Baxi Quantum Maxi - Bomba

Quantum Maxi - Bomba Baxi - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Quantum Maxi Baxi em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Baxi Quantum Maxi - page 22
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre Quantum Maxi Baxi

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Quantum Maxi - Baxi e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Quantum Maxi da marca Baxi.

MANUAL DE UTILIZADOR Quantum Maxi Baxi

  • Ler este manual na íntegra antes de realizar a instalação. A inobservância deste manual pode causar graves lesões ou danificar a bomba.
  • Após a instalação, entregar o manual ao utilizador final.
  • Manter o manual perto da bomba. Este serve de referência para problemas posteriores.
  • Não será assumida qualquer responsabilidade por danos devidos à inobservância deste manual.

1.2 Declaração CE de conformidade

Este produto corresponde, em termos de construção e comportamento de funcionamento, às diretivas europeias, bem como aos requisitos nacionais complementares. A conformidade foi atestada com a marcação CE. A declaração de conformidade do produto pode ser consul- tada na Internet em www.baxi.pt ou solicitada à filial BAXI responsável.

Os avisos importantes relativos à segurança estão assina- lados da seguinte forma: PERIGO: Indica risco de ferimentos fatais por choque elétrico. ATENÇÃO: Indica possível perigo de morte ou lesão. CUIDADO: Indica possível perigo de danos materiais. AVISO: Destaca dicas e informações.Manual de instalação e funcionamento 19 Português

  • A instalação da bomba só deve ser realizada por pessoal qualificado. A ligação elétrica só deve ser realizada por um eletricista.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e ainda por pessoas com capacidades físicas, sen- soriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiên- cia e conhecimentos, se forem supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e, deste modo, compreenderem os perigos resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manu- tenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Ao instalar, observar as seguintes normas na versão atual:

  • Normas de prevenção contra acidentes
  • VDE 0700/Parte1 (EN 60335-1)
  • Outras normas locais (por ex. IEC, VDE etc.)

1.6 Modificação e peças de substituição

A modificação e o fabrico não autorizado de peças de subs- tituição põem em perigo a segurança do produto/pessoal técnico e anulam as declarações do fabricante relativas à segurança.

  • A bomba não deve ser modificada nem remodelada na sua forma técnica.
  • É proibido retirar a cobertura de plástico para abrir o motor da bomba.
  • Utilizar apenas peças de substituição originais.Português

No ato de entrega, desembalar a bomba e todos os aces- sórios e verificá-los. Participar imediatamente quaisquer danos de transporte. Enviar a bomba só na embalagem original. A bomba deve ser protegida contra humidade, geada e danos mecânicos e não pode ser exposta a temperaturas fora do intervalo compreendido entre os -10 °C e os +50 °C.

1.8 Corrente elétrica

Perigo de choque elétrico devido a corrente elétrica. Ter o seguinte em atenção:

  • Antes de iniciar os trabalhos na bomba, desligar a corrente, verificar se está sem tensão e bloquear contra nova ativação.
  • Não dobrar o cabo de ligação, entalá-lo ou deixá-lo entrar em contacto com fontes de calor.
  • Nunca abrir o módulo de controlo e remover os elementos de comando.
  • A bomba está protegida contra gotejamento, de acordo com o tipo de proteção IP (ver placa de identificação). Proteger a bomba contra salpicos de água e não imergi-la em água ou outros líquidos.
  • A ligação deve ser protegida com um disjuntor FI (RCD).Manual de instalação e funcionamento 21 Português 2 Especificações técnicas
  • Valor de referência para as bombas de circulação mais eficientes: IEE ≤ 0,20
  • Manual de instalação e funcionamento 3 Descrição e funções

3.1 Utilização prevista

As bombas de circulação desta série foram concebidas para sistemas de aquecimento de água quente e sistemas semelhantes com caudais continuamente variáveis. Os fluidos autorizados são água de aquecimento, con- forme VDI 2035, e misturas de água e glicol numa relação de mistura 1:1. Quantum MAXI Tensão de ligação 1 ~ 230 V ±10 %, 50 Hz Classe de temperatura TF 95 Tipo de proteção IP Ver placa de identificação Índice da eficiência energética IEE * Ver placa de identificação Diâmetro nominal da ligação (Ligação roscada) DN 25 (Rp 1), DN 30 (Rp 1¼) Temperaturas da água com uma tempera- tura ambiente máx. +40 °C -10 °C a +95 °C Temperatura ambiente máx. -10 °C a +40 °C Pressão de funcionamento máx. 6 bar (600 kPa) Pressão de alimentação mínima +95 °C 0,3 bar (30 kPa)Português

