ANSMANN Decorative light L - Iluminação

Decorative light L - Iluminação ANSMANN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Decorative light L ANSMANN em formato PDF.

📄 36 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ANSMANN Decorative light L - page 20
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Decorative light L ANSMANN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Decorative light L - ANSMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Decorative light L da marca ANSMANN.

MANUAL DE UTILIZADOR Decorative light L ANSMANN

INSTRUÇÉS DE OPERação

  1. Botão da
  2. bateria
  3. Ligar/Desligar
  4. Temporizador
  5. Modo
  6. SeLECTION DE COR

DADOS TÉCNICOS:

Numero de artigo: 1600-0301

Lampada: RGB LED

Alimentação de corrente: Luz: 4x pilhas alcalinas micro

AAA [não incluidas no fornecimento]

Comando à distência: 1x CR2025 (incluído no fornecimento)

Duração de iluminação: aprox. 36h

Tipode protecao:IP65 (aplica-se apenas à lampada)

Classe de proteção: III

Temperatura de

funcionamento: -10C°... 25°C

Temperatura de

armazenamento: 5C^ 25°C

Peso inc. pilhas: 202g

Dimensoes da lanterna: 116 x 116 x 112mm

Volume de fornecimento: 2x Luz decorativa, 1x Comando à distência

PARA SUA SEGURANÇA - CUMPRIR AS INSTRUÇões DE SEGURANÇA!

Antes de utiliser o seu aparecido pela第一位 vez, lei a attentamente estemanualde instruções eproceda em conformidade.

Guarde este manual de instruções para'utilisation posterior ou para o proprietário subsequente.

0 incumprimento do manual de instruções e das instruções de segurarça pode ter como consagemência a correção de

danos no aparelho e de perigos para o operador e terreiros. Mantenha as crianças afastadas do produto e da embalagem. O produit não é um brinquedo. Limpe o aparelho apenas com um pano seco.

  • Em caso de danos na caixa, não colocar o produto em funciona. Dirija-se ao经商ciante autorizo ou ao fabricante atravês do endereço de assistência técnica.
  • NãoAbrir nem Mudicar o produits! Os lavoros de reparacao podem apenas ser realizados pelo fabricante ou por um专业技术o de serviços encarregue por ele ou por uma pessoa equivalente qualificada.
  • Mantenha as crianças afastadas do produto e da embalagem. O produit não é um brinquedo. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto.
  • Este produit não se destina à'utilisation por pessoas (incluindocrianças)que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais diminuidas ou não possoam experiência e conheçimento relativamente ao manuseamento deste produits. Tais pessoas devem ser, em primeiro lugar, instruções por um supervisor responsavel pela sua segurança ou supervisionadas durante a operação do produits!
  • A superficie do emissor de luz deve ser mantido limpo.
  • A lanterna apenas deve ser'utiliza em condições de utilizesçao adequadas.
  • Não utilizes a lanterna em ambiente potencialmente explosivo, assim como não deve ser exposta a calor excessivo.
  • A inobservança das indicações de segurar可能会 cause danos no aparecido ou conducir a ferimentos graves em pessoas!

UTILIZACAO CONFORME AS DISPOSICOES:

  • Luminária para uso interno e除外.
  • Não se destina a outrastips deutilização.
  • A lanterna não se destina à iluminação de divisões no发展机遇ado.
  • Adequada a condições físicas extremas.

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO:

0 produits disposão de um commando à distência por infravernelhos. A luminária pode ser ligada e desligada através deste commando, bem como através do botão na parte inferior da luminária. 0 commando à distança pode ser realizado para ligar cores发展目标, um temporizador de 4 ou 8 horas, bem como outras funções (mudança de cor).

TROCA DA PILHA:

Antes de trocar as pilhas, deslue impreterivelmente a lanterna. Para trocar as pilhas, desaparafuse a tampa de fecho do compartmento das pilhas. Remova as pilhas gastas. Troque sempre todas as pilhas em simulâneo. Insira as pilhas novas de acordo com a identificacao no respetivo suporte.

ATENÇÂão! Respeite impreterivelmente as marca de polaridade (+/-) no compartmento das pilhas. Caso contrário, poderá existir o perigo de as pilhas ficarem danificadas e explodirem. Certifique-se de que os contactos nunca entram em curto-circuito. Ao efetuar a troca das pilhas, mantenha os contactos afastados de todos os objetivos metalicos ou humidos. Em seguida, voltte a tapar o alojamento das pilhas.

Nunca recarregue pilhas não recarregáveis. Nunca utilize pilhas novas e usadas em Conjunto. Utilize exclusivamente pilhas de elevada qualidade do mesmo tipo. A'utilização de baterias e pilhas para corrente elevada não é permitida devido a outros valores electrolycos. Caso não pretenda utilizes a lanterna durante um periodo de tempo prolongado, retire impreterivelmente as pilhas, para fazer danos. As pilhas gastas tem de ser retiradas.

INDICACOs RELATIVAs AO MEIO AMBIENTE I ELIMINAÇÃO:

Nunca elimine o produit jusqu o lixo domestico. Elimine o produits através de unaEmpresa de eliminacao de residuos autorizada ou de sistemas Públicos de eliminacao. Observe as normas em vigor. Em caso de duvida, contacte a Empresa responsavel pela eliminacao de residuos. Enca

minhe todos os materiais da embalagem para eliminação ambientalmente correta. Pilhas e baterias usadas são lixo especial e devem ser eliminadas de acordo com a legisção nacional, não podem ser eliminadas jusqu'ào com o lixo dométrico.

EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE:

As informações das presentes instruções de operação podem ser alteradas sem征求意见 prévio. A ANSMANN não assume qualquer responsabilité por danos diretos, indiretos, acidentais ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do manuseamento incorreto ou da inobservência das informações contidas nas presentes instruções de operação. Em caso de Utilização errada do produits, não assumimos qualquer responsabilité e não garantimos qualquer prestação de garantia.

AVISO DE GARANTIA:

0 aparecido tem uma garantia de dois anos. A garantia exclui danos no aparecido decorrentes da inobservação das instruções de operação.

LEGENDA:

ANSMANN Decorative light L - LEGENDA: - 1

Classe de proteção III

ANSMANN Decorative light L - LEGENDA: - 2

Conformidade com as diretivas UE

ANSMANN Decorative light L - LEGENDA: - 3

Não olhar diretamente para a fonte de luz

ANSMANN Decorative light L - LEGENDA: - 4

Resíduos eletrónicos (diretiva REEE)

ANSMANN Decorative light L - LEGENDA: - 5

Respeitar o manual de instruções!

Sujeito a alteracoes和技术icas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão.

02/2019 | 1600- 0301 | V1

BRUKSANVISNING

  1. Batterifack
  2. Knapp
  3. Till/frän
  4. Timer
  5. Lage
  6. Fargval

TEKNISKA DATA:

Article-nr: 1600-0301

Ljuskälla: RGB LED

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ANSMANN

Modelo : Decorative light L

Categoria : Iluminação