Quantum Mini - Bomba Baxi - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Quantum Mini Baxi em formato PDF.
| Tipo de produto | Circulador de rotor molhado para instalação de aquecimento |
| Dimensões (C x L x A) | Aproximadamente 180 x 100 x 130 mm |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg |
| Alimentação | 1~230 V ±10 %, 50 Hz |
| Consumo elétrico | Variável de acordo com a regulação, máx. 0,5 A |
| Classe de proteção | IP (ver placa de identificação) |
| Classe de temperatura | TF 95 |
| Pressão de serviço máx. | 6 bar (600 kPa) |
| Temperatura do fluido | -10°C a +95°C |
| Temperatura ambiente máx. | +40°C |
| Diâmetros de conexão | DN 15 (Rp 1/2"), DN 25 (Rp 1"), DN 30 (Rp 1 1/4") |
| Índice de eficiência energética (IEE) | Ver placa de identificação (≤0,20 para os mais eficientes) |
| Modos de regulação | Pressão diferencial variável (Δp-v) e velocidade constante (I, II, III) |
| Funções principais | Comutação eletrônica, regulação automática, proteção antigelo |
| Manutenção corrente | Purga automática; limpar o corpo com um pano úmido |
| Segurança | Parada de emergência via disjuntor, proteção contra gotas d'água, segurança crianças (idade >8 anos) |
| Peças de reposição | Juntas, cabo de conexão, anéis de vedação (originais) |
| Reparabilidade | Não abrir o motor; intervenção por um profissional qualificado |
| Informações gerais | Marca Baxi, modelo Quantum Mini, gama de circuladores |
Perguntas frequentes - Quantum Mini Baxi
Perguntas dos utilizadores sobre Quantum Mini Baxi
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Quantum Mini - Baxi e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Quantum Mini da marca Baxi.
MANUAL DE UTILIZADOR Quantum Mini Baxi
pt Manual de Instalação e funcionamento 20
- Ler este manual na íntegra antes de realizar a instalação. A inobservância deste manual pode causar graves lesões ou danificar a bomba.
- Após a instalação, entregar o manual ao utilizador final.
- Manter o manual perto da bomba. Este serve de referência para problemas posteriores.
- Não será assumida qualquer responsabilidade por danos devidos à inobservância deste manual.
1.2 Declaração CE de conformidade
Este produto corresponde, em termos de construção e comportamento de funcionamento, às diretivas europeias, bem como aos requisitos nacionais complementares.
A conformidade foi atestada com a marcação CE.
A declaração de conformidade do produto pode ser consultada na Internet em www.baxi.pt ou solicitada à filial BAXI responsável.
1.3 Advertências
Os avisos importantes relativos à segurança estão assina- lados da seguinte forma:

PERIGO: Indica risco de ferimentos fatais por choque elétrico.