Ao misturar glicol, corrigir os dados do meio de transporte da bomba de acordo com a viscosidade mais elevada, con- forme a relação de mistura percentual. Para a utilização prevista, ter em atenção este manual, assim como as indicações e a sinalética que se encontram na bomba. Qualquer outra utilização é considerada não prevista.

3.2 Descrição do produto

A bomba (Fig. 1/1) é composta por um sistema hidráulico, um motor de rotor húmido com rotor magnético permanente e um módulo de controlo eletrónico com conversor de fre- quência integrado. O módulo de controlo possui um botão de operação e um indicador LED (Fig. 1/2) para regulação de todos os parâ- metros e para visualização do consumo de potência atual em W.

O botão de operação permite regular, ativar ou desativar todas as funções. No modo de funcionamento é indicado o consumo de potência atual em W. Rodando o botão, o LED indica a altura manométrica em “m”, ou a velocidade.Manual de instalação e funcionamento 23 Português Modos de controlo Pressão diferencial variável (Δp-v): No caso de diminuição do caudal na rede de tubos, a bomba reduz a altura manométrica para metade (Fig. 2a). Pressão diferencial constante (Δp-c): A regulação mantém a altura manométrica definida cons- tante, independentemente do caudal bombeado (Fig. 2b). 3 velocidades (c1, c2, c3): A bomba funciona de uma forma não controlada nas três velocidades fixas definidas (Fig. 2c). 4 Instalação e ligação elétrica

PERIGO: Antes de iniciar os trabalhos, certificar-se de que a bomba está separada da alimentação elétrica. Local de instalação

  • Para a instalação, prover um local protegido contra intem- péries, sem geada nem pó e bem ventilado. Selecionar um local de instalação acessível.
  • Preparar o local de instalação para que a bomba possa ser montada sem tensões mecânicas. Se necessário, fixar ou apoiar as tubagens em ambos os lados da bomba. AVISO: Montar válvulas de corte à frente e atrás da bomba, para facilitar uma eventual substituição da mesma. Realizar a instalação de modo a evitar que pingue água de fuga para cima do módulo de controlo. Para isso, alinhar a válvula de cunha superior lateralmente, se necessário. c1, c2, c3Português
  • Antes da instalação, concluir todos os trabalhos de solda- dura nas proximidades da bomba. CUIDADO: A sujidade pode causar avarias na bomba. Lavar o sistema de tubos antes da instalação.
  • Selecionar a posição de montagem correta com motor da bomba na horizontal, apenas como representado na (Fig. 3). As setas de direção no corpo da bomba indicam o sentido de circulação dos fluidos.
  • Em trabalhos de isolamento térmico necessários, só o corpo da bomba é que pode ser isolado. O motor da bomba, o módulo e as aberturas de escoamento de con- densados devem estar desobstruídos. Rodar a cabeça do motor Se a posição de montagem do módulo tiver de ser alterada, o corpo do motor deve ser rodado da seguinte forma:
  • Soltar os parafusos sextavados internos,
  • Rodar o corpo do motor com o módulo de controlo. AVISO: Em geral, rodar a cabeça do motor antes de o sis- tema estar cheio. Ao rodar a cabeça do motor num sistema já cheio, não retirar a cabeça do motor do corpo da bomba. Rodar a cabeça do motor pressionando ligeiramente a uni- dade do motor, para não sair água da bomba. CUIDADO: Não danificar a vedação do corpo. Substituir os vedantes danificados.
  • Rodar a cabeça do motor para que o conector corresponda às posições de montagem admissíveis (Fig. 3). CUIDADO: Em caso de posição incorreta, pode entrar água e danificar a bomba.
  • Apertar novamente os parafusos sextavados internos.Manual de instalação e funcionamento 25 Português

4.2 Ligação elétrica

PERIGO: Os trabalhos na ligação elétrica só podem ser levados a cabo por um eletricista, cumprindo as nor- mas nacionais e locais. Antes de ligar, certificar-se de que o tubo de ligação não está sob corrente.

