Pontec PondoMax Eco 14000 - Bomba

PondoMax Eco 14000 - Bomba Pontec - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PondoMax Eco 14000 Pontec em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Pontec PondoMax Eco 14000 - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PondoMax Eco 14000 Pontec

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PondoMax Eco 14000 - Pontec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PondoMax Eco 14000 da marca Pontec.

MANUAL DE UTILIZADOR PondoMax Eco 14000 Pontec

PT Instruções de uso

IT Istruzioni d'uso

DA Brugsanvising

NO Bruksanvising

SV Bruksanvisning

FI Kayttoohje

Funcionamento seguro

Tradução das instruções de uso originais

AVISO

  • O aparelho pode ser utilizeso por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou men-tais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, en-quanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes. Crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manuten-ção não pode ser realizadas por crianças sem que sejam vigiadas poradultos.
  • O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA - rated leakage current.
  • Antes de conectar o aparelho, controlar que as caracteristicas electricas do aparelho correspondem às da rede electrolytica. As caracteristicas do aparelho está indicadas na etiqueta de identificacao, sobre a embalagem ou restas instruções de uso.
  • Morte ou graves lesões por electrocussão! Antes de meter a maior na água, deslgue a alimentação elétrica de todos os(AParemelhos que se encontrar na agua.
  • Operar o aparecido soit quando não estásomeone na agua.
  • O aparecido não pode ser utilisé quando aparece cabos e fios defeituços ou a carcaça danificada.
  • O cabo de alimentação defeito uso não pode ser substituído. O aparvelho deve ser substituído.

Instruções de segurança

Instalação électrique conforme as normas vigentes

  • Todas as instalacoes eletricas devem preencher os requisitos constantes das normas nationais, podendo ser realizadas so por um electricista qualificado e autorizzato.
  • É electricista quem em virtude da sua formação profissional, conheçimentos e experiência profissional tem a habilização e autorização para julgar e realizar osabalhos dos quais for encarregado. O trabalho como electricista quando inclui a capacidade de reconhecer eventuels perigos e a observação das normas, dispositions e regulamentos nacionais e regionais.
  • Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista qualificado e autorizzato!
  • Os fios de extensão e distribuidores electricos (por exemplo, Conjunto de varías tomadas) devem ser autorizados para a utilização fora da casa (protection contra salpicos de água).
  • Proteger a ficha contra a penetração de água.
  • Conectar o aparelho so com una toma instalada de acordo com as normas vigentes.

Operação segura

  • A unidade de rotor, no interior do aparheiro, content um ima com forte campo magnétique, passivel de inflir em pacemakers ou desfibriladores implantados (ICD). Deve ser observada uma distência minima de 0,2 m entre o implante e o ima.
  • Mantenha a tomad e a ficha electrica secas.
  • Não transporte ou puxar o aparecido ao cabo eletrico.
  • Instalar os cabos e fios de forma que estejam protegidos contra danificacao e ninguem possa tropear.
  • Nunca proceda a modificações tíncicas do aparelho.
  • Fazer so os lavoros, no aparecido, descriços nestas instruções de uso. Recomendamos que se dirija a um centro de serviços ou, em caso de dúvida, ao fabricante, caso não consiga eliminar os problemas.
  • Utilizar exclusivamente peças e acessórios originais para o aparelho.

Explicações necessarias às Instruções de uso

Com a aquisicao do produits PondoMax Eco 1500/2500/3500/5000/8000/11000/14000/17000 tomou uma boa deci-sao.

Antes deutilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Todos os lavorhos com este aparelho poderao ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções.

Observe estritamente as instruções de segança com respeito ao uso correto e seguro do aparecido.

Guarde estas instruções de uso em local seguro. Se ceder o aparecido a outras pessoas, entrega-lhe as instruções de uso.

Avisos usados nestas instruções

As instruções de advertência está classificadas por palavras-sinal que informam sobre o grau do perigo.

Pontec PondoMax Eco 14000 - Avisos usados nestas instruções - 1

ADVERTÉNCIA

  • Refere-se a uma situação eventualmente perigosa.
  • A não observação pode provocar a morte ou lesões muito graves.

