan det oppstå fargeendringer i overflaten ved kontinuerlig drift.
  • Monteringen skal ikke endre eller redusere den eksisterende takstatikken.
  • Minimumsavstandene i henhold til vedlegg 2 må overholdes.
  • Taket installasjonsplassen må møte følgende minimum dimensjoner for nødvendig luftsirkulasjon:
Apparattype Bredde i mm Lengde i mm
IR05026IR05027min. 500 min. 900
IR05028DS05028min. 600 min. 1200

De åpne områdene må ikke begrenses eller dekkes av isolerende materiale eller på annen måte.

  • Det trengs to personer for monteringen.
  • Strømtilkobling skal foretas utenfor innbyggingsrammen (inspeksjonstilgang).

3a. Variant Direct Fitting:

- Lag et takutsnitt med dimensjoner (x) mm og (y) mm på stedet:

ApparattypeTakuttaki mmAvstand mellom festing hulli mm
Bredde (x)Lengde (y) ab c
IR05026IR05027280 625495 247,5 310
IR05028DS05028280 850720 360 310

- Skru fast innbyggingsrammen med takplaten fra utsiden med seks skruer normal-diameter 4 mm.

Obs:

Sørg for at skrueforbindelsen er fast og varig sikker. Bruk om nødvendig flere monterings RAM mer (tilbehør)!

3b. Variant blendingsramme:

Trinn 1: Forbered monteringsstedet

- Lag et takutsnitt med dimensjoner (x) mm og (y) mm på stedet:

ApparattypeTakuttaki mm
Bredde (x) Lengde (y)
IR 05026; IR 05027 300 625
IR 05028; DS 05028 300 850

- Legg monteringsbærerammen bak taket, slik at innerlaskene går inn i takutsnittet.

- Sentrer monteringsrammen i forhold til utsnittet og skru fast på endesidene av innerlaskene til takplaten.

- Sett monteringsrammen i utsnittet og skru den til frontpanelet med takplaten. For tynne takpaneler (< 15 mm), bøy eller fjern monteringsflatene om nødvendig. (Detalj A)

Trinn 2: Monter apparatet i monteringsstedet

  • Koble til apparatet elektrisk, men slå det ikke på.
  • Skru enheten fast til monteringsbærerammen med 6 skruer M 4 x 18 og skiver.
  • Trekk til skruene

Etherma Solamagic SMD32000T - Trinn 2: Monter apparatet i monteringsstedet - 1

• ① Forspenn fjærene til de låses på plass.

Obs: Klemfare pga. fjær som hopper tilbake. Ikke grip inn i fjærene!

- ② Fest opplåsingselementer i knekken i alle fjærene og la dem henge ut av rammeutsnittet.

Etherma Solamagic SMD32000T - Obs: Klemfare pga. fjær som hopper tilbake. Ikke grip inn i fjærene! - 1

  • ③ Sett rammen på plass: Sett de forspente fjærspissene inn i mellomspalten i varmeovnhetten.
    • ④ Trykk rammen mot takutsnittet
  • ⑤ Trekk opplåsingselementene nedover og la fjærene gå i inngrep mot monteringsrammen.

Merk: Oppbevar opplåsingselementene for senere demontering og etterfølgende montering

Demontering:

- Trekk rammen ut av taket etter ytterkanten til du når klemfjærene i mellomspalten.

Obs: Fare for personskader! Bruk alltid arbeidshansker!

- Trykk tilbake fjærene og sving rammen ut av monteringsstedet. Avlast fjærene langsomt.

EKSTRAUTSTYR

4. For tilleggskomponenter til stråleovn

  • Tilleggskomponentene må kun brukes sammen med tiltenkt apparattype.
  • Bruk av tilleggskomponenter skal kun skje i samsvar med respektive montasje- og bruksanvisning.
  • Hvis det brukes tilleggskomponenter (f.eks. trådløs modul), endres de tekniske dataene i tillegg 1.

Etherma Solamagic SMD32000T - For tilleggskomponenter til stråleovn - 1

  1. Fjern transportsikringen i reflektoren fullstendig, hvis en slik finnes.
  2. Koble den vedlagte strømledningen (A) til apparatet (B) og fest med sikringsbøylen (C).
  3. Opprett tilkobling til strømnettet (jordet stikkontakt)

C B A

På modeller uten bryter starter oppvarmingen med en gang støpslet plugges inn i stikkontakten. På modeller med bryter eller trådløs mottaker starter oppvarmingen när brytere trykkes hhv. fjernkontrollen aktiveres.

Rengjøring

  • Koble apparatet fra strømmen.
    • La huset bli kaldt.
  • Tørk av huset med en fuktig, myk klut, ikke bruk rengjøringsmidler.

For disse apparatene yter vi garanti i henhold til nedenstående betingelser:

  1. Under følgende betingelser utbedrer vi kostnadsfritt skader og mangler på apparatet som kan påvises er en fabrikasjonsfeil hvis dette blir rapportert til oss umiddelbart etter at de ble oppdaget og innen 5 år etter levering til sluttbrukeren. Garantivarigheten for varmerør er 12 måneder med maks. 5000 driftstimer i dette tidsrommet. Garantiplikt utløses ikke ved små avvik fra nominell beskaffenhet som er ubetydelig for verdi og bruksdugelighet for apparatet, eller for skader som skyldes unormale omgivelsesbetingelser eller feilaktige driftsbetingelser. På samme måte bortfaller garantiplikten for skader på grunn av spesielle klimaforhold, i unormale miljøforhold eller ved uegnede driftsforhold. Din forhandler gir deg gjerne råd om apparatmodeller for slike bruksbetingelser.