  • A tensão de ligação à rede e o tipo de corrente têm de cor- responder aos dados da placa de identificação.
  • Realizar a ligação do conector (Fig. 4a a 4e).
  • Ligação de rede: L, N, PE.
  • Fusível de entrada máx.: 10 A, lento.
  • Ligar a bomba à terra em conformidade com as normas. Proceder à desmontagem do conector, de acordo com a Fig. 5, sendo que, para isso, é necessária uma chave de fendas.
  • A ligação elétrica deve ser realizada com um tubo de liga- ção fixo que disponha de uma tomada ou um interruptor com todos os polos com aberturas de contactos com, no mínimo, 3 mm.
  • Para a proteção contra gotejamento e tração na ligação roscada PG, é necessário utilizar um tubo de ligação com diâmetro exterior suficiente (por ex. H05VV-F3G1,5).
  • Ao aplicar as bombas em instalações com temperaturas de água superiores a 90 °C, utilizar um tubo de ligação resis- tente ao calor.
  • O cabo de ligação deve ser instalado de forma a não entrar nunca em contacto com a tubagem e/ou o corpo da bomba e do motor.
  • A ligação da bomba através do Triacs/relé semicondutor deve ser verificada em casos individuais.Português

CUIDADO: O controlo de fase ou o comando externo com temporização da tensão podem levar a danos ele- trónicos.

  • Operar a bomba apenas com tensão alternada sinusoi- dal de acordo com os dados da placa de identificação.
  • A ligação da bomba através do Triacs/relé semicondu- tor deve ser verificada em casos individuais. 5 Arranque/Funcionamento ATENÇÃO: Conforme o estado de funcionamento da bomba ou da instalação (temperatura do fluido), a mesma pode atingir altas temperaturas. Perigo de queimaduras ao tocar na bomba! O arranque deve ser efetuado exclusivamente por pessoal qualificado!

O acionamento da bomba é efetuado através do botão de operação. Rodar Seleção do modo de controlo e ajuste da altura manomé- trica ou velocidade.

  • Encher e purgar o ar da instalação de forma adequada.
  • O compartimento do rotor das bombas ventila-se automati- camente após um curto período de funcionamento. Podem ser produzidos ruídos. Se necessário, pode-se ligar e des- ligar várias vezes para acelerar a ventilação. Um funciona- mento a seco de curta duração não danifica a bomba.Manual de instalação e funcionamento 27 Português

5.3 Regulação da bomba

Ao rodar o botão é selecionado o símbolo do modo de controlo e regulada a altura manométrica ou a velocidade pretendidas. Seleção do modo de controlo Pressão diferencial variável (Δp-v): ver também Fig. 2a A bomba é ajustada como contínua no modo de regulação ∆p-v. Pressão diferencial variável (Δp-c): ver também Fig. 2b A bomba é ajustada como contínua no modo de regulação ∆p-c. 3 velocidades: ver também Fig. 2c A bomba é ajustada com uma velocidade fixa do modo de regulação de 3 velocidades. AVISO: Se uma bomba de aquecimento standard for subs- tituída por esta bomba eletrónica de alto rendimento, como ponto de referência para a regulação do valor nominal da bomba, o botão pode ser ajustado na escala para 3 velocidades para a primeira, segunda ou terceira curva característica (c1, c2, c3). Regulação da altura manométrica/Velocidade Rodar o botão para a esquerda ou direita dentro do modo de regulação selecionado permite aumentar ou reduzir os valores nominais/as velocidades. No modo de regulação Δp-v ou Δp-c, é efetuada a regulação em passos de 0,1 m. Ao rodar o botão, o display no modo de regulação Δp-v ou Δp-c muda para o valor nominal ajustado da bomba. O sím- bolo “m” acende. c1, c2, c3Português

No modo de 3 velocidades, é exibido c1, c2 ou c3 para a respetiva curva característica. Se deixar de rodar o botão durante 2 segundos, o indicador pisca 5 vezes e muda de novo para o consumo de potência atual. O símbolo “W” acende. Regulação de fábrica: ∆p-v, ½ H max AVISO: No caso de uma interrupção de rede, todas as regulações e indicações permanecem guardadas. 6 Manutenção/avarias PERIGO: Em todos os trabalhos de manutenção e repa- ração, a bomba deve ser desligada da tensão e prote- gida contra uma reativação não autorizada.