Pontec PondoMax Eco 14000 - ADVERTÉNCIA - 1

CUIDADO

  • Refere-se a uma situação eventualmente perigosa.
  • A não observação pode provocar ligeiras lesões ou ferimentos não graves.

Pontec PondoMax Eco 14000 - CUIDADO - 1

NOTA

Informacoes que servem para compreender melhor ou prevenir eventuels danos materiais ou ecologicos.

Notas remissivas usadas nestas instruções

A Faz referencia a uma figura, p. ex., figura A
Nota remissiva a altri capítulo

Emprego conforme o fim de utilizesao accordado

O produit descripto nestas instruções pode serutilizandosodesta forma:

  • Para bombear agua normal de lagos e tanques para chafarizes e repuxos.
  • Operação, sentido observadas as caractéristicas tíncicas.

O aparelho está sujeito a estas restricções:

  • Não utilizes em pescinas.
  • Nunca operar com outros liquidos que não a agua.
  • Nunca operar a bomba sem que sera percorrida por agua.
  • Não serve para utilizesções industriais.
  • Não utilizes em contacto com produits químicos,GPCEROS,combustíveis ou substancias explosivas.
  • Não ligar ao abastecimento de água potável.

Posicionar e conectar

Ligar a mangueira

Proceder conforme descripto abaixo:

A

  1. Se necessário, reduzir o comprimento do bocal escalonado ao diâmetro da mangueira'utilizada. - Isto diminui perdas de pressão.
  2. Ligar o bocal escalonado com a saía.
  3. Enfiar a abraçadeira na mangueira, ligar esta ao bocal e fixar a mangueira com a abraçadeira.

Posicionar o aparelho

B

  • Nunca operar o aparelho numa piscina.
  • A tomada delve ter uma distência não inferior a 2 m à agua.

Colocar o aparecido em posicao horizontal e segura, em cima de fundo resistente.

Colocacao em operacao

Pontec PondoMax Eco 14000 - Colocacao em operacao - 1

NOTA

aparalho é destruindo quando operado mediante um regulator tipo dimmer. Contém peças electrolyicas senheis.

  • Nunca conectar o aparelho a uma fonte de energia variavel.

Ligar: Ligar o aparelho com a rede eletrica. O aparelho arranca de imediato.

Desligar: Desconectar o aparelho da rede electrica.

Eliminação de falhas

AnomaliaCausaRemédio
A bomba não arranca/Ausência de tensão elétrica Verificar a tensão elétricaLimar e inspeçionar as linhas de alimentação
A bomba não funciona Filtro está entupido Limpar todo o filtroReduzir ao minimumo necessário o comprimento da mangueira, afastar elementos de comumacação desnecessários
Caudal de água insufficiente Filtró está entupidoPerdas excessivas nas mangueiras alimentadasLimar todo o filtrloReduzir ao minimumo necessário o comprimento da mangueira, afastar elementos de comumacação desnecessários
Bomba desliga antes breve tempo em operação Água muito suja Temperatura excessiva da águaLimar a bombaObservar temperatura Tmaxima de +35 °C da água

Limpeza e manutenção Limpar o aparecido

Recomendação relativa à limpeza:

  • Limpar o aparelho conforme necessario ou, pelo menos, 2 vezes por ano.
  • Limpar cuidadosamente o rotor e a carcaça da bomba.

  • Caso a capacidade da bomba diminua, limpar o FILTER com agua presente e uma escova macia.

  • Nunca utilized detergentes ou solventes químicos.
  • Solventes de limpeza adequados para remover aderências calcificadas resistentes:

  • Detergente domestico, desprovido de vinagre e cloro.

  • Após a limpeza, lavar todas as peças em abundante água limpa.