ATENÇÃO: Indica possível perigo de morte ou lesão.
CUIDADO: Indica possível perigo de danos materiais.
AVISO: Destaca dicas e informações.
1.4 Qualificação
- A instalação da bomba só deve ser realizada por pessoal qualificado.
A ligação elétrica só deve ser realizada por um eletricista.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e ainda por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimentos, se forem supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e, deste modo, compreenderem os perigos resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.5 Normas
Ao instalar, observar as seguintes normas na versão atual:
- Normas de prevenção contra acidentes
• VDE 0700/Parte1 (EN 60335-1)
- Outras normas locais (por ex. IEC, VDE etc.)
1.6 Modificação e peças de substituição
A modificação e o fabrico não autorizado de peças de substituição põem em perigo a segurança do produto/pessoal técnico e anulam as declarações do fabricante relativas à segurança.
- A bomba não deve ser modificada nem remodelada na sua forma técnica.
- É proibido retirar a cobertura de plástico para abrir o motor da bomba.
- Utilizar apenas peças de substituição originais.
1.7 Transporte/Armazenamento
No ato de entrega, desembalar a bomba e todos os acessórios e verificá-los. Participar imediatamente quaisquer danos de transporte. Enviar a bomba só na embalagem original.
A bomba deve ser protegida contra humidade, geada e danos mecânicos e não pode ser exposta a temperaturas fora do intervalo compreendido entre os -10 °C e os +50 °C.
1.8 Corrente elétrica
Perigo de choque elétrico devido a corrente elétrica. Ter o seguinte em atenção:
- Antes de iniciar os trabalhos na bomba, desligar a corrente, verificar se está sem tensão e bloquear contra nova ativação.
- Não dobrar o cabo de ligação, entalá-lo ou deixá-lo entrar em contacto com fontes de calor.
- Nunca abrir o módulo de controlo e remover os elementos de comando.
- A bomba está protegida contra gotejamento, de acordo com o tipo de proteção IP (ver placa de identificação). Proteger a bomba contra salpicos de água e não imergi-la em água ou outros líquidos.
- A ligação deve ser protegida com um disjuntor FI (RCD).
2 Especificações técnicas
* Valor de referência para as bombas de circulação mais eficientes: IEE ≤ 0,20
2.1 Dados
| Quantum MINI | |
| Tensão de ligação | 1 ~ 230 V ±10 %, 50 Hz |
| Classe de temperatura TF 95 | |
| Tipo de proteção IP Ver placa de identificação | |
| Índice da eficiência energética IEE * Ver placa de identificação | |
| Diâmetro nominal da ligação (Ligação roscada) | DN 15 (Rp 1⁄2), DN 25 (Rp 1), DN 30 (Rp 11⁄4) |
| Temperaturas da água com uma temperatura ambiente máx. +40 °C | -10 °C a +95 °C |
| Temperatura ambiente máx. -10 °C a | +40 °C |
| Pressão de funcionamento máx. 6 bar | (600 kPa) |
| Pressão de alimentação mínima +95 °C | 0,3 bar (30 kPa) |
2.2 Equipamento fornecido
- Bomba
- Anéis de vedação
- Conector fornecido
- Manual de instalação e funcionamento
3 Descrição e funções
3.1 Utilização prevista
As bombas de circulação desta série foram concebidas para sistemas de aquecimento de água quente e sistemas semelhantes com caudais continuamente variáveis.
Os fluidos autorizados são água de aquecimento, conforme VDI 2035, e misturas de água e glicol numa relação de mistura 1:1.
Ao misturar glicol, corrigir os dados do meio de transporte da bomba de acordo com a viscosidade mais elevada, conforme a relação de mistura percentual.
Para a utilização prevista, ter em atenção este manual, assim como as indicações e a sinalética que se encontram na bomba.
Qualquer outra utilização é considerada não prevista.
3.2 Descrição do produto
A bomba (Fig. 1/1) é composta por um sistema hidráulico, um motor de rotor húmido com rotor magnético permanente e um módulo de controlo eletrónico com conversor de frequência integrado. O módulo de controlo contém uma tecla de comando, bem como LEDs (Fig. 1/2) para a regulação e indicação de todos os parâmetros.
3.3 Funções
Tecla de comando

text_image
Premir • Selecionar o modo de controlo • Selecionar a curva característica (I, II, III) dentro do modo de controlo Indicação do modo de controlo selecionado Δp-v e velocidade constante Indicação da curva característica selecionada (I, II, III) dentro do modo de controloModos de controlo

Pressão diferencial variável (Δp-v):
No caso de diminuição do caudal na rede de tubos, a bomba reduz a altura manométrica para metade (Fig. 2a). Opcionalmente com três curvas características predefinidas (I, II, III).

Velocidade constante (I, II, III):
A bomba funciona em três velocidades fixas definidas (Fig. 2b).
4 Instalação e ligação elétrica
4.1 Instalação

PERIGO: Antes de iniciar os trabalhos, certificar-se de que a bomba está separada da alimentação elétrica.
Local de instalação
- Para a instalação, prover um local protegido contra intempéries, sem geada nem pó e bem ventilado. Selecionar um local de instalação acessível.
- Preparar o local de instalação para que a bomba possa ser montada sem tensões mecânicas. Se necessário, fixar ou apoiar as tubagens em ambos os lados da bomba.

AVISO: Montar válvulas de corte à frente e atrás da bomba, para facilitar uma eventual substituição da mesma. Realizar a instalação de modo a evitar que pingue água de fuga para cima do módulo de controlo. Para isso, alinhar a válvula de cunha superior lateralmente, se necessário.
- Antes da instalação, concluir todos os trabalhos de soldadura nas proximidades da bomba.
CUIDADO: A sujidade pode causar avarias na bomba. Lavar o sistema de tubos antes da instalação.
- Seleccionar a posição de montagem correta com motor da bomba na horizontal, apenas como representado na (Fig. 3). As setas de direção no corpo da bomba indicam o sentido de circulação dos fluidos.
- Em trabalhos de isolamento térmico necessários, só o corpo da bomba é que pode ser isolado. O motor da bomba, o módulo e as aberturas de escoamento de condensados devem estar desobstruídos.
Rodar a cabeça do motor
Se a posição de montagem do módulo tiver de ser alterada, o corpo do motor deve ser rodado da seguinte forma:
- Se necessário, retirar o isolamento térmico,
- Soltar os parafusos sextavados internos,
- Rodar o corpo do motor com o módulo de controlo.

AVISO: Em geral, rodar a cabeça do motor antes de o sistema estar cheio. Ao rodar a cabeça do motor num sistema já cheio, não retirar a cabeça do motor do corpo da bomba. Rodar a cabeça do motor pressionando ligeira-mente a unidade do motor, para não sair água da bomba.
CUIDADO: Não danificar a vedação do corpo. Substituir os vedantes danificados.
- Rodar a cabeça do motor para que a ficha corresponda às posições de montagem admissíveis (Fig. 3).
CUIDADO: Em caso de posição incorreta, pode entrar água e danificar a bomba.
- Apertar novamente os parafusos sextavados internos,
- Se necessário, colocar novamente o isolamento térmico.
4.2 Ligação elétrica

PERIGO: Os trabalhos na ligação elétrica só podem ser levados a cabo por um eletricista, cumprindo as normas nacionais e locais.
Antes de ligar, certificar-se de que o tubo de ligação não está sob corrente.
- A tensão de ligação à rede e o tipo de corrente têm de corresponder aos dados da placa de identificação.
-
Realizar a ligação do conector (Fig. 4a a 4e).
-
Ligação de rede: L, N, PE.
- Fusível de entrada máx.: 10 A, lento.
- Ligar a bomba à terra em conformidade com as normas. Proceder à desmontagem do conector, de acordo com a Fig. 5, sendo que, para isso, é necessária uma chave de fendas.
- A ligação elétrica deve ser realizada com um tubo de ligação fixo que disponha de uma tomada ou um interruptor com todos os polos com aberturas de contactos com, no mínimo, 3 mm.
- Para a proteção contra gotejamento e tração na ligação roscada PG, é necessário utilizar um tubo de ligação com diâmetro exterior suficiente (por ex. H05VV-F3G1,5).
- Ao aplicar as bombas em instalações com temperaturas de água superiores a 90 °C, utilizar um tubo de ligação resistente ao calor.
- O cabo de ligação deve ser instalado de forma a não entrar nunca em contacto com a tubagem e/ou o corpo da bomba e do motor.
- A ligação da bomba através do Triacs/relé semicondutor deve ser verificada em casos individuais.
CUIDADO: O controlo de fase ou o comando externo com temporização da tensão podem levar a danos eletrónicos.
- Operar a bomba apenas com tensão alternada sinusoidal de acordo com os dados da placa de identificação.
- A ligação da bomba através do Triacs/relé semiconductor deve ser verificada em casos individuais.
5 Arranque/Funcionamento

ATENÇÃO: Conforme o estado de funcionamento da bomba ou da instalação (temperatura do fluido), a mesma pode atingir altas temperaturas. Perigo de queimaduras ao tocar na bomba!
O arranque deve ser efetuado exclusivamente por pessoal qualificado!
5.1 Purga do ar
- Encher e purgar o ar da instalação de forma adequada.
- O compartimento do rotor das bombas ventila-se automaticamente após um curto período de funcionamento. Podem ser produzidos ruídos. Se necessário, pode-se ligar e desligar várias vezes para acelerar a ventilação. Um funcionamento a seco de curta duração não danifica a bomba.
5.2 Ajustar o modo de controlo
Seleção do modo de controlo
A indicação por LEDs dos modos de controlo selecionados e das respetivas curvas características é efetuada no sentido horário.

Os LEDs indicam respetivamente o modo de controlo e a curva característica configurados.
Segue-se a apresentação das possíveis configurações (exemplo: velocidade constante/curva característica III):
| Indicador LED Modo de controlo Curva | ||
| características | ||
| 1. Velocidade constante | II | |
| 2. Velocidade constante | I | |
![]() | Indicador LED Modo de controlo Curva | |
| característica | ||
| 3. Pressão diferencial | variável p-v | III |
| 4. Pressão diferencial | variável p-v | II |
| 5. Pressão diferencial | variável p-v | I |
| 6. Velocidade constante | III | |
Com a 6.ª pressão da tecla volta-se à regulação inicial (velocidade constante/curva característica III).

AVISO: No caso de uma interrupção de rede, todas as regulações e indicações permanecem guardadas.
6 Manutenção/avarias

PERIGO: Em todos os trabalhos de manutenção e reparação, a bomba deve ser desligada da tensão e protegida contra uma reativação não autorizada.
- Por norma, os danos no cabo de ligação só podem ser eliminados por um eletricista qualificado.
- A eliminação de avarias apenas pode ser efetuada por pessoal qualificado!

ATENÇÃO: Perigo de queimaduras ao tocar na bomba! Conforme o estado de funcionamento da bomba ou da instalação (temperatura do fluido), a mesma pode atingir altas temperaturas.
Ao desmontar a cabeça do motor ou a bomba, pode sair fluido quente sob alta pressão.
- Deixar a bomba arrefecer antes.
- Antes de desmontar a bomba, fechar as válvulas de fecho. No interior do motor há sempre um forte campo magnético. O rotor magnético permanente montado pode ser extremamente perigoso se a desmontagem for efetuada por pessoas com implantes medicinais (por exemplo, pacemaker).
- Nunca abrir o motor e nunca retirar o rotor.
| Avaria Causa Solução | ||
| A bomba não funciona com a alimentação de corrente ligada | Fusível elétrico avariado | Verificar os fusíveis |
| A bomba não tem tensão | Eliminar a interrupção de tensão | |
| A bomba produz ruídos | Cavitação devido a pressão de alimentação insuficiente | Aumentar a pressão inicial do sistema dentro do âmbito admissível |
| Verificar a regulação da altura manométrica e, se necessário, reduzir a altura | ||
| O edifício não aquece | Potência calorífica das superfícies de aquecimento demasiado baixa | Aumentar o valor nominal |
7 Remoção
Informação relativa à recolha de produtos elétricos e eletrónicos
Com a remoção e reciclagem devida deste produto, evitam-se danos ambientais e a colocação em perigo da saúde pessoal.

AVISO:
Proibição da remoção através do lixo doméstico!
Os produtos elétricos e eletrónicos com esta sinalética não devem ser eliminados com o lixo doméstico.
- Para a remoção do produto e dos seus componentes, é necessário contactar empresas de remoção públicas ou privadas.
- Outras informações sobre a eliminação adequada são concedidas pela administração municipal, serviço de eliminação de resíduos e em todo o lado onde o produto foi adquirido.
Reserva-se o direito de alterações técnicas!