Vi gir ingen garanti hvis skader og mangler på apparatet har oppstått pga. feil montering eller manglende overholdelse av betjeningsanvisningene.

  1. Vi gir garanti ved å enten reparere det defekte apparatet kostnadsfritt eller ved å erstatte den med en feilfri ovn kostnadsfritt. Apparater som denne garantien gjøres gjeldende for, skal overleveres eller sendes til produsenten eller et autorisert serviceverksted. Sluttbrukerens arbeids- og materialkostnader refunderes ikke. Ved sending tar avsenderen transportrisikoen. Sende-, transport- eller arbeids-kostnader for sluttbrukeren blir ikke erstattet: Det må legges fram en kvittering med salgs- og/eller leveringsdato og en detaljert feilbeskrivelse. Erstattede apparater blir vår eiendom.

  2. Garantidekningen bortfaller hvis det er foretatt reparasjoner eller inngrep som ikke er godkjent av oss, eller hvis våre apparater er blitt utstyrt med reservedeler, tilleggs- eller tilbehørskomponenter som ikke er originale deler og dermed har forårsaket en defekt. Det samme gjelder hvis typeskiltet hhv. apparatnummeret er fjernet eller er blitt uleselig.

  3. Utelukket fra denne garantien er skader og mangler pga. ikke forskriftsmessig tilkobling, feil håndtering, mekaniske skader særlig på varmerørene samt manglende overholdelse av monteringsforskriftene og betjeningsanvisningene. Vi tar ikke ansvar for følgeskader.

  4. Garantiytelser fører ikke til at garantifristen forlenges eller at garantifristen begynner på nytt. Garantifristen for monterte reservedeler utløper når garantifristen for hele apparatet utløper. Hvis en skade eller mangel ikke kan utbedres, eller hvis vi avviser å utbedre produktet eller hvis dette blir urimelig forsinket, leveres en likeverdig erstatning til sluttkunden hvis ønskelig. Ved bytte forbeholder vi oss retten til å gjøre gjeldende et rimelig krav om kompensasjon for bruk for den tidligere brukstiden.

  5. Garantiytelser fører ikke til at garantifristen forlenges eller at garantifristen begynner på nytt. Garantifristen for monterte reservedeler utløper når garantifristen for hele apparatet utløper. Hvis en skade eller mangel ikke kan utbedres, eller hvis vi avviser å utbedre produktet eller hvis dette blir urimelig forsinket, leveres en likeverdig erstatning til sluttkunden hvis ønskelig. Ved bytte forbeholder vi oss retten til å gjøre gjeldende et rimelig krav om kompensasjon for bruk for den tidligere brukstiden.

Disse garantibetingelsene gjelder fra 01.01.2021 for apparater kjøpt i et EU-land, selv om det brukes i utlandet. Garantibetingelsene har ingen påvirkning på det juridiske garantiansvaret.

Tilleggsinformasjon

Forbeholdt tekniske endringer

Vær oppmerksom på følgende vokabular i notene:

Tillegg 1: Tekniske data

0Apparattype6Mål lengde x bredde x høyde (mm)
1Apparatytelse (W)7Vekt (kg)
2Strømtilkobling7aEkstra vekt for versjon med ramme (kg)
3Kapslingsgrad8Gjennomsnittlig levetid (h)
4Beskyttelsesklasse9Avstand (mm)
5Godkjenningsmerke

Tillegg 2: Sikkerhetsavstander

0Apparattype6Sett forfra
1Veggmontering, horisontal (Ikke egnet for apparattype IR 05026, IR 05027, IR 05028, DS 05028)7Sett ovenfra
2Minimumsavstander i mm8Takmontering
3Apparatytelse (W)9(for apparattype IR 05001 og IR 05002 utelukkende med U-bøyle)
4Veggmontering vertikal (Kun for apparattype IR 05001 og IR 05002)10Skråmontering kun for apparat IR 05001 (1400 W) og IR 05002 (2000 W)
5Ved vertikalmontering tilkoblingsled-ning alltid nede!11Takinnbygging kun for apparattype IR05026, IR05027, IR05028 og DS 05028
A1Avstand til oppvarmet flateA5Avstand til vegg bak
A2Avstand til stikkontakt A6 Avstand til oppvarmetvegg
A3Avstand til sidevegg A7Takinnbygningsdybde / Avstand til nedfôret himling
A4Avstand til tak over apparatet ø Justeringsområde
DAvstand gulv / apparat

Tillegg 3: Varmestråleskjemaer

1Maksimal varmetetthet2Varmeflate

Etherma Solamagic SMD32000T - Tilleggsinformasjon - 1

Steg 1: Montera aggregatet med kåpa

Tekniske data, sikkerhetsavstander, varmestråleskjemaer

Bilagor

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : Etherma

Modell : Solamagic SMD32000T

Kategori : Oppvarming