  • Por norma, os danos no cabo de ligação só podem ser eliminados por um eletricista qualificado.
  • A eliminação de avarias apenas pode ser efetuada por pessoal qualificado! ATENÇÃO: Perigo de queimaduras ao tocar na bomba! Conforme o estado de funcionamento da bomba ou da instalação (temperatura do fluido), a mesma pode atin- gir altas temperaturas. Ao desmontar a cabeça do motor ou a bomba, pode sair fluido quente sob alta pressão.
  • Deixar a bomba arrefecer antes.
  • Antes de desmontar a bomba, fechar as válvulas de fecho. No interior do motor há sempre um forte campo magné- tico. O rotor magnético permanente montado pode ser extremamente perigoso se a desmontagem for efetuada por pessoas com implantes medicinais (por exemplo, pacemaker).
  • Nunca abrir o motor e nunca retirar o rotor.Manual de instalação e funcionamento 29 Português Avisos de avaria Avaria Causa Solução A bomba não funciona com a alimentação de corrente ligada Fusível elétrico avariado Verificar os fusíveis A bomba não tem tensão Eliminar a interrupção de tensão A bomba produz ruídos Cavitação devido a pressão de alimenta- ção insuficiente Aumentar a pressão inicial do sistema dentro do âmbito admissível Verificar a regulação da altura manométrica e, se necessário, reduzir a altura O edifício não aquece Potência calorífica das superfícies de aquecimento demasiado baixa Aumentar valor nominal (ver 5.3) Ajustar o modo de regula- ção em Δp-c Código Avaria Causa Solução E04 Baixa tensão Fornecimento de tensão insuficiente no lado de entrada da rede demasiado reduzido Verificar a tensão E 05 Sobretensão Fornecimento de tensão no lado de entrada da rede demasiado elevado Verificar a tensão E 07 Funciona- mento do gerador O fluxo passa pelo sistema hidráulico da bomba, mas a bomba não tem tensão Verificar a tensão E 10 Bloqueio O rotor está bloqueado Solicitar técnico especializado E 11 Funciona- mento a seco Ar na bomba Verificar o caudal/ a pressão da águaPortuguês

AVISO: Em E07, E11, E21: a bomba continua a funcionar com uma capacidade de transporte limitada. Em E04, E05, E10, E23, E25, E30, E36: a bomba desliga-se (dependendo do código de erro), tenta arranques cíclicos. E 21 Sobrecarga Motor com funciona- mento dificultado Solicitar técnico especializado E 23 Curto-circuito Corrente de motor demasiado elevada Solicitar técnico especializado E 25 Contacto/ bobinagem Bobinagem avariada Solicitar técnico especializado E 30 Sobreaqueci- mento do módulo Interior do módulo demasiado quente Verificar as condi- ções de aplicação de acordo com o capítulo 2 E 36 Módulo avariado Componentes ele- trónicos danificados Solicitar técnico especializado Código Avaria Causa SoluçãoManual de instalação e funcionamento 31 Português 7 Remoção Informação relativa à recolha de produtos elétricos e eletrónicos Com a remoção e reciclagem devida deste produto, evitam-se danos ambientais e a colocação em perigo da saúde pessoal. AVISO: Proibição da remoção através do lixo doméstico! Os produtos elétricos e eletrónicos com esta sinalética não devem ser eliminados com o lixo doméstico.

  • Para a remoção do produto e dos seus componentes, é necessário contactar empresas de remoção públicas ou privadas.
  • Outras informações sobre a eliminação adequada são con- cedidas pela administração municipal, serviço de elimina- ção de resíduos e em todo o lado onde o produto foi adquirido. Reserva-se o direito de alterações técnicas!English
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Baxi

Modelo : Quantum Maxi

Categoria : Bomba