PondoMax Eco 1500/2500

Limpar/Substituir a unidade de rotor

Proceder conforme descripto abaixo:

C

  1. Retirar os parafusos.
  2. Os parafusos servem como elementos debloqueio durante o transporte,sendo desnecessários para a operacao.
  3. Accionar os ganchos de engate eAbrir a parte superior do filtr.
  4. Tirar a bomba.
  5. Abrir a carcaça da bomba e tirar o rotor.
  6. Limpar todas as peças com agua corrente e uma escova macia e substituir peças defeituosas.
  7. Montar o aparelho na ordem inversa a desmontagem.
  8. Colocar o cabo da bomba na abertura da parte inferior do FILTER que o cabo, ao fechar o FILTER, não sera forçado.

PondoMax Eco 3500

Limpar/Substituir a unidade de rotor

Proceder conforme descripto abaixo:

D

  1. Retirar os parafusos.
  2. Os parafusos servem como elementos debloqueio durante o transporte,sendo desnecessários para a operacao.
  3. Accionar os ganchos de engate eAbrir a parte superior do filtro.
  4. Tirar a bomba.
  5. Rodar a carcaça da bomba no sentido anti-horário e tirar (fecho de baioneta).
  6. Limpar todas as peças comágua corrente e uma escova macia e substituir peças defeituosas.
  7. Montar o aparelho na ordem inversa a desmontagem.
  8. Colocar o cabo da bomba na abertura da parte inferior do FILTER que o cabo, ao fechar o FILTER, não sera forçado.

PondoMax Eco 5000/8000/11000/14000/17000

Limpar/Substituir a unidade de rotor

Proceder conforme descripto abaixo:
E
1. Retirar os parafusos.
- Os parafusos servem como elementos debloqueio durante o transporte,sendo desnecessários para a operacao.
2. Accionar os ganchos de engate eAbrir a parte superior do filtr.
3. Tirar a bomba.
4. Retirar os parafusos.
5. Retirar a carcaça com anel de retenção, elemento deVEDA e rotor.
- Limpar todas as peças com agua corrente e uma escova macia e substituir peças defeituosas.
6. Montar o aparelho na ordem inversa a desmontagem.
- Colocar o cabo da bomba na abertura da parte inferior do FILTER que o cabo, ao fechar o FILTER, não sera forçado.

Armazenar/Invernar

O aparecido não está protegado contra os efeitos de geada; em caso de geada deve ser desinstalado e guardado en recinto seguro.

Armazenagem correcta do aparelho:

  • Limpar bem o aparelho, verificar se há defeitos e substituir as peças defeituosas.
  • Proteger os pontos de conexão eletrica contra humidade e chuva.
    Guardar a bomba vergulhada na agua e a prova de geada.
  • Proteger os pontos de connexão eletrica contra humidade e sujida.

Peças de desgaste

  • Rotor

Descartar o aparelho uso

Pontec PondoMax Eco 14000 - Descartar o aparelho uso - 1

NOTA

O aparecido não poderá ser eliminado com o lixo dométrico.
- Tornar o aparvel inutilizavel pela separacao dos fios eletricos eentarao systema de recolha selectiva.

Condições de garantia

A PfG concede 3 anos de garantia a partir da data de aquisicao,respondendo por defeitos de material e fabrico comprovados. As peças sujeitas a desgaste permanente, por example, lampadas, não está abrangidas pelga garantia. A prestação de garantia implica a apareção do talao de caixa. O direito à garantia caduca em caso de manejo incorreto, danos eletricos ou mecânicos provocados por uso para do fim deutilização acordado ou reparação inadeva por oficina não autorizada. Todais as reparações poderão ser executadas excludamente pelga PfG ou por uma oficina concessionária. Em cada caso abrangido pelo direito à garantia, envie o aparheiro defeituoso ou o componente defeituoso, franco domicilio, à PfG, incluindo breve descrição do defeito e talao de aquisicao. A PfG reserva-se o direito de reclamar o pagamento da reparacao. A PfG denega a responsabilité por danos occasionados durante o transporte do aparelho. O direito à indemnização de tais danos deve ser imeditamente dirigido à companhia de transporte competente. Ficam excluídos quaisquer outros direitos, especialmente com respeito a outros prejuizos resultantes de um determinado dano.Esta garantia não afecta eventuels direitos do cliente final contra o revendedor.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Pontec

Modelo : PondoMax Eco 14000

Categoria : Bomba