EufyCam 3 S330 - Cámara de vigilancia eufy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EufyCam 3 S330 eufy en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara de vigilancia exterior inalámbrica con panel solar |
| Marca | Eufy |
| Modelo de cámara | T8160 |
| Modelo HomeBase | T8030 (S380) |
| Alimentación | Panel solar integrado + batería recargable a través de puerto USB-C (5V) |
| Autonomía | Carga diaria mediante panel solar (al menos 2 horas de luz solar directa al día) |
| Almacenamiento interno HomeBase | 16 GB integrados |
| Almacenamiento externo compatible | Disco duro o SSD SATA de 2.5 pulgadas (capacidad ilimitada, inicialización a través de la aplicación) |
| Conectividad Wi-Fi | 2,4 GHz (2412-2472 MHz), potencia EIRP 19,58 dBm (T8030) / 19,86 dBm (T8160) |
| Frecuencia de radio | Sub-1G 866-866,8 MHz (ERP 12,973 dBm) para enlace cámara-HomeBase |
| Visión nocturna | Sensor fotosensible, detalles no proporcionados |
| Audio | Micrófono (x2) y altavoz integrados, comunicación bidireccional |
| Detección de movimiento | Detector de movimiento integrado con proyector |
| Proyector | Integrado, iluminación LED |
| Panel solar | Integrado en la cámara, convierte la luz solar en energía |
| Temperatura de funcionamiento (cámara) | -20°C a 50°C (carga entre 0°C y 45°C) |
| Temperatura de funcionamiento (HomeBase) | -10°C a 45°C |
| Instalación | Montaje en pared a 2-3 m del suelo, perforación Ø6 mm, anclajes para paredes duras |
| Aplicación móvil | eufy Security (iOS/Android) para configuración y control |
| Compatibilidad | Hasta 16 cámaras por HomeBase |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el panel solar y el objetivo con un paño suave |
| Seguridad | Usar solo el adaptador suministrado (12 V/2 A), evitar temperaturas extremas, no reemplazar la batería por un tipo incorrecto |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disco duro reemplazable, batería no reemplazable por el usuario |
Preguntas frecuentes - EufyCam 3 S330 eufy
Preguntas de los usuarios sobre EufyCam 3 S330 eufy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EufyCam 3 S330 - eufy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EufyCam 3 S330 de la marca eufy.
MANUAL DE USUARIO EufyCam 3 S330 eufy
② Objetivo de la cámara
③ Sensor fotosensible
④ Micrófono 1
⑤ Panel solar
⑥ Indicador LED
⑦ Micrófono 2
⑧ Sensor de movimiento
⑨ Altavoz
⑩ Botán de sincronización
n Orificio de montaje
⑫ Puerto de carga USB-C

④ Soporte para disco duro
⑦ Puerto USB 2 (salida:
5 V CC/0,7 A)
② Orificio de relinicio
⑤ Botón SYNC/DESACTIVAR ALARMA
⑧ Puerto Ethernet
③ Altavoz
⑥ Puerto USB 1 (salida: 5 V CC/2,4 A)
⑨ Puerto de alimentación
35 ES
ES 36
S380 HomeBase Incluye 16 GB de almacenamiento para guardar grabaciones de vídeo y permite añadir un disco duro adicional para aumentar el espacio.
Preparación del disco duro
El disco duro debe cumplir con los siguientes requisitos:
| Tipo Unidad de disco duro (HDD) o unidad de estado sólido (SSD) que use la interfaz SATA |
| Tamaño 2,5 pulgadas |
| Capacidad Ilimitado |
| Recomendado Western Digital, Seagate, SAMSUNG, Kingston, PNY, Crucial, SanDisk |

Transfiera todos los datos de su disco duro a una ubicación segura antes de pasarlos al S380 HomeBase.

Instalación del disco duro

Debe tener apagado el S380 HomeBase cuando vaya a Instalar o extraer el disco duro.
- Presione hacia abajo la tapa superior para quitarla.

- Afloje el tornillo y retire el soporte del disco duro.

- Coloque el disco duro en el soporte y fijelo con los tornillos incluidos.

- Coloque y atornille el soporte de nuevo al S380 HomeBase y vuelva a colocar la tapa superior en su sitio.

- Puede seguir los pasos anteriores para aumentar el almacenamiento cuando sea necesario.
- Se debe activar el nuevo disco duro a través de la aplicación eufy Security para que funcione con el 5380 HomeBase.
39 E5
CONFIGURACIÓN
- Encienda el S380 HomeBase y conéctelo a un router. El indicador LED se volverá azul (esto puede tardar alrededor de 1 minuto) cuando el S380 HomeBase esté listo para configurarse.

- Descargue e instale la aplicación eufy Security y regístrese para disponer de una cuenta.


ES 40
- Siga las instrucciones en pantalla para añadir el S380 HomeBase y las cámaras a la lista de dispositivos(*).

* Un S380 HomeBase puede vincularse con hasta 16 cámaras.
MODO DE CARGA DE LA CÁMARA
Cargue del todo ambas cámaras antes del primer uso. Esto puede tardar unas 8 horas por cada una.

| Indicador LED Descripción | |
| Azul Cargando | |
| Apagado Carga completa |

S330 eufyCam incluye un panel solar que convierte la luz del sol en energía eléctrica y mantiene cargada la batería integrada todos los días.
La eficiencia de la carga puede variar según la intensidad de la luz solar.
No se preocupe cuando el nivel de la batería baja. Esto pasa cuando no hay suficiente luz solar o la cámara consume más energía de lo habitual. No es necesario cargar la cámara con un cable hasta que suene el aviso de batería baja.

* Asegúrese de que el panel solar esté totalmente expuesto a la luz directa del sol durante al menos 2 horas al día.
ES 44
MONTAJE DE LA CÁMARA
Selección de la ubicación
Seleccione una ubicación desde la que obtenga la vista deseada. Se recomienda que la cámara quede a una altura de 2 a 3 m por encima del suelo.

Mejores lugares para
instalar las cámaras:
- Muro o pared sin aleros
- Un poste o una valla
donde llegue la luz del
sol
- Encima de aleros, si
estos están a menos de
3 m de altura


Debajo de un árbol o
sobre él
Debajo de aleros
Inclinados

ES 46
Montaje de la cámara
- Gire la perilla del soporte de montaje en sentido antihorario para aflojarlo y desmontarlo.

- Taladre orificios con una broca de 6 mm (15/64 pulg.) y, a continuación, inserte los tacos en los orificios. Es necesario utilizar los tacos en paredes construidas en materiales duros como hormigón, ladrillo o estuco.

3.Atornille bien la perilla del soporte de montaje en el orificio de montaje.

- Sostenga la cámara y atornillela al soporte de montaje. Gire la cámara para ajustar la vista y compruebe la orientación a través de la señal en directo, que podrá ver en la aplicación eufy Security.

Para solucionar problemas, consulte la Ayuda en la aplicación cuíy Security. Visite la página de la aplicación para consultar el estado del indicador LED.
ES 48
SEGURIDAD
- No utilice el dispositivo en zonas con temperaturas demasiado altas o bajas. Nunca exponga el dispositivo a la luz solar intensa ni a entornos demasiado húmedos.
- El rango de temperaturas adecuado para el T8030 y los accesorios es de -10 °C a 45 °C.
- La temperatura adecuada para el T8160 y sus accesorios es de -20 °C a 50 °C (la temperatura de carga es de 0 °C a 45 °C).
- Se recomienda tener enchufado el dispositivo en una zona con un rango de temperaturas de entre 5 °C y 25 °C.
- Cuando lo tenga conectado, colóquelo en un lugar con una temperatura ambiente normal y una ventilación adecuada.
- El adaptador se debe instalar cerca del equipo y se debe poder acceder a él fácilmente.
- Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador facilitado por el fabricante. El uso de un cargador no autorizado puede entrañar peligro, infringir la autorización del dispositivo y anular la garantía del artículo.
- Este adaptador está diseñado para su uso exclusivo en interiores. El tipo de adaptador (para el S380 HomeBase) es KA2401A-120200DE, la tensión/corriente de salida nominal es de 12 V CC/2 A. El enchufe se considera un dispositivo de desconexión del adaptador.
Advertencia:
- Si cambia una batería por otra incorrecta, se podría anular la protección; - si tira la batería al fuego o la pone en un horno caliente, así como si la aplasta o la corta por medios mecánicos, podría provocar una explosión;
- si deja la batería en una zona con temperaturas muy altas podría dar lugar a una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable; y
- si se somete una batería a una preslón de aire extremadamente baja, esto podría provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.

PRECAUCIÓN: PUEDE EXISTIR RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS PILAS USADAS TAL COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
AVISO
AVISO (Europa y Reino Unido)

Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Comunidad Europea.
Declaración de conformidad
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Para consultar la declaración de conformidad, visite el sitio web: https://uk.eufylife.com.

Este producto cumple con la normativa sobre radiointerferencias del Reino Unido
Declaración de conformidad
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este dispositivo cumple con lo estipulado en el Reglamento 2017 en materia de equipos radioeléctricos (SI 2017/1206). El texto completo de la declaración de conformidad del Reino Unido está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://uk.eufylife.com.
Información de exposición a RF:
El nivel máximo de exposición permisible (MEP) se ha calculado en función de una distancia de d = 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo humano. Para garantizar que se cumple con la normativa sobre exposición a RF, se debe dejar una distancia de 20 cm entre el dispositivo y el usuario cuando se utilice. Las bandas de frecuencia y de potencia son las siguientes:
| Función Bandas Frecuencia de funcionamiento | Máxima potencia | ||
| Sub-1G de T8030 | Sub-1G 866-86 | 6,8 MHz ERP 12,973 dBm | |
| Wifi de T8030 2,4 GHz 2412-24 | 72 MHz EIRP 19,58 dBm | ||
| Wifi de T8160 2,4 GHz 2412-24 | 72 MHz EIRP 19,86 dBm | ||
La siguiente empresa importadora es la parte responsable (contacto en la UE): Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche Strasse 3, 80807 Münich, Alemania La siguiente empresa importadora es la parte responsable (contacto en Reino Unido): Anker Technology (UK) Limited I GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom


Su producto ha sido diseñado y está fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico, sino que debe depositarse en unas instalaciones de recogida adecuadas para su reciclaje. La eliminación y el reciclaje adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de la eliminación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de retirada de desechos o la tienda donde compró el producto.
RÉCAPITULATIF
S330 eufyCam S380 HomeBase
④ Suporte para disco rígido
AVISO (Europa e Reino Unido)
