EufyCam 3 S330 - Câmera de vigilância eufy - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EufyCam 3 S330 eufy em formato PDF.
| Tipo de produto | Câmera de vigilância externa sem fio com painel solar |
| Marca | Eufy |
| Modelo da câmera | T8160 |
| Modelo HomeBase | T8030 (S380) |
| Alimentação | Painel solar integrado + bateria recarregável via porta USB-C (5V) |
| Autonomia | Recarga diária por painel solar (pelo menos 2h de luz solar direta por dia) |
| Armazenamento interno HomeBase | 16 GB integrado |
| Armazenamento externo compatível | Disco rígido ou SSD SATA 2,5 polegadas (capacidade ilimitada, inicialização via aplicativo) |
| Conectividade Wi-Fi | 2,4 GHz (2 412-2 472 MHz), potência EIRP 19,58 dBm (T8030) / 19,86 dBm (T8160) |
| Frequência de rádio | Sub-1G 866-866,8 MHz (ERP 12,973 dBm) para ligação câmera-HomeBase |
| Visão noturna | Sensor fotossensível, detalhes não fornecidos |
| Áudio | Microfone (x2) e alto-falante integrados, comunicação bidirecional |
| Detecção de movimento | Detector de movimento integrado com projetor |
| Projetor | Integrado, iluminação LED |
| Painel solar | Integrado na câmera, converte a luz solar em energia |
| Temperatura de operação (câmera) | -20°C a 50°C (carga entre 0°C e 45°C) |
| Temperatura de operação (HomeBase) | -10°C a 45°C |
| Instalação | Montagem na parede a 2-3 m do solo, perfuração Ø6 mm, ancoragens para paredes duras |
| Aplicativo móvel | eufy Security (iOS/Android) para configuração e controle |
| Compatibilidade | Até 16 câmeras por HomeBase |
| Manutenção e limpeza | Limpar o painel solar e a lente com um pano macio |
| Segurança | Usar apenas o adaptador fornecido (12 V/2 A), evitar temperaturas extremas, não substituir a bateria por um tipo incorreto |
| Peças de reposição e reparabilidade | Disco rígido substituível, bateria não substituível pelo usuário |
Perguntas frequentes - EufyCam 3 S330 eufy
Perguntas dos utilizadores sobre EufyCam 3 S330 eufy
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EufyCam 3 S330 - eufy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EufyCam 3 S330 da marca eufy.
MANUAL DE UTILIZADOR EufyCam 3 S330 eufy
ALMACENAMIENTO AMPLIABLE (OPCIONAL)
③ Sensor fotossensível
④ Microfone 1
⑤ Painel solar
⑥ Indicador LED
⑦ Microfone 2
⑧ Sensor de movimento
⑨ Altifalante
⑩ Botão SYNC
① Orifício de Instalação
⑫ Porta de carregamento USB-C

① LED de estado
② Orificio de
reposição
③ Altifalante
⑤ Botão SYNC/ALARM OFF
收件人:周华
⑥ Porta USB 1 (saida: 5 Vcc/2,4 A)
⑦ Porta USB 2 (saída: 5 Vcc/0,7 A)
⑧ Porta Ethernet
⑨ Porta de alimentação
AUMENTAR O ARMAZENAMENTO
(OPCIONAL)
O S380 HomeBase inclui 16 GB de armazenamento para guardar gravações de vídeo e permite a adição de um disco rígido adicional para aumento do espaço.
Preparar o disco rígido
O disco rigido deve cumprir os seguintes requisitos:
| Tipo Unidade de disco rígido (HDD) ou unidade de estado sólido (SSD) com interface SATA |
| Tamanho 2,5 polegadas |
| Capacidade Ilimitado |
| Recomendado Western Digital, Seagate, SAMSUNG, Kingston, PNY, Crucial, SanDisk |

Transfira todos os dados do disco rígido para um local seguro antes de adicioná-los ao S380 HomeBase.

Deve desligar o S380 HomeBase antes de instalar ou remover um disco rígido.
- Empurre a tampa superior para balxo para a remover.

- Desaperte o parafuso e depois puxe o suporte do disco rígido.

- Fixe o disco rígido ao suporte com os parafusos fornecidos.

- Insira e aparafuse o suporte ao 5380 HomeBase e volte a colocar a tampa superior.

- Pode seguir os passos acima para aumentar o armazenamento sempre que for necessário.
- Um novo disco ríg do deve ser inicializado através da aplicação eufy Security para trabalhar com o S380 HomeBase.
107 PT
CONFIGURAÇÃO
- Ligue o S380 HomeBase à corrente e ao router. O indicador LED fica azul (pode demorar cerca de 1 min) quando o S380 HomeBase estiver pronto para ser configurado.

- Transfira e instale a aplicação eufy Security e, em seguida, crie uma conta.


PT 108
- Siga as instruções apresentadas no ecrã para adicionar o S380 HomeBase e as câmaras à lista de dispositivos(*).

* Pode emparelhar um 5380 HomeBase com um máximo de 16 câmaras.
CARREGAR A CÂMARA
Carregue totalmente ambas as câmaras antes da primeira utilização. Esta operação pode demorar cerca de 8 horas para cada câmara.

flowchart
graph LR
A["USB Port I"] --> B["Opção 1"]
B --> C["5V USB Charger"]
C --> D["Opção 2"]
| Indicador LED Descrição | |
| Azul Carregamento | |
| Desligada Carga total |
A eufyCam S330 inclui um painel solar que converte a luz solar em energia elétrica e mantém a bateria incorporada carregada dia após dia.
A eficiência de carregamento varia de acordo com a intensidade da luz solar.
Não se preocupe quando o nível da bateria descer. É uma situação que ocorre quando não há luz solar suficiente ou a câmara está a consumir mais energia do que o habitual.
Só tem de carregar a câmara com um cabo quando o alarme de bateria fraca é acionado.

2 HOURS PER DAY*

* Certifique-se de que o painel solar está totalmente exposto à luz solar direta durante, pelo menos, 2 horas por dia.
PT 112
INSTALAR A CÂMARA
Seleccionar um local
Selezione um local onde possa obter a vista pretendida. Recomendamos que instale a câmara 2-3 m acima do solo.

Melhores locais de instalação:
- Parede sem caleiras - Um poste ou cerca onde a luz solar não fique tapada
- Em caleiras, se estiverem a menos de 3 m de altura


Locais onde não instalar:
- Dentro de casa ou por baixo do alpendre - Por baixo ou numa árvore - Por baixo de caleiras inclinadas

PT 114
Instalar a câmara
- Rode o botão do suporte de instalação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o soltar e retire-o.

- Perfure orifícios com uma broca de 6 mm e, em seguida, insira as âncoras fornecidas nos orifícios. As âncoras são necessárias para paredes em materiais duros, como cimento, tijolo ou estuque.

- Aparafuse firmemente o botão do suporte de instalação no orifício de instalação.

- Segure e aparafuse a câmara ao suporte de instalação. Rode a câmara para ajustar a vista e teste-a ao utilizar a transmissão em direto disponível na aplicação eufy Security.

Para resolver problemas, consulte a Ajuda na aplicação eufy Security. Consulte a página da aplicação para ver o estado do indicador LED.
PT 116
SEGURANÇA
- Não utilize o dispositivo em ambientes com temperaturas demasiado altas ou baixas; nunca exponha o dispositivo a luz solar forte ou a ambientes demasiado húmidos.
- A temperatura adequada para o T8030 e os acessórios é entre -10 °C e 45 °C.
- A temperatura adequada para o T8160 e acessórios é entre -20 °C e 50 °C (a temperatura de carregamento é entre 0 °C e 45 °C).
- É recomendado que instale o dispositivo num ambiente com uma temperatura entre 5 °C e 25 °C.
- Durante o fornecimento, coloque o dispositivo num ambiente com uma temperatura ambiente normal e uma ventilação adequada.
- O transformador deverá ser colocado junto do equipamento e estar facilmente acessível.
- Certifique-se de que utiliza apenas o transformador fornecido pelo fabricante. A utilização de um transformador não autorizado pode causar perigo e violar a autorização do dispositivo e o artigo da garantia.
- Este transformador deve ser utilizado apenas em espaços interiores. O tipo de transformador (para o S380 HomeBase) é o KA2401A-1202000DE, a tensão/corrente nominal de saída é de 12 Vcc/2 A. A ficha é considerada como um dispositivo de desligamento do transformador.
Aviso:
- A substituição de uma bateria por outra de um tipo incorreto pode desvirtuar a proteção;
- A eliminação de uma bateria através de fogo ou num forno quente, ou por esmagamento mecânico ou corte, pode resultar numa explosão;
- Deixar uma bateria num ambiente com uma temperatura extremamente elevada pode resultar numa explosão ou na fuga de líquido ou gás inflamável; e - A exposição de uma bateria a uma pressão de ar extremamente balxa pode resultar numa explosão ou na fuga de líquido ou gás inflamável.

CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO. ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
AVISO
Este produto cumpre as normas de interferências de rádio da Comunidade Europeia.
Declaração de Conformidade
Por este meio, a Anker Innovations Limited declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Para consultar a declaração de conformidade, visite o site: https://uk.eufylife.com.

Este produto cumpre as normas de interferências de rádio do Reino Unido
Declaração de Conformidade
Por este meio, a Anker Innovations Limited declara que este dispositivo está em conformidade com os Regulamentos de Equipamento de Rádio de 2017 (SI 2017/1206). O texto completo da declaração de conformidade do Reino Unido está disponível no seguinte endereço de Internet: https://uk.eufylife.com.
Informações sobre exposição a RF:
O nível de Exposição Máxima Admissível (MPE - Maximum Permissible Exposure) foi calculado com base numa distância de d=20 cm entre o dispositivo e o corpo humano. Para manter a conformidade com os requisitos de exposição a RF, utilize produtos mantendo uma distância de 20 cm entre o dispositivo e o corpo humano. Bandas de frequência e potência possível indicadas abaixo:
| Função Bandas Frequência de funcionamento | Pot. máx. | ||
| Sub-1G para T8030 | Sub-1G 866-866,8 MHz ERP 12,973 dBm | ||
| Wi-Fi para T8030 | 2,4 GHz 2412-2472 MHz EIRP 19,58 dBm | ||
| Wi-Fi para T8160 | 2,4 GHz 2412-2472 MHz EIRP 19,86 dBm | ||
O importador seguinte é a entidade responsável (contacte para questões no âmbito da UE): Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munique, Alemanha O importador seguinte é a entidade responsável (contacte para questões no âmbito do Reino Unido) Anker Technology (UK) Limited I GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom


O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo significa que o produto não deve ser eliminado como lixo doméstico e deve ser entregue numa Instalação de recolha apropriada para reciclagem. A eliminação e a reciclagem corretas ajudam a proteger os recursos naturais, a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre a eliminação e a reciclagem deste produto, contacte o seu município, os serviços de eliminação ou o local de compra do produto